[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.38,Default,,0000,0000,0000,,God eftermiddag. Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Hur många av er Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:07.16,Default,,0000,0000,0000,,antog Ice Bucket Challenge? Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:08.69,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Woo hoo! Dialogue: 0,0:00:10.95,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Jag måste säga, \Nfrån djupet av våra hjärtan, Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:16.82,Default,,0000,0000,0000,,tack så väldigt, väldigt mycket. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Vet ni att till dags dato \Nhar ALS Association Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:24.25,Default,,0000,0000,0000,,samlat in 125 miljoner dollar? Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Woo hoo! Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:29.91,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:00:31.27,0:00:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Det för mig till sommaren 2011. Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Min familj, mina barn hade vuxit upp. Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Vi satt i ett tomt bo Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:41.20,Default,,0000,0000,0000,,och vi bestämde oss för\Natt åka på familjesemester. Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Min dotter Jenn och min svärson Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:44.88,Default,,0000,0000,0000,,kom ner från New York. Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Min yngsta, Andrew, Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:48.90,Default,,0000,0000,0000,,kom ner från sitt hem i Charlestown Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,där han arbetade i Boston, Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:51.92,Default,,0000,0000,0000,,och min son Pete, Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,som hade spelat baseball\Nvid Boston College, Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.68,Default,,0000,0000,0000,,spelat proffs-baseball i Europa, Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:01.15,Default,,0000,0000,0000,,och som nu kommit hem\Noch var försäkringsförsäljare, Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:02.79,Default,,0000,0000,0000,,följde också med. Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,En kväll satt jag och Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,drack en öl med Pete, Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,och han tittade på mig och sa, Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:10.46,Default,,0000,0000,0000,,"Jag vet inte, mamma, Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:14.61,Default,,0000,0000,0000,,att sälja gruppförsäkringar\När inte min passion." Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Han sa, "Jag känner inte\Natt jag når upp till min potential. Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Jag känner inte att det här\När min livsuppgift." Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Och han sa, "Och vet du,\Nförresten mamma, Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.51,Default,,0000,0000,0000,,jag måste åka hem tidigare Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:33.96,Default,,0000,0000,0000,,för laget jag spelar med kom till slutspel Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,och jag måste tillbaka till Boston\Nför jag kan inte svika laget. Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Jag brinner helt enkelt inte\Nlika mycket för mitt jobb Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:44.15,Default,,0000,0000,0000,,som för baseball. Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Så Pete åkte, lämnade familjesemestern - Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,krossade en mammas hjärta - Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:53.30,Default,,0000,0000,0000,,han åkte och vi kom efter \Nfyra dagar senare Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.94,Default,,0000,0000,0000,,för att se nästa slutspelsmatch. Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Vi är på matchen, \NPete står på utslagsplatsen, Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:00.97,Default,,0000,0000,0000,,ett rakt kast kommer in, Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:03.29,Default,,0000,0000,0000,,och träffar honom på handleden. Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Åh, Pete. Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Handleden blev helt slapp, så här. Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Under de sex följande månaderna Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:12.47,Default,,0000,0000,0000,,var Pete tillbaka hemma i Södra Boston, Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,fortsatte på sitt oengagerande arbete, Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:16.81,Default,,0000,0000,0000,,och träffade läkare Dialogue: 0,0:02:16.81,0:02:18.69,Default,,0000,0000,0000,,för att hitta felet i handleden Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:20.56,Default,,0000,0000,0000,,som inte blev som förr. Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Sex månader senare, i mars, Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,ringde han mig och min man och sa, Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:26.49,Default,,0000,0000,0000,,"Mamma och pappa, det finns en läkare Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:29.49,Default,,0000,0000,0000,,som har hittat en diagnos för handleden. Dialogue: 0,0:02:29.49,0:02:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Jag har en tid där, \Nvill ni följa med mig dit?" Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Jag sa, "Absolut, vi kommer dit." Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Den morgonen steg Pete, John och jag upp, Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:40.49,Default,,0000,0000,0000,,klädde på oss, satte oss i våra bilar - Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:41.57,Default,,0000,0000,0000,,tre olika bilar, Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,för vi skulle till jobbet Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:46.55,Default,,0000,0000,0000,,efter läkarbesöket för att få reda på \Nvad som hänt med handleden. Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Vi klev in på neurologimottagningen, Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.28,Default,,0000,0000,0000,,satte oss ner, Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:50.98,Default,,0000,0000,0000,,fyra läkare kommer in Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:53.02,Default,,0000,0000,0000,,och neurologen sätter sig ner. Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Och han säger, "Ja du Pete,\Nvi har tittat på proverna, Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:59.47,Default,,0000,0000,0000,,och jag måste säga \Natt det inte är en stukad handled, Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,det är inte en bruten handled, Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,inte nervskador i handleden, Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,,inte en infektion, Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:09.48,Default,,0000,0000,0000,,inte borrelia." Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Det var en slags \Navsiktlig uteslutning han gjorde, Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:14.72,Default,,0000,0000,0000,,och jag tänkte för mig själv, Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,vart leder detta? Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Sedan la han händerna på knäna, Dialogue: 0,0:03:20.21,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,tittade på mitt 27-åriga barn och sa, Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,"Jag vet inte hur man ska \Nsäga detta till en 27-åring: Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Pete, du har ALS." Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.65,Default,,0000,0000,0000,,ALS? Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Jag hade en vän \Nvars 80-åriga far hade ALS. Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Jag tittade på min man, \Nhan tittade på mig, Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:41.98,Default,,0000,0000,0000,,sedan tittade vi på läkaren\Noch sa, "ALS?" Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Okej, vilken behandling blir det? Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Kom igen. Vad gör vi? När börjar vi? Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Han såg på oss och sa, \N"Herr och fru Frates, Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.36,Default,,0000,0000,0000,,jag beklagar verkligen, Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:56.88,Default,,0000,0000,0000,,men det finns ingen behandling,\Noch det finns inget botemedel." Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Vi var de värsta skurkarna. Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Vi förstod inte ens Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:04.31,Default,,0000,0000,0000,,att det hade gått 75 år sedan Lou Gehrig Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:09.34,Default,,0000,0000,0000,,och det hade inte gjorts\Nnågra framsteg i kampen mot ALS. Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Så vi åkte hem. Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Jenn och Dan flög hem från Wall Street, Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Andrew kom hem från Charlestown, Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Pete åkte till British Columbia Dialogue: 0,0:04:19.67,0:04:20.67,Default,,0000,0000,0000,,för att hämta Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:23.44,Default,,0000,0000,0000,,sin dåvarande flickvän Julie\Noch tog med henne hem Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:25.37,Default,,0000,0000,0000,,och sex timmar efter diagnosen Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,satt vi ner vid en familjemiddag Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:30.46,Default,,0000,0000,0000,,och småpratade. Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Jag minns inte ens \Natt jag lagade mat den kvällen. Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Sedan förklarade Pete, \Nvår ledare, strategin Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.80,Default,,0000,0000,0000,,och talade till oss som om \Nvi var hans nya lag. Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Han sa, "Hörni, det kommer inte\Natt förekomma någon självömkan." Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:48.81,Default,,0000,0000,0000,,"Vi ser inte bakåt, Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:50.87,Default,,0000,0000,0000,,vi ser framåt. Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Vi har en otrolig möjlighet\Natt förändra världen. Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Jag ska förändra bilden Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.33,Default,,0000,0000,0000,,av den här oacceptabla ALS-situationen. Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Vi ska göra skillnad, Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:07.82,Default,,0000,0000,0000,,och jag ska få fram det\Ntill filantroper som Bill Gates." Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Och så var det med det,\Nvi fick våra direktiv. Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Under de följande dagarna och månaderna, Dialogue: 0,0:05:14.13,0:05:15.43,Default,,0000,0000,0000,,inom en vecka Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:19.57,Default,,0000,0000,0000,,fick vi våra bröder och systrar\Noch familj att komma till oss Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:22.06,Default,,0000,0000,0000,,och de var igång med\Natt skapa Team Frate Train. Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Farbror Dave var webmaster, Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.32,Default,,0000,0000,0000,,farbror Artie var kassör, Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,moster Dana fixade layouten, Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:32.65,Default,,0000,0000,0000,,och min yngsta son Andrew Dialogue: 0,0:05:32.65,0:05:35.64,Default,,0000,0000,0000,,sa upp sig från jobbet, flyttade\Nfrån lägenheten i Charlestown Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,och sa, "Jag ska ta hand om Pete\Noch vara hans assistent." Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Sedan började alla dessa människor, \Nklasskamrater, lagkamrater, Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:45.45,Default,,0000,0000,0000,,arbetskamrater som Pete hade inspirerat Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:47.61,Default,,0000,0000,0000,,genom livet, Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,alla cirklarna började korsa varandra Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:54.95,Default,,0000,0000,0000,,och skapade Team Frate Train. Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Sex månader efter diagnosen Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:00.70,Default,,0000,0000,0000,,fick Pete en utmärkelse\Nför sitt påverkansarbete Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:03.34,Default,,0000,0000,0000,,vid en forskarkonferens. Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Han höll ett väldigt välformulerat tal, Dialogue: 0,0:06:05.98,0:06:08.58,Default,,0000,0000,0000,,och i slutet var det en paneldebatt, Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:11.48,Default,,0000,0000,0000,,i panelen fanns chefer \Nfrån läkemedelsföretag Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.89,Default,,0000,0000,0000,,och biokemister och läkare, Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:16.26,Default,,0000,0000,0000,,och jag sitter där och lyssnar på dem Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:19.48,Default,,0000,0000,0000,,och det mesta passerade\Nrakt över huvudet på mig. Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Jag undvek alla NO-lektioner jag kunde. Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Men jag såg på dessa personer,\Noch jag lyssnade till dem, Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:27.39,Default,,0000,0000,0000,,de sa, "Jag gör det här, jag gör det där," Dialogue: 0,0:06:27.39,0:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,och det fanns en känsla\Nav främlingskap mellan dem. Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Så i slutet av paneldebatten Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,kunde man ställa frågor, Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:38.56,Default,,0000,0000,0000,,och vips så åkte min hand upp, Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:39.87,Default,,0000,0000,0000,,jag tar mikrofonen, Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:41.87,Default,,0000,0000,0000,,tittar på dem och säger, "Tack. Dialogue: 0,0:06:41.87,0:06:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Tack för att ni arbetar med ALS. Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Det betyder väldigt mycket för oss." Dialogue: 0,0:06:45.100,0:06:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Jag sa, "Men jag måste säga Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:49.74,Default,,0000,0000,0000,,att jag tittar på ert kroppsspråk Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,och lyssnar på vad ni säger. Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Det verkar inte som att det \Npågår särskilt mycket samarbete. Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Och inte bara det, var är blädderblocket Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:05.16,Default,,0000,0000,0000,,med åtgärder och uppföljning \Noch ansvarsskyldighet? Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Vad kommer ni att göra\Nnär ni lämnar det här rummet?" Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Sedan vände jag mig om Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:17.56,Default,,0000,0000,0000,,och såg ungefär 200 par ögon\Nsom stirrade på mig. Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:18.87,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Där och då insåg jag Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:26.43,Default,,0000,0000,0000,,att jag hade uppmärksammat\Nelefanten i rummet. Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Och så hade mitt uppdrag startat. Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Under de följande åren, Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Pete - vi hade våra toppar och dalar, Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Pete fick experimentell behandling. Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Det var hopp på burk\Nför hela ALS-världen. Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Den var i fas 3 av kliniska prövningen. Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Sex månader senare\Nkom resultaten: verkningslöst. Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Vi skulle iväg på behandlingar\Npå andra sidan Atlanten, Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:52.54,Default,,0000,0000,0000,,och nu rycktes mattan bort under oss. Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Under de följande två åren Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:58.76,Default,,0000,0000,0000,,såg vi på medan min son togs ifrån mig, Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:02.20,Default,,0000,0000,0000,,bit för bit, varje dag. Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:04.95,Default,,0000,0000,0000,,För två och ett halvt år sedan Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:08.11,Default,,0000,0000,0000,,slog Pete homeruns på baseballplanen. Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Idag är Pete helt förlamad. Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Han kan inte hålla upp huvudet längre. Dialogue: 0,0:08:14.31,0:08:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Han är fast i en permobil. Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Han kan inte längre svälja eller äta. Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Han får mat genom en sond. Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Han kan inte prata. Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Han pratar med ögonstyrningsteknik Dialogue: 0,0:08:28.78,0:08:30.61,Default,,0000,0000,0000,,och en apparat för talsyntes, Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.20,Default,,0000,0000,0000,,och vi håller koll på hans lungor Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,eftersom hans diafragma\Nkommer att ge upp så småningom Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:39.66,Default,,0000,0000,0000,,och då ska beslutet fattas om han\Nska sättas i respirator eller inte. Dialogue: 0,0:08:40.23,0:08:45.18,Default,,0000,0000,0000,,ALS berövar kroppen allt det fysiska, Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:49.55,Default,,0000,0000,0000,,men hjärnan fortsätter att vara intakt. Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Fjärde juli 2014, Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:58.62,Default,,0000,0000,0000,,75 år sedan Lou Gehrigs inspirerande tal, Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:04.16,Default,,0000,0000,0000,,och Pete blir ombedd av MLB.com\Natt skriva en artikel i Bleacher Report. Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Det var betydelsefullt, för han skrev den\Nmed hjälp av ögonstyrning. Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Tjugo dagar senare började isen falla. Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:22.18,Default,,0000,0000,0000,,27 juli sa Petes rumskompis i New York, Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:24.78,Default,,0000,0000,0000,,i sin Quinn For The Win-tröja, Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Pat Quinn är en annan\Nkänd ALS-patient i New York, Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:30.69,Default,,0000,0000,0000,,och BC-shorts: Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:35.18,Default,,0000,0000,0000,,"Jag antar ALS Ice Bucket Challenge", Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:36.57,Default,,0000,0000,0000,,lyfte upp isen Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:38.28,Default,,0000,0000,0000,,och hällde den över huvudet. Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:42.17,Default,,0000,0000,0000,,"Och jag nominerar..."\NOch så skickade han det till Boston. Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Det var den 27:e juli. Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Under de följande dagarna\Nfylldes våra nyhetsflöden Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:50.70,Default,,0000,0000,0000,,av familj och vänner. Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Om ni inte har tittat tillbaka,\Ndet fiffiga med Facebook Dialogue: 0,0:09:53.37,0:09:55.59,Default,,0000,0000,0000,,är att man har datumen, \Nman kan gå tillbaka. Dialogue: 0,0:09:55.59,0:09:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Ni måste se farbror Arties\Nmänskliga Bloody Mary. Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Jag svär, det är en av de bästa, Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:05.67,Default,,0000,0000,0000,,och det var förmodligen dag två. Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Dag fyra hörde farbror Dave,\Nwebmastern, av sig, Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:11.61,Default,,0000,0000,0000,,han har inte Facebook, Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:13.85,Default,,0000,0000,0000,,och han skickade ett sms där det stod, Dialogue: 0,0:10:13.85,0:10:17.39,Default,,0000,0000,0000,,"Nancy, vad i helsike är det som pågår?" Dialogue: 0,0:10:17.39,0:10:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Farbror Dave får ett pling \Nvarje gång någon besöker Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Peters hemsida, och hans telefon\Nhöll på att explodera. Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Så vi satte oss ner och började inse Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:29.60,Default,,0000,0000,0000,,att pengarna strömmade in - helt otroligt. Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Vi visste att medvetenhet \Nskulle leda till finansiering, Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:35.24,Default,,0000,0000,0000,,men vi visste inte att det bara\Nskulle ta ett par dagar. Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Så vi samlades, la upp de bästa\Nvälgörenhetsorganisationerna på hemsidan, Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:42.50,Default,,0000,0000,0000,,och drog iväg. Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Vecka 1, media i Boston. Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Vecka 2, nationell media. Dialogue: 0,0:10:48.15,0:10:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Det var under vecka 2 som vår granne Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:54.68,Default,,0000,0000,0000,,öppnade dörren, kastade in en pizza och sa Dialogue: 0,0:10:54.68,0:10:57.71,Default,,0000,0000,0000,,"Jag tror ni kan behöva mat där inne." Dialogue: 0,0:10:57.71,0:11:00.07,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Vecka 3, kändisar - \NEntertainment Tonight, Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Access Hollywood. Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Vecka 4, globalt - BBC, irländsk radio. Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Såg någon "Lost in Translation"? Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Min man var med i japansk TV,\Ndet var intressant. Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:21.75,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Och alla videos, de populära. Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Paul Bissonnettes glaciärvideo, otrolig. Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Vad säger ni om \Nredemptorist-nunnorna i Dublin? Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Vilka har sett den? Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Det är fullkomligt fantastiskt. Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:41.49,Default,,0000,0000,0000,,JT, Justin Timberlake. Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Då fattade vi, det var \Nen riktig A-listekändis. Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Jag kollar mina gamla sms och ser Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:52.01,Default,,0000,0000,0000,,"JT! JT!", min systers meddelanden. Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Angela Merkel, Tysklands förbundskansler. Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Otroligt. Dialogue: 0,0:11:58.44,0:12:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Och ALS-patienterna, Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:03.46,Default,,0000,0000,0000,,vet ni vilka deras favoriter är,\Noch deras familjers? Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Allihopa. Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.100,Default,,0000,0000,0000,,För den här missförstådda\Noch underfinansierade Dialogue: 0,0:12:07.100,0:12:09.94,Default,,0000,0000,0000,,"sällsynta" sjukdomen, Dialogue: 0,0:12:10.32,0:12:16.38,Default,,0000,0000,0000,,de satt där och såg folk säga det\Nom och om igen: "ALS, ALS." Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Det var helt ofattbart. Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Och alla nejsägarna, Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:24.47,Default,,0000,0000,0000,,låt oss prata lite om statistik, okej? Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:27.11,Default,,0000,0000,0000,,ALS Association Dialogue: 0,0:12:27.11,0:12:31.17,Default,,0000,0000,0000,,tror att i slutet av året\Nkommer det att vara 160 miljoner dollar. Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:33.65,Default,,0000,0000,0000,,ALS TDI i Cambridge Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:35.70,Default,,0000,0000,0000,,samlade ihop tre miljoner dollar. Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Och vet ni? Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:40.44,Default,,0000,0000,0000,,De har haft klinisk prövning\Nav en medicin som de har utvecklat. Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Den skulle vara finansierad om tre år. Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Två månader. Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Den kommer ut om två månader. Dialogue: 0,0:12:47.33,0:12:50.31,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:58.81,Default,,0000,0000,0000,,YouTube rapporterar Dialogue: 0,0:12:58.81,0:13:05.88,Default,,0000,0000,0000,,att fler än 150 länder har postat\NIce Bucket Challenges för ALS. Dialogue: 0,0:13:05.88,0:13:12.46,Default,,0000,0000,0000,,På Facebook, 2,5 miljoner filmklipp, Dialogue: 0,0:13:12.46,0:13:15.57,Default,,0000,0000,0000,,och jag var på ett häftigt äventyr Dialogue: 0,0:13:15.57,0:13:18.29,Default,,0000,0000,0000,,förra veckan när jag besökte Facebook, Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:21.06,Default,,0000,0000,0000,,och sa till dem, "Jag vet \Nhur det var hemma hos mig. Dialogue: 0,0:13:21.06,0:13:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Jag kan inte föreställa mig\Nhur det var här." Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Och allt hon sa var "Förbluffande." Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Och min familjs favoritvideoklipp? Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Bill Gates. Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:39.66,Default,,0000,0000,0000,,För kvällen då Pete fick sin diagnos, Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:46.54,Default,,0000,0000,0000,,sa han till oss att han skulle få fram ALS\Ntill filantroper som Bill Gates, Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:48.79,Default,,0000,0000,0000,,och det fick han. Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Så första målet är avklarat. Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu vidare mot behandling och botemedel. Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:56.16,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Men okej, efter all denna is Dialogue: 0,0:14:05.83,0:14:07.72,Default,,0000,0000,0000,,vet vi att det var mycket mer Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:10.55,Default,,0000,0000,0000,,än att bara hälla hinkar\Nmed isvatten över huvudet, Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:12.38,Default,,0000,0000,0000,,och jag ska lämna er Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:15.29,Default,,0000,0000,0000,,med några saker som jag \Nvill att ni ska minnas. Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Den första är, Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:19.19,Default,,0000,0000,0000,,att varje morgon när du vaknar, Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:23.74,Default,,0000,0000,0000,,kan du välja att leva dagen positivt. Dialogue: 0,0:14:24.25,0:14:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Skulle någon klandra mig Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:28.86,Default,,0000,0000,0000,,om jag bara låg i fosterställning Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:32.10,Default,,0000,0000,0000,,och drog täcket över huvudet varje dag? Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Nej, jag tror inte det, Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:37.80,Default,,0000,0000,0000,,men Pete har inspirerat oss\Natt vakna varje morgon Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:40.50,Default,,0000,0000,0000,,och vara positiva och proaktiva. Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Jag var tvungen att dumpa stödgrupperna Dialogue: 0,0:14:43.30,0:14:45.78,Default,,0000,0000,0000,,för alla där sa att Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:47.61,Default,,0000,0000,0000,,kemikalier de sprayat på gräsmattan, Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:49.48,Default,,0000,0000,0000,,hade gett dem ALS, Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:51.44,Default,,0000,0000,0000,,och jag var typ, "Skulle inte tro det," Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:54.46,Default,,0000,0000,0000,,men jag behövde komma bort\Nfrån negativiteten. Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:56.35,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:14:56.36,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Det andra jag vill lämna er med Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:01.16,Default,,0000,0000,0000,,är att personen mitt i utmaningen Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:04.24,Default,,0000,0000,0000,,måste vara beredd på\Natt ha den mentala hårdhet Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:07.78,Default,,0000,0000,0000,,som krävs för uppmärksamheten de får. Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Pete går fortfarande på baseballmatcher Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:13.26,Default,,0000,0000,0000,,och han sitter fortfarande\Nmed sina lagkamrater i båset, Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:16.15,Default,,0000,0000,0000,,och hänger sin sondmatningspåse Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:17.48,Default,,0000,0000,0000,,på nätväggen. Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Man ser ungar som är där\Noch hänger upp den. Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:21.08,Default,,0000,0000,0000,,"Pete, är det där bra?" \N"Japp." Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Och så sätter de in den i hans mage. Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.64,Default,,0000,0000,0000,,För han vill att de ska se\Nhur den här verkligheten ser ut, Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:31.01,Default,,0000,0000,0000,,och att han aldrig någonsin \Nkommer att ge upp. Dialogue: 0,0:15:31.41,0:15:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Det tredje jag vill ge er: Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Om du någonsin hamnar i en situation Dialogue: 0,0:15:36.76,0:15:39.90,Default,,0000,0000,0000,,som du känner är helt oacceptabel, Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:43.62,Default,,0000,0000,0000,,så vill jag att du ska \Ngräva så djupt du kan, Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:46.48,Default,,0000,0000,0000,,hitta din bästa björnmamma Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:48.88,Default,,0000,0000,0000,,och ge dig på det. Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.86,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Tack. Dialogue: 0,0:16:24.95,0:16:27.90,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Jag vet att jag drar över tiden, Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:32.20,Default,,0000,0000,0000,,men jag lämnar er med detta: Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:35.37,Default,,0000,0000,0000,,gåvorna min son har gett mig. Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,I 29 år har jag Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:41.90,Default,,0000,0000,0000,,haft äran att vara mamma Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:43.94,Default,,0000,0000,0000,,till Pete Frates. Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Pete Frates har varit inspirerande\Noch ledande i hela sitt liv. Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Han har gett ut vänlighet, Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.61,Default,,0000,0000,0000,,och all den vänligheten \Nhar kommit tillbaka till honom. Dialogue: 0,0:16:54.90,0:17:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Han vandrar på jorden nu\Noch han vet varför han är här. Dialogue: 0,0:17:01.34,0:17:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Vilken gåva. Dialogue: 0,0:17:04.19,0:17:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Det andra min son har gett mig Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:09.88,Default,,0000,0000,0000,,är mitt uppdrag i livet. Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Nu vet jag varför jag är här. Dialogue: 0,0:17:11.93,0:17:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Jag ska rädda min son, Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:17.61,Default,,0000,0000,0000,,och händer det inte under hans tid, Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:20.26,Default,,0000,0000,0000,,så ska jag se till att ingen annan mamma Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:23.82,Default,,0000,0000,0000,,behöver genomleva det jag går igenom. Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Och sist men inte minst, den tredje Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:29.55,Default,,0000,0000,0000,,gåva som min son har gett mig, Dialogue: 0,0:17:29.55,0:17:31.63,Default,,0000,0000,0000,,som ett utropstecken Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:33.43,Default,,0000,0000,0000,,på den mirakulösa månaden Dialogue: 0,0:17:33.43,0:17:36.48,Default,,0000,0000,0000,,augusti 2014: Dialogue: 0,0:17:37.10,0:17:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Flickvännen som han hämtade på kvällen \Ndå han fick sin diagnos, är nu hans fru, Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:51.62,Default,,0000,0000,0000,,och Pete och Julie har gett mig \Nmin sondotter, Lucy Fitzgerald Frates. Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Lucy Fitzgerald Frates \Nkom två veckor för tidigt Dialogue: 0,0:17:56.73,0:17:58.93,Default,,0000,0000,0000,,som utropstecknet Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:02.85,Default,,0000,0000,0000,,den 31 augusti 2014. Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Så - Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:07.96,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Låt mig lämna er med Petes visdomsord Dialogue: 0,0:18:17.68,0:18:22.45,Default,,0000,0000,0000,,som han använde till klasskamrater,\Nmedarbetare och lagkamrater. Dialogue: 0,0:18:24.78,0:18:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Var engagerad. Dialogue: 0,0:18:28.15,0:18:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Var äkta. Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Arbeta hårt. Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Och glöm inte bort att vara underbar. Dialogue: 0,0:18:37.94,0:18:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Tack. (Applåder)