WEBVTT 00:00:01.272 --> 00:00:03.720 Sheryl: O que tentamos fazer no DO-IT Center 00:00:03.720 --> 00:00:06.110 é ajudar estudantes com deficiências 00:00:06.110 --> 00:00:09.130 a prosperar na universidade e em suas carreiras, 00:00:09.130 --> 00:00:12.027 e também usar a tecnologia como uma ferramenta capacitadora. 00:00:12.027 --> 00:00:14.430 Eu criei o programa DO-IT em 1992 00:00:14.430 --> 00:00:16.830 com um subsídio da National Science Foundation. 00:00:16.830 --> 00:00:20.630 A ideia era ajudar estudantes com deficiências desde o ensino médio, 00:00:20.630 --> 00:00:24.030 passando pela a universidade e pós-graduação até o mercado de trabalho. 00:00:24.310 --> 00:00:27.074 Temos programas de verão que ajudam jovens com deficiências 00:00:27.074 --> 00:00:30.513 a se prepararem para a universidade. Temos programas de mentoria online, 00:00:30.513 --> 00:00:33.657 trabalhamos com professores para que seus cursos sejam acessíveis e 00:00:33.657 --> 00:00:36.531 também com empresas para que tecnologia se torne acessível. 00:00:37.061 --> 00:00:40.879 Trabalhamos até com os pais ajudando-os a preparar os filhos para a vida adulta. 00:00:41.313 --> 00:00:43.751 Scott: Uma das coisas que diferencia o DO-IT Center 00:00:43.751 --> 00:00:46.687 é que aceitamos alunos com diversos tipos de deficiências 00:00:47.120 --> 00:00:49.140 e ao passo que fazemos nossas atividades 00:00:49.300 --> 00:00:53.120 os alunos aprendem mais sobre as dificuldades uns dos outros 00:00:53.120 --> 00:00:54.979 e os empecílhos enfrentados. 00:00:55.109 --> 00:00:58.694 Sheryl: Muitos dos projetos recebem subsidio da National Science Foundation. 00:00:58.694 --> 00:00:59.950 Como o AccessComputing. 00:00:59.950 --> 00:01:02.750 Trabalhamos com professores de informática do país inteiro 00:01:02.750 --> 00:01:06.190 para ajudá-los a incluir alunos com deficiêcia em seus currículos. 00:01:06.190 --> 00:01:09.630 Temos um outro projeto parecido, o AccessEngineering, no qual trabalhamos 00:01:09.630 --> 00:01:11.121 com professores de engenharia. 00:01:11.121 --> 00:01:14.520 Também temos o chamado AccessISL, 00:01:14.730 --> 00:01:18.150 onde lidamos com profissionais que trabalham com exposições em museus, 00:01:18.150 --> 00:01:21.521 para que estas se tornem mais acessíveis às pessoas com deficiências. 00:01:22.319 --> 00:01:25.940 No programa DO-IT Scholars, trabalhamos com jovens portadores de deficiências 00:01:25.940 --> 00:01:28.711 preparando-os para a universidade e o mercado de trabalho. 00:01:29.393 --> 00:01:32.460 Scott: O programa DO-IT Scholars atrai alunos do estado todo. 00:01:32.460 --> 00:01:36.490 E nos esforçamos para que cada aluno identifique 00:01:36.490 --> 00:01:39.910 qual a formação de ensino superior é a melhor para eles e suas famílias. 00:01:40.210 --> 00:01:43.141 Achamos importante conversar com o aluno 00:01:43.141 --> 00:01:45.671 sobre o seus interesses e onde deseja ir 00:01:45.671 --> 00:01:47.551 e então o ajudamos a chegar lá. 00:01:47.690 --> 00:01:50.430 No programa DO-IT Scholars, reunimos estudantes e famílias 00:01:50.430 --> 00:01:52.470 idealmente, no segundo ano do Ensino Médio. 00:01:52.470 --> 00:01:53.860 Nós os convidamos para morar 00:01:53.860 --> 00:01:56.601 no campus da universidade durante três verões: 00:01:56.601 --> 00:01:58.031 após o segundo e terceiro anos 00:01:58.031 --> 00:02:00.535 e conforme se formam no Ensino Médio. 00:02:01.730 --> 00:02:03.630 Durante o programa de verão, 00:02:03.630 --> 00:02:06.904 os alunos fazem diversos cursos 00:02:06.904 --> 00:02:10.116 alguns deles relacionados a liderança e a defesa de interesses 00:02:10.262 --> 00:02:12.880 Há também cursos relacionados a outros campos de atuação 00:02:12.880 --> 00:02:14.746 que os alunos podem vir a se interessar 00:02:14.746 --> 00:02:17.648 e outros cursos sobre acessibilidade nas universidades e como 00:02:17.648 --> 00:02:20.926 solicitar as coisas que possam precisar no ambiente universitário. 