WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Běhání: je to v podstatě střídání levé, pravé, levé, pravé -- nebo snad ne? 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 Vždyť už to děláme 2 milióny let, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 takže je celkem naivní si myslet, 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 že k tomu můžu říct ještě něco, 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 co nebylo řečeno dávno přede mnou. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Ale ta skvělá věc o běhání, kterou jsem objevil 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 je, že něco opravdu zvláštního se děje 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 po celou dobu této aktivity. 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 Názorný příklad: Kdybyste před pár měsíci viděli New York City Marathon, 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 tak vám garantuji, že byste viděli něco, 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 co nikdo před vámi ještě neviděl. 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Na startovním poli se objevila 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 Etiopanka jménem Derartu Tulu. 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 Bylo jí 37 let 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 a za posledních 8 let nevyhrála ani jeden maraton. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Před pár měsíci 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 málem zemřela při porodu. 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 Derartu Tulu už byla připravena pověsit tretry na hřebík a dopřát si sportovního důchodu. 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 Rozhodla se ale, že zariskuje 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 a pokusí se o ještě jeden úspěch 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 ve velmi prestižním závodě zvaném 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 New York City Marathon. 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 Naneštěstí pro Derartu Tulu měli i ostatní podobný nápad, 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 včetně olympijské vítězky 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Pauly Radcliffe, která je zvíře, 00:00:58.000 --> 00:01:02.000 nejrychlejší běžkyně maratonu, kterou kdy svět zažil. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 Pouze o 10 minut zaostává za mužským světovým rekordem, 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 čímž je Paula Radcliffe v podstatě neporazitelná. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 A tohle jsou její soupeřky. NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 Po výstřelu startovací pistole není ani na chvostu; 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 ona je na konci konce chvostu. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Ale outsideři se jen tak nedají. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 A když zbývá 22 mil do konce maratonu, 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 objeví se Derartu Tulu 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 ve vedoucí skupině. 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 A teď je ten moment, kdy se něco opravdu zvláštního stane. 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Paula Radcliffe, která si je jistá tím, že sebere hlavní cenu 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 rovnou z outsiderských rukou Derarty Tulu, 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 se najednou chytá za nohu a začíná pokulhávat. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 Všichni víme, co udělat v této situaci, mám pravdu? 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 Svým loktem ji trefíte do zubů 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 a pelášíte do finiše. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Derarta Tulu ale naruší scénář. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Místo toho, aby pokračovala v závodu, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 sama zpomalí, chytne Paulu Radcliffe 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 a začne ji povzbuzovat: "No tak, pojď, pojď, zvládneš to." 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 No a Paula Radcliffe tak bohužel udělá 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 a znovu se chytne vedoucí skupinky, 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 aby doběhla do cíle. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Ale potom opět odpadne. 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 Po druhém pokusu Derartu Tulu v přesvědčování 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 Paula Radcliffe řekne: 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 "Mám dost. Běž." 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 A toto je ten úžasný příběh, u kterého všichni víme, jak skončí. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Sice ztratí hlavní výhru, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 ale domu si odnáší něco mnohem důležitějšího. 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 Až na to, že Derartu Tulu opět pozmění scénář. 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 Místo toho, aby prohrála, běží jak o život, předběhne vedoucí skupinku, vyhraje 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 New York City Marathon 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 a domů si odnáší hezky tučný šek. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Je to dojemný příběh. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Ale když se nad tím pořádně zamyslíte, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 najednou vám začne vrtat hlavou, co se tam přesně mohlo stát. 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 Když máte v sobě dvě vybočující hodnoty v jednom organismu, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 tak to není jen náhoda. 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 Když máte někoho, kdo je víc soutěživý a víc soucitný 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 než kdokoliv jiný na trati, tak to opět není náhoda. 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Ukažte mi zvíře, které má nohy s plovacími blánami a žábry; 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 tak musí mít něco společného s vodou. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 U někoho s takovým srdcem tu musí existovat nějaké spojení. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 A odpověď na to, myslím, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 můžeme najít v Měděných kaňonech v Mexiku, 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 u samotářského kmene 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 nazývaného Tarahumaranští Indiáni. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 Tarahumarané jsou pozoruhodní třemi věcmi. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Jednou z nich je to, 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 že žili v podstatě beze změny 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 posledních 400 let. 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 Když přišli dobyvatelé do Severní Ameriky, tak jste měli dvě možnosti: 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 postavit se jim a zaútočit na ně, nebo zmizet. 