1 00:01:20,661 --> 00:01:22,953 To live free! From tommorow,forget me. 2 00:01:24,966 --> 00:01:29,545 Okay, speak for yourself. If you think that the wedding will change me, you are making a big mistake! 3 00:01:30,389 --> 00:01:32,171 Let's drink for that beautuful woman,there. 4 00:01:38,041 --> 00:01:40,106 Guys,the girls drink more than we do. 5 00:01:40,185 --> 00:01:41,778 Shame. Come on, drink more. 6 00:01:45,495 --> 00:01:46,710 I like her very much. 7 00:01:47,228 --> 00:01:48,489 She is looking you too. 8 00:01:51,892 --> 00:01:53,661 Achilleas,the unconcern and the craze are gone! 9 00:01:53,830 --> 00:01:56,562 In one year from now, you will be in a luxury hotel with Evridiki, 10 00:01:56,620 --> 00:01:59,341 you will have a baby crying and you will change its swaddling clothes. 11 00:01:59,559 --> 00:02:01,187 Come on,stop mocking! 12 00:02:05,863 --> 00:02:06,692 What will happen tonight? 13 00:02:06,818 --> 00:02:08,986 Isn't there a striptease? Why the hell did you bring me to Athens? 14 00:02:09,478 --> 00:02:11,185 We want the song ''The red dress''. 15 00:02:13,029 --> 00:02:15,358 They have a bachelor party like you. 16 00:02:15,775 --> 00:02:18,008 And who is the bride amongst all of them? 17 00:02:18,027 --> 00:02:19,288 Her. 18 00:02:21,654 --> 00:02:23,753 Yea? Perfect! 19 00:03:04,634 --> 00:03:18,952 ''Put on the red dress which makes you look like a fire''... 20 00:03:45,810 --> 00:03:48,246 The last woman that I like so much before my wedding. 21 00:03:48,809 --> 00:03:50,455 I'll have her like a memento. 22 00:03:50,958 --> 00:03:53,266 So,put a glass of wine.From our wine. 23 00:04:04,491 --> 00:04:07,471 -Where are you going? -To treat the beautiful woman. 24 00:04:17,481 --> 00:04:21,091 -What's that? -''Mprousko''. A production of mine. 25 00:04:21,613 --> 00:04:24,185 -I've drunk too much. -One more glass wont hurt. 26 00:04:24,185 --> 00:04:26,483 -Cheers! -Cheers! 27 00:04:30,959 --> 00:04:33,609 -Are you from here? From Athens? -No, from Crete. 28 00:04:34,157 --> 00:04:37,553 -You? You have a cyprian pronunciation or am I wrong? 29 00:04:37,553 --> 00:04:41,475 -No ,I'm from Cyprus. You are really beautiful, you know that? 30 00:04:46,511 --> 00:04:51,749 -So, when you drink it, I will return to see if you liked it and I will bring you the next glass. Cheers! 31 00:04:59,899 --> 00:05:06,390 -What happened? Did you get barred? -Of course,not. I'm not clumsy with women,like you boy. 32 00:05:12,124 --> 00:05:13,877 Red wine stains! 33 00:05:19,934 --> 00:05:22,679 He won't change. He'll corner her. 34 00:05:39,689 --> 00:05:42,655 -Here are the women's toilets. - I know. 35 00:05:44,240 --> 00:05:47,874 -I thought that you felt dizzy and I came to see if you're okay. 36 00:05:49,020 --> 00:05:50,635 -I'm not good. 37 00:05:51,116 --> 00:05:52,592 -Let me help you. 38 00:07:12,613 --> 00:07:15,223 ''-Are you from here,Athens? -No,Crete.'' 39 00:07:16,027 --> 00:07:21,257 ''-You? You have a cyprian pronunciation,or am i wrong? -No ,I'm from Cyprus.'' 40 00:07:40,484 --> 00:07:41,813 I'm sorry. 41 00:07:49,039 --> 00:07:51,532 -Shall we go? -Where? 42 00:07:52,173 --> 00:07:54,538 -Somewhere to be alone. 43 00:10:32,468 --> 00:10:36,000 -Good morning Sifis. 44 00:10:36,000 --> 00:10:37,828 -Good morning honey.What happened yesterday? 45 00:10:37,859 --> 00:10:42,791 -Did you stay up all night yesterday? -No.Not very much. 46 00:10:43,720 --> 00:10:52,799 -Where are you?I listen noise. -At vineyards.We're working.Did you bought the wedding dress? 47 00:10:52,799 --> 00:10:58,472 -I'll go now.The flight leaves at 14:00. 48 00:11:00,071 --> 00:11:02,581 -Me too.Bye. 49 00:11:18,328 --> 00:11:19,890 -Achilleas 50 00:11:22,213 --> 00:11:23,551 -Achilleas! 51 00:11:26,664 --> 00:11:27,648 -Yes? 52 00:11:34,735 --> 00:11:36,027 -I'm coming. 53 00:12:06,042 --> 00:12:13,567 -What happened brother?Did you oversleep?Where is the beautuful woman from yesterday night?Has she gone? 54 00:12:16,740 --> 00:12:18,509 -She was here. 55 00:12:19,451 --> 00:12:25,413 -We came here together.Something happened and then I slept. 56 00:12:26,955 --> 00:12:33,496 -Something happened!Nice!But I wonder how you can find time for all these easy girls! 57 00:12:34,655 --> 00:12:37,192 -I didn't undestand.Are you cancelling my charm? 58 00:12:38,892 --> 00:12:43,175 -I don't know even her name.Or she told me and I've forgotten it. 59 00:12:43,408 --> 00:12:47,403 -Thank God you can remember your name with so intoxication. 60 00:12:48,297 --> 00:12:50,456 -Anyway.We leave at 13:00. 61 00:12:50,490 --> 00:12:54,139 -We have some time.Do you want to go to the monastery? 62 00:12:55,034 --> 00:13:00,580 -I'll have a bath,I'll drink a coffee and I'll meet you at reception in 30 minutes,okay? 63 00:13:00,878 --> 00:13:02,001 -Who is? 64 00:13:04,011 --> 00:13:04,994 -Evridiki. 