[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Bonjour. Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Combien d'entre vous ont participé Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:07.16,Default,,0000,0000,0000,,au Ice Bucket Challenge ?\N(NdT : Défi du Seau Glacé du SLA) Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:08.69,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Wahou ! Dialogue: 0,0:00:10.95,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Je dois vous dire du fond du cœur : Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:16.82,Default,,0000,0000,0000,,merci beaucoup. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Savez-vous qu'à ce jour l'association ALS Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:24.77,Default,,0000,0000,0000,,a récolté 125 millions de dollars ? Dialogue: 0,0:00:24.77,0:00:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Wahou !\N(Applaudissements) Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Cela me ramène à l'été 2011. Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Ma famille, mes enfants \Navaient tous grandi. Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Nous avions officiellement\Nune maison vide, Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,et nous avons décidé\Nde partir en vacances en famille. Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Jenn, ma fille, et mon beau-fils Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:44.88,Default,,0000,0000,0000,,sont descendus de New York. Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Mon plus jeune, Andrew, Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:48.90,Default,,0000,0000,0000,,est descendu de Charlestown Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,d'où il travaillait à Boston, Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:51.92,Default,,0000,0000,0000,,et mon fils Pete, Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,qui avait joué au baseball\Nà l'université de Boston, Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.68,Default,,0000,0000,0000,,à un niveau professionnel en Europe, Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:02.77,Default,,0000,0000,0000,,qui était maintenant rentré et vendait\Ndes assurances, est venu avec nous. Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Une nuit, je me suis retrouvée\Nà prendre une bière avec Pete, Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,et Pete me regardait et il a dit : Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:10.46,Default,,0000,0000,0000,,« Tu sais maman, je ne sais pas, Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,vendre des assurances collectives,\Nce n'est pas ma passion. » Dialogue: 0,0:01:14.46,0:01:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit : « J'ai juste l'impression\Nde ne pas vivre à mon plein potentiel. Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Je n'ai pas l'impression que\Nce soit ma mission dans la vie. » Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Et il a dit : « Tu vois.\NAu fait maman, Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.51,Default,,0000,0000,0000,,je dois partir plus tôt \Nde vacances parce que Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:33.96,Default,,0000,0000,0000,,l'équipe de ligue inter-villes où je joue \Nest arrivée en séries éliminatoires Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,et je dois retourner à Boston parce que\Nje ne peux pas laisser tomber mon équipe. Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Je ne suis simplement\Npas aussi passionné par mon travail Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:44.15,Default,,0000,0000,0000,,que je le suis par le baseball. » Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Et donc Pete est parti,\Na quitté les vacances familiales -- Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,a brisé le cœur de sa mère -- Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:53.30,Default,,0000,0000,0000,,il est parti et nous l'avons\Nsuivi quatre jours plus tard Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.94,Default,,0000,0000,0000,,pour voir le prochain match\Ndes séries éliminatoires. Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes au match des séries \Néliminatoires, Pete est à la base, Dialogue: 0,0:01:59.27,0:02:00.97,Default,,0000,0000,0000,,une balle rapide arrive Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:03.29,Default,,0000,0000,0000,,et le frappe au poignet. Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Pete. Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Son poignet est devenu\Ntout mou, comme ceci. Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Pour les six mois suivants, Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Pete est retourné dans \Nsa maison à Southie, Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:14.100,Default,,0000,0000,0000,,a continué ce travail pas passionnant, Dialogue: 0,0:02:14.100,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,et allait voir des médecins pour voir \Nce qui n'allait pas avec son poignet Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.56,Default,,0000,0000,0000,,qui n'est jamais redevenu comme avant. Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Six mois plus tard, en mars, Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,il nous a appelés et nous a dit : Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:26.74,Default,,0000,0000,0000,,« Oh, maman et papa, \Nnous avons un médecin Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:29.49,Default,,0000,0000,0000,,qui a trouvé un diagnostic\Npour ce poignet. Dialogue: 0,0:02:29.49,0:02:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Voulez-vous venir avec moi\Nau rendez-vous chez le médecin ? » Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:34.62,Default,,0000,0000,0000,,J'ai dit : « Bien sûr, nous viendrons. » Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Ce matin-là, Pete, John et moi Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.23,Default,,0000,0000,0000,,nous sommes levés, habillés\Net montés dans nos voitures -- Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:43.25,Default,,0000,0000,0000,,trois voitures différentes\Ncar nous allions aller travailler Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,après le rendez-vous \Npour découvrir ce qui arrivait au poignet. Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:49.37,Default,,0000,0000,0000,,On est entré dans le bureau\Ndu neurologue, on s'est assis, Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,quatre médecins sont entrés,\Net le chef de neurologie s'est assis. Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Et il a dit : « Pete, nous avons\Nregardé tous les tests, Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:59.47,Default,,0000,0000,0000,,et je dois vous dire que vous\Nn'avez pas d'entorse au poignet, Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,qu'il n'est pas cassé, Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,que vos nerfs ne sont pas endommagés, Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,,que ce n'est pas une infection, Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:09.48,Default,,0000,0000,0000,,que ce n'est pas une maladie de Lyme. » Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Cette énumération délibérée se produisait, Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:14.72,Default,,0000,0000,0000,,et je me demandais Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,où il allait ainsi. Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Puis il a posé ses mains sur ses genoux, Dialogue: 0,0:03:20.21,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,il a regardé mon fils de 27 ans et a dit : Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,« Je ne sais pas comment dire\Ncela à quelqu'un de 27 ans : Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Pete, vous êtes atteint de SLA. » Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.65,Default,,0000,0000,0000,,SLA ? Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:37.38,Default,,0000,0000,0000,,J'avais un ami dont le père\Nâgé de 80 ans était atteint de SLA. Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.44,Default,,0000,0000,0000,,J'ai regardé mon mari, il m'a regardée, Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:41.98,Default,,0000,0000,0000,,puis on a regardé le médecin\Net on a dit : « SLA ? Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:44.22,Default,,0000,0000,0000,,D'accord, quel traitement ? Allons-y. Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que l'on fait ? Allons-y. » Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Il nous a regardés et il a dit :\N« M. et Mme Frates, Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.36,Default,,0000,0000,0000,,je suis désolé de vous le dire, Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:56.88,Default,,0000,0000,0000,,mais il n'y a pas de traitement\Net il n'y a pas de remède. » Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions les plus grands coupables. Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne comprenions même pas Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:04.81,Default,,0000,0000,0000,,que cela faisait 75 ans\Ndepuis Lou Gehrig Dialogue: 0,0:04:04.81,0:04:09.80,Default,,0000,0000,0000,,et qu'aucun progrès \Nn'avait été fait contre le SLA. Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes tous rentrés, et Jenn et Dan Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,ont pris l'avion pour rentrer\Nde Wall Street, Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Andrew est venu de Charlestown, Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:20.22,Default,,0000,0000,0000,,et Pete est allé chercher sa copine Julie Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:23.44,Default,,0000,0000,0000,,à B.C. et l'a ramenée à la maison, Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:25.37,Default,,0000,0000,0000,,et six heures après le diagnostic, Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,nous dînons en famille, Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:30.23,Default,,0000,0000,0000,,et nous papotons. Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Je ne me souviens même pas\Nd'avoir préparé à manger ce soir-là. Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Mais ensuite notre dirigeant, Pete,\Na mis les choses au clair, Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.80,Default,,0000,0000,0000,,et il nous a parlé comme si\Nnous étions sa nouvelle équipe. Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit : « Pas question\Nde se complaindre dans son malheur. » Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Il a continué : « Nous \Nne regardons pas en arrière, Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,nous allons de l'avant. Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons une opportunité \Ngéniale de changer le monde. Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Je vais changer le visage Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.11,Default,,0000,0000,0000,,de cette situation inacceptable du SLA. Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Je vais faire bouger le curseur, Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:08.39,Default,,0000,0000,0000,,et je vais aller voir des philanthropes\Ncomme Bill Gates. » Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Voilà, nous avions reçu nos instructions. Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Durant les jours \Net les mois suivants, Dialogue: 0,0:05:14.13,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,en une semaine, nous avions \Nnos frères et sœurs Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:19.57,Default,,0000,0000,0000,,et notre famille nous disant Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:22.47,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils étaient déjà en train de créer\Nl'équipe Frate Train. Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Oncle Dave était le webmaster, Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.32,Default,,0000,0000,0000,,oncle Artie était le comptable, Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,tante Dana était l'artiste graphique, Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:32.65,Default,,0000,0000,0000,,et mon plus jeune fils, Andrew, Dialogue: 0,0:05:32.65,0:05:35.64,Default,,0000,0000,0000,,a quitté son travail et\Nson appartement à Charlestown Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,et a dit : « Je vais prendre soin\Nde Pete et être son infirmier. » Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Puis toutes ces personnes,\Ncamarades de classe, équipiers, Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:45.45,Default,,0000,0000,0000,,collègues que Pete avait inspirés Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:47.61,Default,,0000,0000,0000,,durant toute sa vie, Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,les cercles de Pete ont tous\Ncommencé à s'entrecroiser, Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:55.96,Default,,0000,0000,0000,,et ont créé l'équipe Frate Train. Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Six mois après son diagnostic, Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Pete a reçu une récompense à un \Nsommet sur la défense de la recherche. Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est levé et a fait \Nun discours très éloquent, Dialogue: 0,0:06:05.98,0:06:08.58,Default,,0000,0000,0000,,et à la fin de son discours,\Nil y avait un panel, Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:11.48,Default,,0000,0000,0000,,et dans ce panel, il y avait\Nces cadres pharmaceutiques, Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.89,Default,,0000,0000,0000,,biochimistes et cliniciens, Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:16.26,Default,,0000,0000,0000,,et j'étais là, assise, à les écouter Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:19.48,Default,,0000,0000,0000,,et la plupart du contenu\Nme passait au-dessus de la tête. Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:22.21,Default,,0000,0000,0000,,J'ai évité tous les cours\Nde science que j'ai pu. Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Mais je regardais ces gens,\Net je les écoutais, Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:27.39,Default,,0000,0000,0000,,et ils disaient : \N« Je fais ceci, je fais cela. » Dialogue: 0,0:06:27.39,0:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,et il y avait une réelle absence\Nde familiarité entre eux. Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.63,Default,,0000,0000,0000,,A la fin de leur discours,\Nle panel a proposé Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,une session de questions-réponses. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Et boom, ma main s'est levée, Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:39.87,Default,,0000,0000,0000,,j'ai reçu le microphone, Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:41.57,Default,,0000,0000,0000,,je les ai regardés et j'ai dit : Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,« Merci. Merci beaucoup de\Ntravailler sur le SLA. Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Cela est très important à nos yeux. » Dialogue: 0,0:06:45.100,0:06:47.80,Default,,0000,0000,0000,,J'ai dit : « Mais je dois vous dire Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:49.74,Default,,0000,0000,0000,,que j'observe votre langage corporel Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,et que j'écoute ce que vous dîtes. Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:57.23,Default,,0000,0000,0000,,J'ai simplement l'impression qu'il n'y a\Npas beaucoup de collaboration. Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Et non seulement cela,\Noù est l'organigramme Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:05.16,Default,,0000,0000,0000,,montrant les actions, le suivi\Net les responsables ? Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Qu'allez-vous faire lorsque\Nvous sortirez de cette pièce ? » Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Puis je me suis retournée Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:18.75,Default,,0000,0000,0000,,et il y avait environ 200 paires\Nd'yeux qui me fixaient. Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est à ce moment-là \Nque je me suis rendu compte Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:26.78,Default,,0000,0000,0000,,que j'avais parlé de ce dont\Npersonne n'osait parler. Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:29.89,Default,,0000,0000,0000,,C'est ainsi que ma mission a commencé. Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Durant les années qui ont suivi, Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Pete -- nous avons eu\Ndes hauts et des bas. Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Pete suivait un traitement rare. Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,C'était de l'espoir en bouteille\Npour toute la communauté du SLA. Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:43.33,Default,,0000,0000,0000,,C'en était à la troisième phase de test. Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Puis six mois après, les résultats\Nsont arrivés : aucun effet. Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Nous devions avoir\Nun traitement à l'étranger, Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:52.54,Default,,0000,0000,0000,,mais on nous a retiré cette opportunité. Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Durant les deux années qui ont suivi, Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:58.76,Default,,0000,0000,0000,,nous avons regardé mon fils \Nm'être ôté, Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:02.44,Default,,0000,0000,0000,,un peu plus chaque jour. Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Deux ans et demi auparavant, Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Pete frappait des home run\Nsur des terrains de baseball. Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd'hui, Pete\Nest entièrement paralysé. Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Il ne peut plus tenir sa tête droite. Dialogue: 0,0:08:14.31,0:08:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Il est confiné à \Nune chaise roulante motorisée. Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Il ne peut plus avaler ou manger. Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Il est nourri par un tube. Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Il ne peut pas parler. Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Il parle grâce à une technologie\Nqui analyse le regard Dialogue: 0,0:08:28.78,0:08:30.73,Default,,0000,0000,0000,,et à un appareil qui génère une voix, Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:32.20,Default,,0000,0000,0000,,et nous regardons ses poumons, Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,parce que éventuellement \Nson diaphragme va abandonner Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:39.98,Default,,0000,0000,0000,,et à ce moment-là il faudra choisir\Nde le mettre ou non sous ventilateur. Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Le SLA dérobe à l'humain ses capacités\Nphysiques mais le cerveau reste intact. Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Le 4 juillet 2014, Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:58.62,Default,,0000,0000,0000,,arrivent les 75 ans du discours\Ninspirateur de Lou Gehrig. Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:04.16,Default,,0000,0000,0000,,MLB.com demande à Pete d'écrire\Nun article dans le Bleacher Report. Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Cela a eu beaucoup de sens, parce qu'il\Nl'a écrit grâce à cette technologie Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:17.50,Default,,0000,0000,0000,,interprétant son regard. Vingt jours \Nplus tard, la glace commençait à tomber. Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Le 27 juillet, le colocataire\Nde Pete dans la ville de New York, Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:25.12,Default,,0000,0000,0000,,portant un tee-shirt Quinn For The Win, Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:28.64,Default,,0000,0000,0000,,signifiant Pat Quinn, un autre patient\Nde New York atteint de SLA, Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:30.69,Default,,0000,0000,0000,,et un short B.C., Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:35.18,Default,,0000,0000,0000,,a dit : « Je fais\Nl'Ice Bucket Challenge. » Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:37.96,Default,,0000,0000,0000,,a pris la glace, \Nl'a renversée sur sa tête. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:42.17,Default,,0000,0000,0000,,« Et je nomine... »\NEt il l'a envoyé à Boston. Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:45.59,Default,,0000,0000,0000,,C'était le 27 juillet. Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Durant les jours qui ont suivi,\Nnotre fil d'actualités Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:50.51,Default,,0000,0000,0000,,était rempli par la famille et les amis. Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Si vous n'y êtes pas retourné,\Nce qui est bien avec Facebook Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:55.59,Default,,0000,0000,0000,,c'est que vous pouvez aller en arrière. Dialogue: 0,0:09:55.59,0:09:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Vous devez voir le Bloody Mary\Nhumain d'oncle Artie. Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Je vous le dis, c'est l'un des meilleurs, Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:05.67,Default,,0000,0000,0000,,et c'était probablement le deuxième jour. Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Le quatrième jour, l'oncle Dave,\Nle webmaster, Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:11.61,Default,,0000,0000,0000,,il n'a pas Facebook, Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:14.50,Default,,0000,0000,0000,,et je reçois un message de lui\Nqui dit : « Nancy, Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.39,Default,,0000,0000,0000,,que se passe-t-il ? » Dialogue: 0,0:10:17.39,0:10:20.99,Default,,0000,0000,0000,,L'oncle Dave reçoit une notification\Nà chaque fois que quelqu'un Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,visite le site de Pete, et son\Ntéléphone n'arrêtait pas. Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Nous nous sommes tous assis\Net rendu compte, Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:29.72,Default,,0000,0000,0000,,l'argent rentre -- que c'est merveilleux. Dialogue: 0,0:10:29.72,0:10:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Nous savions que la sensibilisation\Nmènerait à récolter de l'argent, Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:35.78,Default,,0000,0000,0000,,nous ne savions pas que cela\Nne prendrait que quelques jours. Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons mis les textes sur les\Nréductions d'impôts sur le site de Pete, Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:42.88,Default,,0000,0000,0000,,et c'était parti. Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:45.69,Default,,0000,0000,0000,,La première semaine,\Nles média de Boston. Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:48.15,Default,,0000,0000,0000,,La deuxième semaine,\Nles média nationaux. Dialogue: 0,0:10:48.15,0:10:51.07,Default,,0000,0000,0000,,C'était durant la deuxième semaine\Nque notre voisin d'à côté Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,a ouvert notre porte\Net lancé une pizza Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.24,Default,,0000,0000,0000,,sur le sol de la cuisine en disant : Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:58.52,Default,,0000,0000,0000,,« Je pense que vous devez\Navoir besoin de nourriture par ici. » Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:00.50,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:04.52,Default,,0000,0000,0000,,La troisième semaine, les célébrités --\NEntertainment Tonight, Dialogue: 0,0:11:04.52,0:11:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Access Hollywood. Dialogue: 0,0:11:06.59,0:11:12.74,Default,,0000,0000,0000,,La quatrième semaine, l'international --\Nla BBC, la radio irlandaise. Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que vous avez vu\N« Lost in Translation » ? Dialogue: 0,0:11:15.66,0:11:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Mon mari a fait \Nde la télévision japonaise. Dialogue: 0,0:11:17.85,0:11:19.56,Default,,0000,0000,0000,,C'était intéressant. Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:21.61,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:11:21.61,0:11:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Et toutes ces vidéos. Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:31.55,Default,,0000,0000,0000,,La vidéo du glacier\Nde Paul Bissonnette : incroyable. Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Et celle des Sœurs \Nde la Rédemption à Dublin ? Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Qui l'a vue ? Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:38.89,Default,,0000,0000,0000,,C'est absolument fantastique. Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Justin Timberlake. Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:44.88,Default,,0000,0000,0000,,C'est à ce moment-là que nous avons eu\Ndes célébrités de premier plan. Dialogue: 0,0:11:44.88,0:11:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Je regarde mes messages et j'en vois un Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:52.90,Default,,0000,0000,0000,,de ma sœur : « JT ! JT ! » Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Angela Merkel, la chancelière allemande. Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Incroyable. Dialogue: 0,0:11:57.96,0:12:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Et les patients du SLA, Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:03.80,Default,,0000,0000,0000,,savez-vous lesquels sont leurs préférées,\Nà eux et à leurs familles ? Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Toutes. Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Parce que cette maladie rare\Nmal comprise et sous-financée, Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:16.38,Default,,0000,0000,0000,,ils ont vu les gens dire encore\Net encore : « SLA, SLA. » Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:19.59,Default,,0000,0000,0000,,C'était incroyable. Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Et ces personnes négatives, Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:24.47,Default,,0000,0000,0000,,parlons un peu de statistiques. Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:27.11,Default,,0000,0000,0000,,L'Association du SLA, Dialogue: 0,0:12:27.11,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,ils pensent que d'ici à la fin de l'année,\Nil y aura 160 millions de dollars. Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Le SLA TDI à Cambridge, Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:35.70,Default,,0000,0000,0000,,ils ont récolté trois millions de dollars. Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Devinez quoi. Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont eu un essai clinique pour un\Nmédicament qu'ils ont développé. Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Il était parti pour trois ans\Nde recherche de financement. Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Deux mois. Dialogue: 0,0:12:45.04,0:12:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Cela commence dans deux mois. Dialogue: 0,0:12:47.33,0:12:53.79,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Et d'après Youtube, Dialogue: 0,0:12:58.81,0:13:05.88,Default,,0000,0000,0000,,plus de 150 pays ont posté\Ndes Ice Bucket Challenge. Dialogue: 0,0:13:05.88,0:13:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Et Facebook, 2,5 millions de vidéos, Dialogue: 0,0:13:12.46,0:13:15.57,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai vécu la super aventure Dialogue: 0,0:13:15.57,0:13:18.16,Default,,0000,0000,0000,,de visiter le campus de Facebook\Nla semaine dernière. Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Je leur ai dit : « Je savais à quoi\Ncela ressemblait de chez moi. Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Je n'avais aucune idée de ce \Nà quoi cela ressemblait ici. » Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Tout ce qu'elle a dit était :\N« A rester bouche-bée. » Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Et la vidéo préférée de ma famille ? Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Celle de Bill Gates. Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Parce que le soir du diagnostic de Pete, Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:47.24,Default,,0000,0000,0000,,il nous a dit qu'il amènerait le SLA\Ndevant des philanthropes comme Bill Gates, Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:48.79,Default,,0000,0000,0000,,et il l'a fait. Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:51.26,Default,,0000,0000,0000,,But numéro 1 : fait. Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, allons-y pour \Nle traitement et le remède. Dialogue: 0,0:13:53.86,0:14:02.81,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Après toute cette glace, Dialogue: 0,0:14:05.83,0:14:07.72,Default,,0000,0000,0000,,nous savons que cela était bien plus Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:10.94,Default,,0000,0000,0000,,que de simplement se renverser \Ndes seaux d'eau glacée sur la tête, Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:12.48,Default,,0000,0000,0000,,et j'aimerais vous quitter Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:15.42,Default,,0000,0000,0000,,sur quelques choses dont j'aimerais\Nque vous vous souveniez. Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:16.96,Default,,0000,0000,0000,,La première chose est, Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:19.19,Default,,0000,0000,0000,,chaque matin lorsque vous vous réveillez, Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:24.26,Default,,0000,0000,0000,,vous pouvez choisir de vivre\Nvotre journée de façon positive. Dialogue: 0,0:14:24.26,0:14:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que l'un d'entre vous\Nm'en voudrait Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:28.86,Default,,0000,0000,0000,,si chaque jour je me mettais Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:31.85,Default,,0000,0000,0000,,en position fœtale et me cachait\Nsous les couvertures ? Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Non, je ne pense pas que\Nqui que ce soit m'en voudrait, Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:37.31,Default,,0000,0000,0000,,mais Pete nous a inspirés à nous réveiller Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:40.50,Default,,0000,0000,0000,,chaque matin et \Nà être positifs et proactifs. Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.30,Default,,0000,0000,0000,,En fait, j'ai dû laisser tomber\Ndes groupes de soutien Dialogue: 0,0:14:43.30,0:14:45.52,Default,,0000,0000,0000,,parce que tout le monde là-bas disait Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:47.03,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils étaient atteints de SLA Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:49.85,Default,,0000,0000,0000,,en entretenant leur pelouse\Navec des engrais chimiques, Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:51.85,Default,,0000,0000,0000,,j'étais là : « Je n'y crois pas » Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:55.46,Default,,0000,0000,0000,,mais je devais m'éloigner\Nde la négativité. Dialogue: 0,0:14:55.46,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,La seconde chose sur laquelle\Nje voudrais vous quitter Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:01.16,Default,,0000,0000,0000,,est que la personne au centre du défi Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:04.24,Default,,0000,0000,0000,,doit avoir la force mentale Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:07.50,Default,,0000,0000,0000,,de se sortir de là. Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Pete continue à aller voir\Ndes matchs de baseball Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:13.48,Default,,0000,0000,0000,,et il s'assoie toujours sur le\Nbanc de touche avec ses équipiers, Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:17.27,Default,,0000,0000,0000,,et il accroche sa poche de\Nnutriment sur les cages. Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Vous verrez les gamins, là-haut\Nl'accrocher. Dialogue: 0,0:15:19.63,0:15:21.39,Default,,0000,0000,0000,,« Pete, c'est bon ? »\N« Ouais. » Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Et ensuite ils le mettent \Ndans son estomac. Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Parce qu'il veut qu'ils voient\Nce que c'est vraiment, Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:30.77,Default,,0000,0000,0000,,et qu'il n'abandonnera jamais. Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:33.54,Default,,0000,0000,0000,,La troisième chose sur laquelle\Nj'aimerais vous quitter : Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:36.76,Default,,0000,0000,0000,,si vous traversez un jour une situation Dialogue: 0,0:15:36.76,0:15:39.90,Default,,0000,0000,0000,,que vous percevez comme inacceptable, Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:43.62,Default,,0000,0000,0000,,je veux que vous creusiez\Naussi profond que vous le pouvez Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:46.48,Default,,0000,0000,0000,,que vous cherchiez votre\Nmeilleure maman ours Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:48.88,Default,,0000,0000,0000,,et que vous y alliez. Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:54.44,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:16:24.95,0:16:28.23,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:16:28.23,0:16:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Je sais que je dépasse le temps imparti,\Nmais je dois vous quitter là-dessus : Dialogue: 0,0:16:32.23,0:16:35.37,Default,,0000,0000,0000,,les cadeaux que mon fils m'a offerts. Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,J'ai eu l'honneur d'être Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:41.90,Default,,0000,0000,0000,,la mère de Pete Frates Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:43.94,Default,,0000,0000,0000,,pendant 29 ans. Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Pete Frates a inspiré et dirigé\Ndurant sa vie entière. Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Il a fait preuve de gentillesse, Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.90,Default,,0000,0000,0000,,et toute cette gentillesse\Nest revenue vers lui. Dialogue: 0,0:16:54.90,0:17:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Il est sur Terre actuellement\Net il sait pourquoi il y est. Dialogue: 0,0:17:01.34,0:17:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Quel cadeau. Dialogue: 0,0:17:04.19,0:17:06.82,Default,,0000,0000,0000,,La seconde chose que \Nmon fils m'a donnée Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:09.70,Default,,0000,0000,0000,,est qu'il m'a donné la mission de ma vie. Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant je sais pourquoi je suis ici. Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Je vais sauver mon fils, Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:17.61,Default,,0000,0000,0000,,et si cela n'arrive pas à temps pour lui, Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:20.26,Default,,0000,0000,0000,,je vais travailler pour \Nqu'aucune autre mère Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:23.82,Default,,0000,0000,0000,,n'ait à traverser ce que je traverse. Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:26.89,Default,,0000,0000,0000,,La troisième et dernière chose,\Nmais pas la moins importante Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:29.55,Default,,0000,0000,0000,,que mon fils m'ait offerte, Dialogue: 0,0:17:29.55,0:17:31.63,Default,,0000,0000,0000,,comme un point d'exclamation Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:33.43,Default,,0000,0000,0000,,à ce merveilleux mois Dialogue: 0,0:17:33.43,0:17:37.10,Default,,0000,0000,0000,,d'août 2014 : Dialogue: 0,0:17:37.10,0:17:43.25,Default,,0000,0000,0000,,cette petite amie qu'il est allé chercher\Nle soir de son diagnostic est sa femme, Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:51.62,Default,,0000,0000,0000,,et Pete et Julie m'ont donné\Nma petite-fille, Lucy Fitzgerald Frates. Dialogue: 0,0:17:51.62,0:17:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Lucy Fitzgerald Frates est arrivée\Navec deux semaines d'avance Dialogue: 0,0:17:56.73,0:17:58.93,Default,,0000,0000,0000,,comme point d'exclamation Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:03.31,Default,,0000,0000,0000,,le 31 août 2014. Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Et donc -- Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:13.86,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) -- Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Laissez-moi vous quitter\Nsur les mots inspirés de Pete Dialogue: 0,0:18:17.51,0:18:24.78,Default,,0000,0000,0000,,qu'il utiliserait devant ses camarades\Nde classe, collègues et équipiers. Dialogue: 0,0:18:24.78,0:18:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Soyez passionnés. Dialogue: 0,0:18:28.15,0:18:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Soyez vrais. Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Travaillez dur. Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Et n'oubliez pas d'être géniaux. Dialogue: 0,0:18:37.94,0:18:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Merci. (Applaudissements)