0:00:09.205,0:00:11.171 "Oprosti, riknuo mi je mobitel." 0:00:11.195,0:00:13.471 "Nije mi ništa, dobro sam." 0:00:13.495,0:00:16.723 "Ove su optužbe potpuno neutemeljene." 0:00:16.747,0:00:20.100 "Kompanija nije znala [br]ni za kakve malverzacije." 0:00:21.210,0:00:23.519 "Volim te." 0:00:23.543,0:00:26.387 Dnevno čujemo od 10 do 200 laži, 0:00:26.411,0:00:29.754 a kroz cijelu smo povijest[br]tražili načine da ih prepoznamo, 0:00:29.778,0:00:32.676 od sredstava za mučenje [br]u srednjem vijeku, detektora laži, 0:00:32.700,0:00:36.018 kontrole krvnog tlaka [br]i disanja, analizatora glasa, 0:00:36.042,0:00:38.701 nadzora pokreta oka, [br]infracrvenih čitača mozga, 0:00:38.725,0:00:41.907 pa čak i EEG-a teškog 180 kg. 0:00:41.931,0:00:45.066 Iako takvi alati funkcioniraju[br]u određenim uvjetima, 0:00:45.090,0:00:48.045 većinu ih se da prevariti[br]uz dovoljno pripreme, 0:00:48.069,0:00:52.097 a nijedan nije dovoljno pouzdan[br]da bi se koristio na suđenjima. 0:00:52.121,0:00:54.641 Ali što ako problem nije u tehnologiji, 0:00:54.665,0:00:59.042 već u osnovnoj pretpostavci[br]da laž uzrokuje fiziološke promjene? 0:00:59.066,0:01:01.047 A da primijenimo direktniji pristup, 0:01:01.071,0:01:04.239 koristeći se komunikologijom[br]kako bismo analizirali same laži? 0:01:05.146,0:01:09.959 Na psihološkoj razini, dijelom lažemo[br]kako bismo sebe bolje prikazali, 0:01:09.983,0:01:12.835 spajajući svoje maštarije[br]s osobom kakva želimo biti 0:01:12.859,0:01:15.157 umjesto s osobom kakva jesmo. 0:01:15.181,0:01:19.545 Dok mozak sanjari,[br]propušta previše signala. 0:01:19.569,0:01:23.704 Naš svjestan um kontrolira[br]tek 5 % kognitivnih funkcija, 0:01:23.728,0:01:25.264 uključujući komunikaciju, 0:01:25.288,0:01:28.664 dok se drugih 95 % odvija[br]izvan naše svijesti, 0:01:28.688,0:01:31.850 a prema literaturi o praćenju stvarnosti 0:01:31.874,0:01:34.212 priče utemeljene na zamišljenim iskustvima 0:01:34.236,0:01:38.093 kvalitativno su drugačije od onih [br]utemeljenih na stvarnim iskustvima. 0:01:38.117,0:01:42.119 To govori da stvaranje lažne priče[br]o osobnim temama zahtijeva napor 0:01:42.143,0:01:45.036 i rezultira drugačijom upotrebom [br]jezičnih struktura. 0:01:45.060,0:01:48.207 Tehnologija poznata [br]kao "lingvistička analiza teksta" 0:01:48.231,0:01:50.931 pomogla je u utvrđivanju [br]četiriju uobičajena obrasca 0:01:50.955,0:01:53.161 u nesvjesnom jeziku prijevare. 0:01:54.153,0:01:58.473 Kao prvo, lažljivci se manje pozivaju[br]na sebe same kada daju neistinite izjave. 0:01:58.497,0:02:02.224 Više pišu ili govore o drugima, [br]često se koristeći trećim licem 0:02:02.248,0:02:05.216 da bi se distancirali od svoje laži. 0:02:05.240,0:02:07.134 Što zvuči "lažnije"? 0:02:07.158,0:02:09.966 "U ovoj se kući nije održao nikakav tulum" 0:02:09.990,0:02:11.845 ili "Nisam održao tulum ovdje"? 0:02:13.178,0:02:15.733 Kao drugo, [br]lažljivci su negativnije osobe 0:02:15.757,0:02:19.238 jer se podsvjesno [br]osjećaju krivo zbog laži. 0:02:19.262,0:02:21.398 Npr. lažljivac bi mogao reći nešto poput: 0:02:21.422,0:02:25.589 "Oprosti, krepao mi je glupi mobitel. [br]Mrzim to čudo!" 0:02:25.613,0:02:28.853 Kao treće, lažljivci obično [br]jednostavno objašnjavaju događaje 0:02:28.877,0:02:31.976 jer je našim umovima [br]teško stvoriti složenu laž. 0:02:32.000,0:02:33.305 Prosuđivanje i ocjenjivanje 0:02:33.329,0:02:36.159 složenu su stvari za naše mozgove. 0:02:36.183,0:02:38.654 Kao što je američki predsjednik[br]nekoć tvrdio: 0:02:38.678,0:02:41.766 "Nikada nisam spavao s tom ženom." 