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 Mayové a Aztékové zaútočili, 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 a právě proto je dnes velmi málo Mayů a Aztéků. 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 Tarahumarané měli jinou strategii. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Zmizeli a ukryli se 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 v tomto systému kaňonů 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 připomínající pavučinovou síť, 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 nazývané Měděné kaňony, 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 a to někdy okolo roku 1600 a od té doby 00:03:28.000 --> 00:03:32.000 tam zůstali žít v podstatě nedotknutí civilizací. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Druhá pozoruhodná věc na Tarahumaranech je ta, 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 že na stará kolena -- ve věku 70 až 80 let -- 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 tito lidé neběhají maratony, 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 ale mega-maratony. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Neběží 26 mil, 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 ale 100, 150 mil naráz, 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 a očividně bez zranění, bez problémů. NOTE Paragraph 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Poslední pozoruhodná věc na Tarahumaranech je ta, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 že o všech věcech, o kterých budeme dnes hovořit, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 věcech, které se snažíme 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 s použitím všech technologií a sil myslí vyřešit -- 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 věci jako srdeční choroby, cholesterol a rakovina 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 a kriminalita a války a násilí a klinická deprese -- 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 o všech těchto věcech Tarahumarané nemají ani ponětí. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Jsou oproštěni 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 od všech těchto moderních nemocí. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Jak to? 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Mluvíme tu přeci o domorodcích. NOTE Paragraph 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Musí v tom být nějaká příčina a důsledek. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Nuže, jsou týmy vědců 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 na Harvardu a na Univerzitě v Utahu, 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 které dávají hlavy dohromady, aby zkusili zjistit 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 to, co Tarahumarané vždy věděli. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Snaží se vyřešit ty stejné záhady. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 A znovu, záhada zamotaná v záhadě -- 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 možná je klíč k Derartu Tulu a Tarahumaranům 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 zamotaný ve třech dalších záhadách, které znějí takto: 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Tři věci -- pokud máte odpověď, pojďte a vemte si mikrofon, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 protože nikdo jiný odpověď nezná. 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 Pokud ji víte, potom jste chytřejší než kdokoliv jiný na planetě Zemi. 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 Záhada číslo jedna je tato: 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Před dvěma milióny lety lidský mozek velikostně exlodoval. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Australopitekus měl jen malinký mozek velikosti hrášku. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Ihned se objevili lidé -- Homo erectus -- 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 velké, staré, melounové hlavy. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Mít tak velkou hlavu, 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 musíte mít i zdroj zhuštěné kalorické energie. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Jinými slovy, první lidé jedli mrtvá zvířata -- 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 bez pochyby, to je fakt. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Jediný problém je, 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 že první zaostřené zbraně se objevily asi před 200 000 lety. NOTE Paragraph 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 Takže dva miliony let jsme nějak 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 zabíjeli zvířata beze zbraní. 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 Nepoužívali jsme sílu, 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 protože jsme největší padavky v džungli. 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 Každé jiné zvíře je silnější než my. 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 Zvířata mají tesáky, drápy, jsou obratná a rychlá. 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 Myslíme si, že Usain Bolt je rychlý. Usain Bolt si může dát ale nakopat zadek od veverky. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Nejsme rychlí. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 To by bylo olympijské zaujetí: vypustíte veverku 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 a kdokoliv tuto veverku chytí, získá zlatou medaili. 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Takže žádné zbraně, žádná síla, žádné tesáky, žádné drápy. 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 Jak jsme vůbec zabíjeli zvířata? To je záhada číslo jedna. NOTE Paragraph 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 Záhada číslo dvě: 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 Ženy jsou na Olympiádách už nějaký čas, 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 a na ženských běžkyních je jedna zajímavá věc -- 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 všechny jsou na nic, jsou strašné. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 Neexistuje rychlá žena na této planetě 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 a nikdy tady ani nebyla. 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 Nejrychlejší žena, která kdy zaběhla míli, to zvládla za 4:15. 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Mohl bych hodit kamenem a určitě bych trefil středoškoláka, 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 který dokáže běžet rychleji než za 4:15. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Z nějakého důvodu jste vy ženy jednoduše velmi pomalé. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 (Smích) 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 Ale máte možnost účastnit se maratonu, o kterém jsme právě mluvili. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Běžet maraton vám je umožněno jen posledních 20 let, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 neboť, před rokem 1980, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 lékařská věda říkala, že ženy, které zkoušely běžet 26 mil -- 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 ví někdo z vás, co by se stalo, kdybyste zkusily běžet 26 mil, 00:06:17.000 --> 00:06:21.000 proč vám bylo zakázané běžet maraton před rokem 1980? 