0:00:08.955,0:00:11.195 „Îmi cer scuze, mi s-a închis telefonul." 0:00:11.195,0:00:13.494 „Nu-i nimic. Sunt bine." 0:00:13.494,0:00:16.847 „Aceste afirmaţii sunt complet nefondate." 0:00:16.847,0:00:20.799 „Compania nu era la curent[br]cu nicio fărădelege." 0:00:21.269,0:00:23.323 „Te iubesc." 0:00:23.333,0:00:26.506 Auzim între 10 şi 200 de minciuni [br]în fiecare zi, 0:00:26.506,0:00:30.192 şi ne-am petrecut mare parte din istorie [br]căutând noi moduri de a le detecta: 0:00:30.192,0:00:32.650 de la dispozitive medievale de tortură[br]la poligrafe, 0:00:32.650,0:00:36.482 monitoare de ritm cardiac şi respiraţie,[br]aparate pentru analiza stresului vocal, 0:00:36.482,0:00:39.595 sisteme de urmărirea ochilor, [br]scanere cu infraroșii pentru creier 0:00:39.595,0:00:42.324 şi chiar electroencefalograful [br]de 180 de kg. 0:00:42.324,0:00:45.466 Deşi astfel de instrumente [br]au funcţionat în anumite circumstanţe, 0:00:45.466,0:00:48.156 multe pot fi înşelate [br]cu o pregatire suficientă, 0:00:48.156,0:00:52.121 şi niciunul nu este considerat [br]de încredere ca să fie admis la tribunal. 0:00:52.121,0:00:54.665 Dar dacă problema [br]nu este legată de metodologie, 0:00:54.665,0:00:58.826 ci de presupunerea implicită că minciuna[br]stimulează modificări fiziologice? 0:00:58.826,0:01:00.941 Ce-ar fi dacă am lua [br]o abordare mai directă, 0:01:00.941,0:01:05.146 folosind şiinţa comunicării [br]ca să analizăm chiar minciunile? 0:01:05.146,0:01:09.983 La un nivel psihologic, minţim parţial [br]ca să ne creem o imagine mai bună, 0:01:09.983,0:01:13.369 conectându-ne fanteziile mai degrabă[br]la persoana care ne-am dori să fim, 0:01:13.369,0:01:15.207 decât la persoana care suntem. 0:01:15.207,0:01:19.569 Dar în timp ce creierul nostru visează, [br]lasă să scape multe semnale. 0:01:19.569,0:01:23.728 Mintea noastră conştientă controlează[br]în jur de 5% din funcţiile cognitive, 0:01:23.728,0:01:25.288 incluzând comunicarea, 0:01:25.288,0:01:28.931 în timp ce restul de 95% au loc [br]dincolo de conştiinţa noastră, 0:01:28.931,0:01:31.874 şi conform literaturii [br]despre monitorizarea realităţii, 0:01:31.874,0:01:34.236 poveştile bazate pe experienţe imaginare 0:01:34.236,0:01:38.117 sunt diferite calitativ faţă de cele [br]bazate pe experienţe reale. 0:01:38.117,0:01:42.143 Acest lucru sugerează că realizarea [br]unei poveşti false necesită muncă 0:01:42.143,0:01:45.226 şi rezultă într-un tipar diferit [br]de utilizare a limbajului. 0:01:45.226,0:01:48.231 O tehnologie cunoscută [br]ca analiza lingvistică a textului 0:01:48.231,0:01:50.955 a contribuit la identificarea [br]a patru astfel de tipare 0:01:50.955,0:01:53.942 în limbajul subconştient al minciunii. 0:01:53.942,0:01:58.497 Mincinoşii fac mai puţin referire la ei [br]când fac afirmaţii mincinoase. 0:01:58.497,0:02:02.248 Scriu sau vorbesc mai mult despre alţii, [br]folosind adesea persoana a 3-a 0:02:02.248,0:02:05.509 ca să se distanţeze [br]şi să se separe pe ei de minciună. 0:02:05.509,0:02:07.158 Care sună mai fals? 0:02:07.158,0:02:09.990 „Nu a avut loc absolut nicio petrecere [br]în acestă casă", 0:02:09.990,0:02:13.178 sau „Nu am găzduit nicio petrecere aici." 0:02:13.178,0:02:15.757 Apoi, mincinoşii au tendinţa [br]de a fi mai negativi, 0:02:15.757,0:02:19.262 deoarece la un nivel subconştient, [br]se simt vinovaţi din cauza minciunii. 0:02:19.262,0:02:21.962 De exemplu, un mincinos ar putea [br]să spună ceva de genul: 0:02:21.962,0:02:25.613 „Îmi cer scuze, mi s-a descărcat [br]bateria telefonului. O urăsc." 0:02:25.613,0:02:28.877 Mincinoşii explică de obicei evenimentele [br]în termeni simpli 0:02:28.877,0:02:32.555 din moment ce creierul nostru se chinuie [br]să construiască o minciună complexă. 0:02:32.555,0:02:33.649 Judecata şi evaluarea 0:02:33.649,0:02:36.183 sunt lucruri greu de calculat [br]de către creier. 0:02:36.183,0:02:39.298 După cum a insistat odată [br]un faimos preşedinte al Statelor Unite: 0:02:39.298,0:02:41.790 „Nu am întreţinut relaţii sexuale [br]cu acea femeie." 0:02:41.790,0:02:45.073 Şi în cele din urmă, chiar dacă[br]mincinoşii menţin descrierile simple, 0:02:45.073,0:02:48.428 au tendinţa de a folosi structuri[br]de fraze mai lungi şi mai complicate, 0:02:48.428,0:02:50.294 folosind cuvinte care nu sunt necesare 0:02:50.294,0:02:53.670 şi detalii irelevante dar care par[br]adevărate pentru a învălui minciuna. 