[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.67,0:00:09.57,Default,,0000,0000,0000,,(pljesak) Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Ono što vam danas imam za ispričati Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:14.90,Default,,0000,0000,0000,,je važno. Dialogue: 0,0:00:14.90,0:00:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Svaki bi čovjek to trebao znati. Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Posljedica toga da samo\Nrijetki ljudi to znaju Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:24.16,Default,,0000,0000,0000,,je to da - samo u\Nnjemačkom govornom području - Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:30.41,Default,,0000,0000,0000,,tvrtke godišnje besmisleno\Npotrate milijarde. Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,A kako do toga dođe, vidjet ćete sada. Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Učine to ovako: Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:41.59,Default,,0000,0000,0000,,"I? Kako u vašem odjelu\Nnapredujete s restrukturiranjem?" Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Tvrtke ne znaju kako se nositi\Ns promjenama Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:48.53,Default,,0000,0000,0000,,koje su u brojnim situacijama neophodne. Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Krivom politikom i krivim menadžmentom Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:56.17,Default,,0000,0000,0000,,postižu otpor kod svojih zaposlenika. Dialogue: 0,0:00:56.17,0:00:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Menadžeri se onda pak opet\Nne znaju nositi s time Dialogue: 0,0:00:58.57,0:01:00.14,Default,,0000,0000,0000,,i jedino čega se dosjete je Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,da budu stroži prema svojim zaposlenicima Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,koji na to onda gledaju ovako: Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:08.88,Default,,0000,0000,0000,,"Dragi gospodine Plaumanne,\Nšto se restrukturiranja tiče... Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Imam osjećaj da Vam se to baš i ne sviđa.\NPođite tu sa mnom, odmah lijevo." Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Ali i mi često privatno želimo promijeniti\Nneke stvari pa nam baš i ne uspije. Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Rado bismo smršavjeli, bavili se sportom, Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:25.47,Default,,0000,0000,0000,,živjeli zdravije ili nešto sl. Isplaniramo\Nto, ali nikada ne provedemo u djelo. Dialogue: 0,0:01:25.47,0:01:27.40,Default,,0000,0000,0000,,A pitanje je: Zašto? Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Razlog je isti Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:33.89,Default,,0000,0000,0000,,i ne živimo svoj život optimalno. Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:36.94,Default,,0000,0000,0000,,U najgorem slučaju to\Nna kraju izgleda ovako: Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:41.22,Default,,0000,0000,0000,,"Osim toga što nikada\Nniste propustili nijedan sastanak, Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:46.78,Default,,0000,0000,0000,,postoji li išta drugo u Vašem životu\Nna što ste ponosni?" Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Tema mog izlaganja danas je\N"change", "leadership" Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:54.46,Default,,0000,0000,0000,,i način kako da zbilja\Nsprovedete promjene u djelo. Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Želim vam objasniti kako da\Nto postignete u životu, Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.83,Default,,0000,0000,0000,,ali i kako bi tvrtke to trebale\Nraditi sa svojim zaposlenicima. Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Prvi je korak da sagledamo: Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Kako to funkcionira mozak? Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Kada želite postići neku promjenu,\Nkoji je dio vašeg mozga zadužen za to? Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Imam jednostavan primjer: Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da ste se malo previše udebljali\Ni želite ponovno smršavjeti. Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Vaš razum vam kaže da to\Nsvakako možete postići. Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Nudi vam rješenje - npr. da nakon 20 h\Nviše ništa ne jedete. Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:23.92,Default,,0000,0000,0000,,I toga se čvrsto držite Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:26.33,Default,,0000,0000,0000,,punih 48 sati. Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda je odjednom 22 h\Ni stojite ispred hladnjaka, Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.32,Default,,0000,0000,0000,,i desnom rukom ga otvarate. Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Tada se umiješa razum. On kaže: Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:36.12,Default,,0000,0000,0000,,"Slušaj, zar se nismo dogovorili da\Nnakon 20 h više nećeš jesti?" Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Ako to sad napraviš bit će to\Nloše za tebe zato što blablabla." Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Dok vam razum drži lekcije,\Ndesnom ste rukom već otvorili, Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:44.10,Default,,0000,0000,0000,,a lijevom rukom već uzeli objekt žudnje Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:49.31,Default,,0000,0000,0000,,i sve ste to pojeli,\Na da se niste ni pokušali oduprijeti. Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Iz toga zaključujemo Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:59.31,Default,,0000,0000,0000,,da nije razum bio taj\Nkoji je u ovoj situaciji donio odluku. Dialogue: 0,0:02:59.31,0:03:01.72,Default,,0000,0000,0000,,On je očito bio protiv toga. Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Ali neki drugi dio mozga je bio za. Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Sada se događa ono zanimljivo: Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Vaš bi razum zapravo trebao shvatiti Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:11.60,Default,,0000,0000,0000,,da on u ovoj situaciji nema pravo glasa. Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali on to ne želi. Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Naš je razum tako napravljen\Nda uvijek želi biti u pravu. Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:18.34,Default,,0000,0000,0000,,I zato napravi nešto zgodno! Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:21.58,Default,,0000,0000,0000,,U posljednjoj sekundi vam pruži\Njoš jedno racionalno objašnjenje Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:23.72,Default,,0000,0000,0000,,koje zvuči, primjerice, ovako: Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.96,Default,,0000,0000,0000,,"Da, pa danas je zbilja bio naporan dan Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:31.97,Default,,0000,0000,0000,,i stvarno si zaslužio ovu malu nagradu." Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,I mi onda naknadno mislimo i vjerujemo Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:38.35,Default,,0000,0000,0000,,da smo ipak donijeli racionalnu odluku.\NAli to nije istina. Dialogue: 0,0:03:38.35,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je: Tko donese tu odluku za nas? Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor glasi Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:47.90,Default,,0000,0000,0000,,da tu odluku donese vaš limbički sustav Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:50.88,Default,,0000,0000,0000,,ili još točnije - vaš središnji\Nlimbički sustav. Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:53.63,Default,,0000,0000,0000,,To je mjesto gdje se stvaraju emocije. Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:59.72,Default,,0000,0000,0000,,A taj središnji limbički sustav sjedi za\Npultom od kojeg kontrolira vaše ponašanje Dialogue: 0,0:03:59.72,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,i pomiče ručke i stišće dugmad. Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Razum je izvan tog,\Non može preko radija slati smjernice, Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,ali nikada ne može sam pritiskati dugmad. Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Želim vam to pokazati na jednom primjeru. Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Reći ću vam jednu činjenicu. Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Svake tri sekunde umre jedno dijete\Nkoje ima manje od 5 godina Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:24.58,Default,,0000,0000,0000,,od posljedica zbog zagađene vode Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:29.61,Default,,0000,0000,0000,,ili neke lako izlječive bolesti. Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Što vam znači ta činjenica? Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Imate li potrebu odmah sada ustati? Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Želite li nešto promijeniti u svijetu? Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Hoćete li večeras donirati novac? Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor glasi: Ne. Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Ovu informaciju\Nusmjerio sam na vaš razum, Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:47.43,Default,,0000,0000,0000,,a on nema mogućnost\Nutjecanja na naše ponašanje. Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,A sada ću vam ispričati jednu priču, Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:52.10,Default,,0000,0000,0000,,a ona će biti usmjerena prema\Nvašem limbičkom sustavu. Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:54.55,Default,,0000,0000,0000,,U priči se radi o Axelu. Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Axel je zaposlenik organizacije za pomoć Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:00.94,Default,,0000,0000,0000,,i često putuje u pogođena mjesta. Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Jednom je bio u Africi. Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Vidjeli ste slike toga kako to izgleda, Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.21,Default,,0000,0000,0000,,u predgrađima velikih gradova, Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:09.86,Default,,0000,0000,0000,,možemo ih nazvati i "slamovima". Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Zadatak njega i njegovih kolega bio je\Npodijeliti pitku vodu ljudima. Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Stigli su tamo sa svojim kamionom\Ni do njega je dotrčala žena. Dialogue: 0,0:05:17.53,0:05:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Djelovala je očajno\Ni počela mu je nešto govoriti. Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Prevoditelj mu je to prevodio i rekao: Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:28.67,Default,,0000,0000,0000,,"Ova žena kod kuće ima nekoga tko je\Njako bolestan i moli Vas da mu pomognete." Dialogue: 0,0:05:28.67,0:05:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Ali istovremeno mu kaže i: Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,"Nemojte ni u kojem slučaju ići s njom. Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Samo ovdje možemo jamčiti Vašu sigurnost Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Ako odete s njom, mogu Vas napasti Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:38.97,Default,,0000,0000,0000,,ili oteti - što se isto već događalo." Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Razmišlja o tome. Zna da može pomoći. Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Obrazovao se za bolničara. Gleda tu ženu Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,i čini mu se da zbilja\Nvidi očaj na njezinom licu Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:49.80,Default,,0000,0000,0000,,pa odluči poći s njom. Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Ta žena trči ispred njega,\Na prolazi postaju sve uži Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:55.19,Default,,0000,0000,0000,,idu desno pa lijevo, lijevo, desno, desno, Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:57.55,Default,,0000,0000,0000,,u nekom trenutku se\Nviše ne zna orijentirati, Dialogue: 0,0:05:57.55,0:05:59.34,Default,,0000,0000,0000,,zna da se više ne zna sam vratiti Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:02.89,Default,,0000,0000,0000,,a strah se širi u njegovoj glavi. Dialogue: 0,0:06:02.89,0:06:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Onda dođu do nekakve šupe\Nnapravljene od smeća. Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Zakriva je neki stari, prljavi dronjak. Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Žena povuče zastor sa strane,\Na iza je tamna rupa Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:18.58,Default,,0000,0000,0000,,a ona mu gestom pokaže da upuže u rupu. Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:21.79,Default,,0000,0000,0000,,On razmišlja, glava samo što mu ne\Neksplodira od svih fantazija. Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,"Ako sada uđem tu unutra, netko će\Nme udariti željeznom šipkom." Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Razmišlja: "Što ako nikada više\Nne vidim svoju obitelj?" Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Ali pobijedi paniku i spusti se na koljena Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:34.26,Default,,0000,0000,0000,,i puže u crnu rupu. Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Što se tamo dogodi? Očima treba vremena Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:41.27,Default,,0000,0000,0000,,da se priviknu na tamu, ali onda Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:44.76,Default,,0000,0000,0000,,vidi da na podu leži golo tijelo. Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Tijelo je to koje je samo kost i koža. Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Oči su upale u tamne duplje. Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:59.08,Default,,0000,0000,0000,,On popipa tijelo, osjeti puls Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:04.25,Default,,0000,0000,0000,,i zna da mora odmah nešto učiniti,\Nako želi spasiti taj život. Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Osoba koja tamo leži Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:09.78,Default,,0000,0000,0000,,trogodišnji je afrički dječak. Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Uzme ga u svoje snažne ruke i ispuže van. Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Tamo na njega čeka majka. Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Trče natrag sve do mjesta\Ngdje ga mogu spasiti. Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Stižu i zna da će dijete biti spašeno. Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Njegovi kolege donose kutiju za prvu pomoć\Nili što već imaju za takve slučajeve, Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:31.27,Default,,0000,0000,0000,,lijekove, vodu i sl.,\Nstavljaju deku na pod Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:35.09,Default,,0000,0000,0000,,i on oprezno spušta dijete, Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,a u tom trenutku, dok to radi, Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:41.59,Default,,0000,0000,0000,,shvaća: Dialogue: 0,0:07:41.59,0:07:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Dijete je umrlo. Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Umrlo je od probavnih smetnji\Nuzrokovanih zagađenom vodom koju je pio. Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Nekoliko malih tableta Dialogue: 0,0:07:57.37,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,moglo mu je spasiti život. Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Svake tri sekunde umire jedno dijete Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.31,Default,,0000,0000,0000,,koje ima manje od 5 godina Dialogue: 0,0:08:09.31,0:08:13.16,Default,,0000,0000,0000,,zbog posljedica zagađene vode Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:17.07,Default,,0000,0000,0000,,ili neke lako izlječive bolesti. Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Ono što sam vam sada rekao\Nzbilja je činjenica. Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,To je tužna stvarnost. Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Ali želim se vratiti na temu\Novog izlaganja. Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Jeste li primijetili što se dogodilo? Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavljam da sada,\Nako ste normalno socijalizirani, Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:42.62,Default,,0000,0000,0000,,imate želju da nešto promijenite. Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:46.46,Default,,0000,0000,0000,,U vama se javlja neki osjećaj -\N"Ovo se ne smije dopustiti." Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Možda čak već razmišljate što vi\Nmožete učinit da se to više ne događa. Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Vidite - to je djelovanje\Nlimbičkog sustava. Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Igrao sam sada na vaše emocije\Ni što se dogodilo? Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Tu se nalazi pokretna snaga \Nkoja će vas natjerati na djelovanje. Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:08.55,Default,,0000,0000,0000,,I to je nešto što tvrtke\Njoš nisu shvatile. Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Kada tvrtke moraju napraviti neke promjene, Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:14.21,Default,,0000,0000,0000,,onda su to najčešće neugodne promjene. Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Otpuštanje radnika, mjere štednje, Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:20.91,Default,,0000,0000,0000,,stvari koje ljudima nisu nimalo ugodne. Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:23.02,Default,,0000,0000,0000,,I što menadžeri onda rade? Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Cijelo vrijeme diskutiraju, argumentiraju, Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:27.100,Default,,0000,0000,0000,,pokušavaju racionalno objasniti ljudima Dialogue: 0,0:09:27.100,0:09:31.63,Default,,0000,0000,0000,,zašto je to potrebno. Navode argumente. Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Zaposlenici razumiju te argumente,\Nnije stvar u tome. Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne žele djelovati. Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Zato što poruka nije došla do njihova\Nlimbičkog sustava, do emocije. Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Znači da tvrtke i menadžeri moraju\Nnaučiti kako da Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:50.38,Default,,0000,0000,0000,,usmjere poruku tako da\Nu čovjeku izazovu emociju. Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi se moraju prepoznati\Nu njihovoj poruci Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:56.32,Default,,0000,0000,0000,,kako bi krenuli djelovati. Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je: Kako to postići? Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Navest ću vam dva primjera, Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:03.36,Default,,0000,0000,0000,,jedan već jesam, Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:08.44,Default,,0000,0000,0000,,a to je govor kroz emocionalne slike, Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:11.98,Default,,0000,0000,0000,,ili općenito samo korištenje\Nanalogije, metafora i sl. Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Postoji jedna osoba koja je to znala\Njako dobro, a takvi su rijetki. Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi kažu da emocijama nema\Nmjesta na radnom mjestu. Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:21.80,Default,,0000,0000,0000,,A to je kao što smo vidjeli - glupost. Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Winston Churchill je to dobro znao. Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Godine 1940. održao je svoj poznati govor: Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Blood, Sweat and Tears"\N[Krv, znoj i suze] Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je ljudima u Engleskoj istinu, Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:36.12,Default,,0000,0000,0000,,ali ispričao ju je emocionalnim govorom. Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:40.13,Default,,0000,0000,0000,,"Nemam ništa za ponuditi\Nosim krvi, znoja i suza, Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:43.27,Default,,0000,0000,0000,,ali moramo se podignuti\Nkako bismo uništili ovu veliku tiraniju, Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:47.14,Default,,0000,0000,0000,,najveću tiraniju koja postoji\Notkad je ljudi. Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Mobilizirao je cijelu naciju\Nsvojim emocionalnim govorom. Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:57.09,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što menadžeri moraju naučiti. Dialogue: 0,0:10:57.09,0:11:00.02,Default,,0000,0000,0000,,U redu, možda nećete\Nsvi postati mali Churchilli, Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:02.75,Default,,0000,0000,0000,,ali menadžeri moraju naučiti\Ngovoriti tim novim jezikom; Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:05.88,Default,,0000,0000,0000,,uz jezik razuma postoji i jezik emocije. Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Dat ću vam još jedan primjer. Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Menadžeri, a također i roditelji,\Nmoraju ono što žele Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:17.49,Default,,0000,0000,0000,,radikalno prikazati sami na sebi\Nkako bi to prošlo kod drugih. Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Znači, ako su potrebe mjere štednje, Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:23.28,Default,,0000,0000,0000,,oni moraju početi od sebe. Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Ako se više ne ide na put Business\NClassom, već Economyjem, Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:28.12,Default,,0000,0000,0000,,onda šef mora prvi to učiniti. Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:29.74,Default,,0000,0000,0000,,To je najvažnije. Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Ako šef naručuje novi poslovni automobil Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:34.46,Default,,0000,0000,0000,,jer je prošlo dvije godine, Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:37.04,Default,,0000,0000,0000,,onda ne smije uzeti Audija A6\Nsa svom dodatnom opremom Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:40.34,Default,,0000,0000,0000,,i čak ni Audija A4, već Golfa\Nsamo s tvorničkom opremom. Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:44.55,Default,,0000,0000,0000,,A kada to učini onda će njegovi\Nzaposlenici shvatiti da se i njih to tiče Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:47.66,Default,,0000,0000,0000,,i onda kažu "Čovječe, ako naš šef\Ntoliko štedi sam na sebi, Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:52.40,Default,,0000,0000,0000,,onda je situacija stvarno ozbiljna,\Nonda moramo i mi početi štedjeti." Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Kako to stvarno izgleda u većini tvrtki...\Nuglavnom ovako: Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:58.12,Default,,0000,0000,0000,,"Šefe, kako to ide jedno s drugim? Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Štednja, štednja. I onda nabavite\Nnov novcati poslovni automobil. Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Molim Vas! Otkad sam ga nabavio nisam\Nkoristio ni grijače sjedala ni klimu!" Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Eto, tako, a sada je vrijeme\Nza još nešto. Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Da vas se nešto tiče je prvo. Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Često vas se u životu nešto ticalo Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:13.68,Default,,0000,0000,0000,,npr. čitate o zdravoj prehrani i Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:15.47,Default,,0000,0000,0000,,jasno vam je da se ne hranite zdravo. Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad i počete npr. tri dana\Nkuhati skroz drukčije, Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:21.41,Default,,0000,0000,0000,,ali uskoro se opet vratite\Nstarim navikama. Dialogue: 0,0:12:21.41,0:12:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je to tako? Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je nama osobno tako\Nteško nešto promijeniti? Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Taj problem vidite prikazanim\Novdje na sljedećoj foliji: Dialogue: 0,0:12:29.09,0:12:33.26,Default,,0000,0000,0000,,"Ako me više ne želite gledati,\Nonda morate promijeniti svoje navike." Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,"Gospodine doktore!\NOvo će biti početak jedne duge veze!" Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Mi se ljudi sastojimo od navika. Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Svi su naši dani sastavljeni od navika, Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:50.73,Default,,0000,0000,0000,,čak i kada toga nismo svjesni. Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite, kada ujutro ustanete, Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.18,Default,,0000,0000,0000,,svatko ima neke svoje rutine, ali teško je Dialogue: 0,0:12:55.18,0:12:57.25,Default,,0000,0000,0000,,promijeniti ih. Kada bih sada rekao Dialogue: 0,0:12:57.25,0:13:00.77,Default,,0000,0000,0000,,da od sutra morate ujutro ići na trčanje,\Na da onda ćete jesti svježe voće Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:02.23,Default,,0000,0000,0000,,i istuširati se hladnom vodom, Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:03.58,Default,,0000,0000,0000,,kako bi vam se to činilo? Dialogue: 0,0:13:03.58,0:13:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Shvaćate što znači promijeniti navike. Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Postoji jedno zanimljivo istraživanje, Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:12.68,Default,,0000,0000,0000,,tj. u međuvremenu postoji\Npuno takvih istraživanja, Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:15.01,Default,,0000,0000,0000,,o ljudima koji su imali\Nsrčani ili moždani udar Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:18.71,Default,,0000,0000,0000,,i kojima je doktor nakon toga,\Nako su preživjeli, rekao: Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:21.21,Default,,0000,0000,0000,,"Slušajte, morate promijeniti svoj život. Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Od danas morate zdravije živjeti, Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:27.60,Default,,0000,0000,0000,,morate se više kretati\Ni paziti se od stresa. Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne uspijete u tome, onda\Nćete za tri godine opet završiti ovako Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:34.04,Default,,0000,0000,0000,,i to ako imate sreće. Statistički gledano Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.26,Default,,0000,0000,0000,,tada ćete doživjeti drugi udar\Ni ako to loše završi Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:41.46,Default,,0000,0000,0000,,više nikada nećete moći raditi ili\Nćete čak završiti u invalidskim kolicima Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:44.53,Default,,0000,0000,0000,,ili pak nećete ni preživjeti." Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Što mislite? Dialogue: 0,0:13:46.27,0:13:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Koliko ljudi promijeni svoj život\Nnakon što im doktor to kaže? Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:54.49,Default,,0000,0000,0000,,"Promijeni se ili ćeš umrijeti\Nu roku od tri godine." Dialogue: 0,0:13:54.49,0:13:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Sva su istraživanja otkrila isto, Dialogue: 0,0:13:56.51,0:13:58.28,Default,,0000,0000,0000,,jednu fascinantnu brojku, Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:03.81,Default,,0000,0000,0000,,čak se 90 % ljudi ne promijeni. Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Samo 1 od 10 ljudi uspije promijeniti\Nsvoj život i time se spasiti. Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Ostali žive još neko vrijeme,\Nali obično ne više dugo. Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji jedan\Namerički doktor Dialogue: 0,0:14:19.11,0:14:23.38,Default,,0000,0000,0000,,koji se zove Dean Ornish. I on je Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:26.13,Default,,0000,0000,0000,,sa 200 pacijenata Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:28.88,Default,,0000,0000,0000,,koji su čekali na tešku operaciju srca Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:31.62,Default,,0000,0000,0000,,proveo eksperiment. Nisu se operirali, Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:34.94,Default,,0000,0000,0000,,već su se zajedno s njim\Npočeli baviti jednim programom Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:36.74,Default,,0000,0000,0000,,koji je trajao godinu dana. Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Nakon godine dana ostavili\Nsu ih potpuno samima Dialogue: 0,0:14:39.65,0:14:44.19,Default,,0000,0000,0000,,i tek su ih nakon dvije godine\Nopet kontaktirali i provjerili Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:46.48,Default,,0000,0000,0000,,kakvo im je zdravstveno\Nstanje i kako žive. Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Fascinirajuće je bilo to da je 7 od 10\Nosoba toliko radikalno promijenilo život Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:58.87,Default,,0000,0000,0000,,da su bili gotovo u potpunosti zdravi. Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je što je Dean Ornish uspio\Nučiniti da ne 1 od 10, Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:09.66,Default,,0000,0000,0000,,već 7 od 10 osoba uspije trajno\Npromijeniti svoje ponašanje Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:13.64,Default,,0000,0000,0000,,i što vi možete zaključiti iz toga. Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je on učinio je Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:18.02,Default,,0000,0000,0000,,da je vježbao s ljudima. Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Vježbao je jedan novi obrazac\Nponašanja s tim ljudima Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:25.84,Default,,0000,0000,0000,,toliko dugo, dok im nije ostao\Nu proceduralnom pamćenju Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:28.90,Default,,0000,0000,0000,,dakle u onom automatiziranom pamćenju\Ns pomoću kojeg možete Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:31.02,Default,,0000,0000,0000,,istovremeno voziti automobil\Ni telefonirati. Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Uvježbao je i u njima usadio nove navike Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:36.18,Default,,0000,0000,0000,,tijekom jednog dužeg perioda,\Njedne godine, Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:40.09,Default,,0000,0000,0000,,ali upravo je to najvažnije,\Nšto je to tako napravio Dialogue: 0,0:15:40.09,0:15:46.14,Default,,0000,0000,0000,,jer je tako uključio\Nlimbički sustav ljudi. Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su tako imali osjećaj uspjeha, Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:53.65,Default,,0000,0000,0000,,bili su sretni zbog tih promjena. Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Što za vas znači kada kažete\Nda želite promijeniti svoj život? Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Znači da morate naučiti\Nkako pronaći novu strategiju. Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Mi ljudi koristimo odviše loše strategije Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:06.86,Default,,0000,0000,0000,,kada se želimo promijeniti. Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da netko želi jesti manje mesa,\Na više povrća. Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Što većina ljudi napravi? Dialogue: 0,0:16:11.41,0:16:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Kupe kuharicu i zapišu si\Nnekoliko recepata, Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:16.08,Default,,0000,0000,0000,,odu u trgovinu. I ništa ne nađu. Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Gdje se nalazi kumin?\NGdje se nalazi bulgur? Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Prođe 45 minuta, još uvijek\Nzuje trgovinom i nisu kupili Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:23.11,Default,,0000,0000,0000,,dovoljno stvari s popisa\Ni to ih deprimira. Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Onda dođu kući Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.84,Default,,0000,0000,0000,,i ne mogu zapamtit taj glupi recept, moraju Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:29.42,Default,,0000,0000,0000,,ga 8 puta ponovno čitati - i to dok kuhaju, \Na na kraju Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:31.91,Default,,0000,0000,0000,,naprave nešto što ne izgleda\Nni slično kao u kuharici Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:35.60,Default,,0000,0000,0000,,te je u najboljem slučaju\Nneutralnog okusa. Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Uglavnom je grozno. Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Tako to traje tri dana i\Nšto se onda dogodi? Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Limbički sustav kaže "Dosta!" Dialogue: 0,0:16:44.74,0:16:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Kada sljedeći put odu u trgovinu, Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:50.08,Default,,0000,0000,0000,,ruka sama i automatski poseže za šniclom, Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:52.24,Default,,0000,0000,0000,,a razum - to smo već naučili - Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.31,Default,,0000,0000,0000,,ponudi neki dobar razlog za to. Dialogue: 0,0:16:55.31,0:16:58.04,Default,,0000,0000,0000,,To znači da kada želite promijeniti\Nnešto u svom životu, Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:04.82,Default,,0000,0000,0000,,onda morate to napraviti tako,\Nda vas i limbički sustav prati. Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Ako, primjerice, želite naučiti\Nkako se zdravije hraniti, Dialogue: 0,0:17:07.70,0:17:09.54,Default,,0000,0000,0000,,onda pokušajte to učiniti tako Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:12.99,Default,,0000,0000,0000,,da jednom mjesečno nađete\Nneki novi recept i to skuhate. Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Ako to učinite 12 mjeseci zaredom,\Nonda ste zapravo Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:18.72,Default,,0000,0000,0000,,gotovo dva tjedna kuhali zdravo. Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Većina ljudi precijeni Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:23.62,Default,,0000,0000,0000,,što mogu postići kratkoročno, Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:28.16,Default,,0000,0000,0000,,a podcijeni što mogu postići dugoročno. Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Limbički sustav će vas bolje pratiti Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:32.73,Default,,0000,0000,0000,,ako dugoročno pokušate nešto napraviti, Dialogue: 0,0:17:32.73,0:17:35.02,Default,,0000,0000,0000,,nego brzo i naglo. Dialogue: 0,0:17:35.02,0:17:37.23,Default,,0000,0000,0000,,To se onda vraća poput gumice. Dialogue: 0,0:17:37.23,0:17:39.37,Default,,0000,0000,0000,,A ako to učinite polako, korak po korak, Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:41.52,Default,,0000,0000,0000,,onda "gumica navika" polako popušta Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.66,Default,,0000,0000,0000,,i u nekom trenutku se oslobodite nje. Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Koju poruku trebate usvojiti ovdje danas? Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Kao prvo, mi ljudi smo emocionalna bića, Dialogue: 0,0:17:51.38,0:17:56.47,Default,,0000,0000,0000,,odlučujemo emocionalno,\Na razum nas samo savjetuje. Dialogue: 0,0:17:56.47,0:18:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Drugo, tvrtke moraju naučiti\Nkoristiti se novim jezikom. Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Ne jezikom razuma, već jezikom emocija. Dialogue: 0,0:18:05.86,0:18:08.100,Default,,0000,0000,0000,,I vi i menadžeri u tvrtkama Dialogue: 0,0:18:08.100,0:18:11.69,Default,,0000,0000,0000,,morate naučiti ne samo\Nprihvaćati svoje emocije, Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:14.40,Default,,0000,0000,0000,,već se s njima nositi i u krajnjem slučaju Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:18.20,Default,,0000,0000,0000,,i njima se svjesno koristiti. Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:22.96,Default,,0000,0000,0000,,I treće, ako želite promijeniti\Nsvoj život, Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:26.58,Default,,0000,0000,0000,,onda morate pronaći pametnu strategiju, Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:31.70,Default,,0000,0000,0000,,koja će na vaš limbički sustav\Nutjecati pozitivno Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:35.37,Default,,0000,0000,0000,,i time omogućiti nemoguće. Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:45.75,Default,,0000,0000,0000,,(pljesak)