[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Sheryl: Lo que intentamos \Nde hacer en el Centro DO-IT, Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:06.33,Default,,0000,0000,0000,,es ayudar a \Nlos estudiantes con discapacidades, Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:09.06,Default,,0000,0000,0000,,ser exitosos en la universidad\Ny sus carreras. Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:11.94,Default,,0000,0000,0000,,También en utilizar la tecnología como\Nuna fuente de empoderamiento. Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Establecí el programa DO-IT en 1992 Dialogue: 0,0:00:14.67,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,con la donación de\Nla Fundación Nacional de Ciencias. Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:20.92,Default,,0000,0000,0000,,La idea era ayudar a los estudiantes \Nde secundaria con descapacidades, Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:24.82,Default,,0000,0000,0000,,a transicionar a la universidad, a la\Nescuela de posgrado, y a sus carreras. Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos programas de verano para \Nadolescentes con discapacidades Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:28.40,Default,,0000,0000,0000,,para prepararse para la universidad. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos un programa de mentoría\Nen linea donde colaboramos Dialogue: 0,0:00:30.58,0:00:33.19,Default,,0000,0000,0000,,con los profesores para ayudarles\Nen que sus cursos sean accesibles. Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Colaboramos con empresas de tecnología Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,en hacer sus productos más accesibles\Na las personas con discapacidades. Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Hasta nos reunimos con los padres Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:41.48,Default,,0000,0000,0000,,para ayudar preparar \Nsus hijos para sus futuros. Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Scott: DO-IT es único por la bienvenida\Nque le da a todos los estudiantes Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,con una amplia \Nvariedad de discapacidades. Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:47.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Además, cuando participamos\Nen todas nuestras actividades, Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:53.25,Default,,0000,0000,0000,,los estudiantes aprenden \Nsobre los desafíos de los demás Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:55.45,Default,,0000,0000,0000,,y los obstáculos de\Nacceso que enfrentan. Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Sheryl: Muchos proyectos son financiados\Npor la Fundación Nacional de Ciencias. Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, AccessComputing, \Ndonde trabajamos Dialogue: 0,0:01:00.81,0:01:03.89,Default,,0000,0000,0000,,con profesores de computación \Nen todo el país para ayudarlos Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:06.52,Default,,0000,0000,0000,,a incluir estudiantes con \Ndiscapacidades en sus programas. Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos un proyecto similar cuál\Nque se llama AccessEngineering, Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,donde trabajamos\Ncon la facultad de ingeniería. Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Otro proyecto que tenemos es AccessISL,\NAprendizaje Informal de Ciencias, Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:18.77,Default,,0000,0000,0000,,en donde trabajamos con personas\Nque organizan exposiciones de museos Dialogue: 0,0:01:18.77,0:01:22.02,Default,,0000,0000,0000,,y les ayudamos hacerlos más accesibles\Na los que tienen discapacidades. Dialogue: 0,0:01:22.45,0:01:24.23,Default,,0000,0000,0000,,En la programa de becarios de DO-IT, Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:25.95,Default,,0000,0000,0000,,trabajamos con los estudiantes Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:28.28,Default,,0000,0000,0000,,para prepararlos para el colegio \Ny sus carreras. Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Scott: La programa becaria \Natrae a estudiantes de todo el país. Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Trabajamos con cada estudiante\Nen ayudarles identificar Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:40.11,Default,,0000,0000,0000,,que experiencia postsecundaria\Nsería mejor para ellos y sus familias. Dialogue: 0,0:01:40.11,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Lo mas importante es hablar con\Nel estudiante para averiguar Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:45.52,Default,,0000,0000,0000,,que les interesa, a donde quieren ir, Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:47.82,Default,,0000,0000,0000,,y ayudarles llegar a ese punto. Dialogue: 0,0:01:47.82,0:01:50.36,Default,,0000,0000,0000,,En el programa becaria,\Npreferimos involucrar los estudiantes Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:52.37,Default,,0000,0000,0000,,y sus familias cuando están \Nen su segundo año de la secundaria. Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Los invitamos a vivir con nosotros Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:56.59,Default,,0000,0000,0000,,en la universidad durante tres veranos: Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:59.12,Default,,0000,0000,0000,,después de su segundo año, \Ndespues de su tercer año, Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:01.81,Default,,0000,0000,0000,,hasta cuando se van a graduar\Nde la escaula secundaria.\N Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Mientras los becarios están\Nen el campamento de verano, Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:07.11,Default,,0000,0000,0000,,toman muchos cursos con nosotros Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:10.60,Default,,0000,0000,0000,,los cuales algunos son relacionados\Ncon el liderazgo y la propugnación. Dialogue: 0,0:02:10.60,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Otros cursos son relacionados\Na la variedad de carreras Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,sobre cuáles quieren aprender. Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Unos son relacionados\Ncon el acceso en la universidad Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:20.73,Default,,0000,0000,0000,,y como propugnar para\Nlo que es necesario en la universidad. Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Kat: Siempre nos da gusto\Na trabajar con los becarios de DO-IT. Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Traen energía, creatividad,\Ne innovación Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:30.08,Default,,0000,0000,0000,,a cada programa,\Nsea una clase, un programa de verano, Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:33.18,Default,,0000,0000,0000,,o otro evento en la universidad. Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,En, AccessEngineering,\Nnuestros dos objetivos son, primero, Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:40.04,Default,,0000,0000,0000,,a animar más personas discapacitadas\Na perseguir carreras en ingeniería. Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:42.35,Default,,0000,0000,0000,,También a entrenar \Na todos nuestros ingenieros Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:44.22,Default,,0000,0000,0000,,en los principios del diseño universal. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,AccessEngineering se ha asociadocon DO-IT Center y Scholars.