WEBVTT 00:00:00.639 --> 00:00:02.378 God eftermiddag. 00:00:02.378 --> 00:00:04.393 Hur många av er 00:00:04.393 --> 00:00:07.160 antog ALS Ice Bucket Challenge? 00:00:07.160 --> 00:00:08.690 (Applåder) 00:00:08.690 --> 00:00:10.950 Woo hoo! 00:00:10.950 --> 00:00:14.038 Jag måste säga, från djupet av våra hjärtan, 00:00:14.038 --> 00:00:16.818 tack så väldigt, väldigt mycket. 00:00:16.818 --> 00:00:19.469 Vet ni att till dags dato har ALS Association 00:00:19.469 --> 00:00:24.247 samlat in 125 miljoner dollar? 00:00:24.787 --> 00:00:27.089 Woo hoo! 00:00:27.089 --> 00:00:29.911 (Applåder) NOTE Paragraph 00:00:31.271 --> 00:00:34.513 Det för mig till sommaren 2011. 00:00:34.513 --> 00:00:36.602 Min familj, mina barn hade vuxit upp. 00:00:36.602 --> 00:00:38.228 Vi satt i ett tomt bo 00:00:38.228 --> 00:00:41.199 och vi bestämde oss för att åka på familjesemester. 00:00:41.199 --> 00:00:43.306 Min dotter Jenn och min svärson 00:00:43.306 --> 00:00:44.880 kom ner från New York. 00:00:44.880 --> 00:00:46.342 Min yngsta, Andrew, 00:00:46.342 --> 00:00:48.897 kom ner från sitt hem i Charlestown 00:00:48.897 --> 00:00:50.675 där han arbetade i Boston, 00:00:50.675 --> 00:00:51.916 och min son Pete, 00:00:51.916 --> 00:00:54.858 som hade spelat baseball vid Boston College, 00:00:54.858 --> 00:00:57.682 spelat proffs-baseball i Europa, 00:00:57.682 --> 00:01:01.151 och som nu kommit hem och var försäkringsförsäljare, 00:01:01.151 --> 00:01:02.790 följde också med. 00:01:02.790 --> 00:01:03.981 En kväll satt jag och 00:01:03.981 --> 00:01:05.602 drack en öl med Pete, 00:01:05.602 --> 00:01:08.270 och han tittade på mig och sa, 00:01:08.270 --> 00:01:10.460 "Jag vet inte, mamma, 00:01:10.460 --> 00:01:14.609 att sälja gruppförsäkringar är inte min passion." 00:01:14.609 --> 00:01:20.087 Han sa, "Jag känner inte att jag når upp till min potential. 00:01:20.087 --> 00:01:23.396 Jag känner inte att det här är min livsuppgift." 00:01:23.396 --> 00:01:26.707 Och han sa, "Och vet du, förresten mamma, 00:01:26.707 --> 00:01:29.512 jag måste åka hem tidigare 00:01:29.512 --> 00:01:33.956 för laget jag spelar med kom till slutspel 00:01:33.956 --> 00:01:38.665 och jag måste tillbaka till Boston för jag kan inte svika laget. 00:01:38.665 --> 00:01:41.880 Jag brinner helt enkelt inte lika mycket för mitt jobb 00:01:41.880 --> 00:01:44.146 som för baseball. NOTE Paragraph 00:01:44.146 --> 00:01:47.269 Så Pete åkte, lämnade familjesemestern - 00:01:47.269 --> 00:01:48.985 krossade en mammas hjärta - 00:01:48.985 --> 00:01:53.297 han åkte och vi kom efter fyra dagar senare 00:01:53.297 --> 00:01:55.943 för att se nästa slutspelsmatch. 00:01:55.943 --> 00:01:58.573 Vi är på matchen, Pete står på utslagsplatsen, 00:01:58.573 --> 00:02:00.974 ett rakt kast kommer in, 00:02:00.974 --> 00:02:03.290 och träffar honom på handleden. 