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 (Z publika: Utrhla by se děloha.) Utrhla by se vám děloha. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Ano. Utrhly by se vám rozmnožovací orgány. 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 Děloha by vám vypadla, doslova by vám vypadla z těla. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 No, já jsem byl na mnohých maratonech 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 a ještě jsem žádnou neviděl. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 (Smích) 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 Takže jen 20 let mají ženy povolené běhat maraton. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 A během této krátké doby 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 jste se vy dívky dostaly od "utržených orgánů" 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 až k faktu, že jste jen 10 minut pozadu 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 za mužským světovým rekordem. NOTE Paragraph 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 A dostáváme se i za 26 mil, 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 do vzdálenosti, kterou lékařská věda považovala pro lidi za smrtelnou -- 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 pamatujete na Pheidippida, který zemřel, když běžel 26 mil -- 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 dostáváme se k 50 a 100 mílím 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 a ihned je to jiná hra. 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 Můžete si vzít běžkyně jako Ann Tarson, Nikki Kimball nebo Jenn Shelton, 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 postavíte je na závod na 50 či 100 mil proti komukoliv na světě 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 a potom je to jen hod mincí, kdo vyhraje. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Dám vám příklad. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Před pár lety se Emily Baer přihlásila na běh 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 Hardrock 100, 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 kde název řekne vše, co potřebujete o těchto závodech vědět. 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 Dají vám 48 hodin, abyste je dokončili. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Nuže, Emily Baer -- z 500 běžců -- 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 skončila na osmém místě, v první desítce, 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 i když se zastavila na každé stanici první pomoci 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 dát napít z prsa svému dítěti během závodu -- 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 a i tak porazila 492 lidí. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Poslední záhada: Takže proč ženy jsou silnější tím, 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 čím dále běží? NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Třetí záhada je v tomto: 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 Na Univerzitě v Utahu začali sledovat konečné časy 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 lidí běžících maraton. 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 Co objevili je, 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 že jakmile začnete běhat maraton v 19 letech, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 postupně budete rychlejší každým rokem, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 dokud nedosáhnete svůj vrchol ve 27 letech. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 A potom podlehnete 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 zubu času. 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 A začnete být pomalejší a pomalejší, 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 až se dostanete k té stejné rychlosti, jakou jste měli v 19. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Takže máte tak sedm, osm roků na vrchol 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 a potom postupně padáte, 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 až se dostanete na začátek. 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 Mysleli byste si, že to potrvá okolo osmi roků, než se tam vrátíte, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 možná 10 let -- ne, trvá to 45 let. 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 60letí muži i ženy 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 běhají stejně rychle jako kdyby měli 19. 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 A nyní vás vyzvu, abyste přišli s jakoukoliv jinou fyzickou aktivitou -- 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 a prosím neříkejte golf, ale něco, co je naopak namáhavé -- 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 u které si staří vedou 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 stejně dobře, jako když byli mladí. NOTE Paragraph 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 Takže tu máme tyto tři záhady. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Našel by se kousek skládačky, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 který nám to všechno objasní? 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 Musíte se mít na pozoru vždy, 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 kdy se někdo podívá do prehistorie a pokusí se vám dát nějakou tu komplexní odpověď, 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 protože tím, že je to prehistorické, 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 můžete říct jakoukoliv hloupost a projde vám to. 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Ale povím vám to takto: 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Když vložíte jeden kousek do středu těchto skládaček, 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 tak vám ihned všechno bude dávat smysl. 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Když se divíte, proč Tarahumarané nebojují 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 a proč neumírají na infarkt, 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 proč chudá etiopská žena jménem Derartu Tulu 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 může být nejsoucitnější a zároveň i nejbojovnější 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 a proč jsme byli nějak schopní 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 si obstarat jídlo i bez zbraní, 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 tak možná proto, že lidé, 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 i když si často myslíme, že jsme páni vesmíru, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 se vlastně vyvinuli 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 ve smečku loveckých psů. NOTE Paragraph 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 Možná jsme se vyvinuli 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 jako smečka loveckých zvířat. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Protože výhoda, kterou máme v divočině -- 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 opět, nejsou to naše tesáky, drápy či naše rychlost -- 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 ale jediná věc, kterou umíme velmi, velmi dobře, je potit se. 