1 00:00:00,639 --> 00:00:02,378 مساء الخير 2 00:00:02,378 --> 00:00:04,393 كم شخص منكم 3 00:00:04,393 --> 00:00:07,160 شارك في تحدي دلو الثلج؟ 4 00:00:07,160 --> 00:00:08,690 (تصفيق) 5 00:00:08,690 --> 00:00:10,950 مرحــــا! 6 00:00:10,950 --> 00:00:14,038 أود ان أشكركم من أعماق قلبي 7 00:00:14,038 --> 00:00:16,818 شكرا جزيلا لكم 8 00:00:16,818 --> 00:00:19,469 هل تعلمون أنه حتى الآن منظمة التصلب الجانبي الضموري ALS 9 00:00:19,469 --> 00:00:24,787 قامت بجمع 125 مليون دولار من التبرعات؟ 10 00:00:24,787 --> 00:00:28,363 مرحــــا! (تصفيق) 11 00:00:31,239 --> 00:00:34,513 وهذا يعود بي إلى صيف 2011. 12 00:00:34,513 --> 00:00:36,602 لقد كبرت عائلتي 13 00:00:36,602 --> 00:00:38,228 وأصبحت وحيدة مع زوجي 14 00:00:38,228 --> 00:00:41,199 لذلك قرّرنا قضاء إجازة عائلية. 15 00:00:41,199 --> 00:00:43,306 إبنتي جين وصهري 16 00:00:43,306 --> 00:00:44,880 قدموا من مدينة نيويورك. 17 00:00:44,880 --> 00:00:46,342 إبني الأصغر، أندرو، 18 00:00:46,342 --> 00:00:48,897 قدم من منزله في تشارليستون 19 00:00:48,897 --> 00:00:50,675 حيث مكان عمله في مدينة بوسطن، 20 00:00:50,675 --> 00:00:51,916 وابني بيت 21 00:00:51,916 --> 00:00:54,858 الذي سبق له أن لعب البيسبول في جامعة بوسطن 22 00:00:54,858 --> 00:00:57,682 ولعبها ببطولات إحترافية في أروبا 23 00:00:57,682 --> 00:01:02,559 والآن قد عاد إلى بلده وأصبح يعمل بوكالة لتأمين الشركات، 24 00:01:02,559 --> 00:01:03,981 وقد إنضم إلينا هو الآخر 25 00:01:03,981 --> 00:01:05,602 وفي ليلة، وجدت نفسي جالسة مع بيت 26 00:01:05,602 --> 00:01:08,270 وبينما هو يحدق إلي قال لي 27 00:01:08,270 --> 00:01:10,460 "أتعرفين يا أمي،" 28 00:01:10,460 --> 00:01:14,459 "لا أظن أن العمل بوكالة التأمين يناسبني." 29 00:01:14,459 --> 00:01:20,087 لقد قال، "لا أشعر أنني أعيش لتحقيق قدراتي. 30 00:01:20,087 --> 00:01:23,266 لا أشعر أن عملي هذا هو مهمتي في الحياة." 31 00:01:23,266 --> 00:01:26,707 لقد قال، "أتعرفين، بالمناسبة يا أمي، 32 00:01:26,707 --> 00:01:29,512 يجب أن أنهي الإجازة باكرا 33 00:01:29,512 --> 00:01:33,956 لأن فريقي الذي ألعب معه وصل إلى التصفيات النهائية 34 00:01:33,956 --> 00:01:38,665 لذلك يجب عليَ العودة إلى بوسطن لكي لا أخيِّب أمل فريقي. 35 00:01:38,665 --> 00:01:41,880 أنا فقط لست شغوفا بعملي، 36 00:01:41,880 --> 00:01:44,146 كما أنا شغوفٌ بلعبة البيسبول." 37 00:01:44,146 --> 00:01:47,269 وبالتَالي ذهب بيت، وترك الإجازة العائلية 38 00:01:47,269 --> 00:01:48,985 ترك أمه في حسرة 39 00:01:48,985 --> 00:01:53,297 قمنا باللحاق به بعد أربعة أيام 40 00:01:53,297 --> 00:01:55,943 لمشاهدة فريقه يلعب التصفيات النهائية. 