1 00:00:00,827 --> 00:00:02,858 Vždy som písal hlavne o architektúre, 2 00:00:02,858 --> 00:00:05,383 o budovách, a písanie o architektúre 3 00:00:05,383 --> 00:00:08,124 je založené na určitých predpokladoch. 4 00:00:08,124 --> 00:00:10,582 Architekt navrhne budovu, ktorá sa stáva miestom, 5 00:00:10,582 --> 00:00:13,062 alebo veľa architektov navrhne veľa budov, z ktorých sa stáva mesto 6 00:00:13,062 --> 00:00:16,336 a napriek zmesi komplikovaných politických, 7 00:00:16,336 --> 00:00:18,733 kultúrnych a ekonomických vplyvov, ktoré tieto miesta 8 00:00:18,733 --> 00:00:21,736 formujú, ich nakoniec môžete 9 00:00:21,736 --> 00:00:24,392 navštíviť. Môžete sa po nich prejsť. 10 00:00:24,392 --> 00:00:26,065 Môžete ich ovoňať. Môžete ich precítiť. 11 00:00:26,065 --> 00:00:29,558 Môžete sa s nimi zžiť. 12 00:00:29,558 --> 00:00:31,907 Ale v posledných rokoch ma začalo zarážať to, 13 00:00:31,907 --> 00:00:35,282 že som čím ďalej tým menej vychádzal von, do sveta 14 00:00:35,282 --> 00:00:38,511 a viac a viac som sedel za počítačom. 15 00:00:38,511 --> 00:00:42,831 Obzvlášť od roku 2007, keď som si kúpil iPhone, 16 00:00:42,831 --> 00:00:44,707 som nielen celý deň sedel za počítačom, 17 00:00:44,707 --> 00:00:46,804 ale dopadol som tak, že som stále hľadel 18 00:00:46,804 --> 00:00:50,104 na tú malú obrazovku, ktorú som mal vo vrecku. 19 00:00:50,104 --> 00:00:52,963 Prekvapilo ma, ako rýchlo 20 00:00:52,963 --> 00:00:55,900 sa zmenil môj vzťah k fyzickému svetu. 21 00:00:55,900 --> 00:00:57,675 Za túto krátku dobu, či už to bolo 22 00:00:57,675 --> 00:01:01,131 posledných 15 rokov, čo sme online, alebo posledné 23 00:01:01,131 --> 00:01:04,090 štyri či päť rokov toho, čo sme vkuse online 24 00:01:04,090 --> 00:01:07,264 sa zmenil náš vzťah k okoliu 25 00:01:07,264 --> 00:01:09,063 a svoju pozornosť neustále delíme, 26 00:01:09,063 --> 00:01:11,627 dívame sa aj na obrazovku, aj 27 00:01:11,627 --> 00:01:13,459 na svet okolo seba. 28 00:01:13,459 --> 00:01:15,986 Čo ma zarážalo ešte viac a na čo som fakt 29 00:01:15,986 --> 00:01:18,988 nevedel prísť bolo, že to vo vnútri obrazovky 30 00:01:18,988 --> 00:01:22,777 vyzeralo, akoby to ani nemalo fyzickú podobu. 31 00:01:22,777 --> 00:01:25,545 Ak ste niekedy hľadali fotky internetu, 32 00:01:25,545 --> 00:01:28,663 našli ste toto, tento slávny obrázok od Opte, 33 00:01:28,663 --> 00:01:31,793 na ktorom internet vyzerá ako akási Mliečna dráha, tento nekonečný zhluk, 34 00:01:31,793 --> 00:01:33,889 ktorý nepôsobí, že by sme v ňom niekde mali byť aj my. 35 00:01:33,889 --> 00:01:36,313 Zdá sa, že nie je ani možné to úplne pochopiť. 36 00:01:36,313 --> 00:01:39,930 Odjakživa mi to pripomínalo fotky Zeme z Apolla, 37 00:01:39,930 --> 00:01:42,660 fotku nášho modrého mramoru, a myslím, že nám to aj naznačuje, 38 00:01:42,660 --> 00:01:45,357 že sa to ani nedá úplne pochopiť. 39 00:01:45,357 --> 00:01:49,042 Popri jeho veľkosti budeme navždy tak nejako maličkí. 40 00:01:49,042 --> 00:01:52,407 Takže, ak existoval tento svet a tento monitor, a ak existoval 41 00:01:52,407 --> 00:01:55,264 hmotný svet okolo mňa, nikdy som ich nevedel spojiť 42 00:01:55,264 --> 00:01:58,245 do jedného celku. 