1 00:00:13,844 --> 00:00:16,543 Ce n'est pas facile à avouer 2 00:00:18,215 --> 00:00:20,625 Que la plupart du temps, 3 00:00:20,625 --> 00:00:24,069 Je ne me reconnais pas, 4 00:00:24,069 --> 00:00:27,017 Que ces chaussures et ce tablier, 5 00:00:27,017 --> 00:00:30,167 Que cet endroit et ses clients, 6 00:00:30,167 --> 00:00:33,654 m'ont pris plus de choses que je ne leur en ai donné. 7 00:00:36,657 --> 00:00:39,497 Ce n'est pas facile de savoir 8 00:00:40,806 --> 00:00:45,690 Que je ne suis plus du tout celle que j'étais 9 00:00:45,690 --> 00:00:48,011 Même si, c'est vrai, 10 00:00:48,011 --> 00:00:52,349 Je n'étais jamais le doux centre d'attention, 11 00:00:53,229 --> 00:00:55,729 Je me rappelle de cette fille-là. 12 00:00:57,721 --> 00:01:02,199 Elle n'est pas parfaite, mais elle essaye, 13 00:01:03,443 --> 00:01:07,881 Elle est douée, mais elle ment, 14 00:01:08,993 --> 00:01:13,095 Elle est dure avec elle-même, 15 00:01:14,656 --> 00:01:19,121 Elle est crevée et ne demandera pas d'aide. 16 00:01:20,440 --> 00:01:24,715 Elle est désordonnée, mais elle est gentille, 17 00:01:25,907 --> 00:01:31,830 Elle est seule la plupart du temps, 18 00:01:31,830 --> 00:01:38,920 Elle est toutes ces choses mélangées et cuites dans une jolie tarte, 19 00:01:40,239 --> 00:01:46,507 Elle est partie, mais elle était à moi. 20 00:01:50,247 --> 00:01:53,672 Et ce n'est pas ce que j'avais demandé, 21 00:01:54,470 --> 00:02:00,280 Parfois, la vie se faufile par la porte de service 22 00:02:00,280 --> 00:02:07,313 et conçoit une personne puis te fait croire que tout est réel, 23 00:02:09,101 --> 00:02:11,193 Et maintenant, je t'ai toi. 24 00:02:12,883 --> 00:02:16,261 Et tu n'es pas ce que j'avais demandé, 25 00:02:17,011 --> 00:02:22,632 A vrai dire, je sais que je rendrais mon tablier 26 00:02:22,632 --> 00:02:26,193 Pour avoir une chance de tout recommencer 27 00:02:26,193 --> 00:02:30,514 Et réécrire un ou deux dénouements 28 00:02:31,506 --> 00:02:34,254 Pour la fille que je connaissais, 29 00:02:34,254 --> 00:02:38,966 Qui serait juste assez insouciante, 30 00:02:39,747 --> 00:02:45,860 Qui aurait mal, mais qui apprendrait à s'endurcir 31 00:02:45,860 --> 00:02:48,180 Quand elle serait meurtrie 32 00:02:48,180 --> 00:02:54,390 Et qu'elle serait utilisée par un homme qui ne peut pas aimer. 33 00:02:54,390 --> 00:02:56,781 Et ensuite elle serait coincée, 34 00:02:56,781 --> 00:03:02,680 Et elle aurait peur de la vie qui est en elle, 35 00:03:02,680 --> 00:03:05,609 Qui grandit chaque jour toujours plus, 36 00:03:05,609 --> 00:03:08,540 Jusqu'à ce que tout cela lui rappelle 37 00:03:08,540 --> 00:03:11,421 De se battre au moins un peu 38 00:03:11,421 --> 00:03:16,642 Pour ramener la lueur dans ses yeux, 39 00:03:16,642 --> 00:03:28,550 Qui a disparu, mais qui était à moi. 40 00:03:30,013 --> 00:03:39,813 Elle était à moi. 41 00:03:42,164 --> 00:03:46,536 Elle est désordonnée, mais elle gentille, 42 00:03:47,877 --> 00:03:53,753 Elle est seule la plupart du temps, 43 00:03:53,753 --> 00:04:00,466 Elle est toutes ces choses mélangées et cuites dans une jolie tarte, 44 00:04:03,019 --> 00:04:12,927 Elle est partie, mais elle était à moi. 45 00:04:21,206 --> 00:04:22,418 Coucou tout le monde, 46 00:04:22,418 --> 00:04:23,551 Joyeux Thanksgiving 47 00:04:23,551 --> 00:04:25,550 Merci beaucoup d'avoir regardé ma cover de 48 00:04:25,550 --> 00:04:26,727 "She Used To Be Mine" 49 00:04:26,727 --> 00:04:27,727 Cette chanson est tirée de ma nouvelle 50 00:04:27,727 --> 00:04:29,140 comédie musicale préférée 51 00:04:29,140 --> 00:04:31,480 Par ma compositrice et chanteuse préférée, 52 00:04:31,480 --> 00:04:32,312 Sara Bareilles 53 00:04:32,312 --> 00:04:34,131 Ça s'appelle "Waitress: The Musical" 54 00:04:34,131 --> 00:04:35,662 Il faut que vous alliez voir ça 55 00:04:35,662 --> 00:04:37,300 Elle sera à Broadway au printemps 56 00:04:37,300 --> 00:04:39,080 Et Sara vient de sortir un album avec 57 00:04:39,080 --> 00:04:41,092 toutes les chansons de la comédie musicale 58 00:04:41,092 --> 00:04:41,853 sur iTunes. 59 00:04:41,853 --> 00:04:43,426 Si vous voulez acheter ma version 60 00:04:43,426 --> 00:04:44,419 de cette chanson 61 00:04:44,419 --> 00:04:46,012 Vous pouvez la trouver sur Loudr, 62 00:04:46,012 --> 00:04:46,883 comme d'habitude, 63 00:04:46,883 --> 00:04:48,597 et plus tard sur iTunes. 64 00:04:48,597 --> 00:04:50,351 Merci beaucoup à mes Patreons, 65 00:04:50,351 --> 00:04:51,934 Je vous suis très reconnaissante 66 00:04:51,934 --> 00:04:54,102 Vous me permettez de faire de la musique 67 00:04:54,102 --> 00:04:56,134 et de pouvoir continuer de sortir 68 00:04:56,134 --> 00:04:57,526 des vidéos chaque semaine. 69 00:04:57,526 --> 00:04:58,934 Merci encre d'avoir regardé 70 00:04:58,934 --> 00:05:00,445 Passez un joyeux Thanksgiving, 71 00:05:00,445 --> 00:05:01,897 Avec vos proches, je l'espère, 72 00:05:01,897 --> 00:05:02,354 ??? 73 00:05:02,814 --> 00:05:03,715 Bonnes vacances ! 74 00:05:03,715 --> 00:05:05,456 Je vous dis à la semaine prochaine. 75 00:05:05,456 --> 00:05:06,277 Bye !