41 00:01:55,943 --> 00:01:58,573 وداخل المبارة وبينما بيت في الملعب 42 00:01:58,573 --> 00:02:00,974 وجاءت كرة سريعة 43 00:02:00,974 --> 00:02:03,290 وضربته في رسغه 44 00:02:03,290 --> 00:02:05,540 آهٍ يا بيت. 45 00:02:05,540 --> 00:02:08,274 إرتهل رسغه كلياً، هكذا. 46 00:02:08,274 --> 00:02:09,790 لذلك في السّتة أشهر المقبلة، 47 00:02:09,790 --> 00:02:12,470 عاد بيت إلى منزله في جنوب بوسطن، 48 00:02:12,470 --> 00:02:15,417 استمر في العمل الفاتر، 49 00:02:15,417 --> 00:02:16,813 وقد كان يذهب لإستشارة الأطباء 50 00:02:16,813 --> 00:02:18,686 ليرى ماذا حل برسغه 51 00:02:18,686 --> 00:02:20,556 الذي لم يعد لحالته الطبيعية. 52 00:02:20,556 --> 00:02:22,522 ستة أشهر لاحقاً، في مارس، 53 00:02:22,522 --> 00:02:24,485 إتصل بي و بزوجي، وقال، 54 00:02:24,485 --> 00:02:26,487 "أمي، أبي، لقد وجدنا طبيبا 55 00:02:26,487 --> 00:02:29,491 يمكنه تشخيص مشكلة رسغي. 56 00:02:29,491 --> 00:02:32,647 هل تريدون الذهاب معي إلى موعد الطبيب؟" 57 00:02:32,647 --> 00:02:34,620 فقلت له، "سنذهب معك بالتأكيد." 58 00:02:34,620 --> 00:02:37,736 في ذلك الصباح، أنا وبيت وجون 59 00:02:37,736 --> 00:02:40,234 إستيقظنا، غيرنا ملابسنا وركبنا في السيارات 60 00:02:40,234 --> 00:02:41,571 ثلاث سيارات مختلفة 61 00:02:41,571 --> 00:02:43,338 لأننا كنا ذاهبين إلى العمل 62 00:02:43,338 --> 00:02:46,547 بعد موعد الطبيب لمعرفة ماذا حدث لرسغ بيت. 63 00:02:46,547 --> 00:02:49,109 دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا 64 00:02:49,109 --> 00:02:50,976 ودخل أربعة أطباء 65 00:02:50,976 --> 00:02:53,020 وجلس الطبيب المسؤول 66 00:02:53,020 --> 00:02:56,060 وقال "حسنا بيت، لقد قمنا بدراسة جميع الاختبارات 67 00:02:56,060 --> 00:02:59,473 وعليً اخبارك، انه ليس التواء في المعصم 68 00:02:59,473 --> 00:03:01,854 ولا حتى كسر في المعصم 69 00:03:01,854 --> 00:03:03,900 ولا حتى تضرر اعصاب المعصم 70 00:03:03,900 --> 00:03:05,712 وانه ليس عدوى 71 00:03:05,712 --> 00:03:09,480 ولا مرض لايم 72 00:03:09,480 --> 00:03:13,140 الاحتمالات اصبحت محدودة شيئا فشيئا 73 00:03:13,140 --> 00:03:14,723 وفكرت في نفسي 74 00:03:14,723 --> 00:03:18,040 الى ماذا يريد ان يصل الطبيب ؟ 75 00:03:18,040 --> 00:03:20,210 ثم وضع يديه على ركبتيه 76 00:03:20,210 --> 00:03:23,361 ونظر مباشرة لابني ذو الـ 27 عاما، وقال 77 00:03:23,361 --> 00:03:26,577 لا اعلم كيف ساستطيع اخبار شخص بعمر الـ 27 هذا: 78 00:03:26,577 --> 00:03:30,472 بيت، انت مصاب بمرض الـ ALS 79 00:03:30,472 --> 00:03:32,654 ALS ؟ 80 00:03:32,654 --> 00:03:37,379 والد احد اصدقائي بعمر الـ 80 كان مصاب بالـ ALS 81 00:03:37,379 --> 00:03:39,440 نظرت الى زوجي، وهو نظر الي 82 00:03:39,440 --> 00:03:41,982 ونظرنا الى الطبيب وقلنا: ALS ؟ 