0:02:41.790,0:02:44.659 I na kraju, iako se lažljivci[br]drže jednostavnih opisa, 0:02:44.683,0:02:48.134 uobičavaju koristiti duže[br]i zamršenije strukture rečenica, 0:02:48.158,0:02:49.740 ubacujući nepotrebne riječi 0:02:49.764,0:02:53.476 i nebitne, ali uvjerljive detalje[br]kako bi potkrijepili laž. 0:02:53.500,0:02:56.140 Drugi predsjednik [br]suočen sa skandalom izjavio je: 0:02:56.164,0:02:59.510 "Mogu reći da istraga pokazuje 0:02:59.534,0:03:01.297 da nitko od zaposlenika Bijele kuće, 0:03:01.321,0:03:03.676 nitko od trenutno [br]zaposlenih u administraciji 0:03:03.700,0:03:06.600 nije upleten u ovaj bizaran incident." 0:03:06.624,0:03:10.164 Primijenimo lingvističku analizu[br]na neke poznate primjere. 0:03:10.188,0:03:13.213 Npr. sedmostruki pobjednik [br]Tour de Francea - Lance Armstrong. 0:03:13.237,0:03:15.373 U usporedbi intervjua iz 2005. 0:03:15.397,0:03:18.250 kada je poricao upotrebu steroida 0:03:18.274,0:03:21.188 i intervjua iz 2013. u kojem je to priznao 0:03:21.212,0:03:25.168 upotreba osobnih zamjenica[br]porasla je za gotovo 3/4. 0:03:25.192,0:03:27.835 Pogledajte razliku između[br]ove dvije izjave. 0:03:27.859,0:03:32.146 Prva: "Znaš, tip u francuskom,[br]u pariškom laboratoriju, 0:03:32.170,0:03:36.107 otvori tvoj uzorak, znaš, [br]neki Jean-Francis i testira ga. 0:03:36.131,0:03:38.828 Onda te neki novinar nazove i kaže: 0:03:38.853,0:03:41.634 "Saznali smo da ste šest puta[br]bili pozitivni na steroide." 0:03:43.129,0:03:45.004 Drugi: "Izgubio sam se u svemu tome. 0:03:45.028,0:03:47.923 Siguran sam da ima ljudi[br]koji se s tim ne bi mogli nositi. 0:03:47.947,0:03:49.704 ali ja nikako nisam mogao 0:03:49.728,0:03:52.726 jer sam se naučio kontrolirati[br]sve u mom životu. 0:03:52.750,0:03:55.388 Kontrolirao sam svaki ishod svog života." 0:03:55.412,0:03:58.294 Dok je zanijekao, Armstrong [br]je opisivao hipotetsku situaciju 0:03:58.318,0:04:00.297 koja je bila usmjerena na nekog drugog, 0:04:00.321,0:04:02.979 sebe je potpuno isključio [br]iz cijele situacije. 0:04:03.003,0:04:04.956 Kad je priznavao, usmjerio se na sebe 0:04:04.980,0:04:08.585 i vlastite emocije i uzroke. 0:04:08.609,0:04:12.552 Upotreba osobnih zamjenica[br]tek je jedan od pokazatelja prijevare. 0:04:12.576,0:04:14.885 Pogledajmo sljedeći primjer[br]bivšeg senatora 0:04:14.909,0:04:18.137 i predsjedničkog kandidata Johna Edwardsa: 0:04:18.161,0:04:20.740 "Znam samo da je [br]pravi otac javno priznao 0:04:20.764,0:04:22.654 da je otac djeteta. 0:04:22.678,0:04:25.690 Također nisam bio uključen[br]ni u kakvu aktivnost 0:04:25.714,0:04:29.148 koja je uključivala traženje, prihvaćanje[br]i obavljanje bilo kakvih uplata 0:04:29.172,0:04:32.353 ženi ili pravom ocu djeteta." 0:04:32.377,0:04:36.396 Osim što je to prekompliciran način[br]da kaže: "Dijete nije moje", 0:04:36.420,0:04:39.306 Edwards uopće ni ne spominje[br]imena drugih sudionika 0:04:39.330,0:04:43.139 umjesto toga govori "to dijete", "ta žena"[br]i "pravi otac". 0:04:43.163,0:04:46.192 Ovo je rekao kad je kasnije [br]priznao očinstvo: 0:04:46.216,0:04:47.743 "Ja sam Quinnin otac. 0:04:47.767,0:04:50.024 Učinit ću sve što mogu da joj pružim 0:04:50.048,0:04:52.141 ljubav i podršku koju zaslužuje." 0:04:53.066,0:04:54.744 Izjava je kratka i izravna, 0:04:54.768,0:04:58.303 dijete zove imenom i poziva se [br]na svoju ulogu u njenom životu. 0:04:58.327,0:05:01.534 Kako možemo primijeniti [br]ove tehnike uočavanja neistina? 0:05:01.558,0:05:05.195 Trebamo zapamtiti da je većina laži [br]s kojima se svakodnevno susrećemo 0:05:05.219,0:05:09.820 manje ozbiljna od ovih primjera,[br]a mogu biti i sasvim bezazlene. 0:05:09.844,0:05:12.504 Ali ipak vrijedi biti svjestan znakova 0:05:12.528,0:05:16.216 poput minimalne upotrebe prvog lica,[br]upotrebe negativnog jezika, 0:05:16.240,0:05:18.643 jednostavnih objašnjenja[br]i zamršenih rečenica. 0:05:19.759,0:05:22.819 Ovo bi vam moglo pomoći izbjeći[br]kupnju precijenjenih dionica, 0:05:22.843,0:05:25.758 neučinkovitih proizvoda, [br]pa čak i užasnu vezu.