0:00:06.390,0:00:09.340 [ZANELE MUHOLI][br]Fotografujem členov LGBTI komunity 0:00:09.531,0:00:10.700 a riskujem pritom život. 0:00:10.899,0:00:16.631 Vyvraciam mýtus, že homosexualita[br]alebo transrodovosť do Afriky nepatrí. 0:00:24.630,0:00:26.190 Keď som spustila projekt[br]Faces and Phases, 0:00:26.509,0:00:30.658 chcela som jednoducho vytvoriť[br]niečo, čo nás prežije. 0:00:32.496,0:00:35.080 Dokumentujem ľudí, ktorí sa nachádzajú 0:00:35.320,0:00:36.920 v rôznych životných obdobiach, 0:00:37.143,0:00:40.166 a približujem tak LGBTI[br]komunitu ostatným. 0:00:41.399,0:00:42.680 Je to celoživotný projekt. 0:00:44.744,0:00:46.960 Kniha by mala vychádzať po zväzkoch. 0:00:48.093,0:00:50.500 Ďalšie vydanie je plánované na budúci rok. 0:00:50.780,0:00:53.715 Bude mementom ďalšieho[br]obdobia našich životov. 0:00:55.431,0:00:57.600 Sama som členkou komunity.[br] 0:01:01.871,0:01:06.420 Obrazy lásky a radosti členov[br]LGBTI komunity je takmer nemožné nájsť. 0:01:09.068,0:01:11.080 V tomto prípade bolo nevyhnutné[br]chopiť sa veci. 0:01:13.530,0:01:19.260 Zaumienila som si, že zachytím naše[br]životy lepšie ako iní outsideri.