83 00:03:41,982 --> 00:03:44,218 حسنا، هيا ، ماهو العلاج 84 00:03:44,218 --> 00:03:47,523 هيا، ماذا علينا ان نفعل 85 00:03:47,523 --> 00:03:50,407 نظر الينا الطبيب وقال: سيد وسيدة فريتس 86 00:03:50,407 --> 00:03:52,356 اسف لاخباركم بهذا 87 00:03:52,356 --> 00:03:56,884 ولكن لا يوجد علاج، ولا يوجد شفاء من هذا المرض حتى الان 88 00:03:56,884 --> 00:03:59,729 لقد كنا منصدمين للغاية 89 00:03:59,729 --> 00:04:02,264 حتى اننا لم نفهم 90 00:04:02,264 --> 00:04:04,313 منذ اصابة لاعب البيسبول لوو جيرغ منذ 75عاما 91 00:04:04,313 --> 00:04:09,805 ولم يحدث اي تقدم للشفاء من مرض الـ ALS 92 00:04:09,805 --> 00:04:12,975 لذا عدنا جميعا للمنزل، واتبعنا جين ودان 93 00:04:12,975 --> 00:04:15,166 من الوول ستريت 94 00:04:15,166 --> 00:04:17,787 وجاء اندرو للمنزل من شارليستون 95 00:04:17,787 --> 00:04:20,217 وذهب بيت لاحضار 96 00:04:20,217 --> 00:04:23,436 صديقته جولي للمنزل 97 00:04:23,436 --> 00:04:25,369 وبعد ست ساعات من المعاينة 98 00:04:25,369 --> 00:04:28,125 كنا جالسين في غداء عائلي 99 00:04:28,125 --> 00:04:30,460 وحظينا ببعض المحادثة 100 00:04:30,460 --> 00:04:33,279 حتى أنني لا اتذكر طهي الطعام تلك الليلة 101 00:04:33,279 --> 00:04:39,646 ثم قائدنا بيت، وضع لنا الخطة 102 00:04:39,646 --> 00:04:42,802 وتحدث الينا وكأننا فريقه الجديد 103 00:04:42,802 --> 00:04:46,493 وقال: "لا مكان لليأس يا جماعة" 104 00:04:46,493 --> 00:04:48,814 "نحن لا ننظر للوراء" 105 00:04:48,814 --> 00:04:50,869 "نحن ننظر للأمام" 106 00:04:50,869 --> 00:04:56,623 "لدينا فرصة رائعة لتغيير العالم" 107 00:04:56,623 --> 00:04:58,958 "سأقوم بتغيير" 108 00:04:58,958 --> 00:05:02,111 الحالة الغير مقبولة لمرض الـ ALS 109 00:05:02,111 --> 00:05:03,969 سأحرك البوصلة 110 00:05:03,969 --> 00:05:08,393 وسأقوم بعرض الامر على المتبرعين كـ بيل غيتس 111 00:05:08,393 --> 00:05:11,899 وهكذا بدأت، قمنا بوضع خطة 112 00:05:11,899 --> 00:05:14,130 وفي الايام و الشهور التي لحقت ذلك 113 00:05:14,130 --> 00:05:17,417 خلال اسبوع انضم الينا اشقائنا 114 00:05:17,417 --> 00:05:19,568 وعائلتنا انضمت الينا 115 00:05:19,568 --> 00:05:22,063 وشكلنا فرق الأخوة 116 00:05:22,063 --> 00:05:24,971 العم ديف كان المسؤول عن الموقع 117 00:05:24,971 --> 00:05:27,318 العم أرتي كان المحاسب 118 00:05:27,318 --> 00:05:30,097 دانة كانت مصممة الغرافيكس 119 00:05:30,097 --> 00:05:32,648 وابني الاصغر اندرو 120 00:05:32,648 --> 00:05:35,635 استقال من عمله، وترك منزله في شارليستون 121 00:05:35,635 --> 00:05:39,601 وقال: "أنا ساهتم ببيت وسأقوم برعايته" 122 00:05:39,601 --> 00:05:42,942 وكل هؤلاء الأشخاص من أصدقاء 123 00:05:42,942 --> 00:05:45,449 وزملاء عمل، الذين قام بيت بالهامهم 124 00:05:45,449 --> 00:05:47,607 خلال حياته 125 00:05:47,607 --> 00:05:51,715 جميع معارف بيت بدأوا بالتعارف 126 00:05:51,715 --> 00:05:55,959 وشكلو فريق الأخوة 127 00:05:55,959 --> 00:05:58,060 بعد ستة أشهر من المعاينة 128 00:05:58,060 --> 00:06:03,047 منح بيت جائزة في مؤتمر بحثي للتأييد 129 00:06:03,047 --> 00:06:05,976 وقام بالقاء خطاب بليغ للغاية 130 00:06:05,976 --> 00:06:08,582 وبعد نهاية الخطاب كان هناك هيئة خبراء 131 00:06:08,582 --> 00:06:11,480 و هيئة الخبراء احتوت على الصيدلانيين 132 00:06:11,480 --> 00:06:13,890 والكيميائيين الحيويين والاطباء 133 00:06:13,890 --> 00:06:16,260 كنت أجلس هناك واراقبهم 134 00:06:16,260 --> 00:06:19,482 ولم افهم معظم حديثهم 135 00:06:19,482 --> 00:06:21,760 وتجنبت فهم معظم المصلحات العلمية 136 00:06:21,760 --> 00:06:24,654 ولكنني كنت أراقبهم واستمع لهم 137 00:06:24,654 --> 00:06:27,388 وكانوا يتقاسمون المهام "أنا سأفعل هذا، وأنا سافعل هذا" 138 00:06:27,388 --> 00:06:31,319 ولكن حقا كان هنالك عدم انسجام بينهم 139 00:06:31,319 --> 00:06:34,632 وفي نهاية حديثهم، هيئة الخبراء 140 00:06:34,632 --> 00:06:36,465 كان لديهم اسئلة وأجوبة 141 00:06:36,465 --> 00:06:38,562 وفجأة رفعت يدي 142 00:06:38,562 --> 00:06:39,867 وحصلت على المايكرفون 143 00:06:39,867 --> 00:06:41,871 ونظرت اليهم وقلت: "شكرا لكم" 144 00:06:41,871 --> 00:06:44,270 "شكرا جزيلا لكم، للعمل على مرض الـ ALS" 145 00:06:44,270 --> 00:06:45,995 "انه يعني الكثير لنا" 146 00:06:45,995 --> 00:06:47,800 وقلت: "ولكن عليّ اخباركم" 147 00:06:47,800 --> 00:06:49,741 "كنت أراقب لغة جسدكم" 148 00:06:49,741 --> 00:06:51,862 "وأسمع ما تقولون" 149 00:06:51,862 --> 00:06:57,233 "ولا يبدو أن هنالك الكثير من التعاون هنا" 150 00:06:57,233 --> 00:07:00,375 "وليس هذا فقط، أين المخططات الزمنية" 151 00:07:00,375 --> 00:07:05,157 "مع الاحداث والنتائج والمسؤوليات" 152 00:07:05,157 --> 00:07:09,149 "ماذا ستفعلون بعد مغادرة هذا القاعة ؟" 153 00:07:09,149 --> 00:07:11,984 وتفلت حولي 154 00:07:11,984 --> 00:07:18,750 ووجدت حوالي 200 عيون تحدق بي 155 00:07:18,750 --> 00:07:22,310 وفي تلك اللحظة، استنتجت 156 00:07:22,310 --> 00:07:26,781 انني تكلمت عن أمر محرج للجميع 157 00:07:26,781 --> 00:07:29,892 وهنا بدأت مهمتي 158 00:07:29,892 --> 00:07:32,862 لذا في السنتين اللاحقتين 159 00:07:32,862 --> 00:07:35,500 حظينا مرات بالأمل ومرات اخرى بخيبة الأمل 160 00:07:35,500 --> 00:07:37,938 بيت بدأ بجرعات من المهدئات 161 00:07:37,938 --> 00:07:41,121 كان ذلك الأمل الوحيد لمجتمع مرض الـ ALS 162 00:07:41,121 --> 00:07:43,330 لقد كان في طور المرحلة الثالثة 163 00:07:43,330 --> 00:07:47,916 وبعد ستة اشهر جاءت النتائج من دون اي تقدم 164 00:07:47,917 --> 00:07:50,388 كان من المفروض ان نبحث عن العلاج في الخارج 165 00:07:50,388 --> 00:07:52,537 ولكن سحب البساط من تحتنا 166 00:07:52,537 --> 00:07:54,482 لذا في السنتين التاليتين 167 00:07:54,482 --> 00:07:58,764 كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني 168 00:07:58,764 --> 00:08:02,435 قليلا قليلا في كل يوم 169 00:08:02,435 --> 00:08:04,952 منذ سنتان ونصف 170 00:08:04,952 --> 00:08:08,110 كان بيت بارعا في لعبة البيسبول 171 00:08:08,110 --> 00:08:11,940 اليوم هو مشلول تماما 172 00:08:11,940 --> 00:08:14,306 ولا يستطيع ان يحمل رأسه بعد الان 173 00:08:14,306 --> 00:08:16,920 انه يستخدم كرسي الي متحرك 174 00:08:16,920 --> 00:08:19,138 ولا يستطيع حتى الابتلاع او الأكل 175 00:08:19,138 --> 00:08:21,033 ووضع له مجرى