00:02:20.926 --> 00:02:23.720 Kat: É um prazer trabalhar com os alunos do DO-IT Scholars. 00:02:23.720 --> 00:02:27.370 Eles trazem energia, criatividade e inovação para os programas, 00:02:27.370 --> 00:02:30.240 seja na sala de aula, no currículo de verão, 00:02:30.240 --> 00:02:33.080 ou qualquer outro evento no campus. 00:02:33.080 --> 00:02:35.976 O AccessEngineering é um programa cujos objetivos são: 00:02:35.976 --> 00:02:39.976 motivar portadores de deficiência a seguirem carreiras na área de engenharia 00:02:39.976 --> 00:02:44.006 e também treinar nossos engenheiros nos Princípios do Desenho Universal. 00:02:44.006 --> 00:02:48.566 O AccessEngineering tem uma forte parceria com o DO-IT Center e o DO-IT Scholars. 00:02:48.566 --> 00:02:52.421 Todo verão nós organizamos programas de instrução 00:02:52.421 --> 00:02:56.301 para que os alunos conheçam outras áreas dentro da engenharia. 00:02:56.860 --> 00:03:01.220 Os alunos também nos ajudam muito a deixar o campus 00:03:01.220 --> 00:03:03.828 e principalmente, a engenharia mais inclusivos. 00:03:04.490 --> 00:03:07.370 Scott: No seu terceiro verão, como formandos do Ensino Médio, 00:03:07.370 --> 00:03:09.980 muitos dos alunos já estão matriculados na universidade 00:03:09.980 --> 00:03:14.178 e trabalham como líderes e mentores aos alunos novos que chegam para o verão. 00:03:14.930 --> 00:03:18.820 Randy: Eu fui um dos primeiros alunos do DO-IT Scholars. 00:03:18.820 --> 00:03:22.331 A mentoria que eu recebi no início do programa 00:03:22.331 --> 00:03:27.762 me ensinou a como, de fato, dar mentoria para outras pessoas 00:03:29.109 --> 00:03:34.919 E essa experiência influenciou a minha carreira, pois hoje eu gerencio pessoas. 00:03:35.260 --> 00:03:38.780 Rochelle: O que eu não tive no Ensino Médio 00:03:38.780 --> 00:03:42.590 mas encontrei no programa DO-IT foi uma comunidade 00:03:42.590 --> 00:03:45.200 que focasse no empoderamento da deficiência. 00:03:45.200 --> 00:03:48.182 É muito bom, finalmente, fazer parte de uma comunidade 00:03:48.182 --> 00:03:52.250 onde eu não me sinto tão isolada quanto eu me sentia no passado. 00:03:52.580 --> 00:03:54.123 Anita: O programa DO-IT Scholars 00:03:54.123 --> 00:03:58.524 me ensinou que eu preciso ser uma defensora de mim mesma, 00:03:58.524 --> 00:04:03.643 não somente nas coisas cotidianas 00:04:03.643 --> 00:04:06.965 mas na sala de aula com os professores, falando abertamente 00:04:06.965 --> 00:04:11.421 "Isso não vai dar certo para mim" ou "Eu realmente preciso de mais tempo". 00:04:11.640 --> 00:04:15.803 Kayla: Eu entrei no programa durante o terceiro ano do Ensino Médio 00:04:15.803 --> 00:04:20.183 e foi a primeira vez que eu conheci outras pessoas portadoras de deficiência 00:04:20.183 --> 00:04:22.967 que queriam ir para uma universidade, 00:04:22.967 --> 00:04:26.955 que tinham esperanças de que iriam 00:04:26.955 --> 00:04:30.684 e que tinham planos de ter uma carreira e ir muito além disso. 00:04:31.120 --> 00:04:32.983 Sheryl: Eu contratei já muitas pessoas 00:04:32.983 --> 00:04:36.194 e nunca empreguei ninguém por coisas que não são capazes de fazer. 00:04:36.194 --> 00:04:38.437 Mas sempre pelo o que são capazes de fazer 00:04:38.437 --> 00:04:41.188 No programa DO-IT, esses jovens têm a chance 00:04:41.188 --> 00:04:45.238 de conhecer adultos que encontram oportunidades 00:04:45.238 --> 00:04:49.449 e descobrem como maximizar o uso de suas abilidades e seus interesses 00:04:49.449 --> 00:04:50.829 para que possam ter sucesso.