WEBVTT 00:00:01.006 --> 00:00:06.156 歴史資料は 古代ギリシャ人の服装や 00:00:06.180 --> 00:00:07.434 暮らしぶりや 00:00:07.458 --> 00:00:08.980 戦い方を教えてくれます 00:00:09.004 --> 00:00:11.129 でも 思考についてはどうでしょう? NOTE Paragraph 00:00:11.432 --> 00:00:15.463 無理のない解釈の1つは 人間の思考の根本にある— 00:00:15.896 --> 00:00:17.768 想像したり 00:00:17.792 --> 00:00:19.189 自意識を持ったり 00:00:19.213 --> 00:00:20.444 夢を見るという能力が 00:00:20.468 --> 00:00:22.390 昔から同じだったというものです 00:00:22.872 --> 00:00:24.371 もう1つの可能性は 00:00:24.395 --> 00:00:27.840 私たちの文化を形作ってきた 社会の変容が 00:00:28.142 --> 00:00:32.469 人間の思考の構造も 変えてきたというものです NOTE Paragraph 00:00:32.911 --> 00:00:35.424 このことについての見解は 十人十色でしょう 00:00:35.459 --> 00:00:38.296 実際 これは長い間 哲学論争の的になってきました 00:00:38.644 --> 00:00:41.805 そもそもこの問いは 科学の領分なのでしょうか? NOTE Paragraph 00:00:42.834 --> 00:00:45.340 ここで私が提示したいのは 00:00:45.364 --> 00:00:50.136 古代ギリシャの都市が どんな姿をしていたかを 00:00:50.160 --> 00:00:52.548 数個のレンガから再現できるのと同じく 00:00:52.572 --> 00:00:56.698 ある文化の生んだ書き物が 考古学資料となり 00:00:56.722 --> 00:00:59.333 人の思考の化石の役目を果たすということです NOTE Paragraph 00:00:59.905 --> 00:01:01.079 事実 00:01:01.103 --> 00:01:03.309 心理学者ジュリアン・ジェインズは 00:01:03.333 --> 00:01:06.660 人類最古の書物のいくつかを対象に ある種の心理分析を行い 00:01:06.901 --> 00:01:12.670 1970年代に 非常に奇抜で過激な仮説を立てました 00:01:12.880 --> 00:01:15.217 わずか3千年前の人類は 00:01:15.317 --> 00:01:20.445 現在の私たちの呼び方でいえば 統合失調症だったというのです 00:01:21.753 --> 00:01:23.261 この主張の根拠はこうです 00:01:23.285 --> 00:01:26.586 これらの書物に登場する 太古の人間たちは 00:01:26.610 --> 00:01:28.514 終始一貫して 00:01:28.538 --> 00:01:31.554 文化的・地理的な違いにかかわらず 00:01:31.578 --> 00:01:35.110 何かの声を聞き それに従うように行動しており 00:01:35.134 --> 00:01:38.174 それを神の声やミューズの囁きと考えていた 00:01:38.198 --> 00:01:39.637 それを神の声やミューズの囁きと考えていた 00:01:40.063 --> 00:01:43.188 現代の私たちはこれを幻覚と呼ぶでしょう 00:01:43.888 --> 00:01:46.514 そしてその後 時代が進むにつれ 00:01:46.538 --> 00:01:50.189 古代人たちは自分たちが 内なる声の創造主であり 00:01:50.213 --> 00:01:52.880 所有者であることを 認識し始めた 00:01:53.316 --> 00:01:56.031 これによって人類は内省 つまり自らの思考について 00:01:56.055 --> 00:01:58.979 考える能力を手にしたというわけです NOTE Paragraph 00:01:59.785 --> 00:02:03.182 ジェインズの理論によれば 人間が自意識を 00:02:03.206 --> 00:02:06.372 少なくとも現代の私たちが 認識している形で抱き 00:02:06.396 --> 00:02:09.936 自分が自分自身の存在のパイロットだと 感じるようになったのは 00:02:09.960 --> 00:02:12.697 かなり最近の 文化的変容なのです 00:02:13.456 --> 00:02:15.242 この理論はとても華々しいものですが 00:02:15.266 --> 00:02:16.789 明白な問題点を抱えています 00:02:16.813 --> 00:02:20.935 ごく少数の かなり特殊な事例を 根拠にしているという点です 00:02:21.085 --> 00:02:22.848 果たしてこの理論の 00:02:22.872 --> 00:02:27.553 人類の内省がほんの3千年前に 成立したという主張は 00:02:27.647 --> 00:02:30.631 定量的・客観的な方法で 検証できるでしょうか NOTE Paragraph 