00:02:03.290 --> 00:02:05.018 Åh, Pete. 00:02:05.540 --> 00:02:08.274 Handleden blev helt slapp, så här. 00:02:08.274 --> 00:02:09.790 Under de sex följande månaderna 00:02:09.790 --> 00:02:12.470 var Pete tillbaka hemma i Södra Boston, 00:02:12.470 --> 00:02:15.417 fortsatte på sitt oengagerande arbete, 00:02:15.417 --> 00:02:16.813 och träffade läkare 00:02:16.813 --> 00:02:18.686 för att hitta felet i handleden 00:02:18.686 --> 00:02:20.556 som inte blev som förr. NOTE Paragraph 00:02:20.556 --> 00:02:22.522 Sex månader senare, i mars, 00:02:22.522 --> 00:02:24.485 ringde han mig och min man och sa, 00:02:24.485 --> 00:02:26.487 "Mamma och pappa, det finns en läkare 00:02:26.487 --> 00:02:29.491 som har hittat en diagnos för handleden. 00:02:29.491 --> 00:02:32.647 Jag har en tid där, vill ni följa med mig dit?" 00:02:32.647 --> 00:02:34.620 Jag sa, "Absolut, vi kommer dit." 00:02:34.620 --> 00:02:38.156 Den morgonen steg Pete, John och jag upp, 00:02:38.156 --> 00:02:40.494 klädde på oss, satte oss i våra bilar - 00:02:40.494 --> 00:02:41.571 tre olika bilar, 00:02:41.571 --> 00:02:43.338 för vi skulle till jobbet 00:02:43.338 --> 00:02:46.547 efter läkarbesöket för att få reda på vad som hänt med handleden. 00:02:46.547 --> 00:02:48.303 Vi klev in på neurologimottagningen, 00:02:48.303 --> 00:02:49.279 satte oss ner, 00:02:49.279 --> 00:02:50.976 fyra läkare kommer in 00:02:50.976 --> 00:02:53.020 och neurologen sätter sig ner. 00:02:53.020 --> 00:02:56.060 Och han säger, "Ja du Pete, vi har tittat på proverna, 00:02:56.060 --> 00:02:59.473 och jag måste säga att det inte är en stukad handled, 00:02:59.473 --> 00:03:01.854 det är inte en bruten handled, 00:03:01.854 --> 00:03:03.900 inte nervskador i handleden, 00:03:03.900 --> 00:03:05.712 inte en infektion, 00:03:05.712 --> 00:03:09.480 inte borrelia." 00:03:09.480 --> 00:03:13.140 Det var en slags avsiktlig uteslutning han gjorde, 00:03:13.140 --> 00:03:14.723 och jag tänkte för mig själv, 00:03:14.723 --> 00:03:18.040 vart leder detta? 00:03:18.040 --> 00:03:20.210 Sedan la han händerna på knäna, 00:03:20.210 --> 00:03:23.361 tittade på mitt 27-åriga barn och sa, 00:03:23.361 --> 00:03:26.577 "Jag vet inte hur man ska säga detta till en 27-åring: 00:03:26.577 --> 00:03:29.552 Pete, du har ALS." 00:03:30.472 --> 00:03:32.654 ALS? 00:03:32.654 --> 00:03:36.869 Jag hade en vän vars 80-åriga far hade ALS. 00:03:37.379 --> 00:03:39.440 Jag tittade på min man, han tittade på mig, 00:03:39.440 --> 00:03:41.982 sedan tittade vi på läkaren och sa, "ALS?" 00:03:41.982 --> 00:03:43.598 Okej, vilken behandling blir det? 00:03:43.598 --> 00:03:46.944 Kom igen. Vad gör vi? När börjar vi? 00:03:47.293 --> 00:03:50.407 Han såg på oss och sa, "Herr och fru Frates, 00:03:50.407 --> 00:03:52.356 jag beklagar verkligen, 00:03:52.356 --> 00:03:56.884 men det finns ingen behandling, och det finns inget botemedel." 00:03:56.884 --> 00:03:59.729 Vi var de värsta skurkarna. 