1 00:00:00,700 --> 00:00:03,117 (轻缓的音乐) 2 00:00:07,408 --> 00:00:09,991 [电话铃声] 3 00:00:10,334 --> 00:00:13,191 [萨尔曼·托尔,艺术家] 4 00:00:13,191 --> 00:00:15,608 (舒缓的音乐) 5 00:00:17,099 --> 00:00:21,811 [萨尔曼·托尔:翡翠绿] 6 00:00:21,825 --> 00:00:24,325 (电话铃声) 7 00:00:33,180 --> 00:00:34,726 - 嗨 8 00:00:35,330 --> 00:00:37,476 [父亲在电话那头] - 嗨 儿子,你好吗? 9 00:00:37,476 --> 00:00:39,650 [托尔] - 一切都好! 10 00:00:39,650 --> 00:00:41,306 - 最近怎么样? 11 00:00:41,516 --> 00:00:43,100 我记得我告诉过你 12 00:00:43,100 --> 00:00:45,550 这幅小型画作将被送去博物馆 13 00:00:45,550 --> 00:00:49,540 它将被挂在那些荷兰的十七世纪的 14 00:00:49,540 --> 00:00:52,053 历史画作旁边 15 00:00:53,580 --> 00:00:55,313 是弗里克博物馆 16 00:00:55,998 --> 00:00:58,686 对我来说 这可能是有史以来 17 00:00:58,686 --> 00:01:01,880 最好的事情了 (笑) 18 00:01:01,880 --> 00:01:05,480 要是放在几年前 19 00:01:05,480 --> 00:01:07,410 完全是无法想象的 20 00:01:07,410 --> 00:01:10,223 所以我真的很兴奋 21 00:01:11,542 --> 00:01:13,959 (舒缓的音乐) 22 00:01:14,880 --> 00:01:17,814 这些画大多是基于记忆 23 00:01:17,814 --> 00:01:20,228 或是成长的幻想 24 00:01:20,228 --> 00:01:22,151 在一个很保守的地方 25 00:01:22,151 --> 00:01:23,469 (拉合尔,巴基斯坦,1990) (孩子们的歌声) 26 00:01:28,264 --> 00:01:33,596 作为一个在恐同文化下长大的女性化男孩 27 00:01:33,596 --> 00:01:36,643 把这些和一些极端自由的照片放在一起 28 00:01:36,643 --> 00:01:37,859 真的很令人兴奋 29 00:01:38,859 --> 00:01:41,276 (轻缓的音乐) 30 00:01:43,450 --> 00:01:52,650 事实上 这有一点像一个令人烦恼的自由 我把重点放在了 31 00:01:52,650 --> 00:01:54,440 我们都理所因当认为的自由 的想法上 这是非常脆弱的 (轻缓的音乐) 32 00:02:00,800 --> 00:02:02,700 所以在2002年的时候当我搬到这边来 33 00:02:02,700 --> 00:02:05,940 这算得上是我人生中的一个巨大的转变 34 00:02:05,940 --> 00:02:09,280 因为我从来没有踏足过这片土地 35 00:02:09,280 --> 00:02:12,569 我直接找到了一个大学城 36 00:02:12,569 --> 00:02:16,410 对我来说这是一种奇迹 因为大家都留着长头发 37 00:02:16,410 --> 00:02:18,850 在这里作为一个同性恋也是可以被接受的 38 00:02:18,850 --> 00:02:21,640 我也是在这个时候 39 00:02:21,640 --> 00:02:22,883 第一次接触了欧洲史 40 00:02:23,540 --> 00:02:26,540 (纸张噼拍噪声) 41 00:02:28,452 --> 00:02:31,096 这幅画对我来说很有意义 42 00:02:31,900 --> 00:02:34,930 我也很长一段时间没有看过它了 43 00:02:34,930 --> 00:02:37,874 这算得上是一种非常精妙的 44 00:02:37,874 --> 00:02:40,800 也是很同性恋的(笑) 45 00:02:40,800 --> 00:02:41,633 但是很好 46 00:02:41,633 --> 00:02:42,863 不过现在回想起来 47 00:02:42,863 --> 00:02:47,030 我不应该把生殖器官放在这幅画里 48 00:02:47,030 --> 00:02:49,896 这看起来是荒谬的 甚至连影子都没有 49 00:02:49,896 --> 00:02:52,284 (众人大笑) 50 00:02:52,284 --> 00:02:53,629 [视频以外的男人]真的没有影子 51 00:02:53,629 --> 00:02:54,900 (托尔)确实 这真的没有影子 52 00:02:55,796 --> 00:02:57,904 (欢快的音乐) 53 00:02:57,904 --> 00:03:00,157 我在2019年画了一幅画 54 00:03:00,157 --> 00:03:01,437 我想过 55 00:03:01,437 --> 00:03:02,906 我想要画什么 56 00:03:02,906 --> 00:03:04,900 我想要一个深夜 57 00:03:04,900 --> 00:03:08,781 在公寓里 三个男人正在享受时光的场景 58 00:03:08,781 --> 00:03:10,651 (欢快的音乐) 59 00:03:12,060 --> 00:03:15,936 整幅画都是绿色的 我很满意这一幅画 60 00:03:15,936 --> 00:03:17,917 (欢快的音乐) 61 00:03:17,917 --> 00:03:22,010 翡翠绿会让一些夜晚发生的事情 62 00:03:22,010 --> 00:03:24,857 更加的诱人 63 00:03:24,857 --> 00:03:26,383 (欢快的音乐) 64 00:03:26,383 --> 