0:02:53.670,0:02:56.164 Alt preşedinte confruntat[br]cu un scandal a afirmat: 0:02:56.164,0:02:59.534 „Pot spune, categoric, [br]că această investigaţie indică 0:02:59.534,0:03:01.741 faptul că niciunul[br]dintre angajaţii Casei Albe, 0:03:01.741,0:03:04.130 nimeni angajat în prezent [br]în această administraţie 0:03:04.130,0:03:06.919 nu a fost implicat [br]în acest incident ciudat." 0:03:06.919,0:03:10.188 Să aplicăm analiza lingvistică [br]pe câteva exemple renumite. 0:03:10.188,0:03:13.634 Să-l luam pe Lance Armstrong, [br]de șapte ori câştigătorul Turului Franţei. 0:03:13.634,0:03:15.557 Când comparăm [br]un interviu din anul 2005, 0:03:15.557,0:03:18.694 în care a negat că luase droguri [br]pentru îmbunătăţirea performanţei 0:03:18.694,0:03:21.212 cu un interviu din 2013, [br]în care a recunoscut, 0:03:21.212,0:03:25.192 folosirea pronumelor personale [br]a crescut cu aproape 75%. 0:03:25.192,0:03:27.909 Fiţi atenţi la contrastul [br]dintre următoarele două citate. 0:03:27.909,0:03:32.170 Primul: „Bine, ştii, un tip [br]dintr-un laborator francez, parizian, 0:03:32.170,0:03:36.251 îţi deschide mostra, ştii, [br]Jean-Francis nu ştiu cum, şi o testează. 0:03:36.251,0:03:38.816 Şi apoi primeşti un telefon [br]de la un ziar şi auzi: 0:03:38.816,0:03:43.129 „Ai fost găsit pozitiv de şase ori [br]pentru EPO." 0:03:43.129,0:03:45.028 Al doilea: „M-am pierdut în toate alea. 0:03:45.028,0:03:48.147 Sunt convins că există alţi oameni [br]care ar putea să le facă faţă, 0:03:48.147,0:03:50.388 dar eu cu siguranţă [br]nu am putut să le fac faţă, 0:03:50.388,0:03:52.750 şi eram obişnuit [br]să controlez totul în viaţa mea. 0:03:52.750,0:03:55.412 Am controlat fiecare rezultat [br]din viaţa mea." 0:03:55.412,0:03:58.318 În negarea sa, [br]Armstrong descrie o situaţie ipotetică 0:03:58.318,0:04:00.321 concentrată pe altcineva, 0:04:00.321,0:04:03.003 eliminându-se pe el complet din situaţie. 0:04:03.003,0:04:05.960 În interviul în care a recunoscut, [br]îşi însuşeşte afirmaţiile, 0:04:05.960,0:04:08.609 examinându-și emoţiile şi motivaţiile. 0:04:08.609,0:04:12.576 Dar folosirea pronumelor personale [br]este doar un indicator al înşelăciunii. 0:04:12.576,0:04:14.909 Să privim un alt exemplu [br]al fostului senator 0:04:14.909,0:04:17.984 şi candidat la prezidenţiale[br]din Statele Unite, John Edwards: 0:04:17.984,0:04:20.662 „Tot ce ştiu este că presupusul tată [br]a declarat public 0:04:20.662,0:04:22.678 că el este tatăl copilului. 0:04:22.678,0:04:26.044 De asemenea, eu nu am fost implicat [br]în nicio activitate de nicio formă 0:04:26.044,0:04:29.172 care să necesite sau să finanţeze [br]vreo plată de vreun fel 0:04:29.172,0:04:32.377 către femeie sau către presupusul[br]tată al copilului." 0:04:32.377,0:04:36.420 Nu numai că e un mod interminabil [br]de a spune: „Copilul nu este al meu", 0:04:36.420,0:04:39.330 dar Edwards nu numeşte niciodată[br]celelalte persoane, 0:04:39.330,0:04:43.163 ci spune „acel copil", „acea femeie" [br]şi „presupusul tată al copilului." 0:04:43.163,0:04:46.676 Acum să vedem ce a avut de zis mai târziu [br]când a recunoscut paternitatea: 0:04:46.676,0:04:47.767 „Sunt tatăl lui Quinn. 0:04:47.767,0:04:50.048 Voi face tot ce-mi stă în putere [br]ca să-i ofer 0:04:50.048,0:04:52.967 dragostea şi sprijinul[br]de care are nevoie." 0:04:52.967,0:04:54.768 Afirmaţia este scurtă și directă, 0:04:54.768,0:04:58.327 spunându-i copilului pe nume [br]şi afirmându-şi rolul în viaţa lui. 0:04:58.327,0:05:01.558 Deci cum poţi aplica aceste tehnici [br]de identificare a minciunilor? 0:05:01.558,0:05:05.219 Mai întâi, ţine minte că multe dintre [br]minciunile de care dăm în fiecare zi 0:05:05.219,0:05:09.844 sunt mai puţin serioase decât aceste[br]exemple şi ar putea chiar fi inofensive. 0:05:09.844,0:05:12.528 Dar tot merită să cunoaştem[br]aceste indicii grăitoare, 0:05:12.528,0:05:16.240 precum minime referiri la sine, [br]limbaj negativ, 0:05:16.240,0:05:19.518 explicaţii simple şi fraze întortocheate. 0:05:19.518,0:05:22.843 Poate te-ar putea ajuta să eviţi [br]o acţiune supraevaluată, 0:05:22.843,0:05:26.333 un produs ineficient [br]sau chiar o relaţie groaznică.