00:03:59.729 --> 00:04:02.264 Vi förstod inte ens 00:04:02.264 --> 00:04:04.313 att det hade gått 75 år sedan Lou Gehrig 00:04:04.313 --> 00:04:09.345 och det hade inte gjorts några framsteg i kampen mot ALS. NOTE Paragraph 00:04:09.805 --> 00:04:12.025 Så vi åkte hem. 00:04:12.025 --> 00:04:15.166 Jenn och Dan flög hem från Wall Street, 00:04:15.166 --> 00:04:17.787 Andrew kom hem från Charlestown, 00:04:17.787 --> 00:04:19.670 Pete åkte till British Columbia 00:04:19.670 --> 00:04:20.673 för att hämta 00:04:20.673 --> 00:04:23.436 sin dåvarande flickvän Julie och tog med henne hem 00:04:23.436 --> 00:04:25.369 och sex timmar efter diagnosen 00:04:25.369 --> 00:04:28.125 satt vi ner vid en familjemiddag 00:04:28.125 --> 00:04:30.460 och småpratade. 00:04:30.460 --> 00:04:33.279 Jag minns inte ens att jag lagade mat den kvällen. 00:04:33.279 --> 00:04:39.056 Sedan förklarade Pete, vår ledare, strategin 00:04:39.646 --> 00:04:42.802 och talade till oss som om vi var hans nya lag. 00:04:42.802 --> 00:04:46.493 Han sa, "Hörni, det kommer inte att förekomma någon självömkan." 00:04:46.493 --> 00:04:48.814 "Vi ser inte bakåt, 00:04:48.814 --> 00:04:50.869 vi ser framåt. 00:04:50.869 --> 00:04:56.273 Vi har en otrolig möjlighet att förändra världen. 00:04:56.623 --> 00:04:58.958 Jag ska förändra bilden 00:04:58.958 --> 00:05:02.331 av den här oacceptabla ALS-situationen. 00:05:02.331 --> 00:05:03.969 Vi ska göra skillnad, 00:05:03.969 --> 00:05:07.823 och jag ska få fram det till filantroper som Bill Gates." 00:05:08.393 --> 00:05:11.629 Och så var det med det, vi fick våra direktiv. NOTE Paragraph 00:05:11.899 --> 00:05:14.130 Under de följande dagarna och månaderna, 00:05:14.130 --> 00:05:15.434 inom en vecka 00:05:15.434 --> 00:05:19.568 fick vi våra bröder och systrar och familj att komma till oss 00:05:19.568 --> 00:05:22.063 och de var igång med att skapa Team Frate Train. 00:05:22.063 --> 00:05:24.971 Farbror Dave var webmaster, 00:05:24.971 --> 00:05:27.318 farbror Artie var kassör, 00:05:27.318 --> 00:05:30.097 moster Dana fixade layouten, 00:05:30.097 --> 00:05:32.648 och min yngsta son Andrew 00:05:32.648 --> 00:05:35.635 sa upp sig från jobbet, flyttade från lägenheten i Charlestown 00:05:35.635 --> 00:05:39.601 och sa, "Jag ska ta hand om Pete och vara hans assistent." 00:05:39.601 --> 00:05:42.942 Sedan började alla dessa människor, klasskamrater, lagkamrater, 00:05:42.942 --> 00:05:45.449 arbetskamrater som Pete hade inspirerat 00:05:45.449 --> 00:05:47.607 genom livet, 00:05:47.607 --> 00:05:51.715 alla cirklarna började korsa varandra 00:05:51.715 --> 00:05:54.949 och skapade Team Frate Train. NOTE Paragraph 00:05:55.959 --> 00:05:58.060 Sex månader efter diagnosen 00:05:58.060 --> 00:06:00.698 fick Pete en utmärkelse för sitt påverkansarbete 00:06:00.698 --> 00:06:03.336 vid en forskarkonferens. 