43 00:01:58,245 --> 00:02:01,452 A potom sa stalo toto. 44 00:02:01,452 --> 00:02:04,050 Pokazil sa mi internet, ako sa to občas stáva, 45 00:02:04,050 --> 00:02:06,784 prišiel chlapík, aby to opravil a začal s 46 00:02:06,784 --> 00:02:08,911 gučou zaprášených káblov za gaučom, 47 00:02:08,911 --> 00:02:12,121 nasledoval ich do vchodu a do pivnice a na zadný dvor, 48 00:02:12,121 --> 00:02:14,997 a tam ležalo takéto obrovské klbko káblov. 49 00:02:14,997 --> 00:02:17,551 Potom zbadal veveričku, ktorá bežala popri kábloch 50 00:02:17,551 --> 00:02:20,342 a povedal „Tam je váš problém. 51 00:02:20,342 --> 00:02:24,763 Veverička vám obhrýza internet.“ (Smiech) 52 00:02:24,763 --> 00:02:27,890 Bol to pre mňa šok. Internet pôsobí ako niečo 53 00:02:27,890 --> 00:02:31,264 nadprirodzené. Je to súbor protokolov, ktoré zmenili 54 00:02:31,264 --> 00:02:34,719 všetko od nakupovania, cez randenie, po revolúcie, 55 00:02:34,719 --> 00:02:37,348 určite nie niečo, 56 00:02:37,348 --> 00:02:40,659 čo môže obhrýzať veverička. (Smiech) 57 00:02:40,659 --> 00:02:42,537 Ale zdá sa, že tak to naozaj bolo, 58 00:02:42,537 --> 00:02:45,739 veverička mi naozaj obhrýzala internet. (Smiech) 59 00:02:45,739 --> 00:02:47,926 A tak som si predstavil, čo by sa stalo, 60 00:02:47,926 --> 00:02:50,106 keby som vytrhol kábel zo steny a 61 00:02:50,106 --> 00:02:51,710 nasledoval ho. Kam by som sa dostal? 62 00:02:51,710 --> 00:02:55,218 Je internet miesto, ktoré môžeme navštíviť? 63 00:02:55,218 --> 00:02:56,567 Mohol by som tam vojsť? Koho by som stretol? 64 00:02:56,567 --> 00:02:59,943 Je tam niekde naozaj niečo? 65 00:02:59,943 --> 00:03:02,980 Odpoveďou je pravdepodobne Nie. 66 00:03:02,980 --> 00:03:05,760 Ako hovoria v komédii The IT Crowd, 67 00:03:05,760 --> 00:03:09,190 internet je táto čierna skrinka s červeným svetielkom. 68 00:03:09,190 --> 00:03:12,749 Býva na vrchu veže Big Ben, 69 00:03:12,749 --> 00:03:15,831 pretože tam je najlepší signál 70 00:03:15,831 --> 00:03:19,136 a keď si ho chceli na jedno poobedie požičať, 71 00:03:19,136 --> 00:03:22,308 aby ho vo firme mohli použiť na prezentáciu, 72 00:03:22,308 --> 00:03:24,682 staršinovia zodpovední za internet boli ochotní 73 00:03:24,682 --> 00:03:27,548 požičať ho na chvíľu a ona sa na to tak pozrela a vraví: 74 00:03:27,548 --> 00:03:30,938 „Toto je internet? Celý internet? Je to ťažké?“ 75 00:03:30,938 --> 00:03:34,898 Ostatní hovoria „Samozrejme, že nie, internet nič neváži.“ 76 00:03:34,898 --> 00:03:37,215 A ja som sa zahanbil, lebo som hľadal práve tú vec, 77 00:03:37,215 --> 00:03:39,511 ktorú hľadajú iba blázni. 78 00:03:39,511 --> 00:03:42,346 Internet bol teda iba niečo beztvaré alebo 79 00:03:42,346 --> 00:03:44,592 čierna krabička s červeným svetielkom. 