00:02:31.543 --> 00:02:35.106 この問いの扱いにおける 問題点は明らかです 00:02:35.130 --> 00:02:38.590 プラトンがある日 目覚めて こんなことを言ったらおかしいでしょう 00:02:38.614 --> 00:02:40.273 「やあ 私はプラトン」 00:02:40.297 --> 00:02:43.186 「本日付けで私は 完全に内省的な自意識を獲得しました」 NOTE Paragraph 00:02:43.210 --> 00:02:45.503 (笑) NOTE Paragraph 00:02:45.527 --> 00:02:48.860 そして実はこれが 問題の核心を教えてくれます 00:02:49.467 --> 00:02:53.942 言語化される以前の概念の出現を 私たちは見つけねばならないのです 00:02:54.434 --> 00:02:58.744 内省という言葉そのものは 1度たりとも 00:02:58.768 --> 00:03:01.147 私たちが分析したい本には 出てきません NOTE Paragraph 00:03:01.728 --> 00:03:06.145 そこで私たちが採ったのが 「語彙空間」を構築するという解決法です 00:03:06.571 --> 00:03:09.858 この巨大な空間には ありとあらゆる語が含まれ 00:03:09.882 --> 00:03:12.638 どんな2つの語をピックアップしても それらの距離から 00:03:12.648 --> 00:03:15.591 関連性の度合いが 示されるというものです 00:03:16.460 --> 00:03:17.231 例えば 00:03:17.245 --> 00:03:20.532 「犬」と「猫」という語は とても近いはずですが 00:03:20.556 --> 00:03:24.487 「グレープフルーツ」と「対数」は とても遠いはずですよね 00:03:24.809 --> 00:03:28.765 どんな2語にもこれが当てはまる 語彙空間を作らなければなりません NOTE Paragraph 00:03:29.626 --> 00:03:32.967 語彙空間の構築には いくつかの方法があります 00:03:32.991 --> 00:03:34.634 1つは単に専門家に尋ねる方法 00:03:34.658 --> 00:03:36.554 辞書を作る時のような感じです 00:03:36.896 --> 00:03:38.324 もう1つの手は 00:03:38.348 --> 00:03:40.527 あるシンプルな仮定に従うことです NOTE Paragraph 00:03:40.597 --> 00:03:44.436 2つの語が関連しているなら それらは傾向として同じセンテンスや 00:03:44.460 --> 00:03:45.913 同じ段落 00:03:45.937 --> 00:03:47.707 同じ文書の中に 00:03:47.731 --> 00:03:51.263 単なる偶然を超えた頻度で 現れるという仮定です 00:03:52.231 --> 00:03:54.281 そしてこのシンプルな仮説 00:03:54.305 --> 00:03:55.611 シンプルな手法に 00:03:55.635 --> 00:03:57.242 私たちの語彙空間がとても複雑で 00:03:57.266 --> 00:03:58.655 高次元であるということを 00:03:58.679 --> 00:04:01.743 反映させた演算方法を採ることで 00:04:01.767 --> 00:04:03.732 かなりの成果が出ました NOTE Paragraph 00:04:04.155 --> 00:04:06.957 どのくらい効果的なのか 感じをつかんでいただけるよう 00:04:06.981 --> 00:04:10.893 身近な語を分析した結果を お見せしましょう 00:04:11.607 --> 00:04:12.792 ご覧の通り 00:04:12.816 --> 00:04:16.094 これらの語は自動的に 意味上の近隣グループに分かれます 00:04:16.118 --> 00:04:17.699 果物、身体の部位 00:04:17.759 --> 00:04:20.784 コンピューターの構成要素、 科学用語などなど NOTE Paragraph 00:04:21.119 --> 00:04:25.341 このアルゴリズムは 概念の階層化も理解してくれます 00:04:25.852 --> 00:04:26.587 例えば 00:04:26.587 --> 00:04:30.624 これらの科学用語は2つのサブカテゴリー 00:04:30.648 --> 00:04:33.038 天文用語と物理用語に分かれていますよね 00:04:33.338 --> 00:04:35.584 さらに とても精緻な機能もあります 00:04:35.608 --> 00:04:37.513 例えば天文学という語は 00:04:37.537 --> 00:04:39.352 少し奇妙な位置にあるようでいて 00:04:39.376 --> 00:04:41.424 実はまさに しかるべき位置にあるのです 00:04:41.448 --> 00:04:43.043 それ自体を指す— 00:04:43.067 --> 00:04:44.337 科学という語と 00:04:44.361 --> 00:04:45.897 それが記述する— 00:04:45.921 --> 