WEBVTT 00:00:01.841 --> 00:00:05.665 2019'da insanlık bir uyarı aldı: 00:00:05.689 --> 00:00:07.501 Dünyadaki öncü 30 bilim insanı 00:00:07.501 --> 00:00:11.951 üç yıllık küresel tarım çalışmasının sonuçlarını açıkladı: 00:00:11.966 --> 00:00:17.279 Et üretimi gezegeni yok ediyor ve küresel sağlığı tehlikeye sokuyor. 00:00:17.804 --> 00:00:22.778 Yazarlardan biri, gezegenin dengesi için insanların tehlike arz ettiğini, 00:00:22.778 --> 00:00:24.776 bu durumun çözülmesi için de 00:00:24.776 --> 00:00:28.070 yeni bir küresel tarım devrimine ihtiyaç duyulduğunu belirtti. NOTE Paragraph 00:00:28.935 --> 00:00:31.076 Son yirmi yılını endüstriyel et üretimine 00:00:31.100 --> 00:00:34.188 alternatifleri savunan biri olarak bu eylem çağrısının NOTE Paragraph 00:00:34.212 --> 00:00:38.140 bir fark yaratacağına inanmak istedim. 00:00:38.164 --> 00:00:43.264 Demek istediğim, bunların benzerlerini yıllardır görmekteyim. 00:00:43.750 --> 00:00:47.252 İşte 2018 yılına ait bir yayın "Nature", 00:00:47.276 --> 00:00:50.351 2017 yılından "Bioscience Journal", 00:00:50.375 --> 00:00:53.753 2016 yılından Ulusal Bilim Akademisi. NOTE Paragraph 00:00:54.367 --> 00:00:58.122 Bu çalışmaların ana fikri genelde iklim değişikliğidir. 00:00:58.146 --> 00:01:02.165 Ancak antibiyotik direnci de bir o kadar tehdit niteliği taşımakta. 00:01:02.640 --> 00:01:05.969 Çiftlik hayvanlarına aşırı dozlarda antibiyotik veriyoruz. 00:01:06.382 --> 00:01:10.383 Bunlar daha sonra hayatımız boyunca 00:01:10.407 --> 00:01:13.426 antibiyotikleri işlevsiz hale getirebilecek 00:01:13.450 --> 00:01:15.501 dirençli bakterilere dönüşüyor. 00:01:15.985 --> 00:01:17.161 Korkmak mı istiyorsunuz? 00:01:17.185 --> 00:01:19.698 Google'a "antibiyotiklerin sonu" yazın. NOTE Paragraph 00:01:20.589 --> 00:01:22.619 Bir şeye açıklık getireceğim: 00:01:22.643 --> 00:01:24.937 Buraya ne yemeniz gerektiğini söylemeye gelmedim. 00:01:25.539 --> 00:01:27.435 Bireysel eylem harikadır 00:01:27.459 --> 00:01:31.620 ancak iklim değişikliği ve antibiyotik direnci için daha fazlası gerekir. 00:01:32.212 --> 00:01:36.445 Üstelik, dünya daha az et tüketimine ikna olmadı. 00:01:36.918 --> 00:01:41.586 Çevreciler, küresel sağlık uzmanları ve hayvan hakları aktivistleri 00:01:41.610 --> 00:01:44.671 50 yıldır insanlara daha az et tüketmeleri için yalvarıyor. 00:01:45.194 --> 00:01:50.800 Ancak yine de kişi başına düşen et tüketimi eskisi gibi oldukça yüksek. 00:01:51.378 --> 00:01:55.187 Geçen yıl ortalama bir Kuzey Amerikalı 90 kilogramdan fazla et tüketti. 00:01:55.724 --> 00:01:57.237 Ben ise hiç tüketmedim. NOTE Paragraph 00:01:57.261 --> 00:01:58.491 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:58.515 --> 00:02:01.575 Bu da demek oluyor ki bir kişi 180 kilogram et tüketti. NOTE Paragraph 00:02:01.599 --> 00:02:03.686 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:02:03.710 --> 00:02:05.415 Gidişatımıza göre 00:02:05.439 --> 00:02:10.127 2050 yılında yüzde 70 ila 100 arası daha fazla et üretmemiz gerekecek. 00:02:10.151 --> 00:02:12.618 Bu duruma küresel bir çözüm gerek. 00:02:13.317 --> 00:02:17.270 Yapmamız gereken şey ise insanların tüketmeyi çok sevdiği bu eti 00:02:17.294 --> 00:02:19.793 farklı bir yöntemle üretmek. 00:02:20.465 --> 00:02:22.323 Konuyla ilgili birkaç fikrim var. NOTE Paragraph 00:02:22.347 --> 00:02:25.789 Birincisi: Eti bitkilerden üretelim. 00:02:25.813 --> 00:02:28.262 Yem bitkileriyle hayvanları besleyeceğimize, 00:02:28.286 --> 00:02:29.720 ki bu verimsiz bir çalışmadır, 00:02:29.744 --> 00:02:32.649 bu bitkileri biyotaklit yöntemiyle et üretmek için kullanarak 00:02:32.673 --> 00:02:34.326 bitki temelli et üretelim. 00:02:34.968 --> 00:02:39.986 İkinci fikrim: Gerçek hayvan etini ise doğrudan hücrelerden üretelim. 00:02:40.002 --> 00:02:43.277 Hayvan yetiştiriciliği yapmaktansa doğrudan hücre yetiştirelim. 00:02:43.967 --> 00:02:46.726 Bir civciv altı haftada kesime uygun hale gelir. 