80 00:03:44,592 --> 00:03:46,920 Bol to nereálny svet, 81 00:03:46,920 --> 00:03:50,232 ktorý ale v skutočnosti reálny je. Máme tu naozajstný svet internetu, 82 00:03:50,232 --> 00:03:51,998 po ktorom som chodil zhruba dva roky, 83 00:03:51,998 --> 00:03:55,543 bol som v obrovských výpočtových strediskách, 84 00:03:55,543 --> 00:03:58,188 ktoré spotrebujú toľko elektriny ako celé mestá, v ktorých sa nachádzajú, 85 00:03:58,188 --> 00:04:01,377 a bol som aj na miestach, akým je 60 Hudson Street v New Yorku, 86 00:04:01,377 --> 00:04:03,085 čo je jedna z tých budov sveta, 87 00:04:03,085 --> 00:04:05,983 jedna z veľmi krátkeho zoznamu budov, je ich asi tucet, 88 00:04:05,983 --> 00:04:08,627 kde sa spája viac sietí internetu 89 00:04:08,627 --> 00:04:09,985 ako kdekoľvek inde na svete 90 00:04:09,985 --> 00:04:12,602 a to spojenie je jednoznačne hmotným procesom. 91 00:04:12,602 --> 00:04:15,087 Všetko je to o routri jednej siete, Facebooku, alebo Google, 92 00:04:15,087 --> 00:04:18,029 alebo B.T., alebo Comcast, alebo Time Warner proste čohokoľvek, 93 00:04:18,029 --> 00:04:20,460 ktorý je väčšinou žltým optickým káblom napojený 94 00:04:20,460 --> 00:04:23,154 k stropu a potom routru ďalšej siete 95 00:04:23,154 --> 00:04:27,531 a to je ten zjavný, ohromne dokonalý fyzický proces. 96 00:04:27,531 --> 00:04:30,824 Na mieste ako 60 Hudson Street a asi tucte podobných miest 97 00:04:30,824 --> 00:04:33,150 sa v porovnaní s iným budovami 98 00:04:33,150 --> 00:04:34,998 spája asi desaťkrát viac sietí. 99 00:04:34,998 --> 00:04:37,066 Existuje veľmi krátky zoznam takýchto miest, 100 00:04:37,066 --> 00:04:39,974 pričom 60 Hudson je obzvlášť zaujímavá, pretože v nej sídli 101 00:04:39,974 --> 00:04:42,563 zhruba 6 veľmi dôležitých sietí, 102 00:04:42,563 --> 00:04:44,861 ktoré slúžia ako základne podmorských káblov, 103 00:04:44,861 --> 00:04:47,209 ktoré ležia na dne oceánov 104 00:04:47,209 --> 00:04:49,462 a spájajú Európu s Amerikou a teda nás všetkých. 105 00:04:49,462 --> 00:04:53,049 Chcel by som sa zamerať práve na tieto káble. 106 00:04:53,049 --> 00:04:56,909 Ak je internet globálnym fenoménom, ak žijeme 107 00:04:56,925 --> 00:04:59,365 v nejakom globálnom mestečku, je to preto, že 108 00:04:59,365 --> 00:05:01,470 na dne oceánu sú káble ako napríklad tento, 109 00:05:01,470 --> 00:05:04,356 ktorý má neuveriteľne malé rozmery. 110 00:05:04,356 --> 00:05:07,298 Môžete ho chytiť do ruky. Vyzerá ako hadica. 111 00:05:07,298 --> 00:05:11,361 Avšak niektoré dosahujú neuveriteľné rozmery, kedy môžu byť 112 00:05:11,361 --> 00:05:13,001 také obrovské ako si len viete predstaviť. 113 00:05:13,001 --> 00:05:15,556 Tiahnu sa krížom cez oceán. Sú dlhé tri, päť, 114 00:05:15,556 --> 00:05:18,167 osem tisíc míľ 115 00:05:18,167 --> 00:05:20,776 a zatiaľ čo veda o materiáloch a počítačoch je 116 00:05:20,776 --> 00:05:24,309 neuveriteľne komplikovaná, základný fyzický proces 117 00:05:24,309 --> 00:05:28,089 je neuveriteľne jednoduchý. Svetlo vojde dnu na jednom konci oceána 118 00:05:28,089 --> 00:05:31,374 a vyjde na druhom, pričom väčšinou vychádza 119 00:05:31,374 --> 00:05:34,007 z budovy, ktorá sa volá pristávacia stanica, ktorá býva 120 00:05:34,007 --> 00:05:36,954 často nenápadne zastrčená v malých prímorských mestečkách, 121 00:05:36,954 --> 00:05:39,688 na dne oceána ležia tiež zosilňovače, ktoré vyzerajú ako tuniak modroplutvý 122 00:05:39,688 --> 00:05:42,208 a na každej päťdesiatej míli zosilňujú signál 123 00:05:42,208 --> 00:05:45,865 a keďže rýchlosť prenosu 124 00:05:45,865 --> 00:05:49,071 je neuveriteľne vysoká, základnou jednotkou je 10 gigabit za sekundu 125 00:05:49,071 --> 00:05:51,569 vlnovej dĺžky svetla, možnože to je tisíckrát rýchlejšie 126 00:05:51,569 --> 00:05:54,753 ako vaše pripojenie, respektíve je schopné prenosu 10 000 videí 127 00:05:54,753 --> 00:05:58,031 a nielen to, ale jediné vlákno toho kábla môže preniesť 128 00:05:58,031 --> 00:06:00,988 nie iba jednu vlnovú dĺžku svetla, ale aj 129 00:06:00,988 --> 00:06:04,007 50, 60, či 70 rôznych vlnových dĺžok alebo farieb svetla, 130 00:06:04,007 --> 00:06:06,875 no a v jednom kábli je aj osem vlákien, 131 00:06:06,875 --> 00:06:09,477 štyri v každom smere. 132 00:06:09,477 --> 00:06:12,967 Sú maličké, tenké ako vlas. 133 00:06:12,967 --> 00:06:14,796 No a tie sa potom spoja niekde na pevnine. 134 00:06:14,796 --> 00:06:17,134 Spájajú sa v takejto šachte. Naozaj, 135 00:06:17,134 --> 00:06:20,223 tu je zapojený 5 000 míľ dlhý kábel. 136 00:06:20,223 --> 00:06:24,713 Je to v Halifaxe, kábel, ktorý ide z Halifaxu do Írska. 137 00:06:24,713 --> 00:06:27,694 Toto rozloženie sa ale mení. Pred tromi rokmi, 138 00:06:27,694 --> 00:06:29,590 keď som o tomto všetkom začal rozmýšľať, bol na západnom pobreží Afriky 139 00:06:29,590 --> 00:06:32,757 jeden kábel, ktorý je na tejto mape od Steva Songa 140 00:06:32,757 --> 00:06:35,631 zobrazený tenkou čiernou čiarou. 141 00:06:35,631 --> 00:06:40,476 Dnes je tam šesť káblov a ďalšie tri sú na ceste na každé pobrežie. 142 00:06:40,476 --> 00:06:43,107 Je to spôsobené tým, že keď sa krajina pripojí jedným káblom, 143 00:06:43,107 --> 00:06:44,907 uvedomí si, že jej to nestačí. Ak na tom chce vystavať 144 00:06:44,907 --> 00:06:47,723 priemysel, musí si byť istá, že jej pripojenie 145 00:06:47,723 --> 00:06:50,433 je dostatočne silné, pretože ak sa kábel roztrhne, 146 00:06:50,433 --> 00:06:52,500 musíte na more poslať loď, zakotviť, 147 00:06:52,500 --> 00:06:55,415 vytiahnuť kábel, nájsť jeho druhý koniec, 148 00:06:55,415 --> 00:06:58,458 znovu ich spojiť a hodiť naspäť do vody. 149 00:06:58,458 --> 00:07:02,998 A to je naozaj intenzívny fyzický proces. 150 00:07:02,998 --> 00:07:07,296 Toto je môj kamarát Simon Cooper, ktorý až donedávna 151 00:07:07,296 --> 00:07:09,968 pracoval na oddelení pre komunikáciu pre Tata Communications, 152 00:07:09,968 --> 00:07:12,966 veľký indický priemyselný konglomerát 153 00:07:12,966 --> 00:07:15,948 a ktorého som nikdy nestretol. Komunikovali sme iba 154 00:07:15,948 --> 00:07:19,405 cez videokonferenčný systém, ktorý ma núti rozmýšľať o ňom 155 00:07:19,405 --> 00:07:23,301 ako o tom mužovi vo vnútri internetu. (Smiech) 156 00:07:23,301 --> 00:07:26,498 Je Angličan. Angličania dominujú 157 00:07:26,498 --> 00:07:30,143 priemyslu podmorských káblov a zdá sa, že všetci majú 42 rokov. (Smiech) 158 00:07:30,143 --> 00:07:33,318 To preto, lebo všetci začali v rovnakom čase, 159 00:07:33,318 --> 00:07:35,818 v čase veľkého rozmachu pred zhruba 20 rokmi. 