للطعام 176 00:08:21,033 --> 00:08:23,698 ولا يستطيع التحدث 177 00:08:25,239 --> 00:08:28,775 ويتكلم باستخدام تكنولوجيا ملاحقة العين 178 00:08:28,775 --> 00:08:30,726 وجهاز توليد الكلام 179 00:08:30,726 --> 00:08:32,195 وكنا نراقب رئتيه 180 00:08:32,195 --> 00:08:35,200 لان حجابه الحاجز سيتوقف يوما ما 181 00:08:35,200 --> 00:08:39,978 وحينها سيتخذ قرار وضعه على جهاز تنفس صناعي او لا 182 00:08:39,978 --> 00:08:49,586 مرض الـ ALS يسرق كل الأجزاء الحركية من الانسان ولكن العقل يبقى سليما 183 00:08:49,586 --> 00:08:54,207 لذا في الرابع من يوليو/تموز 2014 184 00:08:54,207 --> 00:08:58,615 75 سنة من خطاب لوو جيرغ التحفيزي 185 00:08:58,615 --> 00:09:04,159 وطلب موقع اخبار البيسبول MLB من بيت ان يكتب مقالة 186 00:09:04,159 --> 00:09:11,252 ولقد كانت مهمة للغاية لانه استخدم تكنولوجيا ملاحقة العين لكتابتها 187 00:09:11,252 --> 00:09:17,501 وبعد عشرين يوم بدأ الثلج بالتساقط 188 00:09:17,501 --> 00:09:22,176 في 27 يوليو/ تموز، زميل بيت في نيويورك 189 00:09:22,176 --> 00:09:24,785 يرتدي قميص كوين 190 00:09:24,785 --> 00:09:28,635 كوين مريض ALS اخرمعروف في نيويورك 191 00:09:28,635 --> 00:09:30,686 ويرتدي سروال 192 00:09:30,686 --> 00:09:35,178 وقال: "انا سأقبل تحدي دلو التلج للـ ALS 193 00:09:35,178 --> 00:09:37,958 ورفع الثلج ووضعه على رأسه 194 00:09:37,958 --> 00:09:42,166 "وأنا اتحدى ..." وأرسل التحدي لمدينة بوسطن 195 00:09:42,166 --> 00:09:45,590 وكان هذا في 27 من يوليو/تموز 196 00:09:45,590 --> 00:09:48,161 وفي اليومين التاليين اخبارنا 197 00:09:48,161 --> 00:09:50,696 كانت مليئة بالاقارب والاصدقاء 198 00:09:50,696 --> 00:09:53,374 ويمكنكم مراجعة ذلك الجميل في فيسبوك 199 00:09:53,374 --> 00:09:55,587 بأنه يمكنك العودة للتاريخ لمشاهدة ذلك 200 00:09:55,587 --> 00:09:59,558 عليكم مشاهدة العم أرتي وهو يقوم بذلك 201 00:09:59,558 --> 00:10:02,704 انه من أفضل المشاهد في تحدي دلو الجليد 202 00:10:02,704 --> 00:10:05,666 وكان هذا تقريبا في اليوم الثاني 203 00:10:05,666 --> 00:10:09,636 وفي حوالي اليوم الرابع العم دايف، مطور الموقع 204 00:10:09,636 --> 00:10:11,609 هو ليس على الفيسبوك 205 00:10:11,609 --> 00:10:14,496 ارسل لي رسالة وقال: 206 00:10:14,496 --> 00:10:17,390 "نانسي، ماذا يجري" 207 00:10:17,390 --> 00:10:20,987 الزيارات على الموقع تضاعفت بشكل كبير 208 00:10:20,987 --> 00:10:24,010 وهاتفه لا يتوقف عن الرنين 209 00:10:24,010 --> 00:10:25,865 وجلسنا جميعا ولاحظنا 210 00:10:25,865 --> 00:10:29,717 المال يتدفق من كل مكان يا للروعة 211 00:10:29,717 --> 00:10:32,261 لذا عرفنا ان التوعية ستقود الى التمويل 212 00:10:32,261 --> 00:10:35,239 ولكننا لم نتوقع اننا سنحتاج الى يومين فقط 213 00:10:35,239 --> 00:10:40,396 لذا تكاتفنا لنضع افضل المحتويات على موقع بيت 214 00:10:40,396 --> 00:10:42,505 وبذلنا قصارى جهدنا 215 00:10:42,505 --> 00:10:45,686 ففي الأسبوع الأول، تغطى من قبل اعلام