65 00:13:11,064 --> 00:13:16,028 -Hello? -Good morning honey.How was it yesterday night? 66 00:13:16,589 --> 00:13:22,321 -Uninteresting.If I had known it would be like that,I wouldn't had came in Athens.You? 67 00:13:22,867 --> 00:13:28,300 -Nothing special.We were for eating with Dimitra,with my cousin and with the whole family. 68 00:13:28,646 --> 00:13:35,628 -I'll go shopping in Makariou.Do you want to come to Larnaka to pick you? 69 00:13:35,949 --> 00:13:44,295 -No no.Nektarios has his car in the airport.Yes honey,kisses! 70 00:13:47,288 --> 00:13:57,177 -This is hers. -Did she leave without a bra? Was she hunting? 71 00:13:58,638 --> 00:14:00,268 -She also forgot her scarf. 72 00:14:02,351 --> 00:14:04,559 -Thank God she didn't leave naked! 73 00:14:05,437 --> 00:14:13,861 -I remember we came here,we kissed and then she changed her mind.She wanted to go. 74 00:14:14,592 --> 00:14:24,814 -But I hugged her,I told her fold words and then..I can't remember anything. 75 00:14:26,018 --> 00:14:28,734 -It didn't happen anything? -Stop asshole,I just woke up. 76 00:14:33,437 --> 00:14:39,427 -Achilleas,do you want to look your things?Because I don't like the way that she left. 77 00:14:39,427 --> 00:14:42,232 -Maybe she was a thieft. 78 00:14:55,335 --> 00:14:56,519 -My trousers. 79 00:15:04,446 --> 00:15:05,861 -No,everything is okay. 80 00:15:13,524 --> 00:15:21,855 -Was it me?Did I go to a hotel with an unknown man?No.Nothing happened.Maybe we just slept. 81 00:15:23,152 --> 00:15:32,810 -I forgot my scarf.And I'm not wearing a bra.No,Vasiliki nothing happened. 82 00:15:32,810 --> 00:15:36,299 -Some kisses only.I can't even remember his name. 83 00:15:36,299 --> 00:15:40,124 -Or he told me and I've forgotten it? 84 00:15:40,893 --> 00:15:43,464 -If you can't endure drinking,that's what is happening! 85 00:15:44,423 --> 00:15:46,533 -You were really drunk,like all of us. 86 00:15:46,564 --> 00:15:48,976 -Liana almost had an dehydration due to pukes. 87 00:15:50,545 --> 00:15:54,296 -Forget it. -How can you say it so simple Vasiliki? 88 00:15:54,547 --> 00:16:02,939 -I want to disappear from the shame.And he?What is he thinking now about me? 89 00:16:03,310 --> 00:16:07,572 -Don't care what he's thinking.Will you see him again?No. 90 00:16:08,227 --> 00:16:13,567 -Can you go back to time?No.So?We forget it. 91 00:16:15,588 --> 00:16:19,215 -Do you know what seems me unbelievable? -What? 92 00:16:20,535 --> 00:16:23,137 -Don't you have compunctions for Sifis and for your eve wedding? 93 00:16:23,143 --> 00:16:27,863 -Vasiliki! -Maybe you aren't in love with Sifis anymore and you haven't realized it. 94 00:16:28,006 --> 00:16:32,758 -Stop! -Okay,go for a bath.We're having some shopping to do. 95 00:16:40,109 --> 00:16:43,410 -You did something silly.Nobody's perfect. 96 00:18:49,222 --> 00:18:53,760 -What will we do?Will we take a taxi? -Surprise! 97 00:20:31,284 --> 00:20:37,052 -Did Sifis went to pick Melina from the airport? -Yes.I'll lead him to the church on a horse. 98 00:20:40,099 --> 00:20:46,326 -What are you saying Diamantis?Where are we leaving?In ancient Crete? -It's non of your business. 99 00:20:46,461 --> 00:20:55,960 -Sifis accepted.He laughed when I told him that.And he enthused with the idea. -Because he did'n want to refuse it. 100 00:20:56,325 --> 00:20:59,969 -What are you trying to prove Diamantis?That you are more Cretan than Cyprian? 101 00:21:00,565 --> 00:21:04,787 -That's why you have been stuck at the traditions and at customs of your grandfather?Oh,God! 102 00:21:05,745 --> 00:21:07,775 -I do everything that my sister would do if she was alive. 103 00:21:08,036 --> 00:21:10,516 -She would do that too if she wanted to see her son bridegroom. 104 00:21:10,668 --> 00:21:18,736 -Oh,your sister!She was too stuck at traditions and at customs.She transmitted the hate to your nephews.You know about what. 105 00:21:19,016 --> 00:21:24,922 -She was from a Cretan father,that's why she was like that. 106 00:21:24,996 --> 00:21:26,864 -I've read it somewhere but I don't remember where. -Stop! 107 00:21:27,031 --> 00:21:30,840 -You're speaking too much.My mum was Cretan too. 108 00:21:31,458 --> 00:21:35,954 -You have the talent to make me always angry. 109 00:21:40,952 --> 00:21:45,485 -I'm going to talk with Sifis the issue I told you.Stay here. 110 00:21:45,737 --> 00:21:52,801 -But button your button of your shirt. -You're so jealous.We're ten years married Diamantis. 111 00:21:53,442 --> 00:21:57,277 -When will you relax a little bit? 112 00:21:57,665 --> 00:21:59,744 -Dafni,I said button the button! 113 00:22:00,025 --> 00:22:04,828 -You are a lady,you should dress more modestly. 