160 00:07:35,818 --> 00:07:39,078 Ako komunikačný podnik začala Tata, 161 00:07:39,078 --> 00:07:41,543 keď kúpila dva káble, jeden v Atlantiku 162 00:07:41,543 --> 00:07:44,703 a druhý v Tichom oceáne a začala k nim pridávať kúsky 163 00:07:44,703 --> 00:07:48,247 až kým nevybudovali okruh okolo celého sveta, 164 00:07:48,247 --> 00:07:50,344 čo znamená, že bity posielajú na východ alebo na západ. 165 00:07:50,344 --> 00:07:52,567 Doslova je to lúč svetla okolo sveta 166 00:07:52,567 --> 00:07:54,778 a ak sa pokazí kábel v Tichom oceáne, pošlú lúč 167 00:07:54,778 --> 00:07:57,963 opačným smerom. Potom, keď to dokončili, 168 00:07:57,963 --> 00:08:01,907 začali hľadať ďalšie miesta, ktoré by mohli pripojiť. 169 00:08:01,907 --> 00:08:04,397 Hľadali nepripojené miesta, to znamená 170 00:08:04,397 --> 00:08:07,191 sever a juh, hlavne teda Afriku. 171 00:08:07,191 --> 00:08:10,962 Mňa udivuje Simonova neuveriteľná geografická predstavivosť. 172 00:08:10,962 --> 00:08:13,921 On sa na svet díva neuveriteľne expanzívne. 173 00:08:13,921 --> 00:08:17,234 Mňa to všetko zaujímalo o to viac, že som chcel vidieť 174 00:08:17,234 --> 00:08:20,086 ako sa takýto kábel tvorí. Viete, keď sme online 175 00:08:20,086 --> 00:08:22,406 zažívame tie prchavé momenty spojenia, 176 00:08:22,406 --> 00:08:25,700 akési spoločenstvo, status na Tweeteri alebo na Facebooku, 177 00:08:25,700 --> 00:08:29,540 alebo email a pôsobí to ako výsledok fyzickej aktivity. 178 00:08:29,540 --> 00:08:31,616 Vyzeralo to tak, že prichádzal moment, kedy sa pripojí 179 00:08:31,616 --> 00:08:33,963 nový kontinent a práve to som chcel vidieť. 180 00:08:33,963 --> 00:08:36,248 Simon pracoval na novom kábli, 181 00:08:36,248 --> 00:08:38,759 WACS, the West Africa Cable System, ktorý viedol 182 00:08:38,759 --> 00:08:40,880 z Lisabonu na západné pobrežie Afriky, 183 00:08:40,880 --> 00:08:43,749 do Cote d´Ivoire, do Ghany, Nigérie, Cameroonu. 184 00:08:43,749 --> 00:08:46,082 Povedal, že to príde už čoskoro, že záleží 185 00:08:46,082 --> 00:08:48,276 od počasia, ale že mi dá vedieť, 186 00:08:48,276 --> 00:08:51,477 a tak mi asi štyri dni dopredu povedal, aby som išiel 187 00:08:51,477 --> 00:08:54,308 na pláž južne od Lisabonu a že okolo deviatej tam 188 00:08:54,308 --> 00:08:58,004 z vody vyjde nejaký chlapík, (Smiech) 189 00:08:58,004 --> 00:09:02,324 bude niesť zelené nylonové lanko, tenučké lanko, 190 00:09:02,324 --> 00:09:05,037 ktoré sa volá kotvové lanko, je prvým spojením 191 00:09:05,037 --> 00:09:07,590 medzi morom a zemou a neskôr sa 192 00:09:07,590 --> 00:09:11,453 zmení na 9 000-míľovú svetelnú cestu. 193 00:09:11,453 --> 00:09:14,043 Zo špeciálnej lode potom začal buldozér 194 00:09:14,043 --> 00:09:17,400 vyťahovať kábel upevnený na bójach, 195 00:09:17,400 --> 00:09:20,148 až pokiaľ nebol tam, kde mal byť. 196 00:09:20,148 --> 00:09:22,890 Tomu všetkému sa prizerali anglický inžinieri. 