00:04:47.413 天文用語との間にあります NOTE Paragraph 00:04:48.182 --> 00:04:50.043 こうした例はいくらでも挙げられます 00:04:50.097 --> 00:04:51.641 実際これをしばらく見つめて 00:04:51.641 --> 00:04:53.629 言葉の軌跡を無作為に取り出すだけで 00:04:53.633 --> 00:04:57.609 どこか詩を作っているような感覚に なるのが分かるでしょう 00:04:58.018 --> 00:04:59.900 なぜなら これはある意味 00:04:59.924 --> 00:05:03.284 この空間を探ることが 精神の探索に似ているからです NOTE Paragraph 00:05:04.027 --> 00:05:05.644 そして極めつけに 00:05:05.668 --> 00:05:09.708 このアルゴリズムは 直観とは何なのかも特定してくれます 00:05:09.732 --> 00:05:13.468 直観に関連する語彙を追えば 内省に近づけるはずです 00:05:13.652 --> 00:05:14.875 例えば 00:05:14.899 --> 00:05:18.872 「自身」 「罪」 「理性」 「感情」などは 00:05:18.872 --> 00:05:20.791 内省にとても近い語であり 00:05:20.795 --> 00:05:21.580 その反対に 00:05:21.580 --> 00:05:24.337 「赤」 「サッカー」 「ロウソク」 「バナナ」などは 00:05:24.347 --> 00:05:25.873 かなり遠いというわけです NOTE Paragraph 00:05:26.054 --> 00:05:28.816 語彙空間を構築してみると 00:05:28.840 --> 00:05:31.666 内省の歴史についての問いや 00:05:31.690 --> 00:05:34.023 以前は抽象的で なんとなく捉えにくかった— 00:05:34.047 --> 00:05:38.826 あらゆる概念の 歴史についての問いが 00:05:38.850 --> 00:05:40.454 具体的なものになり 00:05:40.478 --> 00:05:43.216 定量的科学で扱えるようになるのです NOTE Paragraph 00:05:44.216 --> 00:05:46.978 私たちはただ 対象とする本を手に取り 00:05:47.002 --> 00:05:48.383 それらをデジタル化し 00:05:48.407 --> 00:05:51.216 登場する言葉の流れを 1本の軌跡という形で 00:05:51.240 --> 00:05:53.209 語彙空間に投射し 00:05:53.233 --> 00:05:56.987 その軌跡が 有意に長い時間をかけて 00:05:57.011 --> 00:06:00.323 内省という概念の近くを旋回するか 問えばよいのです NOTE Paragraph 00:06:00.760 --> 00:06:01.956 そしてこの方法で 00:06:01.980 --> 00:06:05.936 古代ギリシャの伝承における 内省の歴史を分析することができました 00:06:06.007 --> 00:06:08.753 文字資料が最も豊富だからです 00:06:09.631 --> 00:06:11.886 具体的には 分析したい書物を 00:06:11.910 --> 00:06:14.194 年代順に並べて 00:06:14.218 --> 00:06:15.970 それぞれの本の全ての語を抜き出し 00:06:15.994 --> 00:06:17.955 語彙空間に投射して 00:06:17.979 --> 00:06:20.901 個々の語が 内省にどのくらい近いかを検討し 00:06:20.935 --> 00:06:22.375 その結果の平均を出しました 00:06:22.590 --> 00:06:25.788 次に 時代が変わっていくにつれて 00:06:25.812 --> 00:06:28.824 これらの本の中身が 徐々に 着々と内省の概念に 00:06:28.868 --> 00:06:30.842 近づいていったかどうかを調べました NOTE Paragraph 00:06:30.866 --> 00:06:35.057 すると まさにこれが 古代ギリシャの伝承で起きていたのです 00:06:35.698 --> 00:06:38.825 ホメロスの伝承の時代には 00:06:38.849 --> 00:06:42.261 内省に近づいた書物の増加傾向は小さく 00:06:42.285 --> 00:06:44.491 しかし紀元前4世紀ごろになると 00:06:44.515 --> 00:06:49.223 この傾向が急激に増え始めて 5倍近くになり 00:06:49.247 --> 00:06:51.747 書物がどんどん どんどん 内省の概念に 00:06:51.771 --> 00:06:53.913 近づいていったことが分かります 00:06:54.159 --> 00:06:56.583 この発見の良いところの1つは 00:06:56.607 --> 00:06:57.805 ここから私たちがさらに 00:06:57.829 --> 00:07:02.496 同じ傾向が他の 独立した伝承にも 当てはまるかどうか調べられるということです NOTE Paragraph 00:07:02.962 --> 00:07:06.138 ユダヤ・キリスト教の伝承に対し 同じ分析を行ってみると 00:07:06.162 --> 00:07:09.162 結果 ほぼ同じパターンが出てきました 00:07:09.578 --> 00:07:14.183 ここでもやはり 最古の旧約聖書では 緩やかだった上昇傾向が 00:07:14.207 --> 00:07:18.031 後の新約聖書になると 急激に高まります 00:07:18.058 --> 00:07:20.190 そして内省に最も近いピークが 00:07:20.224 --> 00:07:22.191 『聖アウグスティヌスの告白』 00:07:22.215 --> 00:07:24.512 紀元後4世紀ごろの書物です 00:07:24.897 --> 00:07:26.841 これはとても重要なことでです 00:07:26.865 --> 00:07:30.238 なぜなら聖アウグスティヌスは 研究者たち― 00:07:30.262 --> 00:07:32.434 文献学者や歴史家たちから 00:07:32.458 --> 00:07:34.776 内省の始祖の一人と みなされてきたからです 00:07:35.060 --> 00:07:38.767 近代心理学の生みの親と 考える人もいるほどです NOTE Paragraph 00:07:39.012 --> 00:07:40.851 私たちのアルゴリズムは 00:07:40.875 --> 00:07:43.717 その長所として 定量的であるということや 00:07:43.741 --> 00:07:45.004 客観的であること 00:07:45.028 --> 00:07:47.044 そしてもちろん極めて高速で 00:07:47.068 --> 00:07:49.465 一瞬で処理を終える 性能を備えていますが 00:07:49.489 --> 00:07:52.992 極めて重要ないくつかの結論を 00:07:53.016 --> 00:07:55.768 長い伝統のあるこの探究に もたらしてくれるのです 00:07:56.317 --> 00:07:59.968 そしてこれが科学の美点の 1つともいえるのですが 00:07:59.992 --> 00:08:03.468 今度はこのアイデアを応用し 00:08:03.492 --> 00:08:06.453 一般化して様々な分野に 活かすことができます NOTE Paragraph 00:08:06.769 --> 00:08:11.536 人類の意識の過去に対してそうしたように 私たち自身に対して 00:08:11.560 --> 00:08:14.966 問いを立てるならば 何より難しい命題はおそらく 00:08:14.990 --> 00:08:19.277 この研究から私たちの意識の未来が 分かるのか?という問いでしょう 00:08:19.550 --> 00:08:21.020 もっと厳密な言い方をすれば 00:08:21.044 --> 00:08:23.460 私たちが今 話している言葉から 00:08:23.484 --> 00:08:28.681 数日後の私たちの心の状態が 分かるかどうかです 00:08:28.705 --> 00:08:29.686 数か月後 00:08:29.716 --> 00:08:31.458 数年後はどうでしょう NOTE Paragraph 00:08:31.597 --> 00:08:34.617 現代人の多くが 様々なセンサーを身につけ 00:08:34.641 --> 00:08:36.427 心拍数や 00:08:36.451 --> 00:08:37.720 呼吸や 00:08:37.744 --> 00:08:39.351 遺伝子をモニターし 00:08:39.375 --> 00:08:42.986 それが病気の予防に役立つと 期待しているように 00:08:43.110 --> 00:08:46.541 モニタリングと分析を 私たちの話す言葉や 00:08:46.575 --> 00:08:49.338 ツイッターやメールなどの 書き言葉に対し行うことで 00:08:49.362 --> 00:08:54.500 精神的な変調を予見できないか という問いかけが可能なのです 00:08:55.087 --> 00:08:59.461 私は以前から緊密に協力してきた 研究仲間のギレルモ・セッチ氏と 00:08:59.670 --> 00:09:01.645 この課題に取りかかりました 00:09:02.228 --> 00:09:07.760 私たちは録音された発話の分析を 34人の 00:09:07.784 --> 00:09:11.105 統合失調症の発症リスクの高い 若者を対象に行いました NOTE Paragraph 00:09:11.434 --> 00:09:14.315 まず最初に発話を アルゴリズムで評価し 00:09:14.339 --> 00:09:17.761 その特徴に基づく予測が 成り立つかを考えました 00:09:17.811 --> 00:09:20.101 3年弱の猶予期間内に 00:09:20.125 --> 00:09:22.720 精神疾患を発症するかどうかです 00:09:23.427 --> 00:09:25.793 しかし希望に反して 00:09:25.817 --> 00:09:29.124 結果は失敗に次ぐ失敗でした 00:09:29.793 --> 00:09:33.675 言葉の意味を分析するための 情報量が不十分だったため 00:09:33.699 --> 00:09:36.492 