بوسطن 216 00:10:45,686 --> 00:10:48,154 في الأسبوع الثاني تغطى من الاعلام الوطني 217 00:10:48,154 --> 00:10:50,608 وخلال الأسبوع الثاني قامت جارتنا 218 00:10:50,608 --> 00:10:53,000 برمي صحن بيتزا من الباب 219 00:10:53,000 --> 00:10:55,360 خلال فتحة المطبخ، وقالت: 220 00:10:55,360 --> 00:10:58,299 "اعتقد ياناس أنكم بحاجة للطعام بالداخل" 221 00:10:58,299 --> 00:11:00,504 (ضحك) 222 00:11:00,504 --> 00:11:04,520 الاسبوع الثالث، المشاهير انترنيرمينت تونايت 223 00:11:04,520 --> 00:11:06,586 وبرنامج اكسس هوليوود 224 00:11:06,586 --> 00:11:12,741 الاسبوع 4 ،عالميا بي بي سي ، الراديو الايرلندي 225 00:11:12,741 --> 00:11:15,663 هل شاهدتم فلم "ضاع في الترجمة" 226 00:11:15,663 --> 00:11:17,852 زوجي اجرى مقابلة من التلفزيون الياباني 227 00:11:17,852 --> 00:11:19,562 لقد كان ممتعا 228 00:11:19,562 --> 00:11:21,614 (ضحك) 229 00:11:21,614 --> 00:11:27,376 واشهر الفيديوهات 230 00:11:27,376 --> 00:11:31,864 فيديو الجليد الخاص بباول بيسونتي انه رائع 231 00:11:31,864 --> 00:11:34,601 وايضا فيديو الدوبلين ؟ 232 00:11:34,601 --> 00:11:36,306 من شاهده ؟ 233 00:11:36,306 --> 00:11:38,893 انه رائع جدا 234 00:11:38,893 --> 00:11:41,110 جوستين تيمبرليك 235 00:11:41,110 --> 00:11:44,879 لقد كانت قائمة المشاهير الأولى 236 00:11:44,879 --> 00:11:47,770 لقد شاهدت هاتفي 237 00:11:47,770 --> 00:11:52,902 ورايت رسائل أختي 238 00:11:52,902 --> 00:11:56,150 أنجيلا ميركل، المستشارة الألمانية 239 00:11:56,150 --> 00:11:57,956 مذهل 240 00:11:57,956 --> 00:12:00,266 ومرضى الـ ALS 241 00:12:00,266 --> 00:12:03,460 هل تعلمون ما الفيديو المفضل لديهم والمفضل لعائلتهم؟ 242 00:12:03,460 --> 00:12:05,050 جميعهم 243 00:12:05,050 --> 00:12:09,898 لأن هذا المرض النادر والغير مفهوم والغير مدعوم 244 00:12:09,898 --> 00:12:16,378 فقط جلسوا يشاهدون الناس يقولون: "ALS ، ALS" 245 00:12:16,378 --> 00:12:19,587 لقد كان شيئا لا يصدق 246 00:12:19,587 --> 00:12:21,630 وهؤلاء الرافضين 247 00:12:21,630 --> 00:12:24,469 دعونا نأخذ بعض الاحصائيات ؟ 248 00:12:24,469 --> 00:12:27,107 لذا منظمة الـ ALS 249 00:12:27,107 --> 00:12:31,064 يتوقعون أن يصلوا للـ 160 مليون مع نهاية السنة 250 00:12:31,064 --> 00:12:33,649 ALS TDI في كامريدج 251 00:12:33,649 --> 00:12:35,701 وصلوا للثلاثة ملايين دولار 252 00:12:35,701 --> 00:12:37,143 حسنا، واحذروا ماذا؟ 253 00:12:37,143 --> 00:12:40,437 ولديهم دواء تجريبي، كانوا يعملون على تطويره 254 00:12:40,437 --> 00:12:43,553 لقد كان بعد ثلاثة سنوات من التبرعات 255 00:12:43,553 --> 00:12:45,040 بشهرين 256 00:12:45,040 --> 00:12:47,328 بدا بالظهور خلال شهرين 257 00:12:47,328 --> 00:12:51,268 (تصفيق) 258 00:12:53,791 --> 00:12:58,806 ولقد اظهر يوتيوب تقارير 259 00:12:58,806 --> 00:13:05,884 انه اكثر من 150 دولة قامت بتحدي دلو الثلج 260 00:13:05,884 --> 00:13:12,455 وفي فيسبوك 2.5 مليون فيديو 261 