1 00:00:01,272 --> 00:00:03,720 Sheryl: O que tentamos fazer no DO-IT Center 2 00:00:03,720 --> 00:00:06,110 é ajudar estudantes com deficiências 3 00:00:06,110 --> 00:00:09,130 a prosperar na universidade e em suas carreiras, 4 00:00:09,130 --> 00:00:12,027 e também usar a tecnologia como uma ferramenta capacitadora. 5 00:00:12,027 --> 00:00:14,430 Eu criei o programa DO-IT em 1992 6 00:00:14,430 --> 00:00:16,830 com um subsídio da National Science Foundation. 7 00:00:16,830 --> 00:00:20,630 A ideia era ajudar estudantes com deficiências desde o ensino médio, 8 00:00:20,630 --> 00:00:24,030 passando pela a universidade e pós-graduação até o mercado de trabalho. 9 00:00:24,310 --> 00:00:27,074 Temos programas de verão que ajudam jovens com deficiências 10 00:00:27,074 --> 00:00:30,513 a se prepararem para a universidade. Temos programas de mentoria online, 11 00:00:30,513 --> 00:00:33,657 trabalhamos com professores para que seus cursos sejam acessíveis e 12 00:00:33,657 --> 00:00:36,531 também com empresas para que tecnologia se torne acessível. 13 00:00:37,061 --> 00:00:40,879 Trabalhamos até com os pais ajudando-os a preparar os filhos para a vida adulta. 14 00:00:41,313 --> 00:00:43,751 Scott: Uma das coisas que diferencia o DO-IT Center 15 00:00:43,751 --> 00:00:46,687 é que aceitamos alunos com diversos tipos de deficiências 16 00:00:47,120 --> 00:00:49,140 e ao passo que fazemos nossas atividades 17 00:00:49,300 --> 00:00:53,120 os alunos aprendem mais sobre as dificuldades uns dos outros 18 00:00:53,120 --> 00:00:54,979 e os empecílhos enfrentados. 19 00:00:55,109 --> 00:00:58,694 Sheryl: Muitos dos projetos recebem subsidio da National Science Foundation. 20 00:00:58,694 --> 00:00:59,950 Como o AccessComputing. 21 00:00:59,950 --> 00:01:02,750 Trabalhamos com professores de informática do país inteiro 22 00:01:02,750 --> 00:01:06,190 para ajudá-los a incluir alunos com deficiêcia em seus currículos. 23 00:01:06,190 --> 00:01:09,630 Temos um outro projeto parecido, o AccessEngineering, no qual trabalhamos 24 00:01:09,630 --> 00:01:11,121 com professores de engenharia. 25 00:01:11,121 --> 00:01:14,520 Também temos o chamado AccessISL, 26 00:01:14,730 --> 00:01:18,150 onde lidamos com profissionais que trabalham com exposições em museus, 27 00:01:18,150 --> 00:01:21,521 para que estas se tornem mais acessíveis às pessoas com deficiências. 28 00:01:22,319 --> 00:01:25,940 No programa DO-IT Scholars, trabalhamos com jovens portadores de deficiências 29 00:01:25,940 --> 00:01:28,711 preparando-os para a universidade e o mercado de trabalho. 30 00:01:29,393 --> 00:01:32,460 Scott: O programa DO-IT Scholars atrai alunos do estado todo. 31 00:01:32,460 --> 00:01:36,490 E nos esforçamos para que cada aluno identifique 32 00:01:36,490 --> 00:01:39,910 qual a formação de ensino superior é a melhor para eles e suas famílias. 33 00:01:40,210 --> 00:01:43,141 Achamos importante conversar com o aluno 34 00:01:43,141 --> 00:01:45,671 sobre o seus interesses e onde deseja ir 35 00:01:45,671 --> 00:01:47,551 e então o ajudamos a chegar lá. 36 00:01:47,690 --> 00:01:50,430 No programa DO-IT Scholars, reunimos estudantes e famílias 37 00:01:50,430 --> 00:01:52,470 idealmente, no segundo ano do Ensino Médio. 38 00:01:52,470 --> 00:01:53,860 Nós os convidamos para morar 39 00:01:53,860 --> 00:01:56,601 no campus da universidade durante três verões: 40 00:01:56,601 --> 00:01:58,031 após o segundo e terceiro anos 41 00:01:58,031 --> 00:02:00,535 e conforme se formam no Ensino Médio. 42 00:02:01,730 --> 00:02:03,630 Durante o programa de verão, 43 00:02:03,630 --> 00:02:06,904 os alunos fazem diversos cursos 44 00:02:06,904 --> 00:02:10,116 alguns deles relacionados a liderança e a defesa de interesses 45 00:02:10,262 --> 00:02:12,880 Há também cursos relacionados a outros campos de atuação 46 00:02:12,880 --> 00:02:14,746 que os alunos podem vir a se interessar 47 00:02:14,746 --> 00:02:17,648 e outros cursos sobre acessibilidade nas universidades e como 48 00:02:17,648 --> 00:02:20,926 solicitar as coisas que possam precisar no ambiente universitário. 