[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Торік я розповів вам три речі. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Я розповів вам, що світова статистика Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,досі не набула належної доступності. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Через це ми досі маємо застаріле уявлення про Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,розділення країн на «індустріальні» та «ті, що розвиваються», яке є хибним. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,А ті анімовані графічні дані можуть допомогти. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Все змінюється. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,І сьогодні на сайті статистичного підрозділу ООН Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,вказано станом на 1 травня, що до баз даних надано повний доступ. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,І якщо б я міг поділитися з вами зображенням… на екрані. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, відбулися три речі. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ООН відкрила свої статистичні бази даних, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,і ми маємо нову версію програми, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,яка працює в Інтернеті, Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,тож зникає потреба завантажувати її. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,І дозвольте мені повторити, що ви бачили торік. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Кульки – це країни. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Тут маємо народжуваність – кількість дітей на одну жінку – Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,а там маємо тривалість життя у роках. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось 1950 рік – це були індустріалізовані країни, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,а то були країни, що розвиваються. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,У той час існував поділ на «наших» і «їхніх». Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Була величезна різниця у світі. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Але потім це змінилося, і змінилося на краще. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,І ось що відбулося. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете бачити Китай – велика, червона кулька; Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,синя там – це Індія. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Але цього року я старатимусь бути Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,трішки серйознішим, показуючи Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,наскільки речі дійсно змінилися. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,А ось тут внизу Африка, проблемний регіон, правда? Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Досі існують великі сім’ї, а епідемія ВІЛу Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,потягла вниз подібні країни. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Це більш-менш те, що ми бачили торік, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,а це те, як все відбуватиметься у майбутньому. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,І я говоритиму про те, чи це можливо? Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому як бачите зараз, я показав статистику, яка не існує. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Бо ось де ми зараз. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Чи можливо, що це здійсниться? Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Я відображаю тут час мого життя, знаєте? Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Я планую прожити 100 років. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось де ми знаходимося сьогодні. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, чи могли б ми натомість поглянути на економічну ситуацію у світі? Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,І я хотів би показати це проти виживаності дітей. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми поміняємо місцями вісі: Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,тут маємо дитячу смертність – себто, виживання – Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,чотири дитини вмирають тут, 200 вмирають тут. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,А на цій осі маємо ВВП на особу. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,То був 2007 рік. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,І якщо повернутися назад у часі, я додав трішки історичної статистики – Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ось так, ось так, ось так – не так багато статистики 100 років тому. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Але деякі країни все ж мали статистику. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Заглиблюємось все далі в архів, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,і ось ми вже у 1820-му, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,тоді лише Австрія й Швеція вміли обраховувати статистику. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Але вони були аж тут унизу, вони мали 1000 доларів на особу на рік. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,І вони втрачали п’яту частину своїх дітей до однорічного віку. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,І ось що відбувається у світі, якщо ми відтворимо весь світ, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,як країни повільно ставали все багатшими, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,вони почали додавати статистику. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Правда гарно, коли вони отримують статистику? Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Бачите чому це важливо? Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,І тут, діти не живуть довше. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Минуле століття, 1870 рік, було неблагополучним для дітей в Європі, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,адже більшість цієї статистики складає Європа. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,І не раніше ніж під кінець століття Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,понад 90% дітей почали виживати під час свого першого року життя. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось тут з’являється Індія з першими індійськими даними, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,а ось тут Сполучені Штати рухаються вгору, заробляючи більше грошей. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,І скоро ми побачимо Китай, що з’являється у дуже віддаленому кутку ось тут. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,І він піднімається, стаючи здоровішим із Мао Цзедуном, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,не особливо багатіючи. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Тут він помер, потім Ден Сяопін приносить гроші, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,він рухається ось сюди. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,І кульки продовжують рухатись вверх, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,і ось як світ виглядає сьогодні. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте поглянемо на Сполучені Штати. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Тут є функція – я можу сказати світові: «Залишайся на місці». Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Я беру Сполучені Штати – ми досі хочемо бачити задній план – Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Я розташовую їх зверху ось так, і ми тепер ідемо назад. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,І ми можемо бачити, що Сполучені Штати Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,рухаються праворуч від типового шляху. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,У них постійно переважають гроші. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,І в далекому 1915 році, Сполучені Штати були сусідами Індії – Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,теперішньої, сучасної Індії. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,І це значить, що Сполучені Штати були багатшими, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,але втрачали більше дітей ніж Індія тепер, пропорційно. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Погляньте сюди – порівняйте із сучасними Філіппінами. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Розміри економіки сучасних Філіппін майже такі ж, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,як в Сполучених Штатах під час Першої світової війни. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ми маємо перенести Сполучені Штати на досить тривалий час вперед, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб знайти відповідний рівень здоров’я США, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,який маємо на Філіппінах. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось, близько 1957 року рівень здоров’я Сполучених Штатів Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,такий як на Філіппінах. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,І це є драмою сучасного світу, який багато хто називає глобалізованим, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,те що в Азії, арабських країнах, Латинській Америці Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,рівень здоров’я, освіти, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,людських ресурсів набагато вищий ніж економічний рівень. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Існує невідповідність у тому, що відбувається сьогодні Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,в перехідних економіках. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні там соціальні блага, соціальний прогрес Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,крокують попереду прогресу економічного. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,У 1957-му році в Чилі була така ж економіка, як в Сполучених Штатах сьогодні. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,І на скільки ж ми маємо перенести Сполучені Штати вперед, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб отримати такий же рівень здоров’я, який Чилі має сьогодні? Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, ми маємо перейти ось сюди – 2001-ий чи 2002-ий – Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Сполучені Штати мають такий же рівень здоров’я як Чилі. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Чилі наздоганяє! Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Через декілька років Чилі, можливо, матиме кращу вижи́ваність дітей, Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ніж Сполучені Штати. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,І це дійсно зміна, що ми маємо цю затримку Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,в приблизно 30-40 років різниці у рівні здоров’я. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,А за рівнем здоров’я, і у рівні освіти. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,І там багато інфраструктури, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,і загалом людські ресурси там. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер можемо це прибрати – Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,і я хотів би показати вам швидкість, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,швидкість змін, з якою вони відбувалися. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми повертаємось у 1920-ий рік, і я хочу подивитись на Японію. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу поглянути на Швецію та Сполучені Штати. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,І я організую тут перегони Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,між ось цим таким собі жовтуватим Фордом Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,червоною Тойотою внизу Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,і коричнуватим Вольво. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,І пішли-поїхали. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Тойота дуже погано стартувала ось тут, як бачите, Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,а американський Форд з’їжджає з дороги он там. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,А Вольво рухається доволі добре. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Це війна. Тойота зійшла з треку, але ось Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Тойота наздоганяє із здоровішої сторони Швеції – Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,бачите? Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,І вони переганяють Швецію, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,і ось вони здоровіші за Швецію. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Саме в цій частині я продав Вольво і купив Тойоту. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,І тепер ми бачимо, що швидкість змін у Японії була неймовірною. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони дійсно наздогнали. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Але це поступово змінюється. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми маємо дивитись крізь покоління, щоб це зрозуміти. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте мені показати вам щось на кшталт мого родинного дерева – Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ми зробили ось такі діаграми. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,І все те саме: гроші внизу, і здоров’я – ви знаєте. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось моя сім’я. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Це Швеція 1830-го року, коли народилася моя прапрабабуся. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Швеція була як Сьєрра-Леоне сьогодні. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,А ось коли народилася моя прабабуся, у 1863 році. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,І Швеція була як Мозамбік. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,А тут народилася моя бабуся, в 1891 році. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона доглядала за мною у дитинстві, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,тож зараз я не балакаю про статистику – Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,йдеться про історію моєї родини. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось коли я починаю вірити статистиці – Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,коли ця статистика підтверджена бабусею. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Я гадаю, це найкращий шлях перевірки історичної статистики. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Швеція була як Ґана. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Цікаво спостерігати надзвичайну різноманітність Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,усередині Тропічної Африки – Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,я казав вам торік, і кажу вам знову. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Моя мама народилася у Єгипті, а я – хто я? Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Я мексиканець у сім’ї. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,І моя дочка народилася в Чилі, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,а онучка народилася в Сінгапурі, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,натепер – найздоровішій країні на Землі. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Він перегнав Швецію два-три роки тому Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,із кращим виживанням дітей. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Але вони дуже маленькі, знаєте. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони настільки близько живуть до лікарень, що нам ніколи Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,не побити їх на цьому поприщі. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Але віддамо належне Сінгапуру. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Сінгапур – найкращі сьогодні. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер усе це виглядає як дуже хороша оповідь. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Але не все так просто, немов усе це хороша оповідь. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Адже я маю показати вам ще одну функцію. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо зробити колір тут відображенням змінної – Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,і що я обираю тут? Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Викиди двоокису вуглецю, тонна на особу. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Це 1962-ий, і Сполучені Штати викидали 16 тонн на особу. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Китай викидав 0,6, Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,а Індія – 0,32 тонни на особу. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,І що трапиться, якщо просунутись далі? Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, ми бачимо чудову історію багатшання Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,і покращення здоров’я – Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,але всі країни досягали цього за рахунок викидів двоокису вуглецю. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто цього досі не робив. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми більше не маємо усіх оновлених даних, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,адже це найсвіжіші дані на сьогодні. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,І ось ми у 2001-му. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,І, знаєте, у обговореннях зі світовими лідерами, які я відвідував, Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,багато кажуть зараз, що проблема у країнах, що розвиваються, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,мовляв, вони викидають забагато двоокису вуглецю. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Міністр охорони довкілля Індії сказав: Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,«Але ж ви стали причиною проблеми. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Країни ОЕСР – країни з високим прибутком – Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,саме вони спричинили зміни клімату. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ми прощаємо вам, адже ви не знали. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Та надалі ми рахуємо „на особу“. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Надалі ми рахуємо „на особу“. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,І кожен несе відповідальність за викиди на особу». Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Це дійсно показує, що ми не спостерігали значного прогресу Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,у рівні економіки та здоров’я ніде у світі Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,без руйнування клімату. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Насправді саме це потрібно змінити. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Мене критикували за відображення надто позитивної картини світу, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,але я не думаю, що це так. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Світ – доволі безладне місце. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось це можемо назвати «вулицею Долара». Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Кожен живе на цій вулиці. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Скільки хто заробляє – в такому номері будинку живе – Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,це їх заробіток за день. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ця сім’я заробляє близько одного долара на день. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми їдемо далі по вулиці Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,та бачимо тут сім’ю, яка заробляє два-три долари на день. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,І їдемо ще далі – бачимо перший садочок на вулиці, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,і вони заробляють 10–50 доларів на день. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,А як ці люди живуть? Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми тут подивимось на ліжко, ми можемо бачити, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,що вони сплять на килимі на підлозі. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось що значить межа бідності – Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,80% сімейного прибутку покриває лише енергетичні потреби, Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,щоденну скибу хліба. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Тут два-п’ять доларів – маємо ліжко. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,А тут набагато краща спальня, як бачите. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Я читав лекцію по цьому для Ikea, і вони хотіли бачити Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,тут диван негайно. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,І це той диван, який виникне звідти. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Цікава річ в тому, що коли тут оглянути фотопанораму по колу, Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,то побачимо, що сім’я досі сидить на підлозі, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,хоча там і є диван. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ж поглянемо на кухню, можемо бачити, що Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,значних змін для жінок немає між 1 та 10 доларами. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Картина змінюється на таку, коли сім’я дійсно Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,має хороші умови праці. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ви дійсно хочете побачити різницю, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,то подивіться на туалет ось тут. Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Це може змінитися, це може змінитися. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Це все фотографії та зображення із Африки, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,і все це можна значно покращити. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо вибратися з бідності. Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не проводив власні дослідження в ІТ чи в чомусь такому. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Я провів 20 років опитуючи африканських селян, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,які були на межі голоду. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,І це результат досліджень потреб селян. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Добре те, що ви не можете сказати Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,хто з них дослідники на цій фотографії. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Саме тоді працюють дослідження громад – Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ви маєте дійсно жити з людьми. Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви знаходитеся за межею бідності, єдиною метою є виживання. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Єдиною метою стає їжа. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,І ці дві молоді селянки, вони ще дівчата – Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що їх батьки померли від ВІЛ та СНІДу – Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,вони радяться із кваліфікованим агрономом. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Це один з найкращих агрономів Малаві, Джунатамбе Кумбіра, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,і він обговорює, який сорт маніоки вони вирощуватимуть – Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,найкращий відомий людині перетворювач сонячного світла в їжу. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,І вони дуже, дуже охоче цікавляться порадами, Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,і це, щоб вижити у бідності. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Це один аспект. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Вихід з бідності. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Жінки сказали нам одну річ: «Дайте нам технології. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми ненавидимо цю ступу, стояти годинами. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Дайте нам млин, щоб ми могли молоти власну муку, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,тоді ми зможемо платити за все інше самі». Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Технології виведуть вас з бідності, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,та для виходу з бідності мусить існувати ринок. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,І ця жінка тепер дуже щаслива, що приносить свої продукти на ринок. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона дуже вдячна за державні інвестиції в освіту, Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб вона вміла рахувати і щоб її не обманули, коли прийде на ринок. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона хоче, щоб її дитя було здоровим, аби вона могла виходити на ринок Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,і не мала би залишатись вдома. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Також їй потрібна інфраструктура – добре мати мощену дорогу. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще один позитив – це кредитування. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви знаєте, мікрокредитування дало їй велосипед. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,А з довідкових даних вона довідається з яким продуктом коли виходити на ринок. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Це мо́жна зробити! Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Мій досвід за 20 років у Африці полягає в тому, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,що нібито неможливе – можливе. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Африка непогано розвивалася. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,За 50 років вони просунулись від передсередньовічної ситуації Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,до доволі прийнятної Європи сторічної давності Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,з функціонуючою нацією та державою. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Я би сказав, що Африка південніше Сахари розвивалася найкраще в світі Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,протягом останніх 50 років. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Бо ми не розглядаємо з чого вони почали. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Усе через це дурне поняття «країн, що розвиваються», Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,яке поєднує нас, Аргентину та Мозамбік 50 років тому, Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,і стверджує, що Мозамбік розвинувся гірше. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Нам треба знати трішки більше про світ. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,У мене є сусід, який знає 200 типів вин. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Він знає все. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Він знає назву винограду, температуру і все інше. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю лише два типи вина – червоне і біле. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Але мій сусід знає лише два типи країн – Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,«індустріалізовані» та «ті, що розвиваються». Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,А я знаю 200, мені відомі деталі. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,І ви це можете. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Та треба стати серйознішим. А як стати серйознішим? Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Треба зробити презентацію в PowerPoint, знаєте? Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Віддамо належне пакету Office, так? Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Що це, що це, що я розповідаю? Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Я розповідаю вам, що є багато вимірів розвиненості. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Кожен хоче своє улюблене. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви в корпоративному секторі, ви любите мікрокредитування. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви боретеся у недержавних організаціях, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ви любите гендерну рівність. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви вчитель, ви любитимете ЮНЕСКО і т. д. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,На загальному рівні ми маємо турбуватися набагато ширше, ніж кругом власних обмежених речей. Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Нам потрібно все. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Всі ці речі важливі для розвитку, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,особливо коли ви тільки виходите з бідності Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,і мусите просуватися до добробуту. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, про що ми маємо подумати Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,це, що є метою розвитку, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,а що є засобами розвитку? Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте спочатку оцінити найважливіші засоби. Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Економічний розвиток для мене, професора охорони здоров’я, Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,найважливіший фактор розвитку, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,адже він дає основу 80% виживання. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Органи влади. Мати функціонуючу владу – Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ось що вивело Каліфорнію із злиднів 1850-го року. Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Саме органи влади остаточно затвердили дію закону. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Освіта, людські ресурси важливі. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Здоров’я також важливе, але не дуже у якості засобу. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Навколишнє середовище важливе. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Права людини важливі, але отримують лише один плюсик. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, як щодо цілей? Куди ми прямуємо? Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми не зацікавлені у грошах. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Гроші не є ціллю. Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Це найкращий засіб, але як ціль я оцінюю їх нулем. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Влада – що ж, цікаво трішки поголосувати, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,але це не мета. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,І ходити в школу – це не мета, це засіб. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Я даю два бали здоров’ю. Мається на увазі, що добре бути здоровим Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,– у моєму віці особливо – можеш стояти тут, ти здоровий. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,І це добре, це отримує два плюсика. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Середовище дуже, дуже критичне. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Онукам нічого не дістанеться, якщо його не зберегти. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Але де ж важливі цілі? Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно ж, це права людини. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Права людини це ціль, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,але вони не настільки сильні у якості засобу досягнення розвитку. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,І культура. Культура – найважливіша річ, я б сказав, Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що це те, що породжує радість життя. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Це цінність життя. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Отже начебто неможливе – можливе. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Навіть африканські країни можуть досягти цього. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,І я показував вам знімок, на якому нібито неможливе – можливе. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,І запам’ятайте, будь ласка, запам’ятайте моє головне послання, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,яке звучить так: нібито неможливе – можливе. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо мати хороший світ. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Я показав вам світлини, я довів це у PowerPoint'і Dialogue: 0,0:16:54.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,і, гадаю, я переконаю вас також культурою. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Принесіть мені мій меч! Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ковтання меча походить з древньої Індії. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Це культурний вияв, який протягом тисяч років Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,надихав людей мислити за межами очевидного. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,І я зараз доведу вам, що нібито неможливе – можливе, Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,взявши цей шматок сталі – суцільної сталі – Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,це армійський багнет швецької армії 1850-го року, Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,останнього року, в який ми мали війну. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,І він повністю сталевий – ви можете це чути. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Я візьму це сталеве лезо Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,і засуну його собі в тіло з крові та плоті, Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,та доведу вам, що нібито неможливе – можливе. Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Чи можу я попросити момент абсолютної тиші? Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)