00:13:12,455 --> 00:13:15,570 ولقد حظيت بتجربة رائعة 262 00:13:15,570 --> 00:13:18,290 بزيارة حرم فيسبوك الاسبوع الماضي 263 00:13:18,290 --> 00:13:21,057 وقلت لهم: "أعلم كيف كان الوضع في منزلي في تلك الاثناء" 264 00:13:21,057 --> 00:13:23,677 "ولا أستطيع تخيّل ماكان يحدث هنا" 265 00:13:23,677 --> 00:13:28,390 قالت لي: "كنا مندهشين للغاية" 266 00:13:28,390 --> 00:13:33,370 والفيديو المفضل لعائلتي : 267 00:13:33,370 --> 00:13:36,576 بيل غيتس 268 00:13:36,576 --> 00:13:39,659 لان الليلة التي شخص بها بيت 269 00:13:39,659 --> 00:13:47,244 لأنه قال سيعرض مرض الـ ALS على المتبرعين امثال بيل غيتس 270 00:13:47,244 --> 00:13:48,790 ولقد فعلها حقا 271 00:13:48,790 --> 00:13:51,260 الهدف الأول، تم تحقيقه 272 00:13:51,260 --> 00:13:53,203 الان، الى العلاج والشفاء 273 00:13:53,203 --> 00:13:59,498 (تصفيق) 274 00:14:02,775 --> 00:14:05,829 حسنا، الان بعد كل هذا الثلج 275 00:14:05,829 --> 00:14:07,725 راينا انه كان كثير للغاية 276 00:14:07,725 --> 00:14:10,547 من مجرد سكب ماء جليدي فوق رأسك 277 00:14:10,547 --> 00:14:12,375 اود فعلا أن أخبركم قبل أن انتهي 278 00:14:12,375 --> 00:14:15,289 بشيئين مهمين أود ان تتذكروهما 279 00:14:15,289 --> 00:14:16,964 أول شيء 280 00:14:16,964 --> 00:14:19,190 في كل صباح عندما تستيقظ 281 00:14:19,190 --> 00:14:22,266 يمكنك اختيار أن تعيش يومك بايجابية 282 00:14:24,249 --> 00:14:26,520 هل كان سيلومني أحد منكم 283 00:14:26,520 --> 00:14:28,859 لو انطويت على نفسي 284 00:14:28,859 --> 00:14:32,096 وغطيت راسي كل يوم؟ 285 00:14:32,096 --> 00:14:34,308 لا، لا اعتقد ان احدا منكم سيلومني 286 00:14:34,308 --> 00:14:37,310 ولكن بيت حفزنا للاستيقاظ 287 00:14:37,310 --> 00:14:40,496 كل يوم وكان ايجابيا وسباقا 288 00:14:40,496 --> 00:14:43,300 كان في الحقيقة يجب عليّ طلب الدعم 289 00:14:43,300 --> 00:14:45,779 لان جميع من كان هناك قال ذلك 290 00:14:45,779 --> 00:14:47,613 انهم يرشون اعشابهم بالمواد الكيميائية 291 00:14:47,613 --> 00:14:49,481 لذلك أصيبوا بمرض الـ ALS 292 00:14:49,481 --> 00:14:51,440 وكنت لا اعتقد ان ذلك صحيحا 293 00:14:51,440 --> 00:14:55,459 وكان عليّ الابتعاد عن السلبية 294 00:14:55,459 --> 00:14:58,346 الشيء الثاني الذي أريد أن اخبركم به 295 00:14:58,346 --> 00:15:01,160 عندما يكون الشخص في منتصف التحدي 296 00:15:01,160 --> 00:15:04,240 يجب ان يتحلى برجاحة العقل 297 00:15:04,240 --> 00:15:07,985 حتى يتخلصوا من المشكلة 298 00:15:07,985 --> 00:15:10,210 مازل بيت يذهب للعبة البيسبول 299 00:15:10,210 --> 00:15:13,264 ويجلس جانب زملائه في قواعد الاحتياط 300 00:15:13,264 --> 00:15:16,147 ويحمل معه حقيبه التغذية الخاصة به 301 00:15:16,147 --> 00:15:17,547 في المكان المناسب 302 00:15:17,547 --> 00:15:19,317 وسترا بعض الاولاد حوله يسألونه: 303 00:15:19,317 --> 00:15:20,988 "بيت، هل هذا صحيح؟" "نعم" 304 00:15:20,988 --> 00:15:24,239 ومن ثم يضعونها على