00:06:03.336 --> 00:06:05.976 Han höll ett väldigt välformulerat tal, 00:06:05.976 --> 00:06:08.582 och i slutet var det en paneldebatt, 00:06:08.582 --> 00:06:11.480 i panelen fanns chefer från läkemedelsföretag 00:06:11.480 --> 00:06:13.890 och biokemister och läkare, 00:06:13.890 --> 00:06:16.260 och jag sitter där och lyssnar på dem 00:06:16.260 --> 00:06:19.482 och det mesta passerade rakt över huvudet på mig. 00:06:19.482 --> 00:06:21.760 Jag undvek alla NO-lektioner jag kunde. 00:06:21.760 --> 00:06:24.654 Men jag såg på dessa personer, och jag lyssnade till dem, 00:06:24.654 --> 00:06:27.388 de sa, "Jag gör det här, jag gör det där," 00:06:27.388 --> 00:06:31.319 och det fanns en känsla av främlingskap mellan dem. 00:06:31.319 --> 00:06:34.632 Så i slutet av paneldebatten 00:06:34.632 --> 00:06:36.465 kunde man ställa frågor, 00:06:36.465 --> 00:06:38.562 och vips så åkte min hand upp, 00:06:38.562 --> 00:06:39.867 jag tar mikrofonen, 00:06:39.867 --> 00:06:41.871 tittar på dem och säger, "Tack. 00:06:41.871 --> 00:06:44.270 Tack för att ni arbetar med ALS. 00:06:44.270 --> 00:06:45.995 Det betyder väldigt mycket för oss." 00:06:45.995 --> 00:06:47.800 Jag sa, "Men jag måste säga 00:06:47.800 --> 00:06:49.741 att jag tittar på ert kroppsspråk 00:06:49.741 --> 00:06:51.862 och lyssnar på vad ni säger. 00:06:51.862 --> 00:06:56.853 Det verkar inte som att det pågår särskilt mycket samarbete. 00:06:57.233 --> 00:07:00.375 Och inte bara det, var är blädderblocket 00:07:00.375 --> 00:07:05.157 med åtgärder och uppföljning och ansvarsskyldighet? 00:07:05.157 --> 00:07:08.529 Vad kommer ni att göra när ni lämnar det här rummet?" NOTE Paragraph 00:07:09.149 --> 00:07:11.984 Sedan vände jag mig om 00:07:11.984 --> 00:07:17.556 och såg ungefär 200 par ögon som stirrade på mig. 00:07:17.556 --> 00:07:18.868 (Skratt) 00:07:18.868 --> 00:07:22.310 Där och då insåg jag 00:07:22.310 --> 00:07:26.431 att jag hade uppmärksammat elefanten i rummet. 00:07:26.781 --> 00:07:29.712 Och så hade mitt uppdrag startat. 00:07:29.892 --> 00:07:32.862 Under de följande åren, 00:07:32.862 --> 00:07:35.500 Pete - vi hade våra toppar och dalar, 00:07:35.500 --> 00:07:37.938 Pete fick experimentell behandling. 00:07:37.938 --> 00:07:41.121 Det var hopp på burk för hela ALS-världen. 00:07:41.121 --> 00:07:43.330 Den var i fas 3 av kliniska prövningen. 00:07:43.330 --> 00:07:47.546 Sex månader senare kom resultaten: verkningslöst. 00:07:47.727 --> 00:07:50.388 Vi skulle iväg på behandlingar på andra sidan Atlanten, 00:07:50.388 --> 00:07:52.537 och nu rycktes mattan bort under oss. 00:07:52.537 --> 00:07:54.482 Under de följande två åren 00:07:54.482 --> 00:07:58.764 såg vi på medan min son togs ifrån mig, 00:07:58.764 --> 00:08:02.205 bit för bit, varje dag. 00:08:02.435 --> 00:08:04.952 För två och ett halvt år sedan 00:08:04.952 --> 00:08:08.110 slog Pete homeruns på baseballplanen. 00:08:08.110 --> 00:08:11.940 Idag är Pete helt förlamad. 00:08:11.940 --> 00:08:14.306 Han kan inte hålla upp huvudet längre. 00:08:14.306 --> 00:08:16.920 Han är fast i en permobil. 