1 00:00:19,048 --> 00:00:24,064 Ubice, lako nas je roknuti! Imamo samo kamenje! 2 00:00:24,064 --> 00:00:39,016 M R Ž NJ A 3 00:00:39,016 --> 00:00:41,008 Ovaj film je posvećen prijateljima i porodici 4 00:00:41,008 --> 00:00:45,064 koji su poginuli za vreme snimanja. 5 00:00:45,064 --> 00:00:49,008 Čuo si za lika koji pada sa nebodera? 6 00:00:49,008 --> 00:00:52,004 Na svakom spratu, 7 00:00:52,004 --> 00:00:55,024 uverava sebe: 8 00:00:55,024 --> 00:00:57,072 "Za sada je dobro..." 9 00:00:57,072 --> 00:01:03,092 "Za sada je dobro..." 10 00:01:03,092 --> 00:01:07,072 Nije bitno kako padaš. 11 00:01:07,072 --> 00:04:33,072 Već prizemljenje! 12 00:04:33,072 --> 00:04:37,000 U toku je povećanje nasilja u blokovima van centra. 13 00:04:37,000 --> 00:04:39,024 Sinoć je banda mladih 14 00:04:39,024 --> 00:04:43,052 napala policijsku stanicu u Muguet naselju. 15 00:04:43,052 --> 00:04:46,056 Jake borbe su ostavile 14 ranjenih sa sobom. 16 00:04:46,056 --> 00:04:48,044 33-je je uhapšeno. 17 00:04:48,044 --> 00:04:52,048 Tržni centar i okolne zgrade su oštetili huligani 18 00:04:52,048 --> 00:04:54,056 koji su se razišli oko 4:00 ujutro. 19 00:04:54,056 --> 00:04:58,052 Navodna policijska brutalnost je pokrenula pobunu pre 2 dana. 20 00:04:58,052 --> 00:05:02,032 Lokalni mladić je teško prebijen pri istrazi. 21 00:05:02,032 --> 00:05:04,024 Inspektor je suspendovan. 22 00:05:04,024 --> 00:05:08,004 Žrtva, Abdel Išak, je u bolnici 23 00:05:08,004 --> 00:05:48,008 u kritičnom stanju. 24 00:05:48,008 --> 00:06:16,052 Uhapsili smo pljačkaša, maloletnika. 25 00:06:16,052 --> 00:06:18,008 Jebeš policiju! 26 00:06:18,008 --> 00:06:25,032 SAID 27 00:06:25,032 --> 00:06:28,076 Vins! Gde si, bre? 28 00:06:28,076 --> 00:06:30,076 Š'a? - Šta ti meni "š'a"? 29 00:06:30,076 --> 00:06:32,068 Kaži jebeno "zdravo". 30 00:06:32,068 --> 00:06:34,068 Kuliraj, Said. Šta hoćeš? 31 00:06:34,068 --> 00:06:36,068 Kaži bratu da izađe. 32 00:06:36,068 --> 00:06:38,092 Zašto? Kaži mu! 33 00:06:38,092 --> 00:06:41,036 Zašto? Samo mu kaži! 34 00:06:41,036 --> 00:06:43,036 Zašto? 35 00:06:43,036 --> 00:06:45,004 Jel' ovo neki kviz? 36 00:06:45,004 --> 00:06:47,068 Prestani da se dereš! 37 00:06:47,068 --> 00:06:51,056 Dosta ste vikali sinoć! 38 00:06:51,056 --> 00:06:54,044 Video si me sinoć? Nisam bio ovde. 39 00:06:54,044 --> 00:06:55,068 Umukni! 40 00:06:55,068 --> 00:06:57,004 Ne pravi se glup! 41 00:06:57,004 --> 00:07:00,064 Ti sledeći goriš, skote! 42 00:07:00,064 --> 00:07:03,048 Zoveš li ga? Ti si skot! 43 00:07:03,048 --> 00:07:06,032 Još si tu? Pali odavde! 44 00:07:06,032 --> 00:07:09,024 Ako ga probudim, poludeće. Pokušaj ti! 45 00:07:09,024 --> 00:07:26,084 Nadam se da će te karati panduri! 46 00:07:26,084 --> 00:07:30,008 VINS 47 00:07:30,008 --> 00:07:31,032 Umukni, Sayd. 48 00:07:31,032 --> 00:07:35,004 Umukni? Budi dobar ili si puk'o, pičko! 49 00:07:35,004 --> 00:07:38,016 Odlazi. Smrdiš! 50 00:07:38,016 --> 00:07:40,088 Igraš se ovako rano? Jedan... 51 00:07:40,088 --> 00:07:41,008 Dva... 52 00:07:41,008 --> 00:07:43,088 Tri. 53 00:07:43,088 --> 00:07:45,004 Gubiš. 54 00:07:45,004 --> 00:07:46,064 Jebi si sestru. 55 00:07:46,064 --> 00:07:49,044 Upozorio sam te za moju sestru! 56 00:07:49,044 --> 00:07:51,068 Duva ga Paji Patku. Nestani! 57 00:07:51,068 --> 00:07:52,048 Ješo! 58 00:07:52,048 --> 00:07:56,024 Šta ti pričaš, luzeru! 59 00:07:56,024 --> 00:07:58,024 Video sam kravu. Šta? 60 00:07:58,024 --> 00:07:59,028 Kravu. 61 00:07:59,028 --> 00:08:00,052 Ima vutre? 62 00:08:00,052 --> 00:08:04,072 U kutiji. 63 00:08:04,072 --> 00:08:09,002 Sinoć, u neredima, šmugnuo sam iz zgrade: 64 00:08:09,002 --> 00:08:11,096 Bam! Pravo na kravu. 65 00:08:11,096 --> 00:08:13,002 Stvarno? 66 00:08:13,002 --> 00:08:15,006 Prekini da variš, mozak ti je prolupao! 67 00:08:15,006 --> 00:08:18,008 Silazi! Reći cu da se drogiraš! 68 00:08:18,008 --> 00:08:20,006 Zaklaću te, obesiti naopako, 69 00:08:20,006 --> 00:08:23,036 udavićeš se u svojoj krvi! 70 00:08:23,036 --> 00:08:26,024 Baba! 71 00:08:26,024 --> 00:08:28,048 Silazi sa kreveta. 72 00:08:28,048 --> 00:08:29,006 Ti izađi. 73 00:08:29,006 --> 00:08:32,016 Dalje od mog kreveta! 74 00:08:32,016 --> 00:08:34,036 Gubi se, drukaro! 75 00:08:34,036 --> 00:08:36,036 Kreći. 76 00:08:36,036 --> 00:08:38,064 Pazi šta pričaš mojoj sestri! 77 00:08:38,064 --> 00:08:41,008 Gde je so? Poštuj babu! 78 00:08:41,008 --> 00:08:42,036 Ti si mi ćale? 79 00:08:42,036 --> 00:08:43,072 Kakav sada ćale? 80 00:08:43,072 --> 00:08:47,008 Da li si mi ti keva? 81 00:08:47,008 --> 00:08:48,044 Idi u školu! 82 00:08:48,044 --> 00:08:50,036 Izgorela je. 83 00:08:50,036 --> 00:08:52,036 Izgorela! Divljaci! 84 00:08:52,036 --> 00:08:55,088 Nastavi tako pa ćeš prestati da ideš u hram! 85 00:08:55,088 --> 00:08:57,088 Baba! Šta? 86 00:08:57,088 --> 00:08:59,002 Nisam ja spalio školu! 87 00:08:59,002 --> 00:09:02,008 A i ne ideš u hram! 88 00:09:02,008 --> 00:09:04,032 Pobedila si! Predajem se! 89 00:09:04,032 --> 00:09:06,084 Kada bi svi bežali od svađe, 90 00:09:06,084 --> 00:09:09,000 imali bi stampedo! 91 00:09:09,000 --> 00:09:11,088 Ali bi trčali u istom pravcu! 92 00:09:11,088 --> 00:09:13,032 Mazeltov! 93 00:09:13,032 --> 00:09:32,024 Meni pričaš? 94 00:09:32,024 --> 00:09:45,008 Ti meni pričaš, pičko jedna! 95 00:09:45,008 --> 00:09:49,008 ...ortak reče: "Za pare, ubio bi!" 96 00:09:49,008 --> 00:09:53,002 Kaže ortaku: "Čak i tebe." 97 00:09:53,002 --> 00:09:55,004 Baja odlepi, pa on nastavi: 98 00:09:55,004 --> 00:09:58,004 "Ne brini, ti si prijatelj. 99 00:09:58,004 --> 00:10:01,072 "Tebe neću za pare, roknuću te džabe!" 100 00:10:01,072 --> 00:10:04,002 Kako jako, a? "Za džabe!" 101 00:10:04,002 --> 00:10:07,008 "Roknuću te za džabe!" Kakav trip, Vins! 102 00:10:07,008 --> 00:10:09,000 Ukapirao sam, bre. 103 00:10:09,000 --> 00:10:11,088 Kaži bratu da me potraži! 104 00:10:11,088 --> 00:10:15,076 Kakva spuštalica! "Za džabe!" 105 00:10:15,076 --> 00:10:21,068 Umukni i daj mi džokavac. 106 00:10:21,068 --> 00:10:23,006 Kakav trip! Ubistven. 107 00:10:23,006 --> 00:10:31,000 "Za džabe." Nema bolje od toga! 108 00:10:31,000 --> 00:10:37,056 Što si takav šaban? 109 00:10:37,056 --> 00:10:42,036 Jebote! 110 00:10:42,036 --> 00:10:48,056 Stoka je sve sjebala! 111 00:10:48,056 --> 00:10:54,008 Provali! 112 00:10:54,008 --> 00:10:58,056 Neverovatno! 113 00:10:58,056 --> 00:11:00,084 Kako su ubacili kola? 114 00:11:00,084 --> 00:11:05,012 Vrata su premala. 115 00:11:05,012 --> 00:11:07,072 Oladi, Said! Eno ga. 116 00:11:07,072 --> 00:11:10,004 Mora da je odlepio. 117 00:11:10,004 --> 00:11:29,004 Trebalo mu je dve godine za ovu teretanu! 118 00:11:29,004 --> 00:11:32,028 Dobar šit, Vins. 119 00:11:32,028 --> 00:11:39,028 Nije moj. Hubertov. 120 00:11:39,028 --> 00:11:41,004 Ne preteruj, Said. 121 00:11:41,004 --> 00:11:43,016 Mislio sam da si prekinuo. 122 00:11:43,016 --> 00:11:46,006 I ja. 123 00:11:46,006 --> 00:11:48,068 Šta se ovde dogodilo? 124 00:11:48,068 --> 00:11:50,002 Pogodi. 125 00:11:50,002 --> 00:11:52,076 Vatra? 126 00:11:52,076 --> 00:11:55,072 Ko si ti, Ajnštajn! 127 00:11:55,072 --> 00:11:56,088 Poljubiš me, brate! 128 00:11:56,088 --> 00:11:59,004 Znao sam da će jednom izgoreti. 129 00:11:59,004 --> 00:12:01,088 Zašto si se onda mučio? 