114 00:22:05,989 --> 00:22:08,831 -I won't say it again. -Kiss? 115 00:22:29,790 --> 00:22:34,693 -Mpoumpou!Mpoumpaki! -You must make a mistake,I'm Dafni. 116 00:22:34,818 --> 00:22:42,639 -What are you saying mpoumpou?Do you try to mock me?I'm Antonis,the butcher from Pireas! 117 00:22:44,228 --> 00:22:47,183 -I don't know you sir.My name isn't Mpoumpou. 118 00:22:47,706 --> 00:22:55,281 -Come on mpoumpou,relax.We're alone.I'm Antonakis,I was coming to the Kolonaki at the studio, 119 00:22:55,362 --> 00:22:59,806 we were having a good time and you were doing all these tricky stunts. 120 00:23:02,760 --> 00:23:09,696 -Oh,God.I'm a married woman.Oh,Mother of God!I'm not Mpoumpou. 121 00:23:19,106 --> 00:23:20,336 -Did she marry? 122 00:23:34,044 --> 00:23:36,375 -Mattheos you want to confuse me one day before my wedding? 123 00:23:36,556 --> 00:23:40,037 -Why will we collaborate with the Giannakakis?Tell me a reason. 124 00:23:40,890 --> 00:23:48,845 -Because we live in a crisis Ahillea.And we need them.The reunion Mattheou-Giannakakis will turn upside down the market. 125 00:23:48,886 --> 00:23:57,961 -The problem with exports will stop.And we will make the best wine in the whole Europe and not only! 126 00:23:58,441 --> 00:24:00,682 -We have the best 'Mprousko' even now. 127 00:24:01,867 --> 00:24:05,891 -Yes,but we don't have it alone.The Giannakakis have it too.And the purchases are dividing. 128 00:24:05,891 --> 00:24:06,937 -Right. 129 00:24:09,550 --> 00:24:11,490 -And this old story with Anastasia? 130 00:24:14,121 --> 00:24:21,279 -Come on now.It was before 10 years.I think that the story must be forgotten. 131 00:24:22,909 --> 00:24:27,804 -Nektarios speak!We're three brothers and I want to be the same voice. 132 00:24:28,621 --> 00:24:36,405 -I agree.Anyway,I have to go.I have some work to do. 133 00:24:39,555 --> 00:24:49,564 -He works like a dog.Achilleas,I listen to you.You know that I need your opinion. 134 00:24:51,985 --> 00:25:01,855 -Brother,I haven't got any problem.But Sifis Giannakakis and Anastasia will have.You'll see it. 135 00:25:02,894 --> 00:25:10,027 -Their uncle,Diamantis hasn't got any problem.I spoke to him and he agrees. 136 00:25:10,320 --> 00:25:14,357 -And don't forget that the half of him is ours.He's Cyprian. 137 00:25:16,187 --> 00:25:18,284 -Don't worry.I know what I'm doing. 138 00:25:33,785 --> 00:25:38,991 -No,uncle Diamanti.No way!We won't do a reunion and a copartnership with them. 139 00:25:38,991 --> 00:25:42,850 -Sifis,I haven't got kids and I love you very much. 140 00:25:44,350 --> 00:25:49,451 -You and your sisters are my heirs.But don't disagree with me because I have the 60%, 141 00:25:49,451 --> 00:25:52,139 and I can decide on my own what I want to do. 142 00:25:52,788 --> 00:25:57,272 -But with the Mattheou from Cyprus?Again?Why did we dissolve it 10 years before? 143 00:25:57,300 --> 00:26:00,592 -Their grandma came,she cursed us and she blamed us unfairly. 144 00:26:00,594 --> 00:26:03,723 -For three years we went consecutively to courts due to her. 145 00:26:03,723 --> 00:26:09,642 -She was an old hurt woman.She wanted,like your mother, to requite. 146 00:26:10,542 --> 00:26:15,532 -And don't crosscheck the situations because you don't remember what happened and you are telling everything you want. 147 00:26:15,785 --> 00:26:23,664 -I remember very good my sister flooded of blood,helpless and Mattheos was with his girlfriend. 148 00:26:23,938 --> 00:26:28,166 -He stopped their wedding one day before and after one month he married the other woman. 149 00:26:28,196 --> 00:26:30,234 -That's why my mum died. 150 00:26:30,457 --> 00:26:41,613 -Come on Sifis.It wasn't his fault.And your sister wasn't really in love with him. 151 00:26:41,613 --> 00:26:45,260 -It was just a youthful enthusiasm. 152 00:26:45,260 --> 00:26:51,271 -He was young and then happened the accident of his parents and the grandma has gone crazy. 153 00:26:51,271 --> 00:26:56,538 -And she thought it was a vendetta.Believe it! 154 00:26:57,301 --> 00:27:01,978 -You always justify them!You never had Cretan blood in your veins. 155 00:27:02,022 --> 00:27:09,428 -You'll always be Cyprian. -I'm both.That's all. 156 00:27:10,949 --> 00:27:19,805 -So,you tell it to your sister.I'm going to give Melina my present. 157 00:28:59,817 --> 00:29:01,570 -Perfect? -Improbable. 158 00:29:06,499 --> 00:29:08,790 -Don't you think that Achilleas was a little bit weird? 159 00:29:08,865 --> 00:29:13,284 -They were both unspoken and tired.They looked like corpses. 160 00:29:13,292 --> 00:29:20,735 -Who knows what they did in Athens!Nektarios was yawned in the whole route. 161 00:29:21,023 --> 00:29:24,735 -We went for my brother's bachelor.To see old fellow students. 