00:08:16.920 --> 00:08:19.138 Han kan inte längre svälja eller äta. 00:08:19.138 --> 00:08:21.033 Han får mat genom en sond. 00:08:21.033 --> 00:08:23.698 Han kan inte prata. 00:08:25.239 --> 00:08:28.775 Han pratar med ögonstyrningsteknik 00:08:28.775 --> 00:08:30.606 och en apparat för talsyntes, 00:08:30.606 --> 00:08:32.195 och vi håller koll på hans lungor 00:08:32.195 --> 00:08:35.200 eftersom hans diafragma kommer att ge upp så småningom 00:08:35.200 --> 00:08:39.658 och då ska beslutet fattas om han ska sättas i respirator eller inte. 00:08:40.228 --> 00:08:45.177 ALS berövar kroppen allt det fysiska, 00:08:45.437 --> 00:08:49.546 men hjärnan fortsätter att vara intakt. NOTE Paragraph 00:08:50.136 --> 00:08:54.207 Fjärde juli 2014, 00:08:54.207 --> 00:08:58.615 75 år sedan Lou Gehrigs inspirerande tal, 00:08:58.615 --> 00:09:04.159 och Pete blir ombedd av MLB.com att skriva en artikel i Bleacher Report. 00:09:04.159 --> 00:09:10.452 Det var betydelsefullt, för han skrev den med hjälp av ögonstyrning. NOTE Paragraph 00:09:11.252 --> 00:09:16.711 Tjugo dagar senare började isen falla. 00:09:17.501 --> 00:09:22.176 27 juli sa Petes rumskompis i New York, 00:09:22.176 --> 00:09:24.785 i sin Quinn For The Win-tröja, 00:09:24.785 --> 00:09:28.635 Pat Quinn är en annan känd ALS-patient i New York, 00:09:28.635 --> 00:09:30.686 och BC-shorts: 00:09:30.686 --> 00:09:35.178 "Jag antar ALS Ice Bucket Challenge", 00:09:35.178 --> 00:09:36.567 lyfte upp isen 00:09:36.567 --> 00:09:38.276 och hällde den över huvudet. 00:09:38.276 --> 00:09:42.166 "Och jag nominerar..." Och så skickade han det till Boston. 00:09:42.166 --> 00:09:45.590 Det var den 27:e juli. 00:09:45.590 --> 00:09:48.161 Under de följande dagarna fylldes våra nyhetsflöden 00:09:48.161 --> 00:09:50.696 av familj och vänner. 00:09:50.696 --> 00:09:53.374 Om ni inte har tittat tillbaka, det fiffiga med Facebook 00:09:53.374 --> 00:09:55.587 är att man har datumen, man kan gå tillbaka. 00:09:55.587 --> 00:09:59.558 Ni måste se farbror Arties mänskliga Bloody Mary. 00:09:59.558 --> 00:10:02.704 Jag svär, det är en av de bästa, 00:10:02.704 --> 00:10:05.666 och det var förmodligen dag två. 00:10:05.666 --> 00:10:09.636 Dag fyra hörde farbror Dave, webmastern, av sig, 00:10:09.636 --> 00:10:11.609 han har inte Facebook, 00:10:11.609 --> 00:10:13.846 och han skickade ett sms där det stod, 00:10:13.846 --> 00:10:17.390 "Nancy, vad i helsike är det som pågår?" 00:10:17.390 --> 00:10:20.987 Farbror Dave får ett pling varje gång någon besöker 00:10:20.987 --> 00:10:24.010 Peters hemsida, och hans telefon höll på att explodera. 00:10:24.010 --> 00:10:25.865 Så vi satte oss ner och började inse 00:10:25.865 --> 00:10:29.597 att pengarna strömmade in - helt otroligt. NOTE Paragraph 00:10:29.597 --> 00:10:32.261 Vi visste att medvetenhet skulle leda till finansiering, 00:10:32.261 --> 00:10:35.239 men vi visste inte att det bara skulle ta ett par dagar. 