[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Am facut un film imposibil de realizat, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,neştiind că e imposibil, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,şi aşa am reuşit. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,„Martie şi Aprilie” este un film SF. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Acţiunea se petrece în Montreal, peste vreo 50 de ani. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu mai facuse un astfel de film în Quebec Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,fiind costisitor, cu acțiunea plasată în viitor, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,cu foarte multe efecte vizuale Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,şi filmat pe un ecran verde. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate astea, e filmul pe care am dorit să-l fac Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,de când eram copil, de fapt, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pe când citeam benzi desenate Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,şi visam despre un posibil viitor. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Când producătorii americani mi-au vazut filmul, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,au crezut ca am avut un buget mare Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,de vreo 23 de milioane. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,In realitate am avut 10% din acel buget. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Am facut „Martie şi Aprilie” cu doar 2,3 milioane. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate vă întrebați cum? Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum am reuşit? Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt două lucruri. Primul e timpul. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Cand nu ai bani, îți trebuie timp Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,şi mi-a luat şapte ani să fac „Martie şi Aprilie”. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea aspect e dragostea. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Am primit tone de generozitate de la toţi cei implicaţi. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Părea că niciun departament nu avea nimic, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că trebuiau să se bazeze pe creativitatea noastră Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să transforme fiecare problemă într-o oportunitate. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce mă aduce la subiectul discuţiei şi anume Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,cum constrângerile, marile constrângeri pot stimula creativitatea. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar să mă întorc puţin în timp. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe când aveam 20 de ani, \Nam făcut câteva romane ilustrate, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dar nu erau genul obişnuit. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Erau cărţi în care se relata o poveste SF Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,prin intermediul imaginilor şi textelor Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,şi majoritatea actorilor care joacă \Nîn adaptarea pentru marele ecran Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,erau deja implicaţi Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,în aceste cărţi, portretizând personajele Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,într-un mod experimental, teatral şi simplistic. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre aceşti actori e marele regizor Dialogue: 0,0:01:58.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,şi actor, Robert Lepage. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Îl iubesc pe tipul ăsta. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Îl iubesc pe tipul ăsta de când eram copil. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Îi admir cariera foarte mult. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi doream ca tipul ăsta să fie implicat \Nîn proiectul meu nebunesc Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a fost amabil să îşi împrumute imaginea Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,personajului Eugene Spaak, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,cosmolog şi artist în căutarea unei relaţii Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,între timp, spaţiu, dragoste, muzică şi femei. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Robert se potrivea perfect cu rolul Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,și a fost, de fapt, cel care mi-a dat prima şansă. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,El a crezut în mine Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şi m-a încurajat să fac o adaptare\Na cărţilor mele pentru film Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,să scriu, să regizez Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să produc filmul chiar eu. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi Robert este, de fapt, primul exemplu Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de cum constrângerile pot stimula creativitatea. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Căci acest tip e cel mai ocupat om de pe planetă. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Agenda lui e plină până în 2042 Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,şi e greu să ajungi la el, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dar mi-am dorit să joace în film, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,să îşi reia rolul. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă aş fi aşteptat Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,până în 2042, filmul meu n-ar mai fi fost prea futurist, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,deci nu puteam aștepta. Nu-i aşa? Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Însă asta-i o mare problemă. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum faci ca o persoană foarte ocupată Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,să joace într-un film? Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Am spus-o ca glumă într-o şedinţă de producţie Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,şi e o poveste adevărată, apropos. Am spus: Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,„De ce nu-l transformăm pe tipul ăsta \Nîntr-o hologramă? Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece, e peste tot Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nicăieri pe planetă în acelaşi timp Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,şi e o persoană iluminata după părerea mea, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,între real şi virtual, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,deci ar fi firesc Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,să-l transformăm pe tipul ăsta într-o hologramă.” Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Toţi au început să râdă, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dar gluma a fost ca o soluţie bună Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că asta am făcut până la urmă. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum am făcut? L-am filmat pe Robert cu 6 camere. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Era îmbrăcat în verde, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,parcă era într-un acvariu verde. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare cameră acoperea 60 de grade din capul lui Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că, în post-producţie, puteam utiliza Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,cam orice unghi de care aveam nevoie, Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că i-am filmat doar capul. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Şase luni mai târziu, era un tip pe platou, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,un mim care avea rolul de corp, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,vehicolul pentru cap. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi purta o glugă verde Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care o puteam şterge în post-producţie Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,şi înlocui cu capul lui Robert Lepage. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că a devenit un fel de om renascentist Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,şi aşa arată în film. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Robert Lepage: Ca de obicei, desenele lui Arthur Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,nu au ţinut cont de provocările tehnice. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Am sudat crăpătura, dar valva încă are scurgeri. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Am încercat să ridic paletele pentru a reduce \Npresiunea cutiei de sunet, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,dar e posibili să fi atins o coardă sensibilă. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot se aude prea încet. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Jacques Languirand: Normal. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Până la urmă instrumentul va copia modelul. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Martin Villeneuve: Aceste instrumente muzicale Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le-aţi văzut în această secvenţă Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt al doilea exemplu Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de cum constrângerile pot stimula creativitatea Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece în film aveam nevoie disperată de acestea. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt obiectele dorinţei. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt instrumente muzicale imaginare. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi au o poveste drăguţă. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, ştiam cum vor arăta aceste lucruri Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,în mintea mea, de mulţi ani. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar problema era că nu aveam bani Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,să plătesc pentru ele. Nu mi le puteam permite. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta-i o problemă mare. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum faci rost de ceva ce nu îţi poţi permite? Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar m-am trezit într-o zi cu o idee bună. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Am spus: „Ce ar fi dacă le-ar plăti altcineva?” Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar cine ar fi interesat Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,de şapte instrumente muzicale neconstruite încă, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,inspirate de corpuri feminine? Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi m-am gândit la Cirque du Soleil din Montreal Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că cine să înțeleagă mai bine acest gen Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,de poezie nebunească pe care vroiam s-o transpun pe ecran? Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am ajuns la Guy Laliberte, CEO-ul Cirque du Soleil, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,şi i-am prezentat ideea mea nebunească Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,cu schiţe ca asta şi cu referinţe visuale, Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ceva uimitor s-a întâmplat. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Guy a fost interesat de idee Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nu pentru că îi ceream bani, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ci pentru că îi propusesem o idee bună Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,şi toată lumea era fericită. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Era un fel de triunghi perfect Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,în care amatorul de artă era fericit Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece a obţinut instrumentele la un preţ mai mic Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,tocmai pentru că nu erau construite încă. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Și-a asumat un risc. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi artistul, Dominique Engel, un tip genial, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,era fericit şi el pentru că a avut un proiect de vis Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,la care să lucreze timp de un an. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi evident, eu eram fericit \Npentru că aveam instrumentele Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,în film gratis, ceea ce era \Nexact ce dorisem. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşă că iată-le. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ultimul exemplu Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de cum constrângerile pot stimula creativitatea Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,vine de la culoarea verde, Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că e o culoare ciudată, nebunească Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,şi trebuie să înlocuieşti ecranele verzi \Nîntr-un final Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,și trebuie să afli cum să faci asta \Nmai bine mai devreme decât mai târziu. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi aveam, din nou, destule idei Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,despre cum ar trebui să fie lumea, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dar m-am întors din nou la imaginaţia din copilărie Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,şi la maestrul belgian de benzi desenate, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,François Schuiten din Belgia. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi pe tipul ăsta îl admir mult Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,şi mi-l doream implicat în film Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ca designer. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar oamenii îmi spuneau: „Știi, Martin, e imposibil, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,tipul e prea ocupat şi te va refuza.” Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Am zis: „Știi ce, în loc să-i imit stilul, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,pot la fel de bine să-l sun Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să-i trimit cărţile mele.” Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar el a răspuns că e interesat Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,să lucreze la film cu mine Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ar putea fi un peşte mare într-un acvariu mic. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Cu alte cuvinte, era loc pentru el \Nsă viseze alături de mine. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa ca, iată-mă alături de unul dintre eroii din copilărie, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,desenând fiecare cadru din film Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi transformând totul în Montrealul viitorului. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost o colaborare incredibilă Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,să lucrez cu acest mare artist pe care îl admir. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar apoi, trebuie să transformi Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,toate aceste desene în realitate. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că, din nou, soluţia era să ţintesc Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,spre cel mai bun artist la care m-aş putea gândi. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E un tip din Montreal, tot quebecan, Carlos Monzon, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,foarte bun artist VFX (de efecte vizuale). Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A compus mare parte a coloanei sonore Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,din Avatar, Star Trek, Transformers, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,şi din alte proiecte mai puțin cunoscute. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Știam că era omul potrivit Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi trebuia să-l conving Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,şi, în loc să lucreze la următorul film al lui Spielberg, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,a acceptat să lucreze cu mine. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Pentru că i-am oferit un loc unde să viseze. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că, dacă nu ai bani să le oferi oamenilor, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să le stârnești imagiaţia Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,în cel mai bun mod la care te poţi gândi. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci așa s-a întâmplat cu acest film, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,așa am reușit să-l fac Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,şi aşa am ajuns la această companie foarte drăguţă\Nde post-producţie Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,din Montreal, numită Vision Globale, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,care ne-a împrumutat 60 de artişti\Nsă lucreze cu normă întreagă Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,6 luni pentru a realiza acest film. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, ce vreau să vă spun e că \Ndacă aveţi idei nebuneşti Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,şi oamenii vă spun Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,că sunt imposbil de realizat, Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,tocmai v-au dat un motiv şi mai bun \Nsă vreţi să le realizați Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că oamenii au tendinţa Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,să vadă problemele mai repede decât rezultatul final, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pe când, dacă începi să consideri problemele Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ca fiind aliaţii și nu detractorii tăi, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,viaţa va începe să danseze cu tine Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,în cel mai minunat mod posibil. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Am experimentat asta. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi vei sfârşi prin a face nişte proiecte nebuneşti Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,şi, cine ştie, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,poate chiar vei ajunge pe Marte. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc! Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)