[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,امیدوار بودم که امروز کمی درباره‌ی خلاقیت\Nصحبت کنم. Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:07.36,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از مردم سخت تلاش می‌کنند تا Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:09.60,Default,,0000,0000,0000,,به خودشان اجازه‌ی خلاق بودن بدهند؛ Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:10.88,Default,,0000,0000,0000,,و منطقی است. Dialogue: 0,0:00:10.91,0:00:13.67,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که کمی نسبت به استعداهای\Nخودمان شک داریم. Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:17.67,Default,,0000,0000,0000,,داستانی را به یاد می‌آورم که به طور اتفاقی\Nدر بیست سالگی‌ا‌م با آن آشنا شدم؛ Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:19.98,Default,,0000,0000,0000,,که یک جورهایی برای من پرمعنا بود. Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:21.64,Default,,0000,0000,0000,,من واقعا غرق در آلن گینزبرگ بودم، Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:23.09,Default,,0000,0000,0000,,و شعرهایش را می‌خواندم. Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,و می‌خواندم که او مصاحبه‌های زیادی\Nداشته است. Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:30.23,Default,,0000,0000,0000,,و زمانی «ویلیام ف. باکلی» یک برنامه‌ی\Nتلویزیونی به نام Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:31.80,Default,,0000,0000,0000,,«خط آتش» داشت. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:35.78,Default,,0000,0000,0000,,و گینزبرگ در آنجا آهنگ هیر کریشنا را خواند Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:37.90,Default,,0000,0000,0000,,در حالیکه ارغنون می‌نواخت. Dialogue: 0,0:00:37.92,0:00:40.83,Default,,0000,0000,0000,,و به نیویورک، پیش دوستان روشن فکر خود\Nبازگشت. Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:42.01,Default,,0000,0000,0000,,و همه‌ی آنها به او گفتند Dialogue: 0,0:00:42.03,0:00:44.59,Default,,0000,0000,0000,,«نمی‌دانی که همه فکر می‌کنند تو یک\Nسبک مغزی، Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,و کل کشور تو را مسخره می‌کنند؟» Dialogue: 0,0:00:47.37,0:00:49.59,Default,,0000,0000,0000,,و او گفت، «این شغل من است. Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.31,Default,,0000,0000,0000,,من یک شاعرم و قصد دارم که نقش احمق را\Nرا بازی کنم. Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:55.76,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر مردم باید تمام روز را کار کنند، Dialogue: 0,0:00:55.79,0:00:58.24,Default,,0000,0000,0000,,و به خانه برمی‌گردند و با همسرشان\Nدعوا می‌کنند، Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:00.61,Default,,0000,0000,0000,,بعد غذا می‌خورند و تلویزیون روشن می‌کنند، Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:02.61,Default,,0000,0000,0000,,و کسی تلاش می‌کند تا به آنها چیزی بفروشد، Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,و من فقط به همه‌چیز گند می‌زنم. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:06.35,Default,,0000,0000,0000,,من ادامه دادم و آوازی \Nدرباره‌ی کریشنا خواندم، Dialogue: 0,0:01:06.38,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,و حالا آنها روی تخت می‌نشینند و می‌گویند:\N«این احمق کیست؟' Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,و نمی‌توانند بخوابند، درست است؟» Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:14.09,Default,,0000,0000,0000,,این شغل او به عنوان یک شاعر است؛ Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:15.95,Default,,0000,0000,0000,,و خب، به نظر من خیلی رهایی‌بخش است. Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:19.94,Default,,0000,0000,0000,,چون فکر می‌کنم اکثر ما می‌خواهیم چیزی Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:21.74,Default,,0000,0000,0000,,با کیفیت به دنیا ارائه دهیم. Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:25.22,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که دنیا خوب یا مهم در نظر بگیرد؛ Dialogue: 0,0:01:25.24,0:01:28.22,Default,,0000,0000,0000,,و این واقعا همان دشمن است. Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:32.84,Default,,0000,0000,0000,,چون این به ما بستگی ندارد، که کارمان را\Nخوب انجام بدهیم یا نه. Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:34.93,Default,,0000,0000,0000,,و اگر تاریخ چیزی به ما آموخته باشد، \Nاین است Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,که دنیا به‌ شدت منتقد\Nغیرقابل اطمینانی است. Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,درست؟ Dialogue: 0,0:01:39.73,0:01:41.18,Default,,0000,0000,0000,,پس باید از خودتان بپرسید: Dialogue: 0,0:01:41.89,0:01:45.54,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنید خلاقیت انسان اهمیت دارد؟ Dialogue: 0,0:01:46.65,0:01:48.64,Default,,0000,0000,0000,,خب، هوم، Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:52.97,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر مردم خیلی به شعرسرایی فکر\Nنمی‌کنند، نه؟ Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:54.22,Default,,0000,0000,0000,,آنها یک زندگی دارند، Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:57.35,Default,,0000,0000,0000,,و واقعا تمایلی به اشعار آلن گینزبرگ ندارند Dialogue: 0,0:01:57.37,0:01:58.70,Default,,0000,0000,0000,,یا اشعار هرکسی دیگر. Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:01.27,Default,,0000,0000,0000,,تا زمانی که پدرشان می‌میرد، Dialogue: 0,0:02:01.29,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,به خاکسپاری می‌روند، Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:04.46,Default,,0000,0000,0000,,کودکی را از دست می‌دهید، Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:07.14,Default,,0000,0000,0000,,کسی دل شما را می‌شکند، آنها دیگر شما را\Nدوست ندارند، Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,و تمام اتفاقات ناگهانی، Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:12.19,Default,,0000,0000,0000,,ناامید از سر درآوردن از منطق این زندگی، Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:15.63,Default,,0000,0000,0000,,و «کسی تا به حال اینقدر احساس بدی داشته؟ Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:17.46,Default,,0000,0000,0000,,چگونه خیال پردازی را متوقف کرده اند؟» Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:19.26,Default,,0000,0000,0000,,یا برعکس، چیزی بسیار عالی؛ Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:21.32,Default,,0000,0000,0000,,کسی را ملاقات می‌کنید وقلبتان منفجرمی‌شود. Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:24.17,Default,,0000,0000,0000,,به شدت آنها را دوست دارید، حتی نمی‌توانید\Nجلوتان را ببینید. Dialogue: 0,0:02:24.19,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، شما گیج هستید. Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:28.36,Default,,0000,0000,0000,,«آیا کسی تا به حال این احساس را داشته؟\Nچه اتفاقی برایم افتاده؟» Dialogue: 0,0:02:28.39,0:02:32.94,Default,,0000,0000,0000,,و در این موقع هنر دیگر تجملی\Nنیست، در واقع معاش است. Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:34.15,Default,,0000,0000,0000,,ما به آن نیاز داریم. Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:36.30,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خب، هنر چیست؟ Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:41.55,Default,,0000,0000,0000,,خلاقیت انسانی به طورطبیعی در ما آشکار است. Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:44.42,Default,,0000,0000,0000,,ما به، اوه.. Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:46.99,Default,,0000,0000,0000,,شفق قطبی نگاه می‌کنیم. Dialogue: 0,0:02:47.01,0:02:49.58,Default,,0000,0000,0000,,من فیلم«سپید دندان»را در کودکی، Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:50.81,Default,,0000,0000,0000,,و در آلاسکا فیلم گرفتم، Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:51.99,Default,,0000,0000,0000,,و شب‌هنگام بیرون می‌روید Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:55.46,Default,,0000,0000,0000,,آسمان شبیه امواج بنفش و صورتی و سفید است، Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,و این زیباترین چیزی است که تابه‌حال\Nدیده‌ام. Dialogue: 0,0:02:57.63,0:02:59.87,Default,,0000,0000,0000,,انگار واقعا آسمان در حال بازی کردن بود. Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:01.05,Default,,0000,0000,0000,,زیبا. Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,هنگام غروب به گرند کانیون می‌روید؛ Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:03.87,Default,,0000,0000,0000,,زیباست. Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:05.12,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانیم که زیباست. Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:06.65,Default,,0000,0000,0000,,اما عاشقش شده‌اید؟ Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:08.14,Default,,0000,0000,0000,,معشوقتان بسیار زیباست. Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:09.85,Default,,0000,0000,0000,,من چهار فرزند دارم. Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:11.40,Default,,0000,0000,0000,,تماشای بازی آنها Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:13.69,Default,,0000,0000,0000,,تماشای ادای پروانه در آوردن Dialogue: 0,0:03:13.72,0:03:15.89,Default,,0000,0000,0000,,یا دویدن دور خانه و انجام هر چیزی، Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:18.25,Default,,0000,0000,0000,,این بسیار زیباست. Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:22.41,Default,,0000,0000,0000,,من باور دارم ما اینجا روی این سیاره در فضا Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,هستیم تا به همدیگر کمک کنیم. درست است؟ Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:27.46,Default,,0000,0000,0000,,و باید اول زنده بمانیم Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,و بعد باید پیشرفت کنیم. Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,و برای پیشرفت و بیان خودمان Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:35.11,Default,,0000,0000,0000,,بسیارخب، قسمت سخت ماجرا اینجاست:\Nما باید خودمان را بشناسیم. Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:36.50,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی را دوست دارید؟ Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,و اگر به چیزی که دوستش دارید نزدیک شوید، Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:40.89,Default,,0000,0000,0000,,اینکه کی هستید برایتان معلوم می‌شود، Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:42.67,Default,,0000,0000,0000,,و توسعه می‌یابد. Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,برای من اینکار واقعا آسان بود. Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:47.02,Default,,0000,0000,0000,,اولین بازی حرفه‌ایم را در سن ۱۲ سالگی\Nانجام دادم. Dialogue: 0,0:03:47.05,0:03:49.88,Default,,0000,0000,0000,,در نمایشی به نام «ژوان مقدس» از\Nجرج برنارد شاو Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,در تئاتر مک‌کارتر، Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:53.19,Default,,0000,0000,0000,,و بوم! عاشق شدم. Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,دنیایم منبسط شد. Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.49,Default,,0000,0000,0000,,و آن حرفه -من تقریبا پنجاه ساله‌‌ام- Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,آن حرفه هرگز دست از جبران زحماتم\Nبرنداشته است، Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:03.35,Default,,0000,0000,0000,,و بیشتر و بیشتر جبران می‌کند، Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:05.97,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر، به طرز عجیبی، Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:07.94,Default,,0000,0000,0000,,در نقش‌هایی که بازی کرده‌ام. Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:10.100,Default,,0000,0000,0000,,من نقش یک پلیس را داشته‌ام، نقش جنایتکار\Nرا داشته‌ام، Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:13.64,Default,,0000,0000,0000,,نقش کشیش و همینطور یک گناهکار را داشته‌ام، Dialogue: 0,0:04:13.67,0:04:18.40,Default,,0000,0000,0000,,و جادوی این در طول زندگی،\Nدر طول سی سال انجام آن، Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.28,Default,,0000,0000,0000,,این است که شما شروع می‌کنید تا ببینید که\Nتجربیات من، Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,من، ایتان، تقریبا آنگونه که فکر می‌کردم Dialogue: 0,0:04:24.71,0:04:25.86,Default,,0000,0000,0000,,منحصربفرد نیستند. Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,من اشتراکات زیادی با این مردم دارم. Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:31.76,Default,,0000,0000,0000,,وپس آنها نیز با من یک نقطه‌ی اشتراک دارند. Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,شما شروع به دیدن اتصال ما به همدیگر\Nمی‌کنید. Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:40.26,Default,,0000,0000,0000,,مادر مادربزرگم، دلا هال واکر گرین، Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:42.10,Default,,0000,0000,0000,,روی بستر مرگش، Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:45.84,Default,,0000,0000,0000,,این زندگینامه کوچک را در بیمارستان نوشت، Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,و حدود ۳۶ صفحه بود، Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:52.03,Default,,0000,0000,0000,,و او پنج صفحه را صرف کرد Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:55.17,Default,,0000,0000,0000,,در همان زمانی که برای یک نمایش، لباس\Nطراحی می‌کرد. Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:58.34,Default,,0000,0000,0000,,همسر اولش شبیه یک پاراگراف شد. Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:03.36,Default,,0000,0000,0000,,کشاورزی پنبه که برای پنجاه سال انجام داد.\Nنیازمند اشاره است. Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:06.37,Default,,0000,0000,0000,,پنج صفحه برای طراحی لباس‌ها. Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:09.83,Default,,0000,0000,0000,,و نگاه می‌کنم- مادرم به من یکی از لحاف‌های\Nدست‌باف او را داد، Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:11.03,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توانید حسش کنید. Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:12.94,Default,,0000,0000,0000,,او خودش را بیان می‌کرد، Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,و این قدرتی واقعی دارد. Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:18.72,Default,,0000,0000,0000,,یادم می‌آید که من و نابرادریم رفتیم تا\N«اسلحه‌ی برتر » را ببینیم. Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:20.34,Default,,0000,0000,0000,,که هر سال بیرون می‌آید. Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:23.59,Default,,0000,0000,0000,,یادم می‌آید که از بازار خارج شدیم،\Nگرم بود، Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,من فقط به او نگاه کردم، Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:28.62,Default,,0000,0000,0000,,هر دویمان احساس کردیم که آن فیلم شبیه\Nصدایی از طرف خدا بود. Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید؟ فقط... Dialogue: 0,0:05:30.52,0:05:31.83,Default,,0000,0000,0000,,اما کاملا به طریقی دیگر. Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,انگار، می‌خواستم بازیگر بشوم. Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:36.21,Default,,0000,0000,0000,,مثل اینکه، باید چیزی بسازم که باعث شود\Nمردم احساس کنند. Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,فقط می‌خواستم قسمتی از آن باشم، Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,و او می‌خواست در ارتش باشد. Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.03,Default,,0000,0000,0000,,همه کاریکه کرده‌ایم این بود\Nنقش FBI، نقش مرد ارتشی، Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:44.72,Default,,0000,0000,0000,,نقش شوالیه‌؛ را بازی کنیم،\Nمیخواستم با شمشیر ژست بگیرم، Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:46.50,Default,,0000,0000,0000,,و او یک کمان پولادین ساخت که با آن Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:48.51,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانستید تیری به یک درخت بزنید. Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:49.78,Default,,0000,0000,0000,,پس به ارتش ملحق می‌شود. Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:52.43,Default,,0000,0000,0000,,خب، او درکلاه سبزها یک سرهنگ بازنشسته شد. Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:56.71,Default,,0000,0000,0000,,او جانبازجنگی از افغانستان و عراق، با \Nچند نشان افتخار است. Dialogue: 0,0:05:56.74,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,هم‌اکنون در اردوی قایقرانی به فرزندان\Nسربازان قربانی آموزش می‌دهد. Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,او زندگیش را صرف علاقه‌اش کرد. Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:04.50,Default,,0000,0000,0000,,خلاقیت او در رهبری بود، Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:05.71,Default,,0000,0000,0000,,هدایت دیگران، Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:07.08,Default,,0000,0000,0000,,شجاعت او، کمک به دیگران. Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:09.48,Default,,0000,0000,0000,,این کاری بود که احساس کرد\Nبرای انجامش فراخوانی شده، Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:11.63,Default,,0000,0000,0000,,و زحماتش را جبران کرد. Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,ما می‌دانیم زمان زندگیمان بسیار کوتاه است، Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:15.42,Default,,0000,0000,0000,,و چطور آن را می‌گذرانیم_ Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:18.82,Default,,0000,0000,0000,,آیا داریم آن را با انجام کاری که برایمان\Nمهم است می‌گذرانیم؟ Dialogue: 0,0:06:18.84,0:06:20.42,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر ما نه. Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:22.03,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که سخت است. Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:24.51,Default,,0000,0000,0000,,کشش عادت‌ها بسیار قوی است، Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی که به کودکان خلاقیت می‌دهد این است Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:29.09,Default,,0000,0000,0000,,که آنها هیچ عادتی ندارند، Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:31.68,Default,,0000,0000,0000,,و اهمیتی نمی‌دهند که خوب هستند یا نه، خب؟ Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,وقتی قلعه‌شنی می‌سازند نمی‌گویند: Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:37.29,Default,,0000,0000,0000,,«فکر می‌کنم که در آینده سازنده قلعه‌شنی\Nخوبی بشوم.» Dialogue: 0,0:06:37.31,0:06:41.22,Default,,0000,0000,0000,,آنها فقط خودشان را روی هر کاری که جلویشان\Nبگذارید می‌اندازند. Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:43.02,Default,,0000,0000,0000,,رقصیدن، نقاشی کردن، Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:44.45,Default,,0000,0000,0000,,ساختن چیزی، Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:45.99,Default,,0000,0000,0000,,در هر فرصتی که به دست می‌آورند، Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:50.62,Default,,0000,0000,0000,,تلاش می‌کنند تا از آن برای القای فردیت\Nخودشان به شما استفاده کنند. Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:52.46,Default,,0000,0000,0000,,بسیار زیباست. Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:56.64,Default,,0000,0000,0000,,چیزی‌ است که بعضی مواقع من را وقتی\Nدرباره خلاقیت حرف می‌زنید نگران می‌کند. Dialogue: 0,0:06:56.67,0:06:59.71,Default,,0000,0000,0000,,چون می‌تواند این احساس را داشته باشد\Nکه فقط زیباست، Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:03.16,Default,,0000,0000,0000,,یا مثلا، گرم است یا چیزی خوشایند است. Dialogue: 0,0:07:03.18,0:07:04.34,Default,,0000,0000,0000,,نیست. Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:05.68,Default,,0000,0000,0000,,حیاتی است. Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:08.51,Default,,0000,0000,0000,,راهی است که حال همدیگر را خوب می‌کنیم. Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:10.63,Default,,0000,0000,0000,,در آواز خواندنمان، Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:12.27,Default,,0000,0000,0000,,در داستان‌ تعریف کردنمان، Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:13.68,Default,,0000,0000,0000,,در دعوت از شما برای گفتن: Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:16.40,Default,,0000,0000,0000,,«هی، به من گوش کن و\Nمن به تو گوش خواهم کرد.» Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:18.80,Default,,0000,0000,0000,,ما در حال شروع یک دیالوگ هستیم. Dialogue: 0,0:07:18.82,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی آن را انجام می‌دهید این خوب شدن\Nاتفاق می‌افتد، Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:23.46,Default,,0000,0000,0000,,و از گوشه و کنارها بیرون می‌آییم، Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:26.43,Default,,0000,0000,0000,,و شاهد بر انسانیت مشترک یکدیگر خواهیم بود. Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:27.90,Default,,0000,0000,0000,,و شروع به دفاع از آن می‌کنیم. Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی اینکار را انجام می‌دهیم واقعا\Nاتفاقات خوبی می‌افتد. Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,پس، اگر می‌خواهید به اجتماعتان کمک کنید،\Nخواهان کمک به خانواده خود هستید، Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:36.34,Default,,0000,0000,0000,,یا خواهان به دوستانتان هستید، Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:38.38,Default,,0000,0000,0000,,باید خودتان را بیان کنید؛ Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:40.99,Default,,0000,0000,0000,,و برای بیان خودتان باید خودتان را بشناسید. Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:43.33,Default,,0000,0000,0000,,این واقعا کار آسانی است. Dialogue: 0,0:07:43.80,0:07:46.19,Default,,0000,0000,0000,,فقط باید عشق خود را دنبال کنید. Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:48.35,Default,,0000,0000,0000,,هیچ راهی نیست. Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,هیچ راهی نیست تا زمانی که راه نروید. Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:54.23,Default,,0000,0000,0000,,شما باید مایل به ایفای نقش یک احمق باشید. Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:57.55,Default,,0000,0000,0000,,پس کتاب‌هایی که مجبورید بخوانید، نخوانید، Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.39,Default,,0000,0000,0000,,کتاب‌هایی را بخوانید که دوست دارید. Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:02.80,Default,,0000,0000,0000,,به آهنگی گوش ندهید که به دوست داشتنش\Nعادت کرده اید . Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:05.11,Default,,0000,0000,0000,,زمانی را صرف گوش کردن به آهنگ‌های\Nجدید بکنید. Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:08.65,Default,,0000,0000,0000,,زمانی را صرف صحبت با کسی بکنید که معمولا\Nبا آن صحبت نمی‌کنید. Dialogue: 0,0:08:08.68,0:08:10.61,Default,,0000,0000,0000,,من تضمین می‌کنم که اگر اینکار را بکنید، Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:12.30,Default,,0000,0000,0000,,احساس حماقت خواهید کرد. Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:14.48,Default,,0000,0000,0000,,نکته همین‌جاست. Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:15.96,Default,,0000,0000,0000,,نقش احمق را بازی کنید. Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:40.76,Default,,0000,0000,0000,,(نواختن گیتار) Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:46.50,Default,,0000,0000,0000,,(آواز) بسیارخب، من می‌خواهم به آستین بروم،\Nو می‌خواهم در خانه بمانم Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:49.74,Default,,0000,0000,0000,,دوستان‌مان را دعوت کنم اما همچنان\Nتنها بمانم. Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:51.41,Default,,0000,0000,0000,,برای خطر زندگی کنم. Dialogue: 0,0:08:51.43,0:08:52.95,Default,,0000,0000,0000,,خونسرد بازی کنم. Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:57.11,Default,,0000,0000,0000,,آیا کسی به من به خاطر حماقتم احترام\Nمی گذارد؟