معدته 305 00:15:24,239 --> 00:15:27,641 لانه يريدهم أن يروا حقيقه الأمر 306 00:15:27,641 --> 00:15:31,013 وكيف أنه لن يستسلم أبدا 307 00:15:31,013 --> 00:15:33,243 وثالث شيء، أريد أن أخبركم به: 308 00:15:33,243 --> 00:15:36,759 اذا مررت يوما بحالة 309 00:15:36,759 --> 00:15:39,898 ووجدتها مرفوضة للغاية 310 00:15:39,898 --> 00:15:43,621 اطلب منك ان تحفر بأعمق ما تستطيع 311 00:15:43,621 --> 00:15:46,476 بحثا عن أفضل حل مناسب 312 00:15:46,476 --> 00:15:48,885 وتسعى للوصول اليه 313 00:15:48,885 --> 00:16:21,578 (تصفيق) 314 00:16:22,886 --> 00:16:24,954 شكرا لكم 315 00:16:24,954 --> 00:16:28,771 (تصفيق) 316 00:16:28,771 --> 00:16:30,430 اعلم انه قد انتهى وقتي 317 00:16:30,430 --> 00:16:32,197 ولكن عليّ أن أترككم بهذه: 318 00:16:32,197 --> 00:16:35,371 الهدايا التي منحني اياها ابني 319 00:16:35,371 --> 00:16:38,084 لقد حظيت بـ 29 عاما 320 00:16:38,084 --> 00:16:41,900 بشرف كوني والدة 321 00:16:41,900 --> 00:16:43,939 بيت فريتس 322 00:16:43,939 --> 00:16:48,985 بيت فريتس، كان ملهما وقائدا طوال حياته 323 00:16:48,985 --> 00:16:51,257 لقد كان شديد اللطف 324 00:16:51,257 --> 00:16:54,897 وكل لطفه عاد اليه 325 00:16:54,897 --> 00:17:01,336 هو يمشي على ظهر الأرض ويعلم لماذا هو هنا 326 00:17:01,342 --> 00:17:04,190 ما أروع هذه الهدية 327 00:17:04,190 --> 00:17:06,821 الهدية الاخرى التي وهبها لي ابني 328 00:17:06,821 --> 00:17:09,876 انه اعطاني مهمتي في هذه الحياة 329 00:17:09,876 --> 00:17:11,680 الان اعلم لماذا انا هنا 330 00:17:11,680 --> 00:17:14,824 سأقوم بانقاذ ابني 331 00:17:14,824 --> 00:17:17,614 واذا لم استطع أن أفعل ذلك 332 00:17:17,614 --> 00:17:20,256 ساسعى للعمل لكي لا يتكرر مع ام أخرى 333 00:17:20,256 --> 00:17:23,815 ما أصابني 334 00:17:23,815 --> 00:17:26,509 وثالث شيء ، واخيرا وليس أخرا 335 00:17:26,519 --> 00:17:29,546 هدية وهبني اياها ابني 336 00:17:29,546 --> 00:17:31,633 وكعلامة فارقة 337 00:17:31,633 --> 00:17:33,426 الشهر المعجزة 338 00:17:33,426 --> 00:17:37,104 في شهر أغسطس/أب 2014 339 00:17:37,104 --> 00:17:43,248 صديقته التي ذهب لاحضارها في ليلة تشخيصه هي زوجته الأن 340 00:17:43,248 --> 00:17:51,625 بيت وجولي اعطوني حفيدتي، لوسي فيتزجير فراتس 341 00:17:51,625 --> 00:17:56,730 لوسي فيتزجير ولدت قبل أسبوعين من موعدها 342 00:17:56,730 --> 00:17:58,928 كعلامة فارقة 343 00:17:58,928 --> 00:18:03,307 في 31 أغسطس/أب 2014 344 00:18:03,307 --> 00:18:04,981 لذا.. 345 00:18:04,981 --> 00:18:13,865 (تصفيق) 346 00:18:13,865 --> 00:18:17,509 دعوني اتركم بكلمات بيت المشجعة 347 00:18:17,509 --> 00:18:24,777 التي كان يستخدمها لزملائه 348 00:18:24,777 --> 00:18:28,153 كن صبورا 349 00:18:28,153 --> 00:18:30,660 كن اصيلا 350 00:18:30,660 --> 00:18:33,654 كن مجدا 351 00:18:33,654 --> 00:18:37,938 ولا تنسى أن تكون عظيما 352 00:18:37,938 --> 00:18:40,362 شكرا لكم (تصفيق)