130 00:12:01,088 --> 00:12:04,004 Zato što je hteo, some! 131 00:12:04,004 --> 00:12:05,004 Ti si som. 132 00:12:05,004 --> 00:12:07,024 Ko je kriv? 133 00:12:07,024 --> 00:12:10,092 Boli me kara. 134 00:12:10,092 --> 00:12:13,002 Odakle ovde kola? 135 00:12:13,002 --> 00:12:22,088 Vrata su preuska. 136 00:12:22,088 --> 00:12:25,068 Psovali smo ih, pljuvali! 137 00:12:25,068 --> 00:12:28,044 Kerovi se nisu mrdnuli. 138 00:12:28,044 --> 00:12:38,004 Onda su se pičke sklonile da naprave put... 139 00:12:38,004 --> 00:12:43,004 Pa su uleteli kljunovi u civilu sa štanglma. 140 00:12:43,004 --> 00:12:46,008 Izlupali su nekog lika, pukla mu glava! 141 00:12:46,008 --> 00:12:48,092 Onda smo se mi zaleteli u njih. 142 00:12:48,092 --> 00:13:02,076 Šutnuo sam puba pravo u zube! 143 00:13:02,076 --> 00:13:04,036 To je Jamaha. 144 00:13:04,036 --> 00:13:06,072 Biće da ti je keva na Harliju! 145 00:13:06,072 --> 00:13:09,052 To je Muhamed. Nabudžio mu auspuh. 146 00:13:09,052 --> 00:13:12,016 Ne, to je Vinsova keva na Jamahi! 147 00:13:12,016 --> 00:13:14,084 Koji Muhamed? 148 00:13:14,084 --> 00:13:16,004 Faridin brat? 149 00:13:16,004 --> 00:13:18,056 Farida sa vozačkom dozvolom? 150 00:13:18,056 --> 00:13:22,044 Ne, Farida iz supermarketa. 151 00:13:22,044 --> 00:13:24,044 Svejedno, bilo je strava. 152 00:13:24,044 --> 00:13:29,068 Trebao si tu biti, Hubert. Bilo je napeto. 153 00:13:29,068 --> 00:13:32,024 Suzavac, 2 noći u buvari, 154 00:13:32,024 --> 00:13:34,008 pesnice na sve strane, 155 00:13:34,008 --> 00:13:35,092 a na gajbi: 156 00:13:35,092 --> 00:13:40,016 "Izvini brate, ali ne verujem ti!" 157 00:13:40,016 --> 00:13:45,002 Puši ga! To je bio pravi rat, uživo! 158 00:13:45,002 --> 00:13:48,044 Gledao sam da nekako profitiram. 159 00:13:48,044 --> 00:13:52,000 Tvoja rulja me zajebala! 160 00:13:52,000 --> 00:13:55,016 Kada brat padne, ja se dižem! 161 00:13:55,016 --> 00:13:58,028 Čiji brat? Da li ga ja znam? 162 00:13:58,028 --> 00:14:06,000 Neću da me umlate za lopova koga ne znam. 163 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Idemo. 164 00:14:08,000 --> 00:14:09,056 Ozbiljan sam! 165 00:14:09,056 --> 00:14:11,036 Abdel nije lopov. 166 00:14:11,036 --> 00:14:21,008 OK, ali nisam otporan na metke! 167 00:14:21,008 --> 00:14:23,056 Ne diraj hranu! 168 00:14:23,056 --> 00:14:24,072 Daj jedan. 169 00:14:24,072 --> 00:14:26,008 I da bankrotiram? 170 00:14:26,008 --> 00:14:27,064 Nemoj da plačemo! 171 00:14:27,064 --> 00:14:30,052 Rasplakaću te ja, Said! 172 00:14:30,052 --> 00:14:32,056 Svi plaćaju! 173 00:14:32,056 --> 00:14:34,092 Osim Huberta, on živi ovde. 174 00:14:34,092 --> 00:14:36,004 10 kinti? 175 00:14:36,004 --> 00:14:39,048 10 za jedan! 176 00:14:39,048 --> 00:14:41,016 Baš si pička! 177 00:14:41,016 --> 00:14:42,064 Trebaš da probaš. 178 00:14:42,064 --> 00:14:44,096 Imaš pare? Da, za mene! 179 00:14:44,096 --> 00:14:45,076 Evo. 180 00:14:45,076 --> 00:14:49,004 Važi, zapamtiću ti ovo! 181 00:14:49,004 --> 00:14:52,056 Zapamti. Nikad ne zaboravi. 182 00:14:52,056 --> 00:14:56,004 Mojne si sisa. Plaćam kasnije. 183 00:14:56,004 --> 00:14:59,008 Čime? Tvojom sestrom? 184 00:14:59,008 --> 00:15:01,048 Ne govori tako o nnoj! 185 00:15:01,048 --> 00:15:03,072 Oladi, šatro Arapine! 186 00:15:03,072 --> 00:15:13,006 Said! Vraćaj se sa time! 187 00:15:13,006 --> 00:15:15,000 Imate siću? 188 00:15:15,000 --> 00:15:17,076 Nemamo ništa! 189 00:15:17,076 --> 00:15:20,004 Bar 5 kinti. Pukli smo. 190 00:15:20,004 --> 00:15:22,092 Sudija reče da idem u zatvor, 191 00:15:22,092 --> 00:15:24,008 ili da šljakam za grad. 192 00:15:24,008 --> 00:15:27,002 Društveni rad? Koja bulja! 193 00:15:27,002 --> 00:15:30,002 Jel' si bio tamo? Pre bi u tvorza! 194 00:15:30,002 --> 00:15:32,024 Ti bi radije na robiju? 195 00:15:32,024 --> 00:15:33,092 Ovaj mi je ukrao hot-dog! 196 00:15:33,092 --> 00:15:36,032 Sereš! Gledaj mu usta! 197 00:15:36,032 --> 00:15:37,084 Stavi mi na račun. 198 00:15:37,084 --> 00:15:40,004 Laže! Raste mu nos! 199 00:15:40,004 --> 00:15:43,092 A tvoj će biti razbijen, Said! 200 00:15:43,092 --> 00:15:56,056 Beži bre! 201 00:15:56,056 --> 00:15:59,008 Kolt 45! 202 00:15:59,008 --> 00:16:01,012 Utoka kao u "Smrtonosnom oružiju" 203 00:16:01,012 --> 00:16:05,048 Gledao sam ga Bio je 9mm. Glok! 204 00:16:05,048 --> 00:16:07,056 Šta? Ne kenjaj! 205 00:16:07,056 --> 00:16:11,088 Ma to je Magnum. 206 00:16:11,088 --> 00:16:13,064 Pucao je u kamion! 207 00:16:13,064 --> 00:16:16,024 To nije taj film! 208 00:16:16,024 --> 00:16:21,004 O čemu ti pričaš? 209 00:16:21,004 --> 00:16:24,036 Pub je izgubio utoku u neredima. 210 00:16:24,036 --> 00:16:26,008 Do jaja! 211 00:16:26,008 --> 00:16:30,076 Ne znam koji je to pub uradio. 212 00:16:30,076 --> 00:16:34,028 Ali bi da znam ko ga je našao! 213 00:16:34,028 --> 00:16:39,048 Sereš! 214 00:16:39,048 --> 00:16:42,048 ...spavaću, klopaću, dizaću tegove. 215 00:16:42,048 --> 00:16:45,084 Svi su odležali, sem mene. 216 00:16:45,084 --> 00:16:48,076 Ceo mesec za krađu je smešno! 217 00:16:48,076 --> 00:16:50,000 Nisam tvoja liga! 218 00:16:50,000 --> 00:16:54,096 Liga? Nikad nisam mardeljao! Ali ukebali su te. 219 00:16:54,096 --> 00:16:57,012 Prestao sam na vreme! 220 00:16:57,012 --> 00:16:58,012 Snimi ovo! 221 00:16:58,012 --> 00:17:00,004 imamo goste. 222 00:17:00,004 --> 00:17:02,036 Ovamo! 223 00:17:02,036 --> 00:17:04,072 To je gradonačelnik! 224 00:17:04,072 --> 00:17:11,068 Puši ga, visosti! Pederčino! 225 00:17:11,068 --> 00:17:13,052 Gasi muziku! 226 00:17:13,052 --> 00:17:18,002 Ko je glavni? Ti, Norden? 227 00:17:18,002 --> 00:17:20,028 Šta se događa? 228 00:17:20,028 --> 00:17:22,006 Šta je ovo, Diznilend? 229 00:17:22,006 --> 00:17:25,088 Ovo je zabranjeno. Morate sići. 230 00:17:25,088 --> 00:17:27,028 Ne pravimo sranja. 231 00:17:27,028 --> 00:17:31,028 Ipak, morate sići. 232 00:17:31,028 --> 00:17:33,000 Sviđa nam se ovde. 233 00:17:33,000 --> 00:17:34,092 Silazi. 234 00:17:34,092 --> 00:17:40,048 To si naučio u Notr-Damu? 235 00:17:40,048 --> 00:17:46,032 Prekinite! Tišina svi! 236 00:17:46,032 --> 00:17:49,076 Pusti mene! Zaboravi! 237 00:17:49,076 --> 00:17:52,024 Ne možete ostati ovde! 238 00:17:52,024 --> 00:17:55,064 Kupi prnje, vataj stolice... 239 00:17:55,064 --> 00:17:58,072 i svi dole lepo i mirno. 240 00:17:58,072 --> 00:17:59,044 OK! 241 00:17:59,044 --> 00:18:01,068 Ko će da nas natera? 242 00:18:01,068 --> 00:18:04,084 Ti ili gorile? 243 00:18:04,084 --> 00:18:10,028 Norden, radimo svoj posao. 244 00:18:10,028 --> 00:18:14,016 Palite odavde! 245 00:18:14,016 --> 00:18:17,028 Ne obraćaj mi se, ne znam te. 246 00:18:17,028 --> 00:18:18,004 Sad magla! 247 00:18:18,004 --> 00:18:19,084 Vidi meta! 248 00:18:19,084 --> 00:18:28,076 Keva ti je pijanica! 249 00:18:28,076 --> 00:18:32,012 Ko će da ostane, neka! Nema frke. 250 00:18:32,012 --> 00:18:35,000 Ostajem. Ti ideš. 251 00:18:35,000 --> 00:18:37,004 Hajde, Norden. 252 00:18:37,004 --> 00:18:39,028 Šta sam rekao? Da idem. 253 00:18:39,028 --> 00:18:42,048 I šta sada? Idem! 254 00:18:42,048 --> 00:18:44,056 OK, palim! 255 00:18:44,056 --> 00:18:47,096 Vins, hajde! 256 00:18:47,096 --> 00:18:49,008 Šta se pališ! 257 00:18:49,008 --> 00:19:10,002 Ti se uvek usereš! 258 00:19:10,002 --> 00:19:11,096 Ima ih u pornićima. 259 00:19:11,096 --> 00:19:13,048 Kako se zovu? 260 00:19:13,048 --> 00:19:14,076 Tange. 261 00:19:14,076 --> 00:19:16,056 Kako? Tange, jado. 262 00:19:16,056 --> 00:19:19,016 Imala ih je, keve mi. 263 00:19:19,016 --> 00:19:21,000 Cepao sam je kao životinja. 