162 00:29:24,799 --> 00:29:30,904 -Not to sleep early.Evridiki tomorrow your brother will accompany you to church. 163 00:29:31,070 --> 00:29:34,641 -Mattheos changed his mind.Sorry. -Okay whatever you want. 164 00:29:34,673 --> 00:29:38,101 -That's a woman! She always says 'yes'.Not like you . 165 00:29:38,304 --> 00:29:44,810 -Anyway,go to pick the girl from the school,because I have to discuss with the workers. 166 00:29:51,742 --> 00:29:58,833 -I'll watch you. -Dimitra he doesn't cheat you.It's your idea. 167 00:29:58,833 --> 00:30:02,494 -No,it's not my idea.I have many signs. 168 00:30:32,114 --> 00:30:33,529 -Anastasia! 169 00:30:35,692 --> 00:30:36,830 -Anastasia! 170 00:30:37,513 --> 00:30:39,005 -Anastasia speak to me! 171 00:30:39,355 --> 00:30:42,707 -Uncle!Is somebody here? 172 00:30:49,503 --> 00:30:51,889 -Anastasia,Anastasia wake up! 173 00:31:04,860 --> 00:31:08,331 -He called me 'Mpoumpou', can you understand me?Damn,he recognized me. 174 00:31:08,364 --> 00:31:10,025 -See.Is he still there? 175 00:31:10,366 --> 00:31:15,158 -The cursed is still there.He's sitting.What will we do now Mpoumpou? 176 00:31:15,262 --> 00:31:19,515 -Stop calling me 'Mpoumpou'.I haven't got an idea.I told him he was crazy,but he insisted. 177 00:31:19,655 --> 00:31:25,213 -Really,haven't I changed after all these years?I changed my hair,my style,my name.. 178 00:31:25,271 --> 00:31:27,526 -What more can I do so nobody will recognize me? 179 00:31:29,474 --> 00:31:35,253 -You will remember these good years of the grand souxe and all these customers! 180 00:31:35,322 --> 00:31:42,766 -Greek businessmen,Italian(do you remember their tip?) and Cyprian.. 181 00:31:43,189 --> 00:31:47,347 -Stop Konstantina,because also walls have ears! 182 00:31:47,644 --> 00:31:51,871 -Oh God,if Diamantis come and he says something at him,I'm done. 183 00:31:54,161 --> 00:31:59,456 -What? -Do you think that the butcher is a guest at the wedding? 184 00:31:59,658 --> 00:32:07,473 -How? -I don't know.Go,go and learn why he is in Crete. 185 00:32:07,476 --> 00:32:09,414 -Go! -I'm going. 186 00:32:09,420 --> 00:32:12,123 -Oh God! 187 00:32:30,049 --> 00:32:32,878 -Would you like to bring you something? -No,no thanks. 188 00:32:34,395 --> 00:32:40,247 -Sorry but I have seen you again too. -Me?No way! I haven't ever seen you. 189 00:32:40,247 --> 00:32:46,918 -You can't be from here.Are you from Iraklio?Rethimno? -No,no.From Pireas. 190 00:32:46,973 --> 00:32:55,147 -Pireas.Nice port!And big.It belongs to Chinese now.I had gone when I was young. 191 00:32:55,992 --> 00:33:02,405 -And why are you here?Traveling? -Yes,I'm a guest at a wedding. 192 00:33:02,512 --> 00:33:05,059 -At the wedding of Sifis Giannakakis. 193 00:33:09,226 --> 00:33:16,639 -Yes?I thought that the guests would be only Cretan.Are you from their family? 194 00:33:16,985 --> 00:33:19,863 -No,no.I have business work with Manolis,the groomsman. 195 00:33:19,994 --> 00:33:25,037 -He supplies me with meats,you know.Can I ask you something? 196 00:33:25,037 --> 00:33:25,942 -Sure. 197 00:33:26,005 --> 00:33:36,680 -Do you know a woman that left before with red hair, a little bit compressor and beautiful? 198 00:33:36,786 --> 00:33:40,313 -Of course.You must speak about Mrs.Dafni.Of course I know her. 199 00:33:40,341 --> 00:33:46,579 -She's the wife of Diamantis Nikolaou,the uncle of Sifis Giannakakis,who is getting married tomorrow. 200 00:33:46,766 --> 00:33:52,038 -I see.She got married. -If you don't need me anything else, 201 00:33:52,068 --> 00:33:53,969 I have some work to do. 202 00:34:43,558 --> 00:34:49,249 -When did you return from Athens? -Two hours before.But I couldn't find time to see you. 203 00:34:50,777 --> 00:34:55,825 -Christina,I was thinking about you all the time. -My love. 204 00:34:58,245 --> 00:35:02,520 -Marina,come here now! -Your wife and your daughter. 205 00:35:12,443 --> 00:35:18,637 -Mum,why you don't allow me to go to fondle Kateyida?She's going to have a nag and I love her very much. 206 00:35:18,673 --> 00:35:26,817 -Why did you leave secretly?Marina,when horses are having a nag,they may be annyoed. 207 00:35:26,817 --> 00:35:33,009 -You never come here alone okay?We'll go one other day to see your horse. 208 00:35:56,569 --> 00:36:01,080 -What happened Evridiki?Everything's ready for the wedding? -Everything's alright. 209 00:36:05,311 --> 00:36:11,043 -What's wrong with you?Nektarios told me you changed your mind and you don't want to accompany me to the wedding. 210 00:36:11,094 --> 00:36:14,217 -Evridiki,I don't want to misjudge. 211 00:36:15,612 --> 00:36:21,991 -You know that before a few days passed one year from Maria's death,my wife. 212 00:36:22,126 --> 00:36:28,192 -I will be discreet at the wedding.I don't want to hear gossips,I don't like them. 213 00:36:29,936 --> 00:36:36,859 -But you don't have a problem,right?Your brother will accompany you and he'll be worthy of your father. 