00:03:30,857 我想要探索一些颜色的奥妙 65 00:03:30,857 --> 00:03:33,440 (欢快的音乐) 66 00:03:40,780 --> 00:03:43,326 我做的这些事情 67 00:03:43,326 --> 00:03:44,930 我把他们称之为 男同水坑 68 00:03:44,930 --> 00:03:48,710 他们算是一堆物体 69 00:03:48,710 --> 00:03:51,835 和一些身体的管状物体的部分 70 00:03:51,835 --> 00:03:54,700 这些身体部位 71 00:03:54,700 --> 00:03:59,700 只有球和脚 有些还毛茸茸的 72 00:03:59,730 --> 00:04:02,149 到处都是 73 00:04:02,149 --> 00:04:06,168 我就想步入一个超现实的空间 74 00:04:06,168 --> 00:04:09,504 我本来是想把这个也放到弗里克博物馆里的 75 00:04:09,504 --> 00:04:13,264 因为他太棒了 同时也很可悲 76 00:04:17,687 --> 00:04:19,840 所以我其实就是想运用我自己的想象 77 00:04:19,840 --> 00:04:22,711 算得上是我个人特征 78 00:04:23,443 --> 00:04:27,170 就像一个半身像装置 79 00:04:27,170 --> 00:04:30,140 看起来有点像佛教徒或欧洲人 80 00:04:31,420 --> 00:04:33,535 所以 这些画作就是简单的 81 00:04:33,535 --> 00:04:37,141 勾画出一个框架 82 00:04:37,141 --> 00:04:39,641 (钢琴) 83 00:04:47,131 --> 00:04:49,748 (地铁穿梭的声音) 84 00:04:49,748 --> 00:04:51,256 (钢琴) 85 00:04:51,256 --> 00:04:53,735 这些画作基本上都充斥着 86 00:04:53,735 --> 00:04:57,642 一种焦虑的噩梦场景 87 00:04:57,642 --> 00:04:59,563 (钢琴) 88 00:04:59,563 --> 00:05:02,620 还有一些 89 00:05:02,620 --> 00:05:07,445 充满活力的动作 90 00:05:07,445 --> 00:05:09,467 和丧失力量 91 00:05:09,467 --> 00:05:13,199 甚至是羞辱的瞬间转变(笑) 92 00:05:18,388 --> 00:05:22,530 我很喜欢你作品里透露出来的一股自信 93 00:05:22,530 --> 00:05:25,000 非常的飘逸 94 00:05:25,000 --> 00:05:26,243 (艺术家Doron Langberg) 95 00:05:26,243 --> 00:05:27,567 当你用彩虹作为一种象征的时候 96 00:05:27,567 --> 00:05:29,030 (艺术家Doron Langberg) 97 00:05:29,030 --> 00:05:31,480 当你画我的时候 我觉得你被 98 00:05:31,480 --> 00:05:33,206 一些奇妙的东西给俘获了 99 00:05:33,206 --> 00:05:35,430 (托尔) 确实 这幅作品真实地 100 00:05:35,430 --> 00:05:38,820 反映了我和我朋友之间的对话 101 00:05:38,820 --> 00:05:43,780 关于卷入或定居在世界文化中的 102 00:05:43,780 --> 00:05:46,728 年轻男同性恋的友情 103 00:05:46,728 --> 00:05:49,311 (欢快的音乐) 104 00:05:57,658 --> 00:06:00,741 然后这是另外一个 105 00:06:04,635 --> 00:06:06,200 (艺术家Doron Langberg) 这也是一幅作品对吧 106 00:06:06,200 --> 00:06:07,923 (托尔) 对 这幅画在这里 107 00:06:14,276 --> 00:06:17,359 (汽车引擎运作声) 108 00:06:23,567 --> 00:06:25,900 (脚步声) 109 00:06:32,568 --> 00:06:35,500 我们两个都很喜欢这里的东西 110 00:06:35,500 --> 00:06:37,601 我们看了很多幅作品 111 00:06:37,601 --> 00:06:41,510 很多灵感从这些历史作品里迸发出来了 112 00:06:41,510 --> 00:06:45,957 作为象牙塔的一部分 113 00:06:45,957 --> 00:06:50,957 有时真的是一件超现实的事情 114 00:06:52,035 --> 00:06:54,452 (轻缓的音乐) 115 00:07:00,140 --> 00:07:01,690 (艺术家Doron Langberg) 这就是我们要看的 116 00:07:01,690 --> 00:07:02,780 就像我们的生活一样 117 00:07:02,780 --> 00:07:05,980 把它想象成一种语言 118 00:07:05,980 --> 00:07:07,250 和历史的延续 119 00:07:07,250 --> 00:07:09,193 和这个进行一个直接的交流 120 00:07:09,193 --> 00:07:11,463 是一个我从未想过会发生的事情 121 00:07:11,463 --> 00:07:12,944 (笑) 122 00:07:14,700 --> 00:07:17,440 (toor) 我来自一个后殖民国家 123 00:07:17,440 --> 00:07:20,090 在那里与欧洲的相遇 124 00:07:20,090 --> 00:07:22,991 改变了这个地区 125 00:07:22,991 --> 00:07:26,451 所以这就像一个轮回 126 00:07:27,311 --> 00:07:32,750 这让我感觉非常重要且诗意化的 127 00:07:32,750 --> 00:07:33,961 (欢快的音乐)