264 00:19:21,000 --> 00:19:24,084 Bili smo u sobi... 265 00:19:24,084 --> 00:19:27,064 plakala je za još. 266 00:19:27,064 --> 00:19:31,088 Komšija je lupao, jer smo bili glasni... 267 00:19:31,088 --> 00:19:34,008 ... i ruka u noši! 268 00:19:34,008 --> 00:19:36,088 Šta? 269 00:19:36,088 --> 00:19:39,064 Znaš je? Da, ima SIDU. 270 00:19:39,064 --> 00:19:42,044 Puši ga! 271 00:19:42,044 --> 00:19:44,008 Halo, mi smo sa TV-a. Vidi ovo. 272 00:19:44,008 --> 00:19:46,096 Da li ste bili tu sinoć? 273 00:19:46,096 --> 00:19:48,064 Da li ste lomili, palili kola? 274 00:19:48,064 --> 00:19:52,024 Šta smo mi, lopovi? Nisam to rekla. 275 00:19:52,024 --> 00:19:54,052 Na šta ti mi ličimo? Ništa specijalno. 276 00:19:54,052 --> 00:19:57,044 Izađi odatle! Ovo nije sajam. 277 00:19:57,044 --> 00:19:59,012 Samo radim posao. 278 00:19:59,012 --> 00:20:02,076 Kakav posao? Širiš mržnju? 279 00:20:02,076 --> 00:20:05,076 Za dobre pare! Gasi kameru! 280 00:20:05,076 --> 00:20:09,076 Misliš da si neko, pičko! Drukaro! 281 00:20:09,076 --> 00:20:12,044 Govno nalickano! 282 00:20:12,044 --> 00:20:16,002 Nije ovo vašar! 283 00:20:16,002 --> 00:20:18,036 Koliko čmarova danas. 284 00:20:18,036 --> 00:20:24,048 Jebena kurva... 285 00:20:24,048 --> 00:20:25,008 Šta je vašar? 286 00:20:25,008 --> 00:20:29,036 Mnogo seljaka i cigana. 287 00:20:29,036 --> 00:20:32,032 To ovde nema! 288 00:20:32,032 --> 00:20:36,032 Otvaraj, Ali-Baba! 289 00:20:36,032 --> 00:20:37,044 Stoko jedna. 290 00:20:37,044 --> 00:20:41,072 Samo mirno, u Francuskoj si. 291 00:20:41,072 --> 00:20:46,088 Podne je, a ti u krevetu? 292 00:20:46,088 --> 00:20:49,036 Kakva je ovo mreža? 293 00:20:49,036 --> 00:20:51,068 Oladi! 294 00:20:51,068 --> 00:20:54,052 Misliš da si zvezda, a? 295 00:20:54,052 --> 00:20:55,008 Vidi kolicki TV? 296 00:20:55,008 --> 00:20:57,064 Pazi malo! 297 00:20:57,064 --> 00:20:59,008 Trenerke su. 298 00:20:59,008 --> 00:21:01,084 Gde je novi TV? 299 00:21:01,084 --> 00:21:03,016 Prevelik je za nošenje. 300 00:21:03,016 --> 00:21:06,036 Došao sam po lovu. Gde si ti? 301 00:21:06,036 --> 00:21:09,044 Nemam repa. 302 00:21:09,044 --> 00:21:12,036 Ne znaš šta je bilo? 303 00:21:12,036 --> 00:21:22,068 Vidi šta su mi uradili tvoji ortaci. 304 00:21:22,068 --> 00:21:25,088 Feudov brat me skenjao. 305 00:21:25,088 --> 00:21:26,068 Pa? 306 00:21:26,068 --> 00:21:28,008 Daj mi njegovu adresu. 307 00:21:28,008 --> 00:21:32,002 Vidi mi kola! 308 00:21:32,002 --> 00:21:34,012 Provali sranje! 309 00:21:34,012 --> 00:21:36,048 Pogledaj! 310 00:21:36,048 --> 00:21:38,056 Ostavi to. 311 00:21:38,056 --> 00:21:42,008 Puk'o sam 10 cigli! Kako sad da šljakam? 312 00:21:42,008 --> 00:21:46,084 Brate, jebeš kola! 313 00:21:46,084 --> 00:21:49,000 To ti misliš! 314 00:21:49,000 --> 00:21:50,092 Ne kapiraš. 315 00:21:50,092 --> 00:21:53,012 To mi je sve. 316 00:21:53,012 --> 00:21:55,024 Prekini! 317 00:21:55,024 --> 00:21:56,004 Ostavi to! 318 00:21:56,004 --> 00:21:58,024 Ortak nam umire, jeb'o tvoja kola! 319 00:21:58,024 --> 00:22:02,008 "Ortak!" Jebeš njega! 320 00:22:02,008 --> 00:22:03,064 Gadan si mi! 321 00:22:03,064 --> 00:22:06,088 Ta kola su mi sve. Moj život! 322 00:22:06,088 --> 00:22:11,004 Puštaju nerede! 323 00:22:11,004 --> 00:22:12,044 Mija kola su bitnija! 324 00:22:12,044 --> 00:22:14,024 Kakav TV! Ma izlupaj ga! 325 00:22:14,024 --> 00:22:17,006 Popravi antenu! Pokušavam! 326 00:22:17,006 --> 00:22:18,072 To je David! 327 00:22:18,072 --> 00:22:20,036 Odakle on tu? 328 00:22:20,036 --> 00:22:23,016 Ja sam bio ovde, promašili su me! 329 00:22:23,016 --> 00:22:27,072 Sredi sliku! Koje govno! 330 00:22:27,072 --> 00:22:31,002 Odakle on tu? 331 00:22:31,002 --> 00:22:33,056 Ej, vadi lovu! 332 00:22:33,056 --> 00:22:35,064 Nemam je. Asteriks je ima. 333 00:22:35,064 --> 00:22:38,008 Daj mi kaput i skloni mi se! 334 00:22:38,008 --> 00:22:40,092 Mora da ste hepi. 335 00:22:40,092 --> 00:22:45,092 Neki kljun je izgubio pištolj. 336 00:22:45,092 --> 00:22:47,092 Nadam se da će ga neko 337 00:22:47,092 --> 00:22:50,004 upotrebiti gore, a ne ponovo ovde! 338 00:22:50,004 --> 00:22:51,002 Ne lupaj, 339 00:22:51,002 --> 00:22:57,044 osveta je naša! 340 00:22:57,044 --> 00:23:00,024 Znaš onaj šou, "Skrivena kamera"? 341 00:23:00,024 --> 00:23:04,036 Neki lik misli da su mu smestili. 342 00:23:04,036 --> 00:23:08,052 Ortak ga još napali. 343 00:23:08,052 --> 00:23:11,000 I sada baja misli da će ih ispaliti. 344 00:23:11,000 --> 00:23:13,068 Stalno jede na istom mestu. 345 00:23:13,068 --> 00:23:16,008 Siguran je da će biti tamo. 346 00:23:16,008 --> 00:23:20,048 Ostali ga liguju da je tamo kamera. 347 00:23:20,048 --> 00:23:24,012 Vidi TV kamion, kameru iza ogledala. 348 00:23:24,012 --> 00:23:27,068 A njegov ortak se pravi lud. 349 00:23:27,068 --> 00:23:31,008 Faca misli da će ih sve iskarati, 350 00:23:31,008 --> 00:23:35,012 i pravi se da ne zna. 351 00:23:35,012 --> 00:23:38,006 Misli da će se nešto dogoditi. 352 00:23:38,006 --> 00:23:43,028 A ovi ga samo snimaju, nervoznog, frka mu je. 353 00:23:43,028 --> 00:23:44,072 I sada... 354 00:23:44,072 --> 00:23:46,096 Oladi, Said! 355 00:23:46,096 --> 00:23:49,044 Nisam ja! Tvoja baba. 356 00:23:49,044 --> 00:23:53,076 I znoji se, pravi se kul. 357 00:23:53,076 --> 00:23:56,056 Svaki drugi put 358 00:23:56,056 --> 00:23:58,052 misli da je to to. 359 00:23:58,052 --> 00:24:02,036 Pa ga onda pitaju za autograf. 360 00:24:02,036 --> 00:24:04,052 Ovaj se iznervira, 361 00:24:04,052 --> 00:24:07,004 i krene da se dere, 362 00:24:07,004 --> 00:24:11,006 pa se ovaj naljuti. 363 00:24:11,006 --> 00:24:14,056 Krene fajt, 364 00:24:14,056 --> 00:24:17,002 pa su morali da uskoče. 365 00:24:17,002 --> 00:24:21,024 Da svisneš. 366 00:24:21,024 --> 00:24:23,052 I? 367 00:24:23,052 --> 00:24:38,028 To je sve. 368 00:24:38,028 --> 00:24:39,088 Koga su zeznuli? 369 00:24:39,088 --> 00:24:42,044 Ne znam, ali je bio poznat. 370 00:24:42,044 --> 00:24:57,096 Ne sećam se. 371 00:24:57,096 --> 00:25:16,016 Evo sranja. Ja palim. 372 00:25:16,016 --> 00:25:31,044 MI SMO BUDUćNOST 373 00:25:31,044 --> 00:25:33,064 Šta su hteli? 374 00:25:33,064 --> 00:25:36,028 "Oko za oko." 375 00:25:36,028 --> 00:25:40,048 Abdelov brat. Ima pumparicu. 376 00:25:40,048 --> 00:25:47,032 Ajmo u život... 377 00:25:47,032 --> 00:25:53,096 A da posetimo Abdela u bolnici? 378 00:25:53,096 --> 00:26:03,072 Moram da vam nešto pokažem... 379 00:26:03,072 --> 00:26:06,068 Prava puca! 380 00:26:06,068 --> 00:26:18,048 Provali ga. Pravi kit! 381 00:26:18,048 --> 00:26:19,008 I šta ćeš sa njim? 382 00:26:19,008 --> 00:26:20,096 Duvaj ga, Hubert. 383 00:26:20,096 --> 00:26:22,008 Šta planiraš? 384 00:26:22,008 --> 00:26:24,004 Zavisi od Abdela. 385 00:26:24,004 --> 00:26:26,012 Ubićeš murjaka? 386 00:26:26,012 --> 00:26:27,084 Imaću poštovanje! 387 00:26:27,084 --> 00:26:30,052 Mrtav pub je poštovanje? 388 00:26:30,052 --> 00:26:32,064 Bar ćemo biti jednaki. 389 00:26:32,064 --> 00:26:35,096 Dao bi ti ja utoku. Ovaj je specijalan. 390 00:26:35,096 --> 00:26:37,006 Imaš tajnu misiju? 391 00:26:37,006 --> 00:26:41,004 Pa, utoka je moja. Ostavi me! 392 00:26:41,004 --> 00:26:47,008 Ovo će pomoci Abdelu? I nama. 393 00:26:47,008 --> 00:26:48,028 Ne zezaj me! 394 00:26:48,028 --> 00:26:49,088 Pičko! 395 00:26:49,088 --> 00:26:51,048 Upašćeš u govna! 