1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Am facut un film imposibil de realizat, 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 neştiind că e imposibil, 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 şi aşa am reuşit. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 „Martie şi Aprilie” este un film SF. 5 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 Acţiunea se petrece în Montreal, peste vreo 50 de ani. 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Nimeni nu mai facuse un astfel de film în Quebec 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 fiind costisitor, cu acțiunea plasată în viitor, 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 cu foarte multe efecte vizuale 9 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 şi filmat pe un ecran verde. 10 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Cu toate astea, e filmul pe care am dorit să-l fac 11 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 de când eram copil, de fapt, 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 pe când citeam benzi desenate 13 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 şi visam despre un posibil viitor. 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Când producătorii americani mi-au vazut filmul, 15 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 au crezut ca am avut un buget mare 16 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 de vreo 23 de milioane. 17 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 In realitate am avut 10% din acel buget. 18 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Am facut „Martie şi Aprilie” cu doar 2,3 milioane. 19 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Poate vă întrebați cum? 20 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 Cum am reuşit? 21 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Sunt două lucruri. Primul e timpul. 22 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Cand nu ai bani, îți trebuie timp 23 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 şi mi-a luat şapte ani să fac „Martie şi Aprilie”. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Al doilea aspect e dragostea. 25 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Am primit tone de generozitate de la toţi cei implicaţi. 26 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Părea că niciun departament nu avea nimic, 27 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 aşa că trebuiau să se bazeze pe creativitatea noastră 28 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 şi să transforme fiecare problemă într-o oportunitate. 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Ceea ce mă aduce la subiectul discuţiei şi anume 30 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 cum constrângerile, marile constrângeri pot stimula creativitatea. 31 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 Dar să mă întorc puţin în timp. 32 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Pe când aveam 20 de ani, am făcut câteva romane ilustrate, 33 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 dar nu erau genul obişnuit. 34 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Erau cărţi în care se relata o poveste SF 35 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 prin intermediul imaginilor şi textelor 36 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 şi majoritatea actorilor care joacă în adaptarea pentru marele ecran 37 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 erau deja implicaţi 38 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 în aceste cărţi, portretizând personajele 39 00:01:48,000 --> 00:01:54,000 într-un mod experimental, teatral şi simplistic. 40 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 Unul dintre aceşti actori e marele regizor 41 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 şi actor, Robert Lepage. 42 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Îl iubesc pe tipul ăsta. 43 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Îl iubesc pe tipul ăsta de când eram copil. 44 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Îi admir cariera foarte mult. 45 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Îmi doream ca tipul ăsta să fie implicat în proiectul meu nebunesc 46 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 şi a fost amabil să îşi împrumute imaginea 47 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 personajului Eugene Spaak, 48 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 cosmolog şi artist în căutarea unei relaţii 49 00:02:20,000 --> 00:02:26,000 între timp, spaţiu, dragoste, muzică şi femei. 50 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Robert se potrivea perfect cu rolul 51 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 și a fost, de fapt, cel care mi-a dat prima şansă. 52 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 El a crezut în mine 53 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 şi m-a încurajat să fac o adaptare a cărţilor mele pentru film 54 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 să scriu, să regizez 55 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 şi să produc filmul chiar eu. 56 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Şi Robert este, de fapt, primul exemplu 57 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 de cum constrângerile pot stimula creativitatea. 58 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Căci acest tip e cel mai ocupat om de pe planetă. 59 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Agenda lui e plină până în 2042 60 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 şi e greu să ajungi la el, 61 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 dar mi-am dorit să joace în film, 62 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 să îşi reia rolul. 63 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Dar dacă aş fi aşteptat 64 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 până în 2042, filmul meu n-ar mai fi fost prea futurist, 65 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 deci nu puteam aștepta. Nu-i aşa? 66 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Însă asta-i o mare problemă. 67 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 Cum faci ca o persoană foarte ocupată 68 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 să joace într-un film? 69 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 Am spus-o ca glumă într-o şedinţă de producţie 70 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 şi e o poveste adevărată, apropos. Am spus: 71 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 „De ce nu-l transformăm pe tipul ăsta într-o hologramă? 