214 00:36:36,942 --> 00:36:39,027 -Okay,there isn't a problem. 215 00:36:40,485 --> 00:36:46,830 -Mattheos,I know that you're still hurting even if you don't want to show it, 216 00:36:46,898 --> 00:36:52,553 but try to rebuild your life.You're so young. 217 00:36:53,544 --> 00:36:56,124 -I will never find another woman like Maria. 218 00:37:16,452 --> 00:37:19,029 -Come on honey,drink some milk. 219 00:37:22,621 --> 00:37:25,239 -Where were you?We were looking for you. 220 00:37:25,304 --> 00:37:27,463 -I had gone to put water for the horse. 221 00:37:27,834 --> 00:37:32,667 -Why didn't you take me with you? -I didn't understand sweetheart that tou had returned from school. 222 00:37:32,901 --> 00:37:35,604 -Have you eaten? -Not yet. 223 00:37:35,604 --> 00:37:38,746 -Dad's here! -Dad,dad! 224 00:37:40,205 --> 00:37:43,485 -What have I brought to you? -What?Tell me,tell me.What did you bring from Athens? 225 00:37:43,523 --> 00:37:46,177 -Three wonderful presents. -Show me. 226 00:37:46,177 --> 00:37:47,977 -After eating. 227 00:37:48,796 --> 00:37:54,568 -Christina why are you looking motionless?Go to bring the food for the child.I don't want to tell you everything. 228 00:37:54,568 --> 00:37:58,253 -You must take initiatives by yourself,can you understand? 229 00:37:58,253 --> 00:38:04,570 -You are so many years with us. -I'm sorry.I'm leaving. 230 00:38:10,994 --> 00:38:14,942 -You should speak better to people that are working for us. 231 00:38:47,852 --> 00:38:49,144 -Cheers! 232 00:39:03,794 --> 00:39:08,313 -Perfect!The vintage of this year will break the records! 233 00:39:29,163 --> 00:39:33,549 -What's going brother?Why do you have this sad-smiling look? 234 00:39:33,549 --> 00:39:36,467 -Are you thinking that your life as a bachelor is over? 235 00:39:36,467 --> 00:39:41,035 -No.I'm thinking about a beautiful Cretan woman that I met in Athens. 236 00:39:42,606 --> 00:39:45,327 -And this wine that made me dizzy. 237 00:39:47,358 --> 00:39:55,962 -So,the bachelor in Athens wasn't an innocent party!Come on,speak to your big brother and 238 00:39:55,962 --> 00:39:59,498 I promise you I won't shock. 239 00:40:22,071 --> 00:40:25,067 -Mr. Nikolaou?Mr. Nikolaou? 240 00:40:26,821 --> 00:40:29,523 -Sorry?Do we know each other? 241 00:40:29,523 --> 00:40:33,729 -Don't you remember me?We had been met 7 years before 2-3 times. 242 00:40:33,729 --> 00:40:37,215 -I was with Sifis.I'm Aggeliki Nomikou. 243 00:40:37,215 --> 00:40:42,272 -Yes,I remember you.I'm sorry,I have to go. 244 00:40:42,400 --> 00:40:47,748 -One minute,please.I have came here from Athens and I'm looking for Sifis. 245 00:40:47,748 --> 00:40:53,660 -He has changed his number.I sent him an e-mail 2-3 times but he hasn't answered. 246 00:40:54,054 --> 00:40:58,601 -Can you give me his number? -No.Sifis is getting married tomorrow. 247 00:40:58,765 --> 00:41:02,562 -I know.I learned it. -So?What do you want him? 248 00:41:02,562 --> 00:41:06,447 -Don't make any thoughts Mr.Nikolaou.I just want to tell him something. 249 00:41:06,447 --> 00:41:10,004 -He must learn something.It's important. 250 00:41:10,004 --> 00:41:15,106 -Nice.Tell me and I will tell him. -I can't. It's a strictly personal issue. 251 00:41:15,106 --> 00:41:18,666 -It regards only him.I don't know if he wants you to learn. 252 00:41:18,666 --> 00:41:24,842 -Yes?Nice.Give me your phone number and I'll tell him to call you. 253 00:41:24,842 --> 00:41:28,077 -But don't wait to call you tomorrow or the day after tomorrow.He'll be newly married. 254 00:41:28,077 --> 00:41:33,188 -He'll go on his honeymoon,he'll live his love.He won't have you in his mind. 255 00:41:33,188 --> 00:41:39,978 -Mr.Nikolaou I'll wait one month.If he don't contact me,he will be annoyed by my lawyer. 256 00:41:40,962 --> 00:41:46,618 -I didn't understand.What was that?Lawyer?Why? 257 00:41:46,947 --> 00:41:53,720 -I'm sorry.I can't tell you more.But you can tell him that.Do you want to write down my number? 258 00:41:53,720 --> 00:41:56,700 -Yes,yes,of course.Tell me. 259 00:42:05,570 --> 00:42:08,334 -You're here?I was searching for you in the living room. 260 00:42:08,334 --> 00:42:16,405 -I came for you to speak like women do.Wait, to throw some rise to the wedding bed. 261 00:42:19,383 --> 00:42:25,344 -I am moved. -I am confused with all these costumes. 262 00:42:25,344 --> 00:42:28,366 -Okay,they are good but sometimes I want to laugh. 263 00:42:28,447 --> 00:42:36,428 -Badly.You?A so romantic girl?The tradition,the roots and the past of a populace show the culture of a place. 