396 00:26:51,048 --> 00:26:53,032 To je moja stvar. 397 00:26:53,032 --> 00:27:00,048 Neću da znam. Pa ne pitaj! 398 00:27:00,048 --> 00:27:02,076 Jedno je sigurno, 399 00:27:02,076 --> 00:27:12,032 sa time si faca. 400 00:27:12,032 --> 00:27:24,024 Čekajte me! 401 00:27:24,024 --> 00:27:31,092 Jebeš ga. 402 00:27:31,092 --> 00:27:34,008 Šta to radiš? 403 00:27:34,008 --> 00:28:09,044 OK, ne ludi! 404 00:28:09,044 --> 00:28:11,024 Žao mi je, ne možete unutra. 405 00:28:11,024 --> 00:28:13,004 Pusti nas. Došli smo kod Abdela. 406 00:28:13,004 --> 00:28:15,004 Ne mogu nikako. 407 00:28:15,004 --> 00:28:18,006 Par minuta. Onda idemo. 408 00:28:18,006 --> 00:28:20,084 To nam je ortak. 409 00:28:20,084 --> 00:28:24,004 Doktori ne daju. U komi je. 410 00:28:24,004 --> 00:28:26,002 Nećemo praviti sranja! 411 00:28:26,002 --> 00:28:28,028 Ako vas pustim, 412 00:28:28,028 --> 00:28:30,052 ode mi posao. Ma nemoj! 413 00:28:30,052 --> 00:28:33,044 Tiše malo. Tu mu je porodica. 414 00:28:33,044 --> 00:28:35,064 Treba im mir! 415 00:28:35,064 --> 00:28:39,004 A da smo novinari? 416 00:28:39,004 --> 00:28:40,088 Odlazite! 417 00:28:40,088 --> 00:28:43,024 Ne pipaj me! 418 00:28:43,024 --> 00:28:45,044 Nateraj me! 419 00:28:45,044 --> 00:28:49,000 Upucaš ćeš me? Ajde, vadi utoku! 420 00:28:49,000 --> 00:28:50,068 Šta se ovde događa? 421 00:28:50,068 --> 00:28:53,008 Vidi ovoga! 422 00:28:53,008 --> 00:28:56,092 Došli smo kod ortaka! 423 00:28:56,092 --> 00:28:59,000 Ne idemo dok ga ne vidimo. 424 00:28:59,000 --> 00:29:01,008 Idi, pre nego što te privedem. 425 00:29:01,008 --> 00:29:02,032 Me nemoj? 426 00:29:02,032 --> 00:29:05,064 Ti umukni! 427 00:29:05,064 --> 00:29:10,068 Skloni ih! 428 00:29:10,068 --> 00:29:16,004 Dobro ili loše. Ti odluči! 429 00:29:16,004 --> 00:29:17,092 Smiri se! 430 00:29:17,092 --> 00:29:20,006 Kapetane, klinci prave nered. 431 00:29:20,006 --> 00:29:23,092 Imamo vođu. 432 00:29:23,092 --> 00:29:25,072 Nije ništa uradio. Uhapsio sam vođu. 433 00:29:25,072 --> 00:29:27,068 Kog vođu? Misli na Saida. 434 00:29:27,068 --> 00:29:37,068 Duvaj ga, izdajico! 435 00:29:37,068 --> 00:29:39,088 Kao da ste deca. 436 00:29:39,088 --> 00:29:42,048 Morali ste baš u bolnicu? 437 00:29:42,048 --> 00:29:43,088 Samo rade svoj posao. 438 00:29:43,088 --> 00:29:45,006 Svoj posao? 439 00:29:45,006 --> 00:29:48,032 Umukni, bre! 440 00:29:48,032 --> 00:29:50,072 Ti umukni! Ne seri! 441 00:29:50,072 --> 00:29:53,048 I ti! Umukni više! 442 00:29:53,048 --> 00:29:54,008 Sranje! 443 00:29:54,008 --> 00:29:56,048 Nemate vi pojma! 444 00:29:56,048 --> 00:29:57,068 A ti imaš? 445 00:29:57,068 --> 00:29:59,006 Prekini, čmaru. 446 00:29:59,006 --> 00:30:02,076 Pazi se! Ti se pazi! 447 00:30:02,076 --> 00:30:05,006 Stoka koja je mlatila Abdela će otići u zatvor! 448 00:30:05,006 --> 00:30:07,072 Samo sanjaj. 449 00:30:07,072 --> 00:30:09,006 Murja u bolnici 450 00:30:09,006 --> 00:30:12,012 štiti Abdela i porodicu. 451 00:30:12,012 --> 00:30:15,036 Samo ste sve zajebali! 452 00:30:15,036 --> 00:30:18,084 Idiote, nisi shvatio. 453 00:30:18,084 --> 00:30:22,006 Oni samo štite Abdela! 454 00:30:22,006 --> 00:30:27,006 Ne tuku baš svi. Neki i štite! 455 00:30:27,006 --> 00:31:44,068 Ko nas štiti od tebe? 456 00:31:44,068 --> 00:31:46,004 Sada isparite! 457 00:31:46,004 --> 00:31:48,008 Misliš da si smešan? 458 00:31:48,008 --> 00:31:50,002 Pazi na jezik! 459 00:31:50,002 --> 00:31:54,072 Pazi na kevu! 460 00:31:54,072 --> 00:31:56,072 Ako me izblamiraš, 461 00:31:56,072 --> 00:31:58,084 ideš u centralni zatvor. 462 00:31:58,084 --> 00:32:01,068 Neka te vadi brat. 463 00:32:01,068 --> 00:32:04,036 Nisam te molio. Ovo je za tvog brata. 464 00:32:04,036 --> 00:32:08,000 Prebili bi te! 465 00:32:08,000 --> 00:32:15,004 Ti si som. 466 00:32:15,004 --> 00:32:18,084 Oko teretane: Dobićeš stipendiju. 467 00:32:18,084 --> 00:32:21,096 Imaćeš drugu. 468 00:32:21,096 --> 00:32:25,056 Klinci sada ne udaraju samo džakove! 469 00:32:25,056 --> 00:32:29,006 Strašno. Nekad sam znao sa mladima, više ne. 470 00:32:29,006 --> 00:32:34,052 A znaju me! Panduri ne traju ni metar dana. 471 00:32:34,052 --> 00:32:38,006 Arapin u stanici puca kao lubenica! 472 00:32:38,006 --> 00:32:41,008 Moram da idem. Budite kul. 473 00:32:41,008 --> 00:32:44,004 Videćemo. 474 00:32:44,004 --> 00:32:47,008 Pali, pljugeru! 475 00:32:47,008 --> 00:32:50,088 OK! 476 00:32:50,088 --> 00:32:52,000 Rukovao si se? 477 00:32:52,000 --> 00:32:54,028 On je kul. 478 00:32:54,028 --> 00:32:56,048 Kakav si! 479 00:32:56,048 --> 00:33:01,002 Ja se rukujem, ti ubijaj! Koji si ti smor! 480 00:33:01,002 --> 00:33:03,036 U pravu si! Snimi! 481 00:33:03,036 --> 00:33:05,064 Znao sam! 482 00:33:05,064 --> 00:33:07,056 Bio si čudan u bolnici. 483 00:33:07,056 --> 00:33:11,024 Smiri se. Da vidim. 484 00:33:11,024 --> 00:33:13,004 Nisi nam rekao? 485 00:33:13,004 --> 00:33:14,064 Nisam hteo! 486 00:33:14,064 --> 00:33:16,064 Nosiš ga! Moronu! 487 00:33:16,064 --> 00:33:19,064 Odrastao sam. Ne kenjaj! 488 00:33:19,064 --> 00:33:21,048 Slomiću te! 489 00:33:21,048 --> 00:33:23,084 Stani! 490 00:33:23,084 --> 00:33:27,056 Jak si sa gijom! Prebiću te! 491 00:33:27,056 --> 00:33:28,076 Kako? 492 00:33:28,076 --> 00:33:32,004 Oladite. Idemo na sendvič. 493 00:33:32,004 --> 00:33:34,024 Ti umukni! 494 00:33:34,024 --> 00:33:35,036 Ja palim. 495 00:33:35,036 --> 00:33:38,004 Pa pali! 496 00:33:38,004 --> 00:33:39,088 Ostani. 497 00:33:39,088 --> 00:33:42,068 Said, pusti ga! 498 00:33:42,068 --> 00:33:44,088 Ne idi! 499 00:33:44,088 --> 00:33:49,092 Odjebi. 500 00:33:49,092 --> 00:33:54,056 Šta mu je? 501 00:33:54,056 --> 00:34:12,008 Misli previše. 502 00:34:12,008 --> 00:34:14,036 Gde je keva? Objasni mi ovo. 503 00:34:14,036 --> 00:34:23,084 Ne sada. 504 00:34:23,084 --> 00:34:26,024 Pa? 505 00:34:26,024 --> 00:34:27,048 Kaži mi. 506 00:34:27,048 --> 00:34:28,052 Ne znam. 507 00:34:28,052 --> 00:34:31,002 Nikad ne znaš. OK, glup sam. 508 00:34:31,002 --> 00:34:32,096 Zdravo. 509 00:34:32,096 --> 00:34:34,044 Kako je mali barat? 510 00:34:34,044 --> 00:34:36,000 U redu. 511 00:34:36,000 --> 00:34:39,048 Ali veliki u zatvoru nije dobro. 512 00:34:39,048 --> 00:34:41,008 Šta je sa Maksom? 513 00:34:41,008 --> 00:34:43,036 Treba mu knjige. 514 00:34:43,036 --> 00:34:44,092 Zašto? 515 00:34:44,092 --> 00:34:50,064 Da maturira dok robija. 516 00:34:50,064 --> 00:34:54,006 Nema ni osnovnu! 517 00:34:54,006 --> 00:34:57,056 Dalje od šerpe! 518 00:34:57,056 --> 00:34:59,000 Nisam ništa... 519 00:34:59,000 --> 00:35:01,052 Odakle nam za knjige. 520 00:35:01,052 --> 00:35:04,044 Kad smo tu... 521 00:35:04,044 --> 00:35:11,052 Evo love za struju. 522 00:35:11,052 --> 00:35:13,092 A mašina? Koja mašina? 523 00:35:13,092 --> 00:35:17,004 Moja nova šivaća mašina! 524 00:35:17,004 --> 00:35:20,016 Au, zaboravio sam je kod Ali-Babe. 525 00:35:20,016 --> 00:35:22,092 Moja je gotova. 526 00:35:22,092 --> 00:35:25,032 Patu, uči u sobi. 527 00:35:25,032 --> 00:35:28,096 Mama. Bez pitanja. 528 00:35:28,096 --> 00:35:31,048 Ali-Baba? Ljigavac iz Bloka B? 529 00:35:31,048 --> 00:35:33,064 Ne, iz Bloka D. 530 00:35:33,064 --> 00:35:35,044 Ne znam ga. 531 00:35:35,044 --> 00:35:37,044 Da li ima knjige? 532 00:35:37,044 --> 00:35:39,028 Ne bavi se time. 533 00:35:39,028 --> 00:35:41,004 Zvanično je potvrđeno 534 00:35:41,004 --> 00:35:44,084 da je izgubljen pištolj u neredima. 