72 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Deoarece, e peste tot 73 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 şi nicăieri pe planetă în acelaşi timp 74 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 şi e o persoană iluminata după părerea mea, 75 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 între real şi virtual, 76 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 deci ar fi firesc 77 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 să-l transformăm pe tipul ăsta într-o hologramă.” 78 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Toţi au început să râdă, 79 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 dar gluma a fost ca o soluţie bună 80 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 aşa că asta am făcut până la urmă. 81 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 Cum am făcut? L-am filmat pe Robert cu 6 camere. 82 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Era îmbrăcat în verde, 83 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 parcă era într-un acvariu verde. 84 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Fiecare cameră acoperea 60 de grade din capul lui 85 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 aşa că, în post-producţie, puteam utiliza 86 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 cam orice unghi de care aveam nevoie, 87 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 aşa că i-am filmat doar capul. 88 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Şase luni mai târziu, era un tip pe platou, 89 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 un mim care avea rolul de corp, 90 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 vehicolul pentru cap. 91 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Şi purta o glugă verde 92 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 pe care o puteam şterge în post-producţie 93 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 şi înlocui cu capul lui Robert Lepage. 94 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Aşa că a devenit un fel de om renascentist 95 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 şi aşa arată în film. 96 00:04:30,000 --> 00:04:42,000 (Muzică) 97 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Robert Lepage: Ca de obicei, desenele lui Arthur 98 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 nu au ţinut cont de provocările tehnice. 99 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 Am sudat crăpătura, dar valva încă are scurgeri. 100 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 Am încercat să ridic paletele pentru a reduce presiunea cutiei de sunet, 101 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 dar e posibili să fi atins o coardă sensibilă. 102 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Tot se aude prea încet. 103 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Jacques Languirand: Normal. 104 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Până la urmă instrumentul va copia modelul. 105 00:05:05,000 --> 00:05:11,000 (Muzică) 106 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Martin Villeneuve: Aceste instrumente muzicale 107 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 pe care le-aţi văzut în această secvenţă 108 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 sunt al doilea exemplu 109 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 de cum constrângerile pot stimula creativitatea 110 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 deoarece în film aveam nevoie disperată de acestea. 111 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Sunt obiectele dorinţei. 112 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Sunt instrumente muzicale imaginare. 113 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Şi au o poveste drăguţă. 114 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 De fapt, ştiam cum vor arăta aceste lucruri 115 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 în mintea mea, de mulţi ani. 116 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 Dar problema era că nu aveam bani 117 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 să plătesc pentru ele. Nu mi le puteam permite. 118 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Şi asta-i o problemă mare. 119 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Cum faci rost de ceva ce nu îţi poţi permite? 120 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 Dar m-am trezit într-o zi cu o idee bună. 121 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 Am spus: „Ce ar fi dacă le-ar plăti altcineva?” 122 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 (Râsete) 123 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 Dar cine ar fi interesat 124 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 de şapte instrumente muzicale neconstruite încă, 125 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 inspirate de corpuri feminine? 126 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Şi m-am gândit la Cirque du Soleil din Montreal 127 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 pentru că cine să înțeleagă mai bine acest gen 128 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 de poezie nebunească pe care vroiam s-o transpun pe ecran? 129 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 Aşa că am ajuns la Guy Laliberte, CEO-ul Cirque du Soleil, 130 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 şi i-am prezentat ideea mea nebunească 131 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 cu schiţe ca asta şi cu referinţe visuale, 132 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 şi ceva uimitor s-a întâmplat. 133 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Guy a fost interesat de idee 134 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 nu pentru că îi ceream bani, 135 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 ci pentru că îi propusesem o idee bună 136 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 şi toată lumea era fericită. 137 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Era un fel de triunghi perfect 138 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 în care amatorul de artă era fericit 139 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 deoarece a obţinut instrumentele la un preţ mai mic 140 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 tocmai pentru că nu erau construite încă. 141 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Și-a asumat un risc. 142 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 Şi artistul, Dominique Engel, un tip genial, 143 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 era fericit şi el pentru că a avut un proiect de vis 144 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 la care să lucreze timp de un an. 145 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Şi evident, eu eram fericit pentru că aveam instrumentele 146 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 în film gratis, ceea ce era exact ce dorisem. 