未来の精神構造の予測はできなかったのです 00:09:36.516 --> 00:09:38.325 それでも十分に 00:09:38.349 --> 00:09:42.524 統合失調症患者のグループと 対照グループの識別はできました 00:09:42.548 --> 00:09:45.260 古文書を分析したときと 似たような結果でしたが 00:09:45.284 --> 00:09:48.718 未来の精神疾患の始まりを予測するには 不十分だったのです NOTE Paragraph 00:09:49.164 --> 00:09:50.870 けれども そこで気がつきました 00:09:50.894 --> 00:09:54.982 最も重要なのは その人の発話の内容よりも 00:09:55.006 --> 00:09:57.339 言い方のほうではないか 00:09:57.679 --> 00:09:58.899 もっと具体的には 00:09:58.923 --> 00:10:01.640 語が意味の面で どこに位置するかではなく 00:10:01.674 --> 00:10:03.794 どのくらい遠くへ また どのくらい速く 00:10:03.828 --> 00:10:06.819 別の位置へ移動しているかが 重要なのではないか 00:10:07.247 --> 00:10:08.948 ここで考えついた指標は 00:10:09.002 --> 00:10:11.391 「意味の一貫性」と呼んでいるものですが 00:10:11.415 --> 00:10:16.219 基本的には発話が 意味の面における1つのトピック— 00:10:16.243 --> 00:10:18.702 1つのカテゴリーに 留まる度合いのことです NOTE Paragraph 00:10:19.294 --> 00:10:23.341 これによって 例の34人の若者に関しては 00:10:23.365 --> 00:10:27.024 意味の一貫性を指標とする アルゴリズムは 00:10:27.048 --> 00:10:29.548 100%の正確さで 00:10:29.572 --> 00:10:32.639 精神疾患の発症を 予測できることが分かりました 00:10:32.976 --> 00:10:35.913 このような成果には それまで到達はおろか 00:10:35.937 --> 00:10:37.445 近づくことさえ 00:10:37.469 --> 00:10:41.305 他のどんな臨床的手法でも できませんでした NOTE Paragraph 00:10:42.525 --> 00:10:46.104 今でも鮮明に覚えていますが この課題に取り組んでいたある時 00:10:46.128 --> 00:10:48.445 コンピューターに向かっていると 00:10:48.469 --> 00:10:51.104 ポロという生徒のツイートが 目に入りました 00:10:51.128 --> 00:10:54.115 ブエノスアイレスで 最初に教えた生徒で 00:10:54.149 --> 00:10:56.209 この頃には ニューヨーク在住でした 00:10:56.263 --> 00:10:58.265 その彼のツイートが何となく気になり 00:10:58.275 --> 00:11:02.166 はっきり言葉に表れてはいなかったので 何が問題か明確には分かりませんでしたが 00:11:02.200 --> 00:11:04.071 私は強い虫の知らせのような 00:11:04.095 --> 00:11:07.700 何かがおかしいという 強い直感を抱きました 00:11:08.347 --> 00:11:10.984 そこでポロに電話してみると 00:11:10.984 --> 00:11:13.013 彼は実際に不調を感じていたのです 00:11:13.362 --> 00:11:15.299 この単純な事実— 00:11:15.323 --> 00:11:17.368 つまり行間を読むことによって 00:11:17.368 --> 00:11:22.100 言葉の裏側にある本人の気持ちに 気づけたという事実は 00:11:22.124 --> 00:11:25.333 単純ながらも 彼を支えるために とても役立ちました NOTE Paragraph 00:11:25.987 --> 00:11:27.625 今日ここで伝えたいのは 00:11:27.649 --> 00:11:32.577 この直感をアルゴリズムに変換する 方法の理解が近いということ 00:11:32.781 --> 00:11:35.896 私たち誰もが持ち 私たち誰にでも共通する直感を 00:11:35.896 --> 00:11:37.897 アルゴリズムにできるのです 00:11:38.102 --> 00:11:39.563 その先にやがて 00:11:39.587 --> 00:11:44.237 今とは大きく違った形のメンタルヘルスが 登場するかもしれません 00:11:44.261 --> 00:11:49.882 そこでの客観的で定量的な 自動化された分析が対象にするのは 00:11:49.906 --> 00:11:51.615 私たちの書く言葉であり 00:11:51.639 --> 00:11:53.176 口にする言葉なのです NOTE Paragraph 00:11:53.200 --> 00:11:54.351 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:11:54.375 --> 00:12:01.258 (拍手)