535 00:35:44,084 --> 00:35:47,000 I da i dalje nije pronađen. 536 00:35:47,000 --> 00:35:51,008 Pitali samo da li je pištolj 537 00:35:51,008 --> 00:35:53,056 ubrzao ovakvu situaciju... 538 00:35:53,056 --> 00:35:54,072 Koji cirkus! 539 00:35:54,072 --> 00:35:58,016 Spalili su teretanu. 540 00:35:58,016 --> 00:36:03,028 Dosta ni je blokova. Sve je gore. 541 00:36:03,028 --> 00:36:07,044 Siguran sam da je Vins bio u teretani. 542 00:36:07,044 --> 00:36:11,024 Odlepio je, kao Maks. 543 00:36:11,024 --> 00:36:13,092 Moram odavde. 544 00:36:13,092 --> 00:36:15,064 Moram da odem. 545 00:36:15,064 --> 00:36:19,024 Pošalji mi razglednicu. 546 00:36:19,024 --> 00:36:20,052 Nema veresije. 547 00:36:20,052 --> 00:36:24,056 Baba mi ovde kupuje! Fali mi za žvaku! 548 00:36:24,056 --> 00:36:28,016 Ti nisi tvoja baba. 549 00:36:28,016 --> 00:36:29,088 Ostavi! Samo gledam! 550 00:36:29,088 --> 00:36:32,028 Imaš siću? Može dinar? 551 00:36:32,028 --> 00:36:35,044 Jedan je OK? Nije OK. 552 00:36:35,044 --> 00:36:38,052 Daj mi dinar, ti dinosaurusu! 553 00:36:38,052 --> 00:36:40,002 Nema za tebe. 554 00:36:40,002 --> 00:36:42,032 OK... Šta sad? 555 00:36:42,032 --> 00:36:45,044 Pa? 556 00:36:45,044 --> 00:36:47,028 Video sam te! Šta si video? 557 00:36:47,028 --> 00:36:50,006 Daj crvene rizle. Jeftinije su. 558 00:36:50,006 --> 00:36:55,004 Ubiće me baba! Mrzi ih. 559 00:36:55,004 --> 00:36:57,008 Pa ubi Žuću, zgrabi zelene rizle! 560 00:36:57,008 --> 00:39:23,088 Baba će da se ponosi! 561 00:39:23,088 --> 00:40:13,056 JEBEŠ POLICIJU 562 00:40:13,056 --> 00:40:15,068 Jebe kevu! 563 00:40:15,068 --> 00:40:17,088 Ubija! 564 00:40:17,088 --> 00:40:27,008 Ladan k'o zmija! 565 00:40:27,008 --> 00:40:30,004 Said, opet krava. 566 00:40:30,004 --> 00:40:32,032 Jebala te krava! 567 00:40:32,032 --> 00:40:35,012 Kunem se! Moraš da me ošišaš. 568 00:40:35,012 --> 00:40:37,024 Ista ona! Video sam je! 569 00:40:37,024 --> 00:40:38,068 Ti si krava! 570 00:40:38,068 --> 00:40:41,032 Ista jebena krava! 571 00:40:41,032 --> 00:40:43,008 Veruj mi! 572 00:40:43,008 --> 00:40:48,016 Umukni! 573 00:40:48,016 --> 00:40:55,028 Ja sam Senjor Patak... 574 00:40:55,028 --> 00:40:58,004 Jebem nju, jebem tebe... 575 00:40:58,004 --> 00:41:02,006 OK, baba! Nisam spalio školu! 576 00:41:02,006 --> 00:41:05,024 E, ovo sa kravom... 577 00:41:05,024 --> 00:41:07,008 ... mnogo loš trip. 578 00:41:07,008 --> 00:41:10,068 Nemoj da me sjebeš! 579 00:41:10,068 --> 00:41:13,036 Kara mi se! Zato pazi! 580 00:41:13,036 --> 00:41:15,036 Znam da šišam travu. 581 00:41:15,036 --> 00:41:16,016 Travu? 582 00:41:16,016 --> 00:41:19,004 Sedi, bre. 583 00:41:19,004 --> 00:41:21,000 Strava je, Vins. Šta? 584 00:41:21,000 --> 00:41:22,092 Pa utoka. 585 00:41:22,092 --> 00:41:27,008 Rekao si već. Miruj, luzeru! 586 00:41:27,008 --> 00:41:28,068 Ubiću te. 587 00:41:28,068 --> 00:41:30,072 Ne mrdaj. 588 00:41:30,072 --> 00:41:32,072 Ako Abdel vrisne, ubijaćeš? 589 00:41:32,072 --> 00:41:35,008 Želiš li da budeš sledeća žrtva policije? 590 00:41:35,008 --> 00:41:36,012 Ne. 591 00:41:36,012 --> 00:41:38,002 Pa, ni ja. 592 00:41:38,002 --> 00:41:40,028 A sada si Arap! 593 00:41:40,028 --> 00:41:42,048 Misle da se zezamo. 594 00:41:42,048 --> 00:41:47,028 Ozbiljan sam, Said. 595 00:41:47,028 --> 00:41:48,068 Pazi! 596 00:41:48,068 --> 00:41:50,024 Kul je. 597 00:41:50,024 --> 00:41:53,036 Ovo imaju pubovi? Šta je sada to? 598 00:41:53,036 --> 00:41:55,032 Ništa, keve mi! 599 00:41:55,032 --> 00:41:57,076 Kuneš se? 600 00:41:57,076 --> 00:41:59,012 Nije ništa. 601 00:41:59,012 --> 00:42:00,052 Hladno mi je tu! 602 00:42:00,052 --> 00:42:05,008 Hladno je ovde! 603 00:42:05,008 --> 00:42:08,032 Izravnaću sve! 604 00:42:08,032 --> 00:42:10,088 Imam sudar! Da vidim! 605 00:42:10,088 --> 00:42:13,036 Koja cepidlaka! 606 00:42:13,036 --> 00:42:14,052 Ne vidim! 607 00:42:14,052 --> 00:42:17,044 Kad ne gladaš! 608 00:42:17,044 --> 00:42:19,044 Veruj mi, jebote! 609 00:42:19,044 --> 00:42:21,004 Mala rupa. 610 00:42:21,004 --> 00:42:22,056 Mala šta? 611 00:42:22,056 --> 00:42:28,056 Veruj mi, ili ništa od šišanja! 612 00:42:28,056 --> 00:42:30,012 Čekaj me, Said! 613 00:42:30,012 --> 00:42:31,088 Odjebi, bre! 614 00:42:31,088 --> 00:42:35,004 Šta se bedačiš! 615 00:42:35,004 --> 00:42:37,028 To je fora u Nju jorku. 616 00:42:37,028 --> 00:42:40,002 Super-ultra-strava! 617 00:42:40,002 --> 00:42:41,024 Nju Jork? 618 00:42:41,024 --> 00:42:44,092 Ovakvi su? Ja sam panker! 619 00:42:44,092 --> 00:42:45,096 Baš to! 620 00:42:45,096 --> 00:42:47,008 Puši ga! 621 00:42:47,008 --> 00:42:49,006 Poljubi me, Said. 622 00:42:49,006 --> 00:42:51,036 Vrati se! 623 00:42:51,036 --> 00:42:57,012 Tvoja ideja! 624 00:42:57,012 --> 00:43:06,006 Kuco, gazda ti je smrad! 625 00:43:06,006 --> 00:43:13,096 Eno ti je sestra. 626 00:43:13,096 --> 00:43:16,036 Ti si ovde? A ti? 627 00:43:16,036 --> 00:43:18,006 Prvi sam pitao! 628 00:43:18,006 --> 00:43:21,008 Treba da si u školi. 629 00:43:21,008 --> 00:43:24,072 Sklonite se! 630 00:43:24,072 --> 00:43:28,004 Bežite, kobile. 631 00:43:28,004 --> 00:43:31,096 Još si ovde? 632 00:43:31,096 --> 00:43:33,068 Odlazi! 633 00:43:33,068 --> 00:43:35,004 Što pričaš sa njim? 634 00:43:35,004 --> 00:43:37,004 To je Vinsent. 635 00:43:37,004 --> 00:43:40,092 To je Vins, ne Vinsent! I ne pričaj sa njim! 636 00:43:40,092 --> 00:43:47,084 Polazi! Ne guraj se! 637 00:43:47,084 --> 00:43:50,012 Dolaziš večeras? Gde? 638 00:43:50,012 --> 00:43:53,012 Džejsonov brat se bori. 639 00:43:53,012 --> 00:43:55,048 Karte? Džabe. 640 00:43:55,048 --> 00:43:58,056 Do jaja! 641 00:43:58,056 --> 00:44:01,056 Ko te šiša, Said? 642 00:44:01,056 --> 00:44:04,000 Prokleti klinci! 643 00:44:04,000 --> 00:45:07,024 Provali! 644 00:45:07,024 --> 00:45:19,084 Rokanje! 645 00:45:19,084 --> 00:45:24,004 Abdel je moj brat! 646 00:45:24,004 --> 00:45:27,006 Platićeš! 647 00:45:27,006 --> 00:45:29,012 Nagazi! 648 00:45:29,012 --> 00:45:30,048 Stao je! 649 00:45:30,048 --> 00:45:42,076 Napolje iz kola! 650 00:45:42,076 --> 00:45:49,002 Baci! 651 00:45:49,002 --> 00:46:11,004 Ne mrdaj! 652 00:46:11,004 --> 00:46:13,004 Odbi! 653 00:46:13,004 --> 00:46:14,056 Sklanjaj se! 654 00:46:14,056 --> 00:46:16,092 Dolazi interventna! 655 00:46:16,092 --> 00:46:29,068 Odbi, bagro! 656 00:46:29,068 --> 00:46:35,016 Vins, Hubert, ovamo! 657 00:46:35,016 --> 00:46:38,076 Ovamo! 658 00:46:38,076 --> 00:46:43,012 Stani! 659 00:46:43,012 --> 00:46:48,044 Jesi li lud? 660 00:46:48,044 --> 00:46:50,016 Gde ste, bre? 661 00:46:50,016 --> 00:46:52,008 Jebem vam kevu! 662 00:46:52,008 --> 00:46:57,064 JEBALI SMO VAM KEVU 663 00:46:57,064 --> 00:47:01,024 Imao sam ga na nišanu. 664 00:47:01,024 --> 00:47:05,052 Kao što gledam tebe! 665 00:47:05,052 --> 00:47:08,002 Smrad se skamenio, usrao se u gaće. 666 00:47:08,002 --> 00:47:10,052 Da nije Huberta, overio bi ga! 667 00:47:10,052 --> 00:47:12,052 Posred pičke! 668 00:47:12,052 --> 00:47:15,092 Hubert ga je lansirao u orbitu! 669 00:47:15,092 --> 00:47:16,076 Ne! 670 00:47:16,076 --> 00:47:18,012 Keve mi! 671 00:47:18,012 --> 00:47:20,004 Nabo ga? 672 00:47:20,004 --> 00:47:32,064 Bio si sila! 673 00:47:32,064 --> 00:48:12,032 SVET JE VAŠ 674 00:48:12,032 --> 00:48:17,048 Šta ćemo sada? 675 00:48:17,048 --> 00:48:26,096 Zovem lika za pare. 676 00:48:26,096 --> 00:48:29,048 A Asteriksova addresa? 