147 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Aşă că iată-le. 148 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Şi ultimul exemplu 149 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 de cum constrângerile pot stimula creativitatea 150 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 vine de la culoarea verde, 151 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 pentru că e o culoare ciudată, nebunească 152 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 şi trebuie să înlocuieşti ecranele verzi într-un final 153 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 și trebuie să afli cum să faci asta mai bine mai devreme decât mai târziu. 154 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 Şi aveam, din nou, destule idei 155 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 despre cum ar trebui să fie lumea, 156 00:07:51,000 --> 00:07:57,000 dar m-am întors din nou la imaginaţia din copilărie 157 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 şi la maestrul belgian de benzi desenate, 158 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 François Schuiten din Belgia. 159 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 Şi pe tipul ăsta îl admir mult 160 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 şi mi-l doream implicat în film 161 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 ca designer. 162 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Dar oamenii îmi spuneau: „Știi, Martin, e imposibil, 163 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 tipul e prea ocupat şi te va refuza.” 164 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Am zis: „Știi ce, în loc să-i imit stilul, 165 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 pot la fel de bine să-l sun 166 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 şi să-i trimit cărţile mele.” 167 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Iar el a răspuns că e interesat 168 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 să lucreze la film cu mine 169 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 pentru că ar putea fi un peşte mare într-un acvariu mic. 170 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 Cu alte cuvinte, era loc pentru el să viseze alături de mine. 171 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Aşa ca, iată-mă alături de unul dintre eroii din copilărie, 172 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 desenând fiecare cadru din film 173 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 şi transformând totul în Montrealul viitorului. 174 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 A fost o colaborare incredibilă 175 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 să lucrez cu acest mare artist pe care îl admir. 176 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 Dar apoi, trebuie să transformi 177 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 toate aceste desene în realitate. 178 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Aşa că, din nou, soluţia era să ţintesc 179 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 spre cel mai bun artist la care m-aş putea gândi. 180 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 E un tip din Montreal, tot quebecan, Carlos Monzon, 181 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 foarte bun artist VFX (de efecte vizuale). 182 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 A compus mare parte a coloanei sonore 183 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 din Avatar, Star Trek, Transformers, 184 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 şi din alte proiecte mai puțin cunoscute. 185 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Știam că era omul potrivit 186 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 şi trebuia să-l conving 187 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 şi, în loc să lucreze la următorul film al lui Spielberg, 188 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 a acceptat să lucreze cu mine. 189 00:09:28,000 --> 00:09:32,000 De ce? Pentru că i-am oferit un loc unde să viseze. 190 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Aşa că, dacă nu ai bani să le oferi oamenilor, 191 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 trebuie să le stârnești imagiaţia 192 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 în cel mai bun mod la care te poţi gândi. 193 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Deci așa s-a întâmplat cu acest film, 194 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 așa am reușit să-l fac 195 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 şi aşa am ajuns la această companie foarte drăguţă de post-producţie 196 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 din Montreal, numită Vision Globale, 197 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 care ne-a împrumutat 60 de artişti să lucreze cu normă întreagă 198 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 6 luni pentru a realiza acest film. 199 00:09:57,000 --> 00:10:02,000 Deci, ce vreau să vă spun e că dacă aveţi idei nebuneşti 200 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 şi oamenii vă spun 201 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 că sunt imposbil de realizat, 202 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 tocmai v-au dat un motiv şi mai bun să vreţi să le realizați 203 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 pentru că oamenii au tendinţa 204 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 să vadă problemele mai repede decât rezultatul final, 205 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 pe când, dacă începi să consideri problemele 206 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 ca fiind aliaţii și nu detractorii tăi, 207 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 viaţa va începe să danseze cu tine 208 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 în cel mai minunat mod posibil. 209 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Am experimentat asta. 210 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 Şi vei sfârşi prin a face nişte proiecte nebuneşti 211 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 şi, cine ştie, 212 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 poate chiar vei ajunge pe Marte. 213 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Vă mulţumesc! 214 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 (Aplauze)