264 00:42:36,443 --> 00:42:38,781 -If the past doesn't exist,then future doesn't exist too. 265 00:42:38,781 --> 00:42:42,425 -I've read it somewhere but I don't remember where. -You consecutively read! 266 00:42:42,425 --> 00:42:46,632 -You're on the Internet all the time.Don't worry. 267 00:42:46,632 --> 00:42:51,691 -What can I do?I haven't studied to any university and I must be worthy of Diamantis. 268 00:42:51,691 --> 00:42:54,833 -I don't want to blunder and to make a bad break. 269 00:42:54,833 --> 00:42:58,425 -Now I've started reading poetry.It's amazing! 270 00:42:58,425 --> 00:43:01,597 -Anyway,I've bought you something.This is for you. 271 00:43:01,597 --> 00:43:05,113 -Again a present? -It's not something important. 272 00:43:05,113 --> 00:43:09,494 -It's for your wedding night.Something special. 273 00:43:12,539 --> 00:43:14,623 -Very good.Thank you. 274 00:43:15,676 --> 00:43:22,930 -I know that you're with Sifis since many years and I guess that you have lived moments of passion but 275 00:43:22,930 --> 00:43:25,286 tomorrow is a very important night. 276 00:43:25,540 --> 00:43:36,611 -You must behave differently,otherwise.You should remember this night until your old age. 277 00:43:36,636 --> 00:43:38,197 -What do you mean? 278 00:43:38,197 --> 00:43:46,660 -To do to Sifis other tricks.Don't listen to your mother.She will tell you the traditional. 279 00:43:46,660 --> 00:43:52,407 -Listen to me.You should create a fantastic wedding night. 280 00:43:52,407 --> 00:43:57,505 -Do you understand?What time are your mum and your dad arriving from Athens? 281 00:43:57,505 --> 00:44:00,845 -In about 2 hours. -Nice!We have some time. 282 00:44:00,845 --> 00:44:09,730 -So,after the wedding you'll return home.You'll go to the bath,you'll take out your wedding dress, 283 00:44:09,730 --> 00:44:16,655 you'll wear this I brought you,Sifis will have lain to bed,you'll open the door and you'll start the show! 284 00:44:17,355 --> 00:44:20,704 -Show? -Show! 285 00:44:26,268 --> 00:44:35,641 -I mean dancing.Not shameless,but sensual.Did you understand? 286 00:44:35,641 --> 00:44:38,733 -No. -Oh,you didn't understand. 287 00:44:38,733 --> 00:44:44,337 -We're talking in simple Greek.Try to observe me. 288 00:44:44,337 --> 00:44:48,463 -Chalon throws away veils.You throw away clothes. 289 00:44:48,463 --> 00:44:50,666 -Mm?Yes? 290 00:44:50,666 --> 00:45:02,414 -I mean you'll do an artsy (oh I like this word so much-it gives you prestige do you understand?), 'searched',sensual striptease and 291 00:45:02,414 --> 00:45:07,320 then you'll ask Sifis ''the head on the dish''. 292 00:45:10,242 --> 00:45:13,922 -You can't understand what I mean? -No. 293 00:45:15,044 --> 00:45:24,235 -How can I explain you?So,which is the ''main course''?Can you understand the ''main course''?Yes? 294 00:45:24,235 --> 00:45:33,205 -Before the ''main course'' it's the appetizer,which is dancing.After,it's the ''main course'' which is the..? 295 00:45:34,330 --> 00:45:39,724 -Can I lay it on the line?No,no I can't,because I'm artsy,I have a prestige,I can't. 296 00:45:39,777 --> 00:45:42,409 -Think on your own.Think! 297 00:45:44,531 --> 00:45:48,069 -So,listen sweetheart you should ''move'' it,you're a little bit rigid .. 298 00:46:33,387 --> 00:46:42,184 ''ALL THESE WERE A BIG CHANGE.IN THE BEGINNING I THOUGHT TO STOP THAT.NOW I'VE CALMED DOWN... 299 00:46:42,184 --> 00:46:49,497 IT WILL BE LIKE YOU SUGGESTED.FROM TOMORROW I'M STARTING!SEE YOU...'' 300 00:47:13,718 --> 00:47:18,771 -Melina,come down to the living room.Sifis's uncle has arrived with the whole family. 301 00:47:18,771 --> 00:47:21,427 -They want to throw ''something'' to the wedding bed. 302 00:47:22,187 --> 00:47:24,927 -His uncle,Diamantis has discovered all the old customs. 303 00:47:25,098 --> 00:47:31,550 -Yes.I learned that he persuaded Sifis to come to pick you from the jetty on a horse! 304 00:47:31,661 --> 00:47:35,393 -I don't have any problem with that. -So?Why do you have this look? 305 00:47:35,393 --> 00:47:43,570 -This stupidity I did in Athens gave me a motive to think if I'm with Sifis only for a habit.. 306 00:47:44,440 --> 00:47:46,650 -Tell me Vasiliki the truth. 307 00:47:47,350 --> 00:47:52,950 -Sifis loves you very much Melina. -I didn't ask you about him.I asked you about me. 308 00:47:54,935 --> 00:47:56,927 -I never understood what you feel about him. 309 00:47:56,927 --> 00:47:59,498 -I think that you feel safety with Sifis. 310 00:47:59,498 --> 00:48:05,946 -But sometimes I think that you're unable to fall in love with someone like you dream. 311 00:48:05,946 --> 00:48:08,417 -Especially after this that happened to you in junior high school. 312 00:48:16,362 --> 00:48:20,810 -Do you know what I believe?Why do we remember these and feel unpleasant? 