677 00:48:29,048 --> 00:48:34,002 Ajde, čekam! 678 00:48:34,002 --> 00:48:38,088 30 kinti čokoladno mleko? Moram da uzmem pare! 679 00:48:38,088 --> 00:48:41,084 Hoćeš malo, Vins? 680 00:48:41,084 --> 00:48:42,096 A? Ne. 681 00:48:42,096 --> 00:48:45,006 Siguran si? 682 00:48:45,006 --> 00:48:48,028 A ti, rođače? 683 00:48:48,028 --> 00:48:55,052 Ti si već čokolada! 684 00:48:55,052 --> 00:48:59,032 Šta se durite? 685 00:48:59,032 --> 00:49:02,068 Ko? Ne ja. 686 00:49:02,068 --> 00:49:04,048 Strašno! Pitaj njega! 687 00:49:04,048 --> 00:49:06,016 Kao deca ste! 688 00:49:06,016 --> 00:49:10,016 Ko je dete? Klinci koji seru! 689 00:49:10,016 --> 00:49:13,024 100% si u pravu! 690 00:49:13,024 --> 00:49:16,064 Ubiti puba jeste sranje! 691 00:49:16,064 --> 00:49:20,092 Kaži mu da ne kenja! To nisam rekao. 692 00:49:20,092 --> 00:49:21,076 Jesi! 693 00:49:21,076 --> 00:49:22,068 Jesi! Nisam! 694 00:49:22,068 --> 00:49:24,006 Nisam to rekao! 695 00:49:24,006 --> 00:49:26,072 Rekao sam ako Abdel umre, 696 00:49:26,072 --> 00:49:29,076 ima da pucam. Ne tek radi reda! 697 00:49:29,076 --> 00:49:31,084 Da nemam prangiju, 698 00:49:31,084 --> 00:49:33,076 masakrirali bi nas! 699 00:49:33,076 --> 00:49:36,004 Nisam ja Rodni King! 700 00:49:36,004 --> 00:49:37,088 To nije isto! 701 00:49:37,088 --> 00:49:41,076 Hoćeš da ti donosimo poklone u buvaru? 702 00:49:41,076 --> 00:49:47,012 Ne! Ne od pandurske šlihtare! 703 00:49:47,012 --> 00:49:48,088 Samo napred! 704 00:49:48,088 --> 00:49:50,008 Smejte se! 705 00:49:50,008 --> 00:49:53,096 Muka mi je od sistema! 706 00:49:53,096 --> 00:49:57,084 Živimo u rupama, a vi ništa ne radite! 707 00:49:57,084 --> 00:50:00,004 Ni ti! 708 00:50:00,004 --> 00:50:02,052 Ortaci ste, pa vam govorim: 709 00:50:02,052 --> 00:50:04,052 Ako Abdel rikne, uzvraćam. 710 00:50:04,052 --> 00:50:08,052 Roknuću pandura! 711 00:50:08,052 --> 00:50:12,016 Da se zna! 712 00:50:12,016 --> 00:50:14,004 U je, koji govor! 713 00:50:14,004 --> 00:50:16,092 Pola Mojsije, pola Miki Maus. 714 00:50:16,092 --> 00:50:20,056 Zaboravi, Vins. Nije to za tebe. 715 00:50:20,056 --> 00:50:23,028 Ako Abdel umre, gubimo prijatelja? 716 00:50:23,028 --> 00:50:24,016 Tačno! 717 00:50:24,016 --> 00:50:26,088 Ako pub rikne, svi pubovi će da odu? 718 00:50:26,088 --> 00:50:30,084 Ti si samo jedan! Ne možeš sam protiv njih! 719 00:50:30,084 --> 00:50:33,000 A ti sve znaš? 720 00:50:33,000 --> 00:50:35,072 Znaš šta je dobro a šta je loše? 721 00:50:35,072 --> 00:50:38,064 Zašto držiš stranu tim govnarima? 722 00:50:38,064 --> 00:50:40,084 Ko je govnar? 723 00:50:40,084 --> 00:50:45,032 U školi su nas učili da mržnjom dobijaš mržnju! 724 00:50:45,032 --> 00:50:48,048 Nisam išao u školu, ja sam sa ulice! 725 00:50:48,048 --> 00:50:50,002 Znaš šta me je naučila? 726 00:50:50,002 --> 00:50:54,032 Okreni glavu, i mrtav si čovek! 727 00:50:54,032 --> 00:50:59,004 Sereš, ciljao si na pandura! Mogli su da nas pobiju! 728 00:50:59,004 --> 00:51:02,044 Ala je lepo kenjati! 729 00:51:02,044 --> 00:51:06,006 Verujete li u Boga? Loše pitanje. 730 00:51:06,006 --> 00:51:09,000 Da li Bog veruje u vas? 731 00:51:09,000 --> 00:51:12,064 Imao sam prijatelja, zvao se Grunvalski. 732 00:51:12,064 --> 00:51:16,008 Išli smo zajedno u Sibir. 733 00:51:16,008 --> 00:51:19,006 Kada ideš u radni kamp, 734 00:51:19,006 --> 00:51:22,052 putuje se u stočnim vagonima. 735 00:51:22,052 --> 00:51:26,006 Prelaziš stepe danima, 736 00:51:26,006 --> 00:51:28,096 a da ne vidiš nikoga. 737 00:51:28,096 --> 00:51:31,052 Grejete se telima. 738 00:51:31,052 --> 00:51:36,016 Teško je olakšati se, kenjati, 739 00:51:36,016 --> 00:51:38,064 ne možeš u vagonu, 740 00:51:38,064 --> 00:51:41,006 jedino kada stane voz, 741 00:51:41,006 --> 00:51:45,028 da uzme vodu za lokomotivu. 742 00:51:45,028 --> 00:51:48,036 Ali Grunvalski je bio stidljiv. 743 00:51:48,036 --> 00:51:51,002 Čak i kada smo se kupali zajedno, 744 00:51:51,002 --> 00:51:52,048 bio je uznemiren. 745 00:51:52,048 --> 00:51:56,002 Stalno smo ga zezali. 746 00:51:56,002 --> 00:52:01,000 I, stane voz i svi izlete da seru 747 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 na šinama. 748 00:52:03,000 --> 00:52:06,004 Toliko sam ga zezao, 749 00:52:06,004 --> 00:52:09,072 da je odlutao da kenja. 750 00:52:09,072 --> 00:52:12,056 Odjednom voz krene, 751 00:52:12,056 --> 00:52:14,092 i svi počnu da uskaču, 752 00:52:14,092 --> 00:52:17,092 jer nema čekanja. 753 00:52:17,092 --> 00:52:20,032 Grunvalski je imao problem: 754 00:52:20,032 --> 00:52:23,004 otišao je iza žbuna 755 00:52:23,004 --> 00:52:25,072 i još je kenjao. 756 00:52:25,072 --> 00:52:29,092 Vidim ga kako trči, 757 00:52:29,092 --> 00:52:34,056 držeći rukama pantalone. 758 00:52:34,056 --> 00:52:37,056 Pokušava da stigne voz. 759 00:52:37,056 --> 00:52:39,052 Ispružim mu ruke, 760 00:52:39,052 --> 00:52:42,004 ali kada krene da me uhvati, 761 00:52:42,004 --> 00:52:44,024 on pusti pantalone 762 00:52:44,024 --> 00:52:46,008 i one spadnu do članaka. 763 00:52:46,008 --> 00:52:48,064 Ponovo ih navuče, 764 00:52:48,064 --> 00:52:50,048 krene da trči, 765 00:52:50,048 --> 00:52:53,096 ali one opet padnu, 766 00:52:53,096 --> 00:52:57,008 kada ih pusti. 767 00:52:57,008 --> 00:53:00,036 I šta je bilo? Ništa. 768 00:53:00,036 --> 00:53:02,008 Grunvalski... 769 00:53:02,008 --> 00:53:06,056 se smrzo na smrt. 770 00:53:06,056 --> 00:53:14,012 Doviđenja. 771 00:53:14,012 --> 00:53:23,084 Zašto nam je to ispričao? 772 00:53:23,084 --> 00:53:29,006 Imam adresu. Čujemo se. 773 00:53:29,006 --> 00:53:46,068 Zašto nam je to ispričao? 774 00:53:46,068 --> 00:53:49,004 Izvinite, izašla sam iz bolnice. 775 00:53:49,004 --> 00:53:51,002 Nisam jela 2 dana. 776 00:53:51,002 --> 00:53:56,092 Dete mi je gladno, udelite mi nešto. 777 00:53:56,092 --> 00:53:59,068 Hoću da karam Minu! 778 00:53:59,068 --> 00:54:02,006 Uhvatiću je lasom! 779 00:54:02,006 --> 00:54:05,028 Šta je bilo? ćale mi je u zatvoru, 780 00:54:05,028 --> 00:54:07,088 mama mi je u zatvoru, cela porodica! 781 00:54:07,088 --> 00:54:10,008 Radi kao i ostali! 782 00:54:10,008 --> 00:54:15,048 Šta je ovo, maskenbal? 783 00:54:15,048 --> 00:54:19,052 Oću Minu! 784 00:54:19,052 --> 00:54:24,012 Beskućnik sam, nemam para... 785 00:54:24,012 --> 00:54:28,012 Izbačen sam iz prihvatilišta... 786 00:54:28,012 --> 00:54:30,084 Sledeća zgrada. 787 00:54:30,084 --> 00:54:31,056 Hvala. 788 00:54:31,056 --> 00:54:33,012 Prijatan dan, gospodine. 789 00:54:33,012 --> 00:54:38,048 Hvala. 790 00:54:38,048 --> 00:54:42,012 Učtiv neki pub! 791 00:54:42,012 --> 00:54:54,088 Nazvao me gospodinom! 792 00:54:54,088 --> 00:55:01,008 Možda se obogatio! 793 00:55:01,008 --> 00:55:05,016 Sranje, zaključano! 794 00:55:05,016 --> 00:55:07,004 Znaš mu pravo ime? 795 00:55:07,004 --> 00:55:16,096 Samo Asteriks. 796 00:55:16,096 --> 00:55:19,088 Da? Izvinjavam se. 797 00:55:19,088 --> 00:55:21,072 treba mi... 798 00:55:21,072 --> 00:55:23,044 Asteriks. 799 00:55:23,044 --> 00:55:27,006 Znam da je čudno... Sisaj ga! 800 00:55:27,006 --> 00:55:30,032 Pička prekinuo. 801 00:55:30,032 --> 00:55:31,068 Probaj ti. 802 00:55:31,068 --> 00:55:34,002 Ja? Ajde! 803 00:55:34,002 --> 00:55:38,076 Ja i crnja nemamo šaje! 804 00:55:38,076 --> 00:55:40,036 Halo. Da? 805 00:55:40,036 --> 00:55:42,096 Da li je tu Asteriks? 806 00:55:42,096 --> 00:55:48,088 Ne, ovde je Obeliks! 