49 00:02:20,926 --> 00:02:23,720 Kat: É um prazer trabalhar com os alunos do DO-IT Scholars. 50 00:02:23,720 --> 00:02:27,370 Eles trazem energia, criatividade e inovação para os programas, 51 00:02:27,370 --> 00:02:30,240 seja na sala de aula, no currículo de verão, 52 00:02:30,240 --> 00:02:33,080 ou qualquer outro evento no campus. 53 00:02:33,080 --> 00:02:35,976 O AccessEngineering é um programa cujos objetivos são: 54 00:02:35,976 --> 00:02:39,976 motivar portadores de deficiência a seguirem carreiras na área de engenharia 55 00:02:39,976 --> 00:02:44,006 e também treinar nossos engenheiros nos Princípios do Desenho Universal. 56 00:02:44,006 --> 00:02:48,566 O AccessEngineering tem uma forte parceria com o DO-IT Center e o DO-IT Scholars. 57 00:02:48,566 --> 00:02:52,421 Todo verão nós organizamos programas de instrução 58 00:02:52,421 --> 00:02:56,301 para que os alunos conheçam outras áreas dentro da engenharia. 59 00:02:56,860 --> 00:03:01,220 Os alunos também nos ajudam muito a deixar o campus 60 00:03:01,220 --> 00:03:03,828 e principalmente, a engenharia mais inclusivos. 61 00:03:04,490 --> 00:03:07,370 Scott: No seu terceiro verão, como formandos do Ensino Médio, 62 00:03:07,370 --> 00:03:09,980 muitos dos alunos já estão matriculados na universidade 63 00:03:09,980 --> 00:03:14,178 e trabalham como líderes e mentores aos alunos novos que chegam para o verão. 64 00:03:14,930 --> 00:03:18,820 Randy: Eu fui um dos primeiros alunos do DO-IT Scholars. 65 00:03:18,820 --> 00:03:22,331 A mentoria que eu recebi no início do programa 66 00:03:22,331 --> 00:03:27,762 me ensinou a como, de fato, dar mentoria para outras pessoas 67 00:03:29,109 --> 00:03:34,919 E essa experiência influenciou a minha carreira, pois hoje eu gerencio pessoas. 68 00:03:35,260 --> 00:03:38,780 Rochelle: O que eu não tive no Ensino Médio 69 00:03:38,780 --> 00:03:42,590 mas encontrei no programa DO-IT foi uma comunidade 70 00:03:42,590 --> 00:03:45,200 que focasse no empoderamento da deficiência. 71 00:03:45,200 --> 00:03:48,182 É muito bom, finalmente, fazer parte de uma comunidade 72 00:03:48,182 --> 00:03:52,250 onde eu não me sinto tão isolada quanto eu me sentia no passado. 73 00:03:52,580 --> 00:03:54,123 Anita: O programa DO-IT Scholars 74 00:03:54,123 --> 00:03:58,524 me ensinou que eu preciso ser uma defensora de mim mesma, 75 00:03:58,524 --> 00:04:03,643 não somente nas coisas cotidianas 76 00:04:03,643 --> 00:04:06,965 mas na sala de aula com os professores, falando abertamente 77 00:04:06,965 --> 00:04:11,421 "Isso não vai dar certo para mim" ou "Eu realmente preciso de mais tempo". 78 00:04:11,640 --> 00:04:15,803 Kayla: Eu entrei no programa durante o terceiro ano do Ensino Médio 79 00:04:15,803 --> 00:04:20,183 e foi a primeira vez que eu conheci outras pessoas portadoras de deficiência 80 00:04:20,183 --> 00:04:22,967 que queriam ir para uma universidade, 81 00:04:22,967 --> 00:04:26,955 que tinham esperanças de que iriam 82 00:04:26,955 --> 00:04:30,684 e que tinham planos de ter uma carreira e ir muito além disso. 83 00:04:31,120 --> 00:04:32,983 Sheryl: Eu contratei já muitas pessoas 84 00:04:32,983 --> 00:04:36,194 e nunca empreguei ninguém por coisas que não são capazes de fazer. 85 00:04:36,194 --> 00:04:38,437 Mas sempre pelo o que são capazes de fazer 86 00:04:38,437 --> 00:04:41,188 No programa DO-IT, esses jovens têm a chance 87 00:04:41,188 --> 00:04:45,238 de conhecer adultos que encontram oportunidades 88 00:04:45,238 --> 00:04:49,449 e descobrem como maximizar o uso de suas abilidades e seus interesses 89 00:04:49,449 --> 00:04:50,829 para que possam ter sucesso.