00:02:46.728 --> 00:02:50.756 Hücreyi doğrudan üreterek altı günde aynı koşullar elde edilir. 00:02:51.693 --> 00:02:53.970 İşte, bölgenizdeki zararsız et fabrikası 00:02:55.237 --> 00:02:57.917 uzaktan böyle görünüyor. NOTE Paragraph 00:02:57.941 --> 00:03:00.836 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:03:00.860 --> 00:03:02.683 Konuyla ilgili görüşlerimi belirteyim. 00:03:02.683 --> 00:03:04.805 Birincisi, bunu yapabileceğimize inanıyorum. 00:03:04.829 --> 00:03:08.807 Birkaç yıldır bazı şirketler tüketicilerin gerçek hayvan etinden 00:03:08.831 --> 00:03:12.878 ayırt edemeyeceği gerçeklikte bitkilerden et üretiyor 00:03:12.902 --> 00:03:18.563 ve birçok şirket ise doğrudan hücrelerden gerçek hayvan eti üretiyor. 00:03:18.582 --> 00:03:20.764 Bu bitki ve hücre temelli etler 00:03:20.764 --> 00:03:23.437 tüketicilere ete dair en sevdikleri özellikleri veriyor; 00:03:23.437 --> 00:03:25.440 tat, doku ve daha fazlası. 00:03:25.464 --> 00:03:27.537 Ancak üretimde antibiyotiğe ihtiyaç yok 00:03:27.561 --> 00:03:30.781 ve iklim üzerinde ise et üretimine kıyasla ters bir etkisi var. 00:03:31.352 --> 00:03:35.995 Bu iki teknoloji, üretim ölçeği açısından çok daha etkili olduğundan 00:03:35.996 --> 00:03:38.011 bu ürünler daha ucuz olacaktır. NOTE Paragraph 00:03:38.940 --> 00:03:40.704 Ancak bir konuda sizi uyarmalıyım. 00:03:40.728 --> 00:03:42.323 Süreç kolay olmayacak. 00:03:42.323 --> 00:03:44.090 Bu bitki temelli et üreten şirketler, 00:03:44.090 --> 00:03:46.530 hamburger köfteleri için küçük servetler harcadı. 00:03:46.530 --> 00:03:50.145 Hücre temelli et ise henüz ticarileştirilmedi. 00:03:50.685 --> 00:03:55.346 Yani, küresel et sektörünü hayata geçirmek için hep birlikte çalışmamız gerek. NOTE Paragraph 00:03:55.979 --> 00:03:58.688 Öncelikle et sektörünü değiştirmek gerek. 00:03:59.156 --> 00:04:01.582 Amacımız et sektörünü sekteye uğratmak değil, 00:04:01.582 --> 00:04:03.388 dönüştürmek. 00:04:03.412 --> 00:04:05.115 Onların ölçek ekonomisine, 00:04:05.139 --> 00:04:07.857 küresel tedarik zincirine, pazarlama uzmanlığına 00:04:07.857 --> 00:04:10.209 ve geniş çaplı tüketici tabanına ihtiyacımız var. NOTE Paragraph 00:04:10.962 --> 00:04:12.782 Ayrıca devletlere de ihtiyacımız var. 00:04:12.806 --> 00:04:16.350 Devletler her yıl küresel sağlık, çevre alanında araştırma 00:04:16.374 --> 00:04:20.520 ve geliştirme faaliyetlerine milyarlarca dolar harcıyor. 00:04:21.007 --> 00:04:24.919 Bu bütçenin bir kısmını da bitki ve hücre temelli et üretimini 00:04:24.943 --> 00:04:28.625 optimize etmeye ve mükemmelleştirmeye ayırmalılar. NOTE Paragraph 00:04:29.673 --> 00:04:34.966 Bakın, geçtiğimiz yıl antibiyotiğe dirençli bakteriler sebebiyle 00:04:34.990 --> 00:04:37.475 Kuzey Amerika'da binlerce insan öldü. 00:04:38.004 --> 00:04:43.309 2050'de bu sayı küresel ölçekte yıl başına 10 milyonu bulacak. 00:04:44.091 --> 00:04:48.019 İklim değişikliği ise dünyadaki en yoksul insanlar dahil olmak üzere 00:04:48.043 --> 00:04:54.639 küresel ailemizin büyük bir kısmına karşı varoluşsal bir tehdit oluşturuyor. NOTE Paragraph 00:04:55.396 --> 00:04:59.678 İklim değişikliği, antibiyotik direnci... Bunlar küresel krizler. 00:05:00.263 --> 00:05:04.780 Et üretimi bu krizleri küresel ölçekte şiddetlendiriyor. 00:05:05.430 --> 00:05:08.239 Tüketicilere ete kıyasla maliyeti aynı veya daha az olacak, 00:05:08.239 --> 00:05:10.871 aynı lezzeti veya daha iyi lezzet vermeyecek 00:05:10.871 --> 00:05:14.954 farklı bir alternatif sunmadığımız sürece insanlar et tüketimine devam edecek. NOTE Paragraph 00:05:15.637 --> 00:05:16.968 Çözüm bizde. 00:05:17.412 --> 00:05:21.393 Bitkilerden et üretelim. Eti doğrudan hücrelerden üretelim. 00:05:21.417 --> 00:05:25.390 Bir sonraki tarım devrimini gerçekleştirmemiz için 00:05:25.414 --> 00:05:29.773 gerekli olan kaynakları harekete geçirme vakti geldi. NOTE Paragraph 00:05:30.252 --> 00:05:31.412 Teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:05:31.436 --> 00:05:35.260 (Alkış)