0:00:00.000,0:00:02.610 Quão incrível é ver alguém 0:00:02.960,0:00:06.130 quem tem a oportunidade de fazer algo[br]que eles nunca fizeram antes. 0:00:06.130,0:00:09.160 Quero dizer, apenas mudou completamente suas vidas[br]e em tão curto período de tempo 0:00:09.160,0:00:12.160 você volta e traz luz 0:00:12.160,0:00:15.890 para toda a sua comunidade[br]quando eles não tiveram luz antes, 0:00:15.890,0:00:18.850 quando as crianças não foram[br]capaz de estudar à noite. 0:00:18.870,0:00:20.020 Você vê este livro 0:00:20.020,0:00:22.520 Tudo neste livro[br]a avó deles vai aprender 0:00:22.520,0:00:24.380 em 6 meses. 0:00:24.380,0:00:27.410 Então, se a senhora está com medo agora me diga, 0:00:27.410,0:00:30.054 Agora é a hora de dizer não. 0:00:48.890,0:00:51.560 Dois anos atrás, eu vim para Sundance[br]e conheceu Bunker Roy 0:00:52.060,0:00:55.470 e ele é a pessoa que fundou o Barefoot College. 0:00:55.470,0:00:59.170 Começamos a conversar sobre o que ele fez[br]e ele disse bem, eu treino avós 0:00:59.430,0:01:00.940 como se tornar engenheiros solares 0:01:01.370,0:01:03.730 Mulheres que vão para a Índia por 6 meses. 0:01:03.730,0:01:07.210 Mulheres das mais desfavorecidas[br]partes do mundo, 0:01:07.210,0:01:09.420 muitos dos quais não sabem[br]como ler ou escrever, 0:01:09.420,0:01:11.990 e eu apenas pensei que isso era[br]a história mais incrível. 0:01:12.330,0:01:14.990 Quando começamos inicialmente[br]puxar para este filme 0:01:15.890,0:01:20.270 Nós pensamos em seguir 3 mulheres[br]de 3 países diferentes ao redor do globo 0:01:20.870,0:01:22.720 que estavam participando[br]o Barefoot College na Índia. 0:01:23.000,0:01:24.140 Dentro de um mês 0:01:24.420,0:01:26.290 e um personagem realmente se destacou 0:01:26.750,0:01:27.660 e o nome dela era Raifea 0:01:28.840,0:01:30.340 Depois de um mês em sua educação. 0:01:30.340,0:01:32.750 O marido ligou para sua casa e disse:[br]se você não voltar, 0:01:32.750,0:01:36.420 então eu vou me divorciar e roubar seus filhos[br]e você nunca mais os verá. 0:01:36.420,0:01:39.390 Então foi a viagem dela de lá[br]voltar para a Índia. 0:01:40.030,0:01:40.930 E você sabe fazer o cérebro dela funcionar 0:01:41.760,0:01:45.210 e usar sua educação[br]melhorar a si mesma 0:01:45.210,0:01:48.110 e sua vila que[br]a fez apenas ultrapassar o filme inteiro. 0:01:48.440,0:01:51.950 eu quero mudar[br]a situação nesta vila. 0:01:50.300,0:01:56.730 Você acha que eu sou uma piada[br]e cheio de ar quente. 0:01:56.730,0:01:59.490 Direita? Errado, você está errado. 0:01:59.490,0:02:02.680 Veremos 0:02:02.960,0:02:05.960 Há uma crise energética ao redor do mundo. 0:02:05.960,0:02:07.530 Especificamente para a Jordânia. 0:02:07.530,0:02:11.960 Eles não têm fonte de energia natural[br]então a energia solar é algo enorme 0:02:11.960,0:02:14.400 Realmente tem que ser empurrado[br]no chão lá. 0:02:14.400,0:02:15.220 É ótimo . 0:02:15.220,0:02:16.900 A empresa como a Hilton pode 0:02:17.840,0:02:20.980 ajudar cineastas[br]aumentar a conscientização global 0:02:21.780,0:02:24.240 A transmissão dessas histórias[br]no mundo da Hilton 0:02:24.460,0:02:26.120 você tem uma exposição muito melhor, 0:02:26.120,0:02:28.250 então nós apenas no teatro[br]ou televisão 0:02:28.410,0:02:30.140 Isso realmente ajuda a receber a mensagem[br]lá fora. 0:02:30.140,0:02:34.240 a sustentabilidade é uma questão muito importante[br]que temos que resolver agora. 0:02:34.820,0:02:37.180 Acho que todo mundo no mundo 0:02:37.380,0:02:39.360 está em um ponto de suas vidas 0:02:39.360,0:02:41.520 confrontado com esta questão. 0:02:41.550,0:02:43.320 Posso fazer isso? 0:02:43.320,0:02:46.320 Aqui está algo que eu não acho[br]existe alguma maneira de fazer isso, 0:02:46.320,0:02:50.090 mas eu realmente amo tentar[br]e o medo disso, 0:02:50.180,0:02:54.560 e, finalmente, se você for bem sucedido[br]em algo que você realmente tem medo 0:02:55.130,0:02:57.060 isso pode ser um dos mais 0:02:57.060,0:02:59.480 você conhece os momentos [br]mais transformadores da vida. 0:02:59.930,0:03:01.270 Obrigado.