[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Винаги съм писал за архитектура, Dialogue: 0,0:00:02.86,0:00:05.38,Default,,0000,0000,0000,,за сгради, а писането за архитектура Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:08.12,Default,,0000,0000,0000,,се основава на някои предположения. Dialogue: 0,0:00:08.12,0:00:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Архитектът проектира сграда и тя става място Dialogue: 0,0:00:10.58,0:00:13.06,Default,,0000,0000,0000,,или много архитекти проектират много сгради и това става Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,град, и независимо от тази сложна смес на сили Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:18.73,Default,,0000,0000,0000,,на политиката, културата и икономиката, които оформят Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:21.74,Default,,0000,0000,0000,,тези места, в края на деня можете Dialogue: 0,0:00:21.74,0:00:24.39,Default,,0000,0000,0000,,да ги посетите. Можете да се разходите около тях. Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Можете да ги помиришете. Можете да ги почувствате. Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Можете да почувствате мястото. Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Но това, което беше учудващо за мен през последните няколко години, Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:35.28,Default,,0000,0000,0000,,беше, че все по-малко ходех по света Dialogue: 0,0:00:35.28,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,и все повече седях пред екрана на компютъра си. Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Особено през 2007 г., когато си купих "Айфон", Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:44.71,Default,,0000,0000,0000,,само седях през целия ден пред екрана, Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:46.80,Default,,0000,0000,0000,,но също в края на деня Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:50.10,Default,,0000,0000,0000,,гледах този малък екран, който носех в джоба си. Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Това, което беше учудващо за мен, беше колко бързо Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,се промени връзката ми с физическия свят. Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:57.68,Default,,0000,0000,0000,,През този много кратък период от време, независимо дали Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:01.13,Default,,0000,0000,0000,,това са приблизително последните 15 години или последните Dialogue: 0,0:01:01.13,0:01:04.09,Default,,0000,0000,0000,,четири или пет години, които сте били онлайн през цялото време, Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,връзката ви с това, което ви обкръжава се е променила Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.06,Default,,0000,0000,0000,,и вниманието ви е постоянно раздвоено. Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Всички ние гледаме в екрани и гледаме Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.46,Default,,0000,0000,0000,,окръжаващия ни свят. Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Това, което беше още по-учудващо за мен, Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:18.99,Default,,0000,0000,0000,,беше, че света зад екрана Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:22.78,Default,,0000,0000,0000,,като че ли нямаше физическа реалност. Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Ако потърсите снимки по интернет, Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,ще откриете тази известна снимка на "Опт", Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.79,Default,,0000,0000,0000,,която прилича на Млечния път, който непрекъсната се разширява, Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:33.89,Default,,0000,0000,0000,,но нашата Галактика не е в него. Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Никога няма да сме изцяло в него. Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Това винаги ми напомняше за снимката на Земята, направена от Аполо, Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:42.66,Default,,0000,0000,0000,,снимката със синия мрамор, за която Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,мисля, че никога няма да я разберем. Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме малки в лицето на това разширяване. Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Ако имаше този свят и този екран и ако около мен имаше Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:55.26,Default,,0000,0000,0000,,физически свят, никога нямаше да мога да ги Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,събера в едно и също място. Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Тогава се случи това. Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Един ден, както обикновено, интернет връзката ми прекъсна Dialogue: 0,0:02:04.05,0:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,и дойде момче от кабелната компания, за да я поправи, и то започна Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:08.91,Default,,0000,0000,0000,,да поставя прашна купчина от кабели Dialogue: 0,0:02:08.91,0:02:12.12,Default,,0000,0000,0000,,и след това ги постави пред сградата ми, в мазето и в двора, Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:14.100,Default,,0000,0000,0000,,и постави голям куп кабели на стената. Dialogue: 0,0:02:14.100,0:02:17.55,Default,,0000,0000,0000,,След това то видя една катерица, която тичаше по кабелите Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:20.34,Default,,0000,0000,0000,,и каза: "Ето проблема ти. Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Катерица гризе интернета ти." (Смях) Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Това беше учудващо. Интернетът е Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:31.26,Default,,0000,0000,0000,,трансцедентална идея. Той се състои от набор от протоколи, което промени Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:34.72,Default,,0000,0000,0000,,всичко, от пазаруването до революциите от данни. Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,То не беше нещо, Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:40.66,Default,,0000,0000,0000,,което може да бъде гризано от катерица. (Смях) Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Но това беше случая. Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Катерица гризеше интернета ми. (Смях) Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:47.93,Default,,0000,0000,0000,,След това си помислих, какво ще се случи, Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:50.11,Default,,0000,0000,0000,,ако свалите кабела от стената и започнете Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:51.71,Default,,0000,0000,0000,,да го следвате. Къде ще отидете? Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Беше ли интернетът място, което можете да посетите? Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Мога ли да отида там? Кого ще срещна? Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Имаше ли нещо там? Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, отговорът беше: "Няма." Dialogue: 0,0:03:02.98,0:03:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Това беше интернет, тази черна кутия с червена светлина върху нея, Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:09.19,Default,,0000,0000,0000,,както е изобразена в ситкома "The IT Crowd." Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Обикновено това живее на върха на Биг Бен, Dialogue: 0,0:03:12.75,0:03:15.83,Default,,0000,0000,0000,,защото от там можете да получите най-добро покритие, Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:19.14,Default,,0000,0000,0000,,но беше договорено, колежката им да го вземе под наем Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:22.31,Default,,0000,0000,0000,,следобяд, за да го използва за бизнес презентация. Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Собствениците на интернета й го дадоха Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:27.55,Default,,0000,0000,0000,,за кратко време, тя го погледна и каза: Dialogue: 0,0:03:27.55,0:03:30.94,Default,,0000,0000,0000,,"Това ли е интернета? Целият интернет? Тежък ли е?" Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Те казаха: "Разбира се, че не, инернетът не тежи." Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Бях объркан. Търсех това, Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.51,Default,,0000,0000,0000,,което само глупаците търсеха. Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Интернетът беше глупава Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:44.59,Default,,0000,0000,0000,,черна кутия с мигаща червена светлина върху него. Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Това не беше реален свят. Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Но всъщност, съществува реален свят по интернет Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.100,Default,,0000,0000,0000,,и ето как прекарах около две години, посещавайки Dialogue: 0,0:03:51.100,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,тези места по интернет. Бях в големи центрове на данни, Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:58.19,Default,,0000,0000,0000,,които използват мощност, колкото градовете, в които се намират Dialogue: 0,0:03:58.19,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,и посетих места като това, Хъдсън стрийт 60 в Ню Йорк, Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:03.08,Default,,0000,0000,0000,,което е една от сградите в света, Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:05.98,Default,,0000,0000,0000,,една от сградите в късия списък, в който са включени около 12 сгради, Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:08.63,Default,,0000,0000,0000,,където още повече интернет мрежи се свързват една с друга, Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,отколкото на което и да е друго място. Dialogue: 0,0:04:09.98,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Тази връзка е физически процес. Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Става дума за рутер на мрежа, Фейсбук или Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Гугъл, или B. T., или Тайм Уорнър, каквото и да е, Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.46,Default,,0000,0000,0000,,което свързва с жълт фибро - оптичен кабел Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:23.15,Default,,0000,0000,0000,,в тавана и в рутера друга мрежа Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:27.53,Default,,0000,0000,0000,,и това е физическо, и е изненадващо удобно. Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Сграда, като тази на Хъдсън стрийт 60 и около 12 други, Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:33.15,Default,,0000,0000,0000,,имат 10 пъти повече мрежи, които са свързани с тях, Dialogue: 0,0:04:33.15,0:04:34.100,Default,,0000,0000,0000,,от следващия ред сгради. Dialogue: 0,0:04:34.100,0:04:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Има много малко такива места. Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Сградата на Хъдсън стрийт 60 е интересна, защото тя е дом Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,на около 6 много важни мрежи, Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:44.86,Default,,0000,0000,0000,,които са мрежите, които обслужват подводните кабели, Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:47.21,Default,,0000,0000,0000,,които минават под океана, Dialogue: 0,0:04:47.21,0:04:49.46,Default,,0000,0000,0000,,които свързват Европа и Америка и ни свързват. Dialogue: 0,0:04:49.46,0:04:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Искам да ви обърна внимание на тези кабели. Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Ако интернет е глобално явление, ако живеем Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.36,Default,,0000,0000,0000,,в глобално село, това е защото има кабели под Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:01.47,Default,,0000,0000,0000,,океана, кабели като този. Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:04.36,Default,,0000,0000,0000,,С този размер, те са невероятно малки. Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Можете да ги държите в ръка. Те са като градински маркуч. Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Но в другия размер те са невероятно дълги, Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,толкова дълги, колкото можете да си представите. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Преминават под океанал Дълги са три или пет, Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:18.17,Default,,0000,0000,0000,,или осем хиляди мили и Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,ако материалната наука и компютърната технология Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:24.31,Default,,0000,0000,0000,,са много сложни, основният физически процес Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:28.09,Default,,0000,0000,0000,,е много прост. Светлината влиза в единия край на океана Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:31.37,Default,,0000,0000,0000,,и излиза от другия, и обикновено издва Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:34.01,Default,,0000,0000,0000,,от сграда, наречена земна станция, която често Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:36.95,Default,,0000,0000,0000,,се намира далеч, в малка крайбрежна област Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:39.69,Default,,0000,0000,0000,,и има високоговорители, които се намират на дъното на океана, Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:42.21,Default,,0000,0000,0000,,които изглеждат като риба тон, и които увеличават сигнала на всики 50 мили, Dialogue: 0,0:05:42.21,0:05:45.86,Default,,0000,0000,0000,,и тъй като скоростта на предаването Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:49.07,Default,,0000,0000,0000,,е невероятно висока, основната единица е 10 гигабита за секунда Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,за дължина на светлинната вълна, може би хиляда пъти по-бърза от Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,връзката ви, или способна да пренесе 10 000 видео потока, Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:58.03,Default,,0000,0000,0000,,но не само това, ако поставите не само една дължина на светлинна вълна Dialogue: 0,0:05:58.03,0:06:00.99,Default,,0000,0000,0000,,да минава през един от тези кабели, а поставите може би Dialogue: 0,0:06:00.99,0:06:04.01,Default,,0000,0000,0000,,50 или 60 или 70 различни дължини на светлинни вълни или на цветове, Dialogue: 0,0:06:04.01,0:06:06.88,Default,,0000,0000,0000,,които да преминават през един кабел, тогава ще имате може би Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:09.48,Default,,0000,0000,0000,,осем нишки в един кабел, четири от които преминават във всяка посока. Dialogue: 0,0:06:09.48,0:06:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Те са малки. С дебелина на косъм са. Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Те се свързват някъде на континента. Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Те се свързват така. Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Ето къде се включва кабел с дължина 5 000 мили. Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Това е в Халифакс, кабел, който има дължина от Халифакс до Ирландия. Dialogue: 0,0:06:24.71,0:06:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Пейзажът се променя. Преди три години, Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:29.59,Default,,0000,0000,0000,,когато започнах да мисля за това, имаше един кабел Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:32.76,Default,,0000,0000,0000,,по Западния бряг на Африка, който е представен Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:35.63,Default,,0000,0000,0000,,на тази карта от Стив Сонг, като тънка черна линия. Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Ето шест кабела и още, по три на всики бряг. Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Защото след като една държваба бъде свързана с кабел, Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:44.91,Default,,0000,0000,0000,,осъзнават, че не е достатъчно. Ако ще построят Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:47.72,Default,,0000,0000,0000,,промишленост около него, трябва да знаят, че връзката им Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:50.43,Default,,0000,0000,0000,,е постоянна, защото ако кабелът се скъса, Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.50,Default,,0000,0000,0000,,трябва да изпратите кораб в морето, да хвърлите Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:55.42,Default,,0000,0000,0000,,въдица на мястото, да го вземете, да намерите другия край Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,и след това да свържете двата края и да ги потопите. Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Това е сложен физически процес. Dialogue: 0,0:07:02.100,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Това е приятелят ми, Саймън Купър, който до скоро Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:09.97,Default,,0000,0000,0000,,работеше в "Тата комюникейшънс", комуникационната компания Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,в Тата, голям индийски промишлен конгломерат. Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Никога не съм се срещал с него. Общувахме само Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:19.40,Default,,0000,0000,0000,,чрез тази телепрезанционна система, която винаги ме кара Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:23.30,Default,,0000,0000,0000,,да мисля за него, като за мъжа в интернет. (Смях) Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Той е англичанин. Промишлеността за кабели под океана Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:30.14,Default,,0000,0000,0000,,се управлява от англичани и те са 42ма души. Dialogue: 0,0:07:30.14,0:07:33.32,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Защото те започнаха по същото време, преди 20 години, Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:35.82,Default,,0000,0000,0000,,с невероятен успех. Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Тата получи началото си като комуникационен бизнес, Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:41.54,Default,,0000,0000,0000,,когато те купиха два кабела, единият от които минава през Атлантическия океан, Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:44.70,Default,,0000,0000,0000,,а другият през Тихия океан и ги продължиха, Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:48.25,Default,,0000,0000,0000,,като построиха колан през света, Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:50.34,Default,,0000,0000,0000,,което означава, че те ще изпращат битовете ви от Изток или от Запад. Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Това е сноп светлина около света Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:54.78,Default,,0000,0000,0000,,и ако се скъса кабел в Тихи океан, то ще го изпрати Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:57.96,Default,,0000,0000,0000,,в другата посока. След като направиха това, Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,те започнаха да търсят места, които да окабелят след това. Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Търсеха неокабелени места, а това означаваше Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Севера и Юга, основно тези кабели, които свързваха Африка. Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Но това, което ме удивява е невероятното географско въобръжение на Саймън. Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Той мисли за света, който се разширява невероятно. Dialogue: 0,0:08:13.92,0:08:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Бях заинтересован, защото исках да видя Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:20.09,Default,,0000,0000,0000,,как един такъв кабел се произвежда. През цялото време Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:22.41,Default,,0000,0000,0000,,онлайн преживявахме тези моменти на връзка, Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:25.70,Default,,0000,0000,0000,,тези кратки приближавания, съобщения по туит или "Фейсбук", Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:29.54,Default,,0000,0000,0000,,или е-поща, и контактът изглеждаше като физически. Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Изглеждаше като че ли имаше момент, когато континентът Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:33.96,Default,,0000,0000,0000,,беше окабелен, и исках да видя това. Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Саймън работеше по нов кабел, Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Кабелната система на Западна Африка, който имаше дължина Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:40.88,Default,,0000,0000,0000,,от Лисабон до западния бряг на Африка, Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:43.75,Default,,0000,0000,0000,,до Кот Д'воар, до Гана, до Нигерия, до Камерун. Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Той каза, че ще дойде скоро, в зависимост Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.28,Default,,0000,0000,0000,,от времето, но не каза кога Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,и така, с писмо, което получих четири дни преди това, той каза да отида Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:54.31,Default,,0000,0000,0000,,до този плаж южно от Лисабон и палко след 9 часа, Dialogue: 0,0:08:54.31,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,този човек ще излезе от водата. (Смях) Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Той ще носи зелена найлонова линия, лека линия, Dialogue: 0,0:09:02.32,0:09:05.04,Default,,0000,0000,0000,,която се нарича месинджър линия и това беше първата връзка Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:07.59,Default,,0000,0000,0000,,между морето и земята, тази връзка ще Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:11.45,Default,,0000,0000,0000,,обхваща тази светлинна пътека, дълга 9 000 мили. Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:14.04,Default,,0000,0000,0000,,След това булдозер започна да издърпва кабела от този Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:17.40,Default,,0000,0000,0000,,специализиран кораб за кабели и той беше натоварен Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:20.15,Default,,0000,0000,0000,,с тези буйове, докато достигна правилното място. Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:22.89,Default,,0000,0000,0000,,След това можете да видите английските инжинери, които продължаваха да гледат. Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:25.70,Default,,0000,0000,0000,,След като кабелът беше на правилното място, той се върна Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:29.06,Default,,0000,0000,0000,,във водата, като държеше голям нож и отряза всеки буй Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,и буят хвръкна във въздуха, а кабелът Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:33.27,Default,,0000,0000,0000,,беше положен на дъното на морето, и той правеше всичко това през цялото време Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:35.14,Default,,0000,0000,0000,,извън кораба, и когато отиде на кораба, Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:37.55,Default,,0000,0000,0000,,те му дадоха чаша сок и сладкиш, Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:39.97,Default,,0000,0000,0000,,и след това той скочи отново във водата, и доплува до брега, Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:47.13,Default,,0000,0000,0000,,и запали цигара. (Смях) Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:49.84,Default,,0000,0000,0000,,След като кабелът беше на брега, Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:53.35,Default,,0000,0000,0000,,започнаха да подготвят свързването му с другата страна, Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:56.30,Default,,0000,0000,0000,,защото кабелът беше свален от станцията. Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:59.16,Default,,0000,0000,0000,,След това започнаха Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:02.10,Default,,0000,0000,0000,,да махат тази вътрешност от пластмаса с - Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:04.16,Default,,0000,0000,0000,,работа като на готвачи, и накрая работеха Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,като ювелири, за да изравнят тези тънки като косъм нишки Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.54,Default,,0000,0000,0000,,с кабелът, който беше на дъното на морето Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,и с тази машина за пробиване на дупки те го съединиха. Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Когато видите тези момчета, Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:17.51,Default,,0000,0000,0000,,ще спрете да мислите за интернет като нещо непознато. Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:21.45,Default,,0000,0000,0000,,То започва да изглежда като нещо физическо. Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Това, което също ме изненада, Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:26.80,Default,,0000,0000,0000,,е основано на най-модерната технология, Dialogue: 0,0:10:26.80,0:10:29.71,Default,,0000,0000,0000,,и то е съвсем ново нещо, самият физически процес Dialogue: 0,0:10:29.71,0:10:33.47,Default,,0000,0000,0000,,се извършваше за дълго време и културата е същата. Dialogue: 0,0:10:33.47,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Виждате местните работници. Виждате английския инженер, Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:38.64,Default,,0000,0000,0000,,който дава инструкции. Това, което е по-важно, Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:41.28,Default,,0000,0000,0000,,е че местата са същите. Тези кабели все още свързват Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:44.33,Default,,0000,0000,0000,,тези класически пристанищни градове, места като Лисабон, Момбаса, Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Мумбай, Сингапур, Ню Йорк. Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:51.58,Default,,0000,0000,0000,,След това, работата на брега продължава около три или четири дни, Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:55.77,Default,,0000,0000,0000,,и след това, когато е свършена, слагат капак Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:58.74,Default,,0000,0000,0000,,на върха и поставят пясък отгоре, Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:01.82,Default,,0000,0000,0000,,и забравяме за това. Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Изглежда, като че ли говорим много за непознатите неща, Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:05.98,Default,,0000,0000,0000,,но всеки път, когато качим нещо в облака, Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:08.18,Default,,0000,0000,0000,,се чувстваме отговорни за него. Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме свързани с това. Оставяме другите хора да се грижат за него. Dialogue: 0,0:11:12.05,0:11:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Това не е правилно. Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Има известно изречение на Нийл Стефансън, който казва, Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:20.07,Default,,0000,0000,0000,,че свързаните хора трябва да знаят нещо за кабелите. Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да знаем, мисля, че трябва да знаем Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:25.09,Default,,0000,0000,0000,,откъде идва интернетът ни и трябва да знаем, Dialogue: 0,0:11:25.09,0:11:29.91,Default,,0000,0000,0000,,какво ни свързва физически. Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря! (Аплодисменти) Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:34.65,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. (Аплодисменти)