[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:05.66,Default,,0000,0000,0000,,استقبلت البشرية تحذيرًا في عام 2019: Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:08.40,Default,,0000,0000,0000,,صرح بنشر النتائج \N30 من العلماء من قادة العالم Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:11.91,Default,,0000,0000,0000,,لدراسة مكثفة لثلاث سنوات \Nعن الزراعة عالميا Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:15.57,Default,,0000,0000,0000,,وأعلنت أن إنتاج اللحوم يدمر كوكبنا Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,ويهدد الصحة العالمية. Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,ويوضح أحد مؤلفي الدراسة Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:23.13,Default,,0000,0000,0000,,أن "البشرية الأن تُشكل \Nتهديد على إستقرار كوكبنا ... Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:28.07,Default,,0000,0000,0000,,ولا يتطلب هذا أقل \Nمن ثورة زراعية عالمية جديدة." Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:31.08,Default,,0000,0000,0000,,مثل شخص قضى على الأقل عقدين Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:34.19,Default,,0000,0000,0000,,مُؤيّدًا التغيير مُبتعدًا\Nعن إنتاج اللحوم الصناعي، Dialogue: 0,0:00:34.21,0:00:38.14,Default,,0000,0000,0000,,أردت تصديق أن هذا النداء \Nكان سيحدث اختلافًا. Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:43.26,Default,,0000,0000,0000,,والأمر هو أنني رأيت هذا النوع \Nمن الأشياء مجددًا ومجددًا ومجددًا لعقود. Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:47.25,Default,,0000,0000,0000,,وهنا في عام 2018 من مجلة (الطبيعة)، Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:50.35,Default,,0000,0000,0000,,وفي عام 2017 من (مجلة علوم الحياة)، Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:53.75,Default,,0000,0000,0000,,وفي عام 2016 من الأكاديمية الوطنية للعلوم. Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:58.12,Default,,0000,0000,0000,,والنقطة الأساسية في هذه الدراسات،\Nأنها تميل لأن يكون هناك تغير في المناخ. Dialogue: 0,0:00:58.15,0:01:02.16,Default,,0000,0000,0000,,ولكن تُمثّل مقاومة\Nالمضاد الحيوي خطرًا كبيرًا. Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,فإننا نُطعم حيوانات المزارع\Nبجرعات هائلة من المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:01:06.38,0:01:10.38,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثَم، تتحول هذا المضادات الحيوية\Nإلى ميكروبات مقاومة للعقاقير Dialogue: 0,0:01:10.41,0:01:13.43,Default,,0000,0000,0000,,والتى تهدد بعودة المضادات الحيوية المهجورة Dialogue: 0,0:01:13.45,0:01:15.50,Default,,0000,0000,0000,,طوال فترة حياتنا. Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:17.16,Default,,0000,0000,0000,,أتريد الفزع؟ Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:19.70,Default,,0000,0000,0000,,جوجل: (النهاية لعمل المضادات الحيوية.) Dialogue: 0,0:01:20.59,0:01:22.62,Default,,0000,0000,0000,,سأتخلص من أمرٍ ما عن كاهلي: Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست هنا لأخبر أي شخص ماذا يأكل. Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:27.44,Default,,0000,0000,0000,,الأعمال الفردية رائعة، Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,ولكن مقاومة المضاد الحيوي وتغير المناخ ... Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:31.65,Default,,0000,0000,0000,,يتطلبون المزيد. Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:36.44,Default,,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك، فشلت \Nفكرة إقناع العالم بأكل لحوم أقل. Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,لمدة 50 عامًا، وعلماء البيئة وخبراء \Nالصحة العالمية وانصار الرفق بالحيوان Dialogue: 0,0:01:41.61,0:01:44.67,Default,,0000,0000,0000,,يتوسلون الناس بأكل لحوم أقل. Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، فإن استهلاك الفرد للحوم، Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:50.68,Default,,0000,0000,0000,,في أعلى المستويات التي سجلت في التاريخ. Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:55.19,Default,,0000,0000,0000,,المعدل الذي تم تناوله في أمريكا الشمالية\Nفي العام الماضي تجاوز 200 رطل من اللحوم. Dialogue: 0,0:01:55.72,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,ولم أكل أيًا من ذلك. Dialogue: 0,0:01:57.26,0:01:58.49,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:58.52,0:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أن هناك شخصًا ما \Nأكل 400 رطل من اللحوم. Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:03.69,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,وفي مسارنا الحالي، Dialogue: 0,0:02:05.44,0:02:10.13,Default,,0000,0000,0000,,فإننا سنحتاج لإنتاج لحوم أكثر\Nمن 70 لـ 100 بالمائة بحلول عام 2050. Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:12.62,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يتطلب حلا عالميا. Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:17.27,Default,,0000,0000,0000,,وما علينا فعله هو إنتاج\Nاللحوم التي يحبها الناس، Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:19.79,Default,,0000,0000,0000,,ولكن علينا أن ننتجها بطريقة جديدة كليًا. Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:22.32,Default,,0000,0000,0000,,ووجدت فكرتان. Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:25.79,Default,,0000,0000,0000,,الفكرة الأولى:\Nدعونا نربي اللحوم من النباتات. Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:28.26,Default,,0000,0000,0000,,بدلًا من نمو النباتات، نطعمها للحيوانات، Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:29.72,Default,,0000,0000,0000,,وكل هذا عديم الكفاءة، Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:32.65,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نزرع هذه النباتات،\Nدعونا نحقن اللحوم بها، Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:34.33,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نصنع لحوم ذات أصل نباتي. Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:37.81,Default,,0000,0000,0000,,الفكرة الثانية: للحوم الفعلية للحيوان، Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:39.98,Default,,0000,0000,0000,,دعونا ننميها مباشرة من الخلايا. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.28,Default,,0000,0000,0000,,بدلًا من نمو الحيوانات الحية، \Nدعونا ننمي الخلايا مباشرة. Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:46.73,Default,,0000,0000,0000,,تستغرق فترة نمو الدجاجة \Nستة أسابيع لتصل لوزن الذبح. Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:49.27,Default,,0000,0000,0000,,نمو الخلايا مباشرة، \Nيمكنك أن تحصل على ذات النمو Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:50.76,Default,,0000,0000,0000,,في ستة أيام. Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما يبدو على نطاقٍ واسع. Dialogue: 0,0:02:55.24,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,إنه صديقك، مصنع اللحوم المجاور. Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:00.84,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:02.66,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أوضح نقطتين بشأن هذا الأمر. Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:04.80,Default,,0000,0000,0000,,النقطة الأولى\Nأننا نؤمن بأنه يمكننا فعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:08.81,Default,,0000,0000,0000,,ومؤخرًا، تقوم بعض الشركات\Nبإنتاج اللحوم من النباتات Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:12.88,Default,,0000,0000,0000,,التي لا يمكن للمستهلكين \Nتمييزها عن اللحوم الفعلية للحيوان، Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,والأن، هناك العشرات من الشركات\Nالتي تربي اللحوم الفعلية للحيوان Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:18.56,Default,,0000,0000,0000,,من الخلايا مباشرة. Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.77,Default,,0000,0000,0000,,هذه لحوم نباتية وقائمة على الخلايا Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:23.41,Default,,0000,0000,0000,,تمنح المستهلكين كل ما يحبونه عن اللحوم... Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:25.44,Default,,0000,0000,0000,,المذاق والملمس وما إلى ذلك... Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بدون الحاجة إلى المضادات الحيوية Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:30.78,Default,,0000,0000,0000,,ومع جزء من الآثار السلبية\Nالناجمة عن المناخ. Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,ولأن هاتين التقنيتين أكثر كفاءة بكثير، Dialogue: 0,0:03:34.53,0:03:35.97,Default,,0000,0000,0000,,في الإنتاج واسع النطاق Dialogue: 0,0:03:35.100,0:03:38.01,Default,,0000,0000,0000,,ستكون هذه المنتجات أرخص. Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكن نقطة واحدة سريعة حول ذلك... Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:42.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا لن يكن سهلًا. Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:46.51,Default,,0000,0000,0000,,تنفق هذه الشركات النباتية،\Nأموال قليلة على منتجاتهم من البرغر، Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:50.14,Default,,0000,0000,0000,,واللحوم المبنية على الخلايا\Nلم تجد أي ربح بعد على الإطلاق. Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:52.82,Default,,0000,0000,0000,,لذا، فإننا بحاجة لعون الجميع Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:55.28,Default,,0000,0000,0000,,لنصنع ذلك في صناعة اللحوم العالمية. Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:58.69,Default,,0000,0000,0000,,للمبتدئين، نحتاج لصناعة اللحوم الحالية. Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:01.36,Default,,0000,0000,0000,,لا نريد إحداث فوضى في صناعة اللحوم، Dialogue: 0,0:04:01.39,0:04:03.39,Default,,0000,0000,0000,,بل نريد تحويلها. Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.12,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج إقتصادهم ذا النطاق الواسع، Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:08.32,Default,,0000,0000,0000,,وسلسلة توريدهم العالمية وخبرتهم التسويقية Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:10.21,Default,,0000,0000,0000,,وقاعدة مستهلكيهم الهائلة. Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:12.78,Default,,0000,0000,0000,,ونحتاج للحكومات كذلك. Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:16.35,Default,,0000,0000,0000,,تنفق الحكومات \Nعشرات مليارات الدولارات سنويًا Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:18.01,Default,,0000,0000,0000,,على البحث والتطوير Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,مرتكزةً على الصحة العالمية والبيئة. Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:24.92,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليهم وضع \Nبعضٍ من هذا المال في تحسين وإتقان Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:28.62,Default,,0000,0000,0000,,مننتجات اللحوم النباتية\Nوالقائمة على الخلايا. Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:34.97,Default,,0000,0000,0000,,أنظروا، يموت عشرات الآلاف من الأشخاص\Nبسبب الميكروبات المقاومة للمضادات Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:37.48,Default,,0000,0000,0000,,في أمريكا الشمالية فقط في العام الماضي. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:43.31,Default,,0000,0000,0000,,وبحلول عام 2050، سيصبح هذا الرقم \N10 ملايين سنويًا على مستوى العالم. Dialogue: 0,0:04:44.09,0:04:48.02,Default,,0000,0000,0000,,ويمثل التغير المناخي تهديد وجودي Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:51.20,Default,,0000,0000,0000,,للأجزاء الهائلة من أسرتنا العالمية، Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:54.65,Default,,0000,0000,0000,,ومنها بعض الفقراء على وجه الأرض. Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,التغير المناخي ومقاومة المضاد الحيوي...\Nتعد هذه طواريء عالمية. Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:04.78,Default,,0000,0000,0000,,يثير إنتاج اللحوم هذه الطواريء \Nعلى نطاقٍ واسعٍ عالميًا. Dialogue: 0,0:05:05.43,0:05:08.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا لن نقم بتقليل إستهلاك اللحوم Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:10.58,Default,,0000,0000,0000,,حتى نمنح المستهلكين بدائل Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:14.95,Default,,0000,0000,0000,,وبذات التكلفة أو أقل،\Nوبذات المذاق أو أفضل. Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:16.97,Default,,0000,0000,0000,,لدينا الحل. Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:21.39,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نصنع اللحوم من النباتات.\Nدعونا نربيها من الخلايا مباشرة. Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:25.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت\Nالذي نحشد فيه الموارد الضرورية Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,لكي ننشيء الثورة\Nالزراعية العالمية القادمة. Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:31.41,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:35.26,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)