313 00:48:20,810 --> 00:48:24,261 -Stop having these problems.Tomorrow you're getting married. 314 00:48:24,261 --> 00:48:29,170 -You'll have an amazing family with him and you'll see that everything's gonna be fine! 315 00:48:31,396 --> 00:48:35,340 -I'm consecutively thinking about this unknown Cyprian. 316 00:48:35,340 --> 00:48:40,198 -I felt a sweet disturbance while he was kissing me. 317 00:48:40,198 --> 00:48:46,120 -I felt weirdly,differently.Like I have never felt with Sifis. 318 00:48:46,120 --> 00:48:49,287 -It would be from the intoxication.Come on,let's go downstairs. 319 00:51:18,274 --> 00:51:21,877 -Granny! -Welcome!How are you son? 320 00:51:22,134 --> 00:51:23,595 -Fine. 321 00:51:28,896 --> 00:51:30,886 -I'm so happy to see you. 322 00:51:35,161 --> 00:51:36,730 -Grandma? -Yes? 323 00:51:37,513 --> 00:51:41,044 -I know I will agitate you but I don't want you to learn it suddenly tomorrow. 324 00:51:41,180 --> 00:51:48,485 -Mattheos decided to cooperate again with the Giannakakis.He decided to unite the companies again. 325 00:51:49,680 --> 00:51:54,335 -Jesus!What are you telling?Achilleas! 326 00:51:54,335 --> 00:51:57,795 -What are you telling me in the middle of the night? 327 00:51:57,795 --> 00:52:01,944 -I would prefer to die than to hear this! 328 00:52:04,028 --> 00:52:10,612 -Achilleas..Did you came here to hurt me in your wedding eve? 329 00:55:21,897 --> 00:55:23,612 -I don't want you to shave me! 330 00:55:23,612 --> 00:55:25,774 -Grandma,grandma! -Come on Achilleas! 331 00:55:27,016 --> 00:55:30,481 -My granny,your wish. -You have my wish. 332 00:55:32,066 --> 00:55:33,977 -Go out all of you. 333 00:55:33,977 --> 00:55:39,456 -Leave us alone.Mattheos you stay here. 334 00:55:44,268 --> 00:55:45,706 -What's going on grandmother? 335 00:55:45,706 --> 00:55:48,207 -What was that your brother told me last night? 336 00:55:48,207 --> 00:55:53,455 -Do you think to cooperate again with the Giannakakis from Crete? 337 00:55:54,317 --> 00:55:58,150 -So,this will never happen!Are you listening?Never! 338 00:55:58,216 --> 00:56:02,033 -Don't meddle grandmother.You haven't got any idea about businesses. 339 00:56:02,622 --> 00:56:07,444 -Achilleas,if you want to go before the bride,hurry up! 340 00:56:12,461 --> 00:56:16,816 -Achilleas,don't let him continue to this union of companies. 341 00:56:17,332 --> 00:56:21,144 -I'll talk to Nektarios too to persuade him to refuse it. 342 00:56:21,601 --> 00:56:28,043 -You'll be two and he'll be one.The majority will win! 343 00:56:28,395 --> 00:56:32,391 -Granny,Mattheos is the president of the company, 344 00:56:32,391 --> 00:56:41,135 -I stired you up unfairly last night.Look at me.He has persuaded me that there isn't any vendetta on them side. 345 00:56:41,135 --> 00:56:45,306 -So,tomorrow I'm getting married.Do you want me to delay?Mm? 346 00:59:00,300 --> 00:59:05,167 -She's Anastasia Giannakaki isn't she?Sifis Giannakakis's sister who lives in Athens. 347 00:59:05,167 --> 00:59:13,873 -Yes,she is.After the suicide attempt she did she left Crete,she was ashamed. 348 00:59:13,873 --> 00:59:18,579 -Her brother is getting married today and she decided to come to Crete today? 349 00:59:18,579 --> 00:59:20,286 -Yes,unbelievable.. 350 01:04:22,623 --> 01:04:26,802 -Not this discussion tonight grandma.We have a wedding outside. 351 01:04:26,802 --> 01:04:28,985 -Achilleas is getting married.We have a spree. 352 01:04:28,985 --> 01:04:32,956 -Mattheos,I can't calm down.Can you understand it or no? 353 01:04:34,702 --> 01:04:41,009 -But also I can't understand them too.After this ridicule do they want to cooperate again with us? 354 01:04:42,271 --> 01:04:44,996 -They have something in their mind.They hide something. 355 01:04:47,251 --> 01:04:49,386 -Please,don't do it. 356 01:04:49,386 --> 01:04:54,940 -I'll sign grandma.Ten years have passed.There was never a vendetta. 357 01:04:55,126 --> 01:04:58,021 -The conjunctures made us believe it. 358 01:04:58,021 --> 01:05:06,143 -Because of the accident and my parents' death 3 months after I cancelled my wedding with Anastasia. 359 01:05:06,968 --> 01:05:08,521 -Accidental event. 360 01:05:10,046 --> 01:05:13,444 -I spoke with their uncle,Diamantis.We clarified evrything. 361 01:05:14,424 --> 01:05:16,024 -I'm afraid Mattheos. 362 01:05:18,004 --> 01:05:20,176 -I charged them in the courts. 363 01:05:20,176 --> 01:05:25,137 -I humiliated them.They can't have got ahead it easily. 364 01:05:27,536 --> 01:05:36,190 -And if I made a mistake,one more reason for them to have a great anger inside them. 365 01:05:37,907 --> 01:05:42,199 -This misunderstanding must stop.This story should be finished. 