[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.67,0:00:10.11,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Quello che ho da dirvi oggi Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:15.05,Default,,0000,0000,0000,,è importante. Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Tutti dovrebbero saperlo Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.81,Default,,0000,0000,0000,,e il fatto che pochissime persone \Nne siano a conoscenza, Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:24.16,Default,,0000,0000,0000,,fa sì che ogni anno, solo \Nnell'area di lingua tedesca, Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:30.41,Default,,0000,0000,0000,,le aziende buttino via \Nmiliardi inutilmente. Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Come? Potete vederlo qui, Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,lo fanno in questo modo. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:41.59,Default,,0000,0000,0000,,"Allora? Come sta procedendo \Nil trasferimento nel suo ufficio?" Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Le aziende non sanno come \Ngestire cambiamenti, Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:48.53,Default,,0000,0000,0000,,che in molti casi sono urgenti e \Nnecessari, Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:52.30,Default,,0000,0000,0000,,e non fanno altro che produrre, \Nostruzionismo da parte dei dipendenti, Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:56.17,Default,,0000,0000,0000,,grazie a una politica sbagliata\Ne a una gestione non corretta, Dialogue: 0,0:00:56.17,0:00:58.57,Default,,0000,0000,0000,,I manager, d'altra parte, non sanno \Ncome comportarsi Dialogue: 0,0:00:58.57,0:01:00.14,Default,,0000,0000,0000,,e l'unica cosa che \Nviene loro in mente Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,è mettere sotto pressione i dipendenti. Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Questi, a loro volta, \Nla vedono così: Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:08.88,Default,,0000,0000,0000,,"Per quanto riguarda la ristrutturazione, \Nmio caro Plaumann... Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Sento che c'è un tantino di resistenza da \Nparte sua! ...Da questa parte, prego, a sinistra..." Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Spesso anche nella nostra vita privata desideriamo \Nfare dei cambiamenti, senza però riuscirci. Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Ci piacerebbe dimagrire, fare più sport, \Nfare una vita più sana, Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:25.47,Default,,0000,0000,0000,,o qualunque altro proposito, \Nma poi non riusciamo a metterlo in pratica. Dialogue: 0,0:01:25.47,0:01:27.40,Default,,0000,0000,0000,,E la domanda è: perché? Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Il motivo è sempre lo stesso, Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:33.89,Default,,0000,0000,0000,,viviamo la nostra vita in modo non ottimale Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:36.94,Default,,0000,0000,0000,,e, nei casi più banali, va a finire \Npiù o meno così: Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:41.22,Default,,0000,0000,0000,,"E a parte il fatto che lei non \Nha mai mancato di partecipare a un meeting... Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:47.34,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcos'altro nel passato \Na cui guarda con orgoglio?..." Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Il mio tema oggi è \N"Change", "Leadership", Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:54.46,Default,,0000,0000,0000,,ossia, come gestire i cambiamenti nella vostra vita\Nin modo ottimale dal punto di vista neurale Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:57.40,Default,,0000,0000,0000,,e vorrei illustrarvi sia come potete\Nriuscirci voi nella vita privata, Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.83,Default,,0000,0000,0000,,sia come possono \Nfarlo le aziende con i loro dipendenti. Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Come prima cosa \Ndiamo un'occhiata a Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:04.18,Default,,0000,0000,0000,,come funziona il nostro cervello. Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando vi trovate in una fase di cambiamento, \Nquale parte del vostro cervello vi guida? Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo un esempio semplice: Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Siete aumentati un po' troppo di \Npeso e volete dimagrire. Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:17.29,Default,,0000,0000,0000,,La vostra mente vi dice anche come \Nfarlo nel migliore dei modi. Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Vi propone una soluzione che consiste \Nnel non mangiare più nulla dopo le 20. Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Voi vi attenete rigidamente a questo proposito Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:26.33,Default,,0000,0000,0000,,giusto per 48 ore, Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:29.89,Default,,0000,0000,0000,,poi verso le 10 di sera, vi ritrovate \Na un tratto davanti al frigorifero, Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.32,Default,,0000,0000,0000,,con la mano destra sulla maniglia. Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:32.80,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto arriva la mente che dice: Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:36.12,Default,,0000,0000,0000,,"Senti un po', eravamo d'accordo \Nche non si mangiava più dopo le 20, Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,se adesso mangi, non è una cosa \Nbuona per te perché blablabla" Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Mentre la vostra ragione sproloquia, \Nla mano destra ha già aperto il frigo, Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:44.10,Default,,0000,0000,0000,,la mano sinistra ha afferrato \Nl'oggetto del desiderio Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:49.82,Default,,0000,0000,0000,,il quale, senza alcuna resistenza, \Narriva nel vostro stomaco. Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo quindi affermare Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:59.31,Default,,0000,0000,0000,,che, in questa situazione, non è stata \Nla vostra mente a prendere la decisione Dialogue: 0,0:02:59.31,0:03:01.72,Default,,0000,0000,0000,,perché era apertamente contraria. Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,È stata un'altra parte del vostro cervello a farlo. Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Ora succede una cosa interessante. Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:09.23,Default,,0000,0000,0000,,La vostra ragione \Nora dovrebbe ammettere Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:11.60,Default,,0000,0000,0000,,che in questa situazione non \Nha nulla da dire. Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma non vuole. Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:16.88,Default,,0000,0000,0000,,La nostra mente è fatta in modo tale \Nda voler sempre avere ragione, Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:18.34,Default,,0000,0000,0000,,quindi fa qualcosa d'ingegnoso: Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Proprio all'ultimo minuto, \Nproduce un pensiero razionale, Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:23.72,Default,,0000,0000,0000,,che suona, ad esempio, così: Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.96,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, oggi però è stata \Nproprio una giornataccia, Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:31.97,Default,,0000,0000,0000,,questa piccola ricompensa \Nte la sei davvero meritata." Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,E noi, col senno di poi, \Ncrediamo Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:38.35,Default,,0000,0000,0000,,di aver preso una decisione \Nrazionale. Ma non è così. Dialogue: 0,0:03:38.35,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,La domanda successiva è: chi prende \Nqueste decisioni per voi? Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.88,Default,,0000,0000,0000,,La risposta è: Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:47.90,Default,,0000,0000,0000,,questa decisione viene presa \Ndal sistema limbico, Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:50.88,Default,,0000,0000,0000,,o per meglio dire, dalla parte mediale \Ndel sistema limbico. Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il luogo in cui vengono \Ngenerate le emozioni Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:59.72,Default,,0000,0000,0000,,e il sistema limbico mediale siede direttamente \Nal pannello di controllo del nostro comportamento, Dialogue: 0,0:03:59.72,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,dove alza e abbassa leve \Ne preme pulsanti. Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:06.96,Default,,0000,0000,0000,,La mente si trova al di fuori, può solo \Nfare raccomandazioni via radio Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,ma non ha la possibilità \Ndi premere alcun tasto. Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei chiarirvi questo \Npunto con un esempio: Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Faccio riferimento a un dato statistico. Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Ogni 3 secondi, un bambino \Nsotto i 5 anni muore Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:24.58,Default,,0000,0000,0000,,a causa di acqua contaminata Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:29.61,Default,,0000,0000,0000,,o di una malattia facilmente curabile. Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Che effetto vi fa? Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Avvertite il bisogno di \Nribellarvi immediatamente? Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Avete la volontà di cambiare qualcosa \Nin questo mondo? Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Andrete a fare una donazione stasera stessa? Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,La risposta è no. Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Come mai? Perché mi sono rivolto \Nalla vostra mente Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:47.43,Default,,0000,0000,0000,,e la mente non ha alcuna possibilità di mettere \Nrealmente in atto un comportamento. Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Ora vorrei raccontarvi \Nuna breve storia Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:52.10,Default,,0000,0000,0000,,che arriverà direttamente \Nal vostro sistema limbico. Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:54.55,Default,,0000,0000,0000,,È la storia di Axel. Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Axel è un membro del THW \N[Agenzia federale di volontari per il soccorso tecnico]. Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Compie regolarmente missioni all'estero Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,e una volta si trovava in Africa, Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.56,Default,,0000,0000,0000,,avete appena visto le immagini\Ndi come appaiono quei luoghi, Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.21,Default,,0000,0000,0000,,nella periferia di una grande città Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:09.86,Default,,0000,0000,0000,,che può essere senz'altro definita \Nuna baraccopoli. Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Il suo compito era preparare \Nacqua potabile, con l'aiuto dei suoi colleghi. Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Appena arrivati col camion, \Nche una donna venne correndo verso di lui, Dialogue: 0,0:05:17.53,0:05:20.67,Default,,0000,0000,0000,,sembrava disperata e \Nsi rivolgeva a lui. Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Il traduttore gli disse \Ncosa stava dicendo. Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:28.67,Default,,0000,0000,0000,,"Questa donna ha qualcuno a casa che \Nè molto malato e le chiede di aiutarlo." Dialogue: 0,0:05:28.67,0:05:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Nello stesso momento \Nil traduttore disse: Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,"Non vada con lei in nessun caso, Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:33.76,Default,,0000,0000,0000,,noi possiamo garantirle \Nsicurezza solo in quest'area. Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Se decide di andare, \Npuò venire aggredito, Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:38.97,Default,,0000,0000,0000,,o anche essere rapito,\Nè già successo." Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Lui ci pensa. Sa che può essere d'aiuto. Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Ha una formazione da paramedico \Ne, osservando questa donna, Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,crede di vedere una reale \Ndisperazione sul suo volto Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:49.80,Default,,0000,0000,0000,,quindi decide di andare con lei. Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:52.81,Default,,0000,0000,0000,,E la donna corre davanti a lui, passano \Nper viottoli sempre più stretti Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:55.19,Default,,0000,0000,0000,,vanno a destra, poi a sinistra, \Nancora sinistra, destra, destra, Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:57.55,Default,,0000,0000,0000,,alla fine lui perde l'orientamento, Dialogue: 0,0:05:57.55,0:05:59.34,Default,,0000,0000,0000,,sa che non può più ritrovare \Nla strada del ritorno da solo Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:02.89,Default,,0000,0000,0000,,e l'ansia si fa strada nei suoi pensieri. Dialogue: 0,0:06:02.89,0:06:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente sbucano davanti \Na una casupola fatta di rottami. Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Davanti è appeso un vecchio panno bisunto. Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,La donna tira il panno da un lato \Ne dietro appare una buia apertura. Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Lei gli fa capire a gesti di strisciare \Ndentro l'apertura Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:21.79,Default,,0000,0000,0000,,intanto lui riflette, nella testa gli esplodono \Nfantasie senza freno, pensa: Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,"Se entro là dentro, qualcuno mi \Ncolpisce in testa con una sbarra di ferro", Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:27.67,Default,,0000,0000,0000,,e ancora: "Rivedrò mai la mia famiglia?" Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma lottando contro il panico che \Ncresce in lui, s'inginocchia Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:34.26,Default,,0000,0000,0000,,e striscia all'interno di \Nquesta buia entrata. Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco cosa succede: \Ni suoi occhi impiegano molto tempo Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:41.27,Default,,0000,0000,0000,,per adattarsi all'oscurità, \Nquindi scopre Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:44.76,Default,,0000,0000,0000,,che per terra giace un corpo nudo. Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:50.33,Default,,0000,0000,0000,,È un corpo tutto pelle e ossa. Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Gli occhi stanno in cavità profonde, \Nsono infossati. Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Tasta il corpo, sente il polso Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:04.25,Default,,0000,0000,0000,,e sa che deve fare subito qualcosa \Nse vuole salvare questa vita. Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:06.86,Default,,0000,0000,0000,,La persona sul pavimento Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,è un bambino africano di 3 anni. Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Lui lo prende nelle sue forti \Nbraccia e striscia verso l'uscita, Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:17.39,Default,,0000,0000,0000,,dove la madre lo aspetta, Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,entrambi ripercorrono insieme tutta la \Nstrada, verso la zona di sicurezza. Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Lui sa che una volta arrivati lì, \Nil bambino potrà essere salvato, Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:28.47,Default,,0000,0000,0000,,i suoi colleghi portano il kit di pronto soccorso \No quello che riescono a trovare, Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:31.27,Default,,0000,0000,0000,,farmaci, acqua e via dicendo, \Nstendono una coperta, Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:35.66,Default,,0000,0000,0000,,lui vi adagia con cautela il bambino Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,e, nel momento in cui lo fa, Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:41.59,Default,,0000,0000,0000,,capisce Dialogue: 0,0:07:41.59,0:07:46.21,Default,,0000,0000,0000,,che il bambino è morto. Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:55.34,Default,,0000,0000,0000,,È morto di dissenteria \Nper aver bevuto acqua contaminata. Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.37,Default,,0000,0000,0000,,E pensare che un paio di pillole Dialogue: 0,0:07:57.37,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,avrebbero potuto salvargli la vita. Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Ogni 3 secondi muore un bambino Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.31,Default,,0000,0000,0000,,sotto i 5 anni Dialogue: 0,0:08:09.31,0:08:13.16,Default,,0000,0000,0000,,a causa dell'acqua contaminata Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:19.81,Default,,0000,0000,0000,,o di qualche malattia facilmente curabile. Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vi ho appena detto \Nè in realtà un dato statistico. Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,È una triste realtà. Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei però tornare al \Ntema della conferenza. Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Avete fatto caso a ciò che è successo adesso? Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Suppongo che abbiate il desiderio, \Nse siete persone normalmente socializzate, Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:42.62,Default,,0000,0000,0000,,ora avete il desiderio \Ndi cambiare qualcosa, Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:46.46,Default,,0000,0000,0000,,in voi si manifesta un sentimento: \N"Non bisogna permettere che ciò accada!" Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:52.15,Default,,0000,0000,0000,,e forse pensate addirittura a cosa \Npotreste fare ora per evitarlo. Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Lo avete davanti agli occhi: questo \Nè l'effetto del sistema limbico. Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Adesso ho fatto appello, mi sono rivolto alle \Nvostre emozioni e cosa è successo? Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:04.25,Default,,0000,0000,0000,,La centrale di controllo \Nha generato un impulso ad agire da parte vostra. Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di qualcosa che le aziende \Noggi non hanno ancora capito. Dialogue: 0,0:09:09.03,0:09:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando le aziende devono \Neffettuare dei cambiamenti, Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:14.21,Default,,0000,0000,0000,,si tratta spesso \Ndi cambiamenti molto spiacevoli. Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di riduzioni di personale, \Nabbattimento di costi, Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:20.91,Default,,0000,0000,0000,,tutte cose niente affatto divertenti\Nper le persone Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:23.02,Default,,0000,0000,0000,,e cosa fanno i manager? Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Loro discutono tutto il tempo, \Nstanno ad argomentare Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:27.100,Default,,0000,0000,0000,,cercando di convincere \Nle persone in modo razionale, Dialogue: 0,0:09:27.100,0:09:31.79,Default,,0000,0000,0000,,del perché tutto ciò abbia un senso, \Nadducono giustificazioni Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,e i dipendenti le capiscono pure, \Nnon è questo il punto, Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.31,Default,,0000,0000,0000,,ma non agiscono. Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché? Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché il loro sistema limbico, \Nle loro emozioni, non sono stati toccati. Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:47.68,Default,,0000,0000,0000,,In altre parole, le aziende e \Ni manager devono imparare Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:50.38,Default,,0000,0000,0000,,a rivolgersi alle \Nemozioni dei dipendenti. Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.82,Default,,0000,0000,0000,,È necessario destare \Npreoccupazione nella gente, Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:56.32,Default,,0000,0000,0000,,in modo che si verifichi un impulso all'azione. Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:59.13,Default,,0000,0000,0000,,La questione è: come si fa? Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Vi faccio due esempi, Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:03.36,Default,,0000,0000,0000,,uno l'ho appena citato, Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:08.44,Default,,0000,0000,0000,,è parlare \Nservendosi di immagini emotive, Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:11.98,Default,,0000,0000,0000,,o in genere di analogie, metafore, ecc. Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno è riuscito a metterlo in pratica, \Nma sono pochi i manager che ci riescono. Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Molti dicono che non c'è posto \Nper le emozioni nei luoghi di lavoro, Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:22.82,Default,,0000,0000,0000,,questo è quello che \Nabbiamo appena letto, bullshit [balle]. Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Uno che riusciva molto bene \Nin questo era Winston Churchill. Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Del 1940 è il suo famoso discorso: Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Blood, Sweat and Tears" \N[Sangue, sudore e lacrime], Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.30,Default,,0000,0000,0000,,nel quale disse la verità \Nal popolo d'Inghilterra, Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:36.12,Default,,0000,0000,0000,,ma con un discorso di \Ntipo emotivo. Disse: Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:40.13,Default,,0000,0000,0000,,"Non ho niente da offrirvi se \Nnon sangue, sudore e lacrime, Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:43.27,Default,,0000,0000,0000,,ma noi dobbiamo ribellarci \Nper annientare questa mostruosa tirannia Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:47.14,Default,,0000,0000,0000,,che non ha eguali \Nnella storia dell'umanità." Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:52.72,Default,,0000,0000,0000,,E riuscì a mobilitare un'intera nazione \Ncon un discorso emotivo. Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che i manager devono imparare. Dialogue: 0,0:10:57.09,0:11:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Okay, nessuno di loro \Ndiventerà un piccolo Churchill, Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:02.75,Default,,0000,0000,0000,,ma i manager devono imparare \Na parlare un nuovo linguaggio, Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:07.90,Default,,0000,0000,0000,,oltre al linguaggio della ragione \Nanche quello delle emozioni. Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Vi farò un secondo esempio. Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:14.14,Default,,0000,0000,0000,,I manager, e per inciso anche i genitori, \Nquando vogliono fare qualcosa, Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:17.49,Default,,0000,0000,0000,,quando vogliono cambiare qualcosa, \Ndevono dare l'esempio per primi. Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Questo vuol dire che, se si tratta \Ndi risparmiare sui costi, Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:23.28,Default,,0000,0000,0000,,devono cominciare \Nprima di tutto da se stessi. Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se si decide che non si viaggia più \Nin Business Class, ma in Economy, Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:28.12,Default,,0000,0000,0000,,allora il primo a farlo dev'essere proprio il capo. Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la cosa più importante. Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:32.22,Default,,0000,0000,0000,,E se il capo si può permettere \Ndi ordinare una nuova auto aziendale Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:34.46,Default,,0000,0000,0000,,perché sono già passati due anni, Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:37.04,Default,,0000,0000,0000,,allora non dovrebbe ordinare una Audi A6 \Ncompletamente equipaggiata, Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:40.34,Default,,0000,0000,0000,,e neanche un'Audi A4, \Nma una Golf con equipaggiamento di serie. Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando questo succede, allora scatta \Nla preoccupazione tra i dipendenti Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:47.66,Default,,0000,0000,0000,,che pensano: "Gente, se il nostro capo \Nrisparmia tanto su di sé, Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:52.40,Default,,0000,0000,0000,,la cosa dev'essere veramente seria, \Nallora dobbiamo risparmiare anche noi." Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:55.21,Default,,0000,0000,0000,,In verità nella maggior parte delle aziende \Nle cose vanno diversamente, più o meno così: Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:58.12,Default,,0000,0000,0000,,"Questa come la giustifica, capo? Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Risparmio! Risparmio! Ma questa non è \Nuna macchina aziendale nuova di zecca?" Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:06.72,Default,,0000,0000,0000,,"Ma per favore! Non ho mai usato né il \Nriscaldamento dei sedili né l'aria condizionata!!" Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, si deve trattare qualcos'altro, Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,dunque, bisogna preoccuparsi. Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Voi stessi vi siete preoccupati \Nspesso nella vostra vita. Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Quando avete letto qualcosa che riguardava\Nuna corretta alimentazione, Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:15.47,Default,,0000,0000,0000,,vi siete resi conto \Nche non vi nutrivate in modo sano, Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:18.26,Default,,0000,0000,0000,,quindi avete anche cominciato a cucinare \Nin modo diverso per tre giorni o giù di lì, Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:21.41,Default,,0000,0000,0000,,ma alla fine siete tornati \Nalle vostre vecchie abitudini. Dialogue: 0,0:12:21.41,0:12:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Perché va così? Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo tante difficoltà \Na cambiare nel privato? Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Lo potete vedere qui, nella diapositiva \Nsuccessiva, questo è il problema: Dialogue: 0,0:12:29.09,0:12:33.26,Default,,0000,0000,0000,,"Se non mi vuole più vedere, lei \Ndeve cambiare le sue abitudini!!" Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,"Dottore"...Questo sarà \Nl'inizio di una lunga relazione." Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Noi esseri umani siamo \Nfatti di abitudini. Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:49.18,Default,,0000,0000,0000,,L'intera routine quotidiana, \Ncome viviamo, è fatta di abitudini Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:50.73,Default,,0000,0000,0000,,anche quando non ne \Nsiamo consapevoli. Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Osservate per esempio \Nquando ci si alza al mattino, Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.18,Default,,0000,0000,0000,,ognuno fa certe determinate cose \Ne le fa in un certo modo. Dialogue: 0,0:12:55.18,0:12:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Ma se ora vi dicessi che \Nper cambiare queste abitudini, Dialogue: 0,0:12:57.25,0:13:00.77,Default,,0000,0000,0000,,da domani, tutte le mattine dovete fare una corsa, \Npoi mangiare della frutta fresca, Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:02.23,Default,,0000,0000,0000,,e quindi farvi una doccia fredda. Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ne pensereste? Dialogue: 0,0:13:03.58,0:13:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Ora vi rendete conto di cosa voglia dire \Ncambiare abitudini. Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:10.03,Default,,0000,0000,0000,,C'è uno studio interessante, Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:12.68,Default,,0000,0000,0000,,anzi anche più di uno, \Nce ne sono stati molti altri nel frattempo, Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:15.01,Default,,0000,0000,0000,,le persone che hanno avuto un infarto \Ncardiaco o un colpo apoplettico Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:18.71,Default,,0000,0000,0000,,una volta sopravvissute all'evento, \Nsi sentivano sempre dire dal medico, Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:21.21,Default,,0000,0000,0000,,"Mi ascolti, lei deve cambiare \Nil suo modo di vivere. Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Da oggi lei deve \Nfare una vita più sana, Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:27.60,Default,,0000,0000,0000,,deve fare del moto, \Nfare in modo di stressarsi di meno. Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Se non lo fa, ci \Nvediamo di nuovo qui fra tre anni, Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:34.04,Default,,0000,0000,0000,,se sarà fortunato, \Nperché, statistiche alla mano, Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.26,Default,,0000,0000,0000,,quando avrà il prossimo attacco, \Nse le cose non vanno per il verso giusto, Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:41.46,Default,,0000,0000,0000,,può darsi che lei non potrà più lavorare o \Naddirittura finirà su una sedia a rotelle Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:44.53,Default,,0000,0000,0000,,oppure direttamente in una bara". Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ne pensate? Dialogue: 0,0:13:46.27,0:13:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone pensate che cambino vita \Nquando si sentono dire dal medico queste parole? Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:54.49,Default,,0000,0000,0000,,"Datti una regolata o fra tre anni \Nandrai all'altro mondo!" Dialogue: 0,0:13:54.49,0:13:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Il risultato degli studi è sempre lo stesso, Dialogue: 0,0:13:56.51,0:13:58.28,Default,,0000,0000,0000,,è una cifra incredibile, Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:03.81,Default,,0000,0000,0000,,il 90% delle persone non cambia. Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Solo una su 10 riesce a cambiare \Nil proprio stile di vita e a salvarsi. Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Gli altri vivono un altro po', \Nma di solito non molto a lungo. Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Ora, però, c'è un \Nmedico americano, Dialogue: 0,0:14:19.11,0:14:23.38,Default,,0000,0000,0000,,si chiama Dean Ornish, Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:26.13,Default,,0000,0000,0000,,che ha condotto un esperimento con 200 pazienti Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:28.88,Default,,0000,0000,0000,,in procinto di subire \Nun intervento chirurgico importante al cuore. Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Questi pazienti non si sono fatti operare, Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:34.94,Default,,0000,0000,0000,,ma hanno seguito insieme a lui \Nun programma Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:36.74,Default,,0000,0000,0000,,durato un anno. Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Trascorso l'anno, sono stati \Nlasciati completamente a se stessi Dialogue: 0,0:14:39.65,0:14:44.19,Default,,0000,0000,0000,,e, dopo altri due anni, sono stati \Nricontattati per controllare Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:46.48,Default,,0000,0000,0000,,i valori delle analisi e il loro stile di vita. Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:52.90,Default,,0000,0000,0000,,La cosa affascinante è che 7 persone su 10 \Navevano cambiato vita in modo così radicale Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:58.87,Default,,0000,0000,0000,,che i loro valori erano tornati quasi alla normalità \Ne potevano essere definiti in buona salute. Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:03.59,Default,,0000,0000,0000,,La domanda è: che cosa ha fatto Dean Ornish \Nper far sì che, non una su 10, Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:09.66,Default,,0000,0000,0000,,ma 7 persone su 10 cambiassero \Nprofondamente le loro abitudini Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:13.64,Default,,0000,0000,0000,,e che tipo di lezione possiamo trarne noialtri? Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Non ha fatto altro che Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:18.02,Default,,0000,0000,0000,,allenarsi insieme a queste persone, Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:22.17,Default,,0000,0000,0000,,mettendo in pratica con loro\Ni nuovi comportamenti Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:25.84,Default,,0000,0000,0000,,fino a quando questi si sono \Nben impressi nella loro memoria procedurale, Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:28.90,Default,,0000,0000,0000,,cioè nella memoria completamente automatica, Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:31.02,Default,,0000,0000,0000,,quella che ci rende capaci di guidare l'auto \Ne parlare al telefono contemporaneamente. Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Lui li ha semplicemente addestrati \Na nuove abitudini Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:36.18,Default,,0000,0000,0000,,per un lungo periodo di tempo, un anno, Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:40.09,Default,,0000,0000,0000,,ma, e questa è la cosa più \Nimportante, lo ha fatto in modo Dialogue: 0,0:15:40.09,0:15:46.14,Default,,0000,0000,0000,,da coinvolgere \Nil sistema limbico dei soggetti. Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Ha creato in loro un senso \Ndi realizzazione Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:53.65,Default,,0000,0000,0000,,che rendeva piacevole \Nil cambiamento. Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa questo per voi, \Nnel momento in cui volete cambiare la vostra vita? Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Vuol dire che dovete imparare \Na trovare nuove strategie. Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Noi esseri umani usiamo \Npessime strategie Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:06.86,Default,,0000,0000,0000,,per cambiare noi stessi. Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Supponiamo che qualcuno voglia \Nmangiare meno carne e più verdure. Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Cosa fa la maggior parte di noi? Dialogue: 0,0:16:11.41,0:16:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Compra un libro di cucina, \Ntrascrive la ricetta Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:16.08,Default,,0000,0000,0000,,e va al supermercato. \NDove non trova niente! Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Dov'è il cumino? \NDov'è il bulgur? Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Dopo 45 minuti stanno gironzolando\Nancora nel supermercato Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:23.11,Default,,0000,0000,0000,,senza aver ancora completato\Nla lista, cosa alquanto deprimente. Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Quindi tornano a casa, Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.84,Default,,0000,0000,0000,,ma non riescono a tenere a \Nmente questa stupida ricetta, Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:29.42,Default,,0000,0000,0000,,devono rileggerla otto volte \Nmentre cucinano Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:31.91,Default,,0000,0000,0000,,e alla fine, quando è pronta, non sembra \Naffatto la stessa ricetta del libro. Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Il sapore,\Nnel migliore dei casi, è neutro. Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Il più delle volte, diverso. Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Provate a fare questo per 3 giorni di seguito, \Ne vi dico io cosa succede. Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Succede che il vostro sistema limbico \Ntira il freno d'emergenza. Dialogue: 0,0:16:44.74,0:16:47.24,Default,,0000,0000,0000,,La prossima volta \Nche andate al supermercato, Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:50.08,Default,,0000,0000,0000,,se la vostra mano afferra del tutto \Nautomaticamente una cotoletta, Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:52.24,Default,,0000,0000,0000,,la vostra ragione, \Nquesto ora lo sapete bene, Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.31,Default,,0000,0000,0000,,vi fornirà una valida giustificazione. Dialogue: 0,0:16:55.31,0:16:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Questo vuol dire che, se volete realizzare \Nun cambiamento nella vostra vita, Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:04.82,Default,,0000,0000,0000,,potete farlo lasciandovi guidare \Ndal vostro sistema limbico. Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Se per esempio volete imparare \Na mangiare in modo più salutare, Dialogue: 0,0:17:07.70,0:17:09.54,Default,,0000,0000,0000,,provate a vedere Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:12.99,Default,,0000,0000,0000,,se, almeno una volta al mese, riuscite a \Nscegliere una nuova ricetta e a cucinarla. Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Se riuscite a farlo per 12 mesi, \Navrete già avuto la possibilità Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:18.72,Default,,0000,0000,0000,,di cucinare in modo salutare per quasi 2 settimane. Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:21.27,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte delle persone sopravvaluta Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:23.62,Default,,0000,0000,0000,,ciò che può realizzare nel breve termine Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:28.16,Default,,0000,0000,0000,,e sottovaluta ciò che può \Nrealizzare nel lungo termine. Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:30.45,Default,,0000,0000,0000,,È molto più probabile \Nche il sistema limbico vi guidi Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:32.73,Default,,0000,0000,0000,,quando volete realizzare qualcosa \Nnel lungo termine e lentamente, Dialogue: 0,0:17:32.73,0:17:35.02,Default,,0000,0000,0000,,che non quando volete fare \Nqualcosa in modo veloce ed intenso Dialogue: 0,0:17:35.02,0:17:37.23,Default,,0000,0000,0000,,perché funziona come un \Nelastico che vi riporta indietro. Dialogue: 0,0:17:37.23,0:17:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Quando volete fare qualcosa in \Nmodo lento e passo per passo, Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:41.52,Default,,0000,0000,0000,,l'elastico delle abitudini si logora Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.66,Default,,0000,0000,0000,,e prima o poi si lacera. Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Qual è l'insegnamento che avete ricevuto \Noggi in questa sala? Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Primo: Noi esseri umani \Nsiamo esseri emotivi, Dialogue: 0,0:17:51.38,0:17:56.47,Default,,0000,0000,0000,,decidiamo in modo emotivo e la \Nragione ha solo un ruolo di consigliere. Dialogue: 0,0:17:56.47,0:18:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Secondo: Le aziende devono imparare \Na parlare un nuovo linguaggio. Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Non solo il linguaggio della ragione, \Nma anche quello delle emozioni. Dialogue: 0,0:18:05.86,0:18:08.100,Default,,0000,0000,0000,,Voi, come anche i manager d'azienda, \Ndovete imparare Dialogue: 0,0:18:08.100,0:18:11.69,Default,,0000,0000,0000,,non solo ad accettare in \Nqualche modo le emozioni, Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:14.40,Default,,0000,0000,0000,,ma anche a gestirle \Ne, ad un passo successivo, Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:18.20,Default,,0000,0000,0000,,a produrre in modo consapevole. Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:22.96,Default,,0000,0000,0000,,E terzo: Se volete \Ncambiare la vostra vita, Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:26.58,Default,,0000,0000,0000,,cercate una strategia intelligente, Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:31.70,Default,,0000,0000,0000,,che richiami il vostro sistema \Nlimbico con emozioni positive. Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:35.37,Default,,0000,0000,0000,,E l'impossibile diventerà possibile. Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:45.75,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)