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 Jsme velmi dobří v tom být spocení a smradlaví. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Lepší než jakýkoliv savec na Zemi, umíme se potit hodně dobře. 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 Ale výhoda 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 této trochy sociálního nepohodlí 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 je fakt, že když přijde řeč na běh 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 za velkého tepla a na dlouhé tratě, 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 jsme ohromní, jsme nejlepší na planetě. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Vemte si koně, když je teplý den; 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 po pěti, šesti mílích má kůň na výběr. 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 Buď bude dýchat, anebo se bude ochlazovat, 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 nedokáže obojí naráz -- my ano. 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 Takže, co když jsme se vyvinuli jako tlupa loveckých zvířat? 00:09:53.000 --> 00:09:57.000 Co když jediná výhoda, kterou jsme měli, 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 bylo v tom, že jsme se uměli spojit jako skupina, 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 přijít na Africkou Savanu, vybrat si antilopu 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 a společně ji uběhat k smrti? 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 To je všechno, co jsme mohli; 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 během horkého dne běhat daleko. NOTE Paragraph 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 No, pokud je toto pravda, dalších pár věcí musela být taky pravda. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Klíčem k tomu stát se součástí smečky je to slovo "smečka". 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 Když se sami vydáte ulovit antilopu, 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 garantuji vám, že tam v Savaně budou dvě zdechliny. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Potřebujete vytvořit smečku. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Potřebujete mít ty 64, 65leté, 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 kteří již loví dlouho, 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 abyste věděli, kterou antilopu vlastně máte zkusit chytit. 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 Stádo se rozprchne a znovu se spojí. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Ti skvělí stopaři musí být součástí skupiny. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Nemůžou být 10 mil pozadu. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Musíte tam mít i ženy a adolescenty, 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 protože jsou dvě období života, kdy vaše tělo nejvíc potřebuje zvířecí bílkoviny, 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 a to fáze vývinu a poté když jste kojící matka. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 Nedává tedy smysl mít mrtvou antilopu tady 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 a lidi, kteří potřebují tyto živiny, 50 mil odtud. 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 Musí být součástí smečky. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Musíme mít ty mladé 27leté na vrcholu svých sil a 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 připravené na zabíjení, 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 a potřebujete tam mít i dospívající, 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 aby se naučili celý postup. 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Smečka tak drží dohromady. NOTE Paragraph 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Další věc, která je pravdivá na této smečce: tato smečka nemůže být čistě materialistická. 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 Nemůže tahat všechny svoje věci, když se snažíte ulovit antilopu. 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 Nemůžete být naštvaná smečka. Nemůžete budit odpor 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 typu "Já nebudu lovit jeho antilopu. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 On mě naštval. Ať si uloví svojí antilopu." 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 Smečka musí být schopná překonat své ego, 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 musí spolupracovat a držet pohromadě. 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 S čím skončíte, jinak řečeno, 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 je kultura obdivuhodně podobná 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Tarahumaranům -- 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 kmenu, který zůstal nezměněný 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 od doby kamenné. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Je to dost přesvědčivý argument, 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 že možná to, co Tarahumarané dělají, 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 jsme my všichni dělali před dvěma milióny lety. NOTE Paragraph 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 Vlastně jsme to my, kteří v moderní době sešli z této cesty. 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 Víte, díváme se na běh jako na mimozemskou věc, 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 jako na trest, který si musíme odpykat za to, že jsme noc předtím snědli pizzu. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Ale možná je to něco jiného. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Možná, že jsme sebrali tuto přírodní výhodu, kterou jsme měli, 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 a zničili jsme ji. 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 Jak jsme ji zničili? Jak ničíme všechno? 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Zkoušíme na tom vydělat prachy. 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 Zkoušíme to dát do plechovek, zabalit a vylepšit to 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 a prodat to lidem. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 A co se stalo je, že jsme začali vytvářet 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 tyto pěkné polstrované věcičky, 00:12:04.000 --> 00:12:07.000 které "zlepšují" běh, jménem běžecké boty. NOTE Paragraph 00:12:07.000 --> 00:12:10.000 Důvod, proč jsem se osobně naštval na běžecké boty 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 je ten, že jsem si jich koupil už miliony a stále jsem zraněný. 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 A myslím si, že jestli kdokoliv tady běhá -- 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 před chvílí jsem měl rozhovor s Carol; 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 povídali jsme si asi dvě minuty za pódiem a ona si stěžovala na zánět šlachy na noze (plantar fasciitis). 00:12:20.000 --> 00:12:23.000 Když si budete povídat s běžcem, garantuji vám, že během 30 vteřin 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 se rozhovor obrátí ke zraněním. 