197 00:09:22,890 --> 00:09:25,703 A keď už bolo všetko na svojom mieste, chlapík 198 00:09:25,703 --> 00:09:29,062 vošiel naspäť do vody s veľkým nožom, odrezal bóje, 199 00:09:29,062 --> 00:09:31,361 tie vyleteli do vzduchu a kábel 200 00:09:31,361 --> 00:09:33,266 padol na dno mora. Urobil to po celej dĺžke 201 00:09:33,266 --> 00:09:35,139 až k lodi a keď k nej došiel, 202 00:09:35,139 --> 00:09:37,552 dali mu pohár džúsu a sušienku, 203 00:09:37,552 --> 00:09:39,971 potom skočil naspäť do vody, priprával k brehu 204 00:09:39,971 --> 00:09:47,131 a zapálil si cigaretu. (Smiech) 205 00:09:47,131 --> 00:09:49,843 Keď už bol kábel na pobreží, 206 00:09:49,843 --> 00:09:53,347 začali ho upravovať na pripojenie k druhému koncu, 207 00:09:53,347 --> 00:09:56,304 ku káblu, ktorý priniesli z pristávacej stanice. 208 00:09:56,304 --> 00:09:59,162 Začali s pílkou a potom akoby 209 00:09:59,162 --> 00:10:02,098 hobľovali plastové časti, čo vyzeralo 210 00:10:02,098 --> 00:10:04,160 akoby na tom pracovali kuchári a nakoniec to konečne začali opracovávať 211 00:10:04,160 --> 00:10:06,868 ako šperkári, aby mohli pripojiť tie tenučké káble 212 00:10:06,868 --> 00:10:08,545 ku káblom, ktoré priniesli 213 00:10:08,545 --> 00:10:11,536 a pritavili ich k sebe takou spájkovačkou. 214 00:10:11,536 --> 00:10:14,867 Keď vidíte tých chlapov ako opracúvajú kábel pílou, 215 00:10:14,867 --> 00:10:17,510 prestanete o internete rozmýšľať ako o nejakom oblaku. 216 00:10:17,510 --> 00:10:21,447 Začne vám to pripadať ako neuveriteľne hmotná vec. 217 00:10:21,447 --> 00:10:23,955 Čo ma tiež prekvapilo je, ako veľmi je to všetko 218 00:10:23,955 --> 00:10:26,802 založené na premyslenej technológii, a aké je to 219 00:10:26,802 --> 00:10:29,707 všetko neuveriteľne nové, i keď samotný fyzický 220 00:10:29,707 --> 00:10:33,474 proces a aj kultúra tu už boli dlhú dobu. 221 00:10:33,474 --> 00:10:35,463 Vidíte miestnych robotníkov. Vidíte inžinierov z Anglicka, 222 00:10:35,463 --> 00:10:38,638 ktorí to všetko riadia. A čo je najdôležitejšie, 223 00:10:38,638 --> 00:10:41,281 tie miesta sú stále rovnaké. Káble stále spájajú 224 00:10:41,281 --> 00:10:44,331 rovnaké mestá, miesta ako Lisabon, Mombasa, 225 00:10:44,331 --> 00:10:47,490 Mumbai, Singapúr, New York. 226 00:10:47,490 --> 00:10:51,576 Proces na pobreží trvá tak tri-štyri dni 227 00:10:51,576 --> 00:10:55,767 a keď je všetko hotové, zavrú káblovú šachtu, 228 00:10:55,767 --> 00:10:58,738 zasypú ju pieskom 229 00:10:58,738 --> 00:11:01,820 a my všetci na to pomaly zabudneme. 230 00:11:01,820 --> 00:11:04,071 Zdá sa mi, že sa veľa hovorí o „oblaku“, 231 00:11:04,071 --> 00:11:05,981 ale zakaždým, keď niečo dáme na „oblak“, 232 00:11:05,981 --> 00:11:08,183 vzdávame sa svojej zodpovednosti za to, čo tam dáme, 233 00:11:08,183 --> 00:11:12,047 sme k tomu menej pripojení. Prenechávame to na starosť iným. 234 00:11:12,047 --> 00:11:13,330 A to sa mi nezdá správne. 235 00:11:13,330 --> 00:11:15,672 Neal Stephenson povedal úžasnú vec, a to, 236 00:11:15,672 --> 00:11:20,069 že ľudia, ktorí majú internet by mali vedieť aspoň niečo o kábloch. 237 00:11:20,069 --> 00:11:22,339 A myslím si, že by sme mali vedieť 238 00:11:22,339 --> 00:11:25,092 odkiaľ náš internet je a mali by sme tiež vedieť, 239 00:11:25,092 --> 00:11:29,914 čo nás všetkých naozaj fyzicky spája. 240 00:11:29,914 --> 00:11:32,253 Ďakujem. (Potlesk) 241 00:11:32,253 --> 00:11:34,650 (Potlesk) 242 00:11:34,650 --> 00:11:38,260 Vďaka. (Potlesk)