807 00:55:48,088 --> 00:55:51,068 Sjebao si ga, buljašu! 808 00:55:51,068 --> 00:55:52,092 Prekini! 809 00:55:52,092 --> 00:55:54,008 Izvinite, 810 00:55:54,008 --> 00:55:59,012 Ovde mi je ortak, ali ne znam kako se zove. 811 00:55:59,012 --> 00:56:02,052 Ne zvonite! Mislite da je sve vaše? 812 00:56:02,052 --> 00:56:07,088 Ne verujem! 813 00:56:07,088 --> 00:56:13,028 Ne, ostajemo! 814 00:56:13,028 --> 00:56:15,036 Pozovi murju, debela! 815 00:56:15,036 --> 00:56:17,016 Said? 816 00:56:17,016 --> 00:56:19,012 Asteriks? 817 00:56:19,012 --> 00:56:21,004 Koji sprat? Peti. 818 00:56:21,004 --> 00:56:24,088 Dolazimo! 819 00:56:24,088 --> 00:56:26,008 Asteriks? To nije ime! 820 00:56:26,008 --> 00:56:41,002 Stalo pravite gužvu! 821 00:56:41,002 --> 00:56:43,032 Da li vas prate? Ne. 822 00:56:43,032 --> 00:56:45,012 Niko? Niko! 823 00:56:45,012 --> 00:56:46,052 Sigurno? Zašto? 824 00:56:46,052 --> 00:56:51,044 Zato što... 825 00:56:51,044 --> 00:56:52,016 Dobro si? 826 00:56:52,016 --> 00:56:53,064 Strava! 827 00:56:53,064 --> 00:56:55,052 Snimi kuhinju. 828 00:56:55,052 --> 00:56:58,008 Ko je ovaj lik? 829 00:56:58,008 --> 00:57:01,006 Super gajba! Dobio si na lutriji? 830 00:57:01,006 --> 00:57:05,028 Ortak mi je iznajmio. Neće ga dobiti nazad! 831 00:57:05,028 --> 00:57:08,064 Ovo nije stan, ovo je palata! 832 00:57:08,064 --> 00:57:09,008 Neviđeno. 833 00:57:09,008 --> 00:57:12,024 Strava stan! 834 00:57:12,024 --> 00:57:17,024 Asteriks, ovo je Vins. 835 00:57:17,024 --> 00:57:19,052 Ovo je Hubert! 836 00:57:19,052 --> 00:57:21,064 Znamo se! 837 00:57:21,064 --> 00:57:23,044 Lajn koke? Ne. 838 00:57:23,044 --> 00:57:25,012 Sigurno? Ne, hvala. 839 00:57:25,012 --> 00:57:27,092 Mali lajn? 840 00:57:27,092 --> 00:57:30,008 Niko neće? 841 00:57:30,008 --> 00:57:32,092 Kako brat? - OK. 842 00:57:32,092 --> 00:57:34,076 Strašan lik! 843 00:57:34,076 --> 00:57:37,012 I dalje je manijak? A ti? 844 00:57:37,012 --> 00:57:39,008 Odlično! Gledaj! 845 00:57:39,008 --> 00:57:41,052 Imaš moju lovu? 846 00:57:41,052 --> 00:57:42,084 Kintu na sto! 847 00:57:42,084 --> 00:57:46,024 Brže malo! 848 00:57:46,024 --> 00:57:51,048 Ozbiljan sam! 849 00:57:51,048 --> 00:57:53,032 Uzmi sam. 850 00:57:53,032 --> 00:58:01,032 Dolazim, Brus Li! 851 00:58:01,032 --> 00:58:03,028 Ostavi! Šta? 852 00:58:03,028 --> 00:58:07,052 Nije za decu! To mi je utoka! 853 00:58:07,052 --> 00:58:12,012 Pa? Imam je i ja. 854 00:58:12,012 --> 00:58:14,000 Na sunce! 855 00:58:14,000 --> 00:58:19,002 Izvadi ga. 856 00:58:19,002 --> 00:58:20,024 Sranje! 857 00:58:20,024 --> 00:58:21,072 Nemoj, Vins! 858 00:58:21,072 --> 00:58:22,096 Zna on oružije. 859 00:58:22,096 --> 00:58:26,092 Kratki Smith&Wesson Magnum 44. 860 00:58:26,092 --> 00:58:28,016 Pazi! 861 00:58:28,016 --> 00:58:30,024 Napunjen je. 862 00:58:30,024 --> 00:58:32,024 Gadna gija. 863 00:58:32,024 --> 00:58:34,088 Ti si neki ganga? 864 00:58:34,088 --> 00:58:36,068 Za samoodbranu. 865 00:58:36,068 --> 00:58:38,076 Voliš trikove? 866 00:58:38,076 --> 00:58:40,000 Pazi. 867 00:58:40,000 --> 00:58:45,012 Jedan metak. 868 00:58:45,012 --> 00:58:46,076 Promašio sam. 869 00:58:46,076 --> 00:58:48,008 Ti si lud! 870 00:58:48,008 --> 00:58:51,068 To su pravi meci! To je stari trik! 871 00:58:51,068 --> 00:58:52,092 Kuliraj. 872 00:58:52,092 --> 00:58:57,012 Snimi ovo: 2 komada! 873 00:58:57,012 --> 00:58:58,004 Asteriks! 874 00:58:58,004 --> 00:59:01,056 Frka, a? 875 00:59:01,056 --> 00:59:03,004 Ludaku. 876 00:59:03,004 --> 00:59:06,028 Daj mi! 877 00:59:06,028 --> 00:59:07,056 Sada ti. 878 00:59:07,056 --> 00:59:09,056 Idemo, puk'o je. 879 00:59:09,056 --> 00:59:11,000 Hoćeš ili ne? 880 00:59:11,000 --> 00:59:14,068 Daj mi. Ajde! 881 00:59:14,068 --> 00:59:16,028 Prvo ja, pa ti! 882 00:59:16,028 --> 00:59:18,024 E, želiš da umreš? 883 00:59:18,024 --> 00:59:20,076 Ajde! 884 00:59:20,076 --> 00:59:24,016 Polako, momci! 885 00:59:24,016 --> 00:59:25,068 Stani, Vins! 886 00:59:25,068 --> 00:59:27,012 Nišaniš mene? 887 00:59:27,012 --> 00:59:29,024 Odlepio si! 888 00:59:29,024 --> 00:59:31,000 Sada ću da te roknem! 889 00:59:31,000 --> 00:59:33,092 Niko se ne zeza samnom! 890 00:59:33,092 --> 00:59:37,056 Nisam ja neki klinac! 891 00:59:37,056 --> 00:59:39,008 Imaš utoku? 892 00:59:39,008 --> 00:59:44,024 Imam je i ja. 893 00:59:44,024 --> 00:59:47,088 Said, skloni ga! 894 00:59:47,088 --> 00:59:52,052 Marš odavde! 895 00:59:52,052 --> 00:59:56,032 Duvaj ga, debilu! 896 00:59:56,032 --> 01:00:01,028 Gledaj! 897 01:00:01,028 --> 01:00:04,068 Tako je, moronu! 898 01:00:04,068 --> 01:00:05,092 Blefirao je! 899 01:00:05,092 --> 01:00:10,016 Sada ništa od para! 900 01:00:10,016 --> 01:00:13,032 Dosta je bilo igara, Vins! 901 01:00:13,032 --> 01:00:18,004 Igra? Ortak nam je u bolnici! 902 01:00:18,004 --> 01:00:20,012 Nemoj da se boriš sa svima! 903 01:00:20,012 --> 01:00:22,036 Nisi te građe! 904 01:00:22,036 --> 01:00:26,024 Nisam kao ti, Crni Herkulesu? 905 01:00:26,024 --> 01:00:27,008 Puši mi ga! 906 01:00:27,008 --> 01:00:36,002 Da ga pušim? 907 01:00:36,002 --> 01:00:38,004 Samo mirno! 908 01:00:38,004 --> 01:00:39,068 Ko si ti? Mirno! 909 01:00:39,068 --> 01:00:41,092 Sada je red na nas! 910 01:00:41,092 --> 01:00:46,004 Polako! 911 01:00:46,004 --> 01:00:48,012 Pretresite ih. 912 01:00:48,012 --> 01:00:50,096 Brzi ste! U moj kraj dolazite 913 01:00:50,096 --> 01:00:53,032 nedelju dana posle ubistva! 914 01:00:53,032 --> 01:00:55,008 Hej, ti! 915 01:00:55,008 --> 01:00:58,008 Znaš ih? Ne. 916 01:00:58,008 --> 01:01:00,036 Šta radiš ovde? 917 01:01:00,036 --> 01:01:02,004 Živim kod tetke! 918 01:01:02,004 --> 01:01:03,072 Kako se zove? 919 01:01:03,072 --> 01:01:06,084 Gospođa Zul... 920 01:01:06,084 --> 01:01:17,096 Imaš ličnu? Nema problema... 921 01:01:17,096 --> 01:01:20,000 Polako! 922 01:01:20,000 --> 01:01:22,012 Stani! 923 01:01:22,012 --> 01:01:24,044 Ne mrdaj! 924 01:01:24,044 --> 01:01:25,056 Znaš ga? 925 01:01:25,056 --> 01:01:27,012 Koga? Tvoj prijatelja. 926 01:01:27,012 --> 01:01:29,008 Ne znam ga. 927 01:01:29,008 --> 01:01:33,024 Videćemo, siso! 928 01:01:33,024 --> 01:01:36,096 Ovo je sranje! Tako ide to. 929 01:01:36,096 --> 01:01:39,000 Šta je ovo? 930 01:01:39,000 --> 01:01:40,006 Dobar šit! 931 01:01:40,006 --> 01:01:44,076 Uzeću ti ovo. 932 01:01:44,076 --> 01:01:47,004 Avganistanac je najbolji. 933 01:01:47,004 --> 01:01:49,052 Super radi, dobro spušta. 934 01:01:49,052 --> 01:01:52,002 Isto kao Crni Bombaj. 935 01:01:52,002 --> 01:01:54,044 Libanac zna da usere. 936 01:01:54,044 --> 01:01:58,068 Sranje je ali uzeću ga... I? 937 01:01:58,068 --> 01:02:01,088 Pobegao mi je. Trči kao zec. 938 01:02:01,088 --> 01:02:03,052 Sedi pozadi. Što ja? 939 01:02:03,052 --> 01:02:15,008 Upadaj! 940 01:02:15,008 --> 01:02:20,032 Pazi se mali. Znaš šta si ti? 941 01:02:20,032 --> 01:02:22,004 Govno na trotoaru. 942 01:02:22,004 --> 01:02:24,076 Ne mogu da hodam, 943 01:02:24,076 --> 01:02:29,048 a da ne ugazim u tebe. 944 01:02:29,048 --> 01:03:26,004 Treba te očistiti! 945 01:03:26,004 --> 01:03:28,028 Sada si sam! 946 01:03:28,028 --> 01:03:30,052 Daleko od blokova... 947 01:03:30,052 --> 01:03:32,056 i tvojih prijatelja. 948 01:03:32,056 --> 01:03:35,008 Podigni to nogama. 949 01:03:35,008 --> 01:03:39,000 Kao tvoji u Africi. 950 01:03:39,000 --> 01:03:42,064 Strašni su sa nogama. 951 01:03:42,064 --> 01:03:48,056 Ovo je najteže. 