00:10:35.239 --> 00:10:40.396 Så vi samlades, la upp de bästa välgörenhetsorganisationerna på hemsidan, 00:10:40.396 --> 00:10:42.505 och drog iväg. 00:10:42.505 --> 00:10:45.686 Vecka 1, media i Boston. 00:10:45.686 --> 00:10:48.154 Vecka 2, nationell media. 00:10:48.154 --> 00:10:50.608 Det var under vecka 2 som vår granne 00:10:50.608 --> 00:10:54.680 öppnade dörren, kastade in en pizza och sa 00:10:54.680 --> 00:10:57.708 "Jag tror ni kan behöva mat där inne." 00:10:57.708 --> 00:11:00.066 (Skratt) 00:11:00.456 --> 00:11:04.574 Vecka 3, kändisar - Entertainment Tonight, 00:11:04.574 --> 00:11:06.880 Access Hollywood. 00:11:06.880 --> 00:11:12.686 Vecka 4, globalt - BBC, irländsk radio. 00:11:13.106 --> 00:11:15.731 Såg någon "Lost in Translation"? 00:11:15.731 --> 00:11:19.773 Min man var med i japansk TV, det var intressant. 00:11:19.783 --> 00:11:21.752 (Skratt) 00:11:21.752 --> 00:11:26.724 Och alla videos, de populära. 00:11:28.494 --> 00:11:31.836 Paul Bissonnettes glaciärvideo, otrolig. 00:11:31.836 --> 00:11:34.554 Vad säger ni om redemptorist-nunnorna i Dublin? 00:11:34.554 --> 00:11:36.261 Vilka har sett den? 00:11:36.261 --> 00:11:38.956 Det är fullkomligt fantastiskt. 00:11:38.956 --> 00:11:41.493 JT, Justin Timberlake. 00:11:41.493 --> 00:11:45.170 Då fattade vi, det var en riktig A-listekändis. 00:11:45.700 --> 00:11:47.770 Jag kollar mina gamla sms och ser 00:11:47.770 --> 00:11:52.012 "JT! JT!", min systers meddelanden. 00:11:52.902 --> 00:11:56.150 Angela Merkel, Tysklands förbundskansler. 00:11:56.150 --> 00:11:57.956 Otroligt. 00:11:58.436 --> 00:12:00.266 Och ALS-patienterna, 00:12:00.266 --> 00:12:03.460 vet ni vilka deras favoriter är, och deras familjers? 00:12:03.460 --> 00:12:05.050 Allihopa. 00:12:05.050 --> 00:12:07.996 För den här missförstådda och underfinansierade 00:12:07.996 --> 00:12:09.940 "sällsynta" sjukdomen, 00:12:10.322 --> 00:12:16.378 de satt där och såg folk säga det om och om igen: "ALS, ALS." 00:12:16.378 --> 00:12:19.377 Det var helt ofattbart. NOTE Paragraph 00:12:19.587 --> 00:12:21.630 Och alla nejsägarna, 00:12:21.630 --> 00:12:24.469 låt oss prata lite om statistik, okej? 00:12:24.469 --> 00:12:27.107 ALS Association 00:12:27.107 --> 00:12:31.174 tror att i slutet av året kommer det att vara 160 miljoner dollar. 00:12:31.564 --> 00:12:33.649 ALS TDI i Cambridge 00:12:33.649 --> 00:12:35.701 samlade ihop tre miljoner dollar. 00:12:35.701 --> 00:12:36.843 Och vet ni? 00:12:36.843 --> 00:12:40.437 De har haft klinisk prövning av en medicin som de har utvecklat. 00:12:40.437 --> 00:12:43.553 Den skulle vara finansierad om tre år. 00:12:43.553 --> 00:12:45.040 Två månader. 00:12:45.040 --> 00:12:47.328 Den kommer ut om två månader. 