366 01:05:44,699 --> 01:05:49,417 -Don't say anything.We have a spree outside.Shall we go? 367 01:05:58,963 --> 01:06:01,293 -I learned that you would come and I came here to pick you. 368 01:06:01,293 --> 01:06:04,581 -Sorry,darling.Sorry,forgive me. 369 01:06:06,157 --> 01:06:09,858 -You look so handsome.May you live Sifis! 370 01:06:11,320 --> 01:06:14,364 -Thank you.But you hurt me Anastasia. 371 01:06:16,306 --> 01:06:20,030 -With your affectation you lost your brother's wedding. 372 01:06:21,086 --> 01:06:23,532 -I wouldn't come uncle.And it's your fault. 373 01:06:24,413 --> 01:06:28,246 -At the last minute I changed my mind.I didn't find an airplane ticket.I came by ship. 374 01:06:28,631 --> 01:06:31,197 -Why didn't you want to come to the wedding Anastasia? 375 01:06:32,536 --> 01:06:37,980 -You are a stubborn person like your mum.I explained you everything on the telephone. 376 01:06:39,222 --> 01:06:45,648 -I got angry with Sifis unfairly.I thought that in the beginning he agreed.I didn't believe him. 377 01:06:45,754 --> 01:06:49,180 -So,this cooperation with the Mattheou won't happen. 378 01:06:50,232 --> 01:06:52,302 -I decide too.Are you listening? 379 01:06:52,764 --> 01:06:56,507 -Don't speak me in this mood niece.We have a celebration. 380 01:06:56,866 --> 01:07:01,582 -And find a convincing justification to tell to the guests about why you didn't come to the wedding. 381 01:07:01,823 --> 01:07:05,368 -We became a ridicule in the whole Crete. 382 01:07:10,928 --> 01:07:17,984 -Sifis please,please swear to the memory of our mother.Swear that we won't be again partners with Mattheos. 383 01:07:17,984 --> 01:07:22,571 -Calm down,please.I want you to trust me. 384 01:07:22,920 --> 01:07:25,886 -I don't want you to destroy this day.Okay? 385 01:07:26,215 --> 01:07:30,416 -Everything's gonna be like we arranged.Come on,let's go to the spree. 386 01:12:10,236 --> 01:12:14,970 ''ONE MONTH LATER..'' 387 01:12:36,906 --> 01:12:38,508 -Good cooperation! 388 01:12:38,508 --> 01:12:42,438 -Let's drink for the best ''mprousko'' that we will export to the whole Europe. 389 01:12:42,575 --> 01:12:54,951 -So,I'm so glad that after 10 years,two great families of producers from Crete and from Cyprus are associating again! 390 01:12:55,177 --> 01:12:56,869 -Good cooperation! 391 01:13:05,479 --> 01:13:07,048 -Nektarios sign. 392 01:13:17,880 --> 01:13:20,447 -Good cooperation.Achilleas? 393 01:13:25,617 --> 01:13:30,052 -I wish to the vision to become reality.Good cooperation. 394 01:13:30,311 --> 01:13:32,687 -We'll have a good cooperation Achilleas,be sure for that. 395 01:13:35,539 --> 01:13:37,992 -Sifis?It's your turn. 396 01:13:42,641 --> 01:13:45,224 -Sifis!Now! 397 01:13:52,801 --> 01:13:57,469 -His sister,Anastasia isn't written to the articles of association.So, she hasn't to sign. 398 01:13:57,724 --> 01:14:00,792 -Sifis represents her.I just mention it. 399 01:14:01,131 --> 01:14:04,114 -I guess that your lawyers have checked everything. 400 01:14:04,629 --> 01:14:08,819 -Of course,mr.Diamantis is right.Goodbye.Colleague let's go. 401 01:14:15,565 --> 01:14:23,057 -Good cooperation and I wish we won't regret it. 402 01:14:23,513 --> 01:14:31,277 -Everybody who regrets in this life,is stupid nephew.You should think about something in the beginning and not in the end. 403 01:14:31,660 --> 01:14:36,300 -And we considered that and we know that we will be gainers! 404 01:14:37,915 --> 01:14:43,446 -So,I think we should go because women are waiting us in the house and they'll start grumbling. 405 01:14:50,225 --> 01:14:56,778 -I met your wife before.She's very hospitable.She did everything she could to make my wife feel comfortable and not uncomfortable. 406 01:14:56,778 --> 01:14:58,170 -Uncomfortable?Why? 407 01:14:58,170 --> 01:15:02,148 -Melina is a closed nature.You'll meet her and you'll understand. 408 01:15:02,148 --> 01:15:08,339 -She didn't want to come here.And now she will be accommodating for 3 days in a house of people she doesn't know. 409 01:15:08,339 --> 01:15:09,808 -It's a big excess. 410 01:15:09,808 --> 01:15:14,476 -Don't worry.Evridiki has the talent to make her feel pleasant. 411 01:15:14,835 --> 01:15:17,247 -What do you think?Shall we go home? 412 01:15:54,497 --> 01:15:57,769 -Did you go on a honeymoon trip? -Yes of course..20 days in Paris. 413 01:15:57,769 --> 01:16:03,191 -I had studied there theatrology and I had sophomoric memories.It was nice.You? 414 01:16:03,191 --> 01:16:10,599 -London,only London.Achilleas loves this town.As most Cyprian people. 415 01:16:10,599 --> 01:16:15,731 -The trip didn't lasted more than 8 days. -Nice! 416 01:16:19,834 --> 01:16:22,661 -We have already introduced ourselves Evridiki. 417 01:16:22,834 --> 01:16:26,008 -Now,let me introduce you.This is Melina and this is Achilleas. 418 01:16:58,298 --> 01:17:01,027 -Melina?Nice to meet you.