952 01:03:48,056 --> 01:03:51,092 OK, nema žurbe. 953 01:03:51,092 --> 01:03:54,002 Za 2 sata, moramo ih pustiti. 954 01:03:54,002 --> 01:03:58,036 Zato na zezanje! 955 01:03:58,036 --> 01:04:02,044 Hoćeš da te overim? 956 01:04:02,044 --> 01:04:04,036 Metak u glavu? 957 01:04:04,036 --> 01:04:06,008 Moraš stati na vreme. 958 01:04:06,008 --> 01:04:09,024 Samokontrola. 959 01:04:09,024 --> 01:04:10,096 Kao profesionalac. 960 01:04:10,096 --> 01:04:15,012 Ovo je najbolje. 961 01:04:15,012 --> 01:04:20,016 Ljut si? Nećeš još dugo! 962 01:04:20,016 --> 01:04:23,048 Nešto si rekao? 963 01:04:23,048 --> 01:04:26,096 Ne diraj ga! 964 01:04:26,096 --> 01:04:29,044 Znaš li ovo? 965 01:04:29,044 --> 01:04:31,044 Šangajski zahvat. 966 01:04:31,044 --> 01:04:35,028 Stara fora. 967 01:04:35,028 --> 01:04:39,072 Stani, momak je žedan. 968 01:04:39,072 --> 01:04:41,002 Smrade! 969 01:04:41,002 --> 01:04:43,044 Opusti se! 970 01:04:43,044 --> 01:04:46,076 Samo polako! 971 01:04:46,076 --> 01:04:49,004 Napalio sam se. 972 01:04:49,004 --> 01:04:51,024 Otpozadi si kao riba! 973 01:04:51,024 --> 01:04:56,028 Riba koja će da puši! 974 01:04:56,028 --> 01:04:57,096 To! 975 01:04:57,096 --> 01:05:00,028 Ribe koje će da nam puše! 976 01:05:00,028 --> 01:05:03,032 To je to. Onda iskuliraš! 977 01:05:03,032 --> 01:05:06,004 Teško je stati. 978 01:05:06,004 --> 01:05:12,008 Moraš se kontrolisati. 979 01:05:12,008 --> 01:05:13,004 Tu je caka. 980 01:05:13,004 --> 01:05:14,096 Sviđaš mi se. 981 01:05:14,096 --> 01:05:16,048 Lep je. 982 01:05:16,048 --> 01:05:19,096 Kako se zoveš? 983 01:05:19,096 --> 01:05:23,008 Lep si? Da! Lep sam! 984 01:05:23,008 --> 01:05:28,024 Lep sam! 985 01:05:28,024 --> 01:05:30,000 Koji? Ovaj je Hubert. 986 01:05:30,000 --> 01:05:31,056 Nije to Hubert! 987 01:05:31,056 --> 01:05:33,052 On je Francuz, on je Said. 988 01:05:33,052 --> 01:05:35,048 Said? Lepo ime! 989 01:05:35,048 --> 01:05:38,006 Said je Francusko ime? 990 01:05:38,006 --> 01:05:41,064 Baš su cakani? 991 01:05:41,064 --> 01:05:46,000 Dobro gledaj! 992 01:05:46,000 --> 01:05:48,016 Mali se primio. 993 01:05:48,016 --> 01:05:58,044 Ostavi ga! 994 01:05:58,044 --> 01:06:00,006 Lako se pretera! 995 01:06:00,006 --> 01:06:04,024 Ali ne smeš. To nije dobro. 996 01:06:04,024 --> 01:06:09,064 Zar ne, Arapska pičko? 997 01:06:09,064 --> 01:06:32,048 OK, idemo. 998 01:06:32,048 --> 01:06:34,036 Gospodine! 999 01:06:34,036 --> 01:06:36,032 Imamo zadnji voz! 1000 01:06:36,032 --> 01:06:37,072 Zaboravi. 1001 01:06:37,072 --> 01:06:38,096 Stoka! 1002 01:06:38,096 --> 01:07:11,096 Obraćam se tebi? 1003 01:07:11,096 --> 01:07:14,096 Vins! 1004 01:07:14,096 --> 01:07:16,072 Gde su Said i Hubert? 1005 01:07:16,072 --> 01:07:19,002 Ne znam. Išli su mi na jaja. 1006 01:07:19,002 --> 01:07:50,076 Uvek se svađate! 1007 01:07:50,076 --> 01:07:52,008 Dobra ti je sestra. 1008 01:07:52,008 --> 01:07:55,052 Umukni. 1009 01:07:55,052 --> 01:07:57,036 Izvini, ali tako je. 1010 01:07:57,036 --> 01:07:59,032 Nemaš šanse. 1011 01:07:59,032 --> 01:08:02,052 Nemoj da se primaš. 1012 01:08:02,052 --> 01:08:04,084 Da je nisi ni pogledao! 1013 01:08:04,084 --> 01:08:06,056 Pazi okret! 1014 01:08:06,056 --> 01:08:09,004 Iovako je trudna. 1015 01:08:09,004 --> 01:08:36,072 Ne zezaj se, some! 1016 01:08:36,072 --> 01:08:38,036 Ne puštaš nas? 1017 01:08:38,036 --> 01:08:41,006 Pali! 1018 01:08:41,006 --> 01:08:45,088 Baja nas nikada ne pušta unutra! 1019 01:08:45,088 --> 01:08:47,076 A znam ga 10 godina! 1020 01:08:47,076 --> 01:08:51,028 I opet nas zeza! 1021 01:08:51,028 --> 01:08:53,088 Poludeću! 1022 01:08:53,088 --> 01:08:56,096 Gde si krenuo sa tim? 1023 01:08:56,096 --> 01:08:58,092 Gde ćeš? 1024 01:08:58,092 --> 01:09:03,008 Nemoj da si lud! 1025 01:09:03,008 --> 01:09:04,084 Stani! 1026 01:09:04,084 --> 01:09:09,016 Vratio sam se! 1027 01:09:09,016 --> 01:09:11,016 Sada nisi tako jak, a? 1028 01:09:11,016 --> 01:09:14,064 Ti i tvoj klub! 1029 01:09:14,064 --> 01:09:17,008 Jebao te klub! 1030 01:09:17,008 --> 01:09:37,008 Prokleti crnjo! 1031 01:09:37,008 --> 01:09:40,048 Policajac je kriv. 1032 01:09:40,048 --> 01:09:55,028 Pička jedna! 1033 01:09:55,028 --> 01:09:57,032 Kada ima sledeći? 1034 01:09:57,032 --> 01:10:38,004 Sutra ujutro. 1035 01:10:38,004 --> 01:10:40,004 Koliko ti dođe Asteriks? 1036 01:10:40,004 --> 01:10:40,096 Šta? 1037 01:10:40,096 --> 01:10:42,072 Koliko? 1038 01:10:42,072 --> 01:10:44,008 500. 1039 01:10:44,008 --> 01:10:46,004 Eura? Dinara. 1040 01:10:46,004 --> 01:10:47,072 Šta? 1041 01:10:47,072 --> 01:10:50,004 Svo ovo sranje za 500 dinara? 1042 01:10:50,004 --> 01:10:54,006 U pitanju je princip. 1043 01:10:54,006 --> 01:10:58,048 Princip? 1044 01:10:58,048 --> 01:11:01,004 Kojot je najluđi, 1045 01:11:01,004 --> 01:11:03,076 ptica-trkačica je smrda. 1046 01:11:03,076 --> 01:11:06,076 Jel' bolji Badža ili Popaj? 1047 01:11:06,076 --> 01:11:08,064 Jebao te Badža! 1048 01:11:08,064 --> 01:11:11,008 Ne pričam sa ljudima koji vide krave! 1049 01:11:11,008 --> 01:11:15,064 Mislim da je Popaj baja. 1050 01:11:15,064 --> 01:11:17,006 Nema diskusije. 1051 01:11:17,006 --> 01:11:21,028 Nikad me ne slušate. 1052 01:11:21,028 --> 01:11:23,000 A ti nas? 1053 01:11:23,000 --> 01:11:25,006 Pogrešio si. 1054 01:11:25,006 --> 01:11:29,084 Badža je najbolji, uvek se pobije. 1055 01:11:29,084 --> 01:11:31,064 Koje sranje! 1056 01:11:31,064 --> 01:11:34,096 Popaj jebe Badžu i tebe! 1057 01:11:34,096 --> 01:11:36,096 Molim? 1058 01:11:36,096 --> 01:11:39,028 Koga jebe? Mene? 1059 01:11:39,028 --> 01:11:41,028 Popaj je narkoman. 1060 01:11:41,028 --> 01:11:43,024 Narkoman? 1061 01:11:43,024 --> 01:11:45,004 Sereš! 1062 01:11:45,004 --> 01:11:47,048 Idemo, gospodo? 1063 01:11:47,048 --> 01:11:56,076 Poneli ste pozivnice? 1064 01:11:56,076 --> 01:12:06,092 Ovo je smešno! 1065 01:12:06,092 --> 01:12:10,048 Jel' ovaj poznat? 1066 01:12:10,048 --> 01:12:29,072 Biće kad odraste! 1067 01:12:29,072 --> 01:12:33,028 Ima Šampanjac, Martini, Bogardi... 1068 01:12:33,028 --> 01:12:35,016 Ne pijem. Mislim, Bakardi. 1069 01:12:35,016 --> 01:12:37,006 Skloni se. 1070 01:12:37,006 --> 01:12:42,036 Oću glickalice. 1071 01:12:42,036 --> 01:12:44,032 Hvala, Šarl! 1072 01:12:44,032 --> 01:12:46,028 Alo, Šarl! 1073 01:12:46,028 --> 01:12:51,032 Mrdaj, debilu! 1074 01:12:51,032 --> 01:12:54,092 Pusti ih, Said! 1075 01:12:54,092 --> 01:12:56,008 Provali ribice! 1076 01:12:56,008 --> 01:12:59,056 E, to su žene! 1077 01:12:59,056 --> 01:13:02,092 Devojka je strava. 1078 01:13:02,092 --> 01:13:04,002 E, druže... 1079 01:13:04,002 --> 01:13:06,016 Ne idem! 1080 01:13:06,016 --> 01:13:08,076 Ko je kupio picu sinoć? 1081 01:13:08,076 --> 01:13:10,096 Duguješ mi. 1082 01:13:10,096 --> 01:13:12,056 Smuvaj mi jednu. 1083 01:13:12,056 --> 01:13:14,056 Važi se. 1084 01:13:14,056 --> 01:13:16,044 I meni, sine. Ima samo dve! 1085 01:13:16,044 --> 01:13:18,004 Koga briga? Začepi! 1086 01:13:18,004 --> 01:13:26,008 Za mene, Hubert! 1087 01:13:26,008 --> 01:13:28,084 Izvinite, ja sam Hubert. 1088 01:13:28,084 --> 01:13:32,096 Prijatelj mi je stidljiv. 1089 01:13:32,096 --> 01:13:35,044 Želeo bi da te upozna. 1090 01:13:35,044 --> 01:13:38,076 To je on. 1091 01:13:38,076 --> 01:13:39,096 Šta kažete? 1092 01:13:39,096 --> 01:13:43,000 Da li se vidi? 1093 01:13:43,000 --> 01:13:44,076 Momak je kul. 1094 01:13:44,076 --> 01:13:48,012 Sav je fin. OK, važi! 1095