00:12:47.328 --> 00:12:50.308 (Applåder) 00:12:57.001 --> 00:12:58.806 YouTube rapporterar 00:12:58.806 --> 00:13:05.884 att fler än 150 länder har postat Ice Bucket Challenges för ALS. 00:13:05.884 --> 00:13:12.455 På Facebook, 2,5 miljoner filmklipp, 00:13:12.455 --> 00:13:15.570 och jag var på ett häftigt äventyr 00:13:15.570 --> 00:13:18.290 förra veckan när jag besökte Facebook, 00:13:18.290 --> 00:13:21.057 och sa till dem, "Jag vet hur det var hemma hos mig. 00:13:21.057 --> 00:13:23.677 Jag kan inte föreställa mig hur det var här." 00:13:23.677 --> 00:13:27.510 Och allt hon sa var "Förbluffande." NOTE Paragraph 00:13:28.390 --> 00:13:31.800 Och min familjs favoritvideoklipp? 00:13:33.370 --> 00:13:35.806 Bill Gates. 00:13:36.576 --> 00:13:39.659 För kvällen då Pete fick sin diagnos, 00:13:39.659 --> 00:13:46.544 sa han till oss att han skulle få fram ALS till filantroper som Bill Gates, 00:13:47.244 --> 00:13:48.790 och det fick han. 00:13:48.790 --> 00:13:51.260 Så första målet är avklarat. 00:13:51.260 --> 00:13:53.203 Nu vidare mot behandling och botemedel. 00:13:53.203 --> 00:13:56.158 (Applåder) NOTE Paragraph 00:14:02.775 --> 00:14:05.829 Men okej, efter all denna is 00:14:05.829 --> 00:14:07.725 vet vi att det var mycket mer 00:14:07.725 --> 00:14:10.547 än att bara hälla hinkar med isvatten över huvudet, 00:14:10.547 --> 00:14:12.375 och jag ska lämna er 00:14:12.375 --> 00:14:15.289 med några saker som jag vill att ni ska minnas. 00:14:15.289 --> 00:14:16.964 Den första är, 00:14:16.964 --> 00:14:19.190 att varje morgon när du vaknar, 00:14:19.190 --> 00:14:23.736 kan du välja att leva dagen positivt. 00:14:24.249 --> 00:14:26.520 Skulle någon klandra mig 00:14:26.520 --> 00:14:28.859 om jag bara låg i fosterställning 00:14:28.859 --> 00:14:32.096 och drog täcket över huvudet varje dag? 00:14:32.096 --> 00:14:34.308 Nej, jag tror inte det, 00:14:34.308 --> 00:14:37.800 men Pete har inspirerat oss att vakna varje morgon 00:14:37.800 --> 00:14:40.496 och vara positiva och proaktiva. 00:14:40.496 --> 00:14:43.300 Jag var tvungen att dumpa stödgrupperna 00:14:43.300 --> 00:14:45.779 för alla där sa att 00:14:45.779 --> 00:14:47.613 kemikalier de sprayat på gräsmattan, 00:14:47.613 --> 00:14:49.481 hade gett dem ALS, 00:14:49.481 --> 00:14:51.440 och jag var typ, "Skulle inte tro det," 00:14:51.440 --> 00:14:54.462 men jag behövde komma bort från negativiteten. 00:14:54.462 --> 00:14:56.354 (Skratt) NOTE Paragraph 00:14:56.364 --> 00:14:58.346 Det andra jag vill lämna er med 00:14:58.346 --> 00:15:01.160 är att personen mitt i utmaningen 00:15:01.160 --> 00:15:04.240 måste vara beredd på att ha den mentala hårdhet 00:15:04.240 --> 00:15:07.775 som krävs för uppmärksamheten de får. 00:15:07.985 --> 00:15:10.210 Pete går fortfarande på baseballmatcher 00:15:10.210 --> 00:15:13.264 och han sitter fortfarande med sina lagkamrater i båset, 00:15:13.264 --> 00:15:16.147 och hänger sin sondmatningspåse 00:15:16.147 --> 00:15:17.477 på nätväggen. 