00:12:25.000 --> 00:12:28.000 Takže, pokud se lidé vyvinuli jako běžci a pokud je to naše jedna vrozená výhoda, 00:12:28.000 --> 00:12:31.000 tak proč jsme v tom tak špatní? Proč jsme stále zranění? NOTE Paragraph 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 Zajímavá věc na běhání a zranění z běhu 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 je ta, že běžecká zranění jsou novinkou naší doby. 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Pokud čtete folklór a mytologii, 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 jakýkoliv mýtus, jakýkoliv příběh, 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 běh je vždy spojený 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 se svobodou a zralostí a mládím a nekonečnou energií. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Jen za čas našeho života 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 se běh spojuje se strachem a bolestí. 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 Geronimo říkával, 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 že: "Můj jediný přítel jsou moje nohy. Důvěřuji jen svým nohám." 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 To proto, že na apačský triatlon 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 jste museli uběhnout 50 mil přes poušť, 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 bojovat tváří v tvář, ukradnout hodně koní 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 a jet domů. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Geronimo nikdy neříkal, "Ach, víš co, 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 moje achilovky -- slábnu. Musím si dát týden volno," 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 ani "Musím se rozcvičit. 00:13:09.000 --> 00:13:12.000 Necvičil jsem jógu. Nejsem připravený." 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 Lidé běhávali a běhávali celou dobu. 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 A hle, dnes jsme tu. Máme naši digitální technologii. 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 Celá naše věda vychází z faktu, že 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 naši předkové věděli, 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 jak udělat něco obdivuhodného každý den, 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 a spoléhali se při tom jen na holé paty a nohy 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 při běhu na dlouhé tratě. NOTE Paragraph 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 Tak jak bychom se tam mohli vrátit? 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Nuže, první věc, kterou bych vám podstrčil je, 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 osvoboďte se od všech těch obalů, výprodejů a marketingu s tím spojeného. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Zbavte se všech těch zapáchajících běžeckých bot. 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 Přestaňte se zaměřovat jen na městské maratony, 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 které jakmile uběhnete za čtyři hodiny, tak nestojíte za nic. 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 A když je uběhnete za 3:59:59, tak jste úžasní, 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 protože jste se kvalifikovali do dalšího kola. 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 Musíme se vrátit zpět k tomu smyslu hravosti a radosti 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 a, řekl bych, k nahotě, 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 které udělaly z Tarahumaranů 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 jednu z nejzdravějších a nejklidnějších kultur naší doby. 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 Jaký budeme mít z toho prospěch? 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 Spálíme zmrzlinu z předešlé noci? To je všechno? NOTE Paragraph 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 Ale možná je tu jiná výhoda. 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 Bez toho, abychom to mysleli příliš extrémně, 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 představte si svět, 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 kde by všichni mohli vyjít ze svých dveří 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 a zapojit se do takového cvičení, 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 které je udělá odpočinutějšími, pokornějšími, 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 zdravějšími 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 zbavené stresu -- 00:14:19.000 --> 00:14:21.000 kdy nevejdete znovu do kanceláře jako burácející maniak, 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 kdy se nevrátíte domů opět s hromadou stresu v sobě. 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 Možná je řešení někde mezi tím, čím jsme se stali, 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 a tím, co Tarahumarané vždy byli. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Neříkám, pojďme zpátky od Měděných kaňonů 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 a živme se obilím a kukuřicí, co Tarahumarané rádi jedí, 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 říkám, že někde mezi těmito extrémy je něco. 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 A až najdeme tu věc, 00:14:38.000 --> 00:14:41.000 tak nás možná čeká tučná Nobelova cena. 00:14:41.000 --> 00:14:44.000 Protože jakmile někdo najde způsob, 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 jak obnovit tuto přirozenou schopnost, 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 kterou jsme si vychutnávali po většinu existence lidstva, 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 tu, kterou jsme si vychutnávali až do roku 1970, nebo tak nějak, 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 tak výhody -- sociální, psychické, 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 politické a fyzické, 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 by mohly být úžasné. NOTE Paragraph 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 Takže to co vidím dnes je to, že tu máme rostoucí subkulturu 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 bosonohých běžců, lidí, kteří se zbavili svých bot. 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 A co společně objevili je, 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 že když se zbavíte bot, tak se zbavíte i stresu, 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 zbavíte se zranění a onemocnění. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 A zjistíte, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 co Tarahumarané věděli už velmi dlouho, 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 že běhání tak může být celkem sranda. 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 Osobně jsem to vyzkoušel. 00:15:18.000 --> 00:15:21.000 Zranění jsem měl celý život a potom ve svých 40 letech jsem se zbavil bot 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 a moje běžecká onemocnění odešla také. NOTE Paragraph 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 Naštěstí je to něco, z čeho můžeme všichni těžit. 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 Oceňuji, že jste si poslechli můj příběh. A děkuji. NOTE Paragraph 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 (Potlesk)