00:15:17.477 --> 00:15:19.547 Man ser ungar som är där och hänger upp den. 00:15:19.547 --> 00:15:21.078 "Pete, är det där bra?" "Japp." 00:15:21.078 --> 00:15:24.239 Och så sätter de in den i hans mage. 00:15:24.239 --> 00:15:27.641 För han vill att de ska se hur den här verkligheten ser ut, 00:15:27.641 --> 00:15:31.013 och att han aldrig någonsin kommer att ge upp. NOTE Paragraph 00:15:31.413 --> 00:15:33.243 Det tredje jag vill ge er: 00:15:33.243 --> 00:15:36.759 Om du någonsin hamnar i en situation 00:15:36.759 --> 00:15:39.898 som du känner är helt oacceptabel, 00:15:39.898 --> 00:15:43.621 så vill jag att du ska gräva så djupt du kan, 00:15:43.621 --> 00:15:46.476 hitta din bästa björnmamma 00:15:46.476 --> 00:15:48.885 och ge dig på det. 00:15:48.885 --> 00:15:51.858 (Applåder) 00:16:22.886 --> 00:16:24.954 Tack. 00:16:24.954 --> 00:16:27.901 (Applåder) NOTE Paragraph 00:16:29.041 --> 00:16:30.630 Jag vet att jag drar över tiden, 00:16:30.630 --> 00:16:32.197 men jag lämnar er med detta: 00:16:32.197 --> 00:16:35.371 gåvorna min son har gett mig. 00:16:35.371 --> 00:16:38.084 I 29 år har jag 00:16:38.084 --> 00:16:41.900 haft äran att vara mamma 00:16:41.900 --> 00:16:43.939 till Pete Frates. 00:16:43.939 --> 00:16:48.985 Pete Frates har varit inspirerande och ledande i hela sitt liv. 00:16:48.985 --> 00:16:51.257 Han har gett ut vänlighet, 00:16:51.257 --> 00:16:54.607 och all den vänligheten har kommit tillbaka till honom. 00:16:54.897 --> 00:17:01.336 Han vandrar på jorden nu och han vet varför han är här. 00:17:01.342 --> 00:17:03.750 Vilken gåva. NOTE Paragraph 00:17:04.190 --> 00:17:06.821 Det andra min son har gett mig 00:17:06.821 --> 00:17:09.876 är mitt uppdrag i livet. 00:17:09.876 --> 00:17:11.930 Nu vet jag varför jag är här. 00:17:11.930 --> 00:17:14.824 Jag ska rädda min son, 00:17:14.824 --> 00:17:17.614 och händer det inte under hans tid, 00:17:17.614 --> 00:17:20.256 så ska jag se till att ingen annan mamma 00:17:20.256 --> 00:17:23.815 behöver genomleva det jag går igenom. NOTE Paragraph 00:17:24.095 --> 00:17:26.509 Och sist men inte minst, den tredje 00:17:26.519 --> 00:17:29.546 gåva som min son har gett mig, 00:17:29.546 --> 00:17:31.633 som ett utropstecken 00:17:31.633 --> 00:17:33.426 på den mirakulösa månaden 00:17:33.426 --> 00:17:36.484 augusti 2014: 00:17:37.104 --> 00:17:42.828 Flickvännen som han hämtade på kvällen då han fick sin diagnos, är nu hans fru, 00:17:43.248 --> 00:17:51.625 och Pete och Julie har gett mig min sondotter, Lucy Fitzgerald Frates. 00:17:52.185 --> 00:17:56.360 Lucy Fitzgerald Frates kom två veckor för tidigt 00:17:56.730 --> 00:17:58.928 som utropstecknet 00:17:58.928 --> 00:18:02.847 den 31 augusti 2014. NOTE Paragraph 00:18:03.307 --> 00:18:04.981 Så - 00:18:04.981 --> 00:18:07.965 (Applåder) 00:18:13.865 --> 00:18:17.679 Låt mig lämna er med Petes visdomsord 00:18:17.679 --> 00:18:22.448 som han använde till klasskamrater, medarbetare och lagkamrater. 00:18:24.777 --> 00:18:27.203 Var engagerad. 00:18:28.153 --> 00:18:30.230 Var äkta. 00:18:30.660 --> 00:18:32.984 Arbeta hårt. 00:18:33.654 --> 00:18:37.938 Och glöm inte bort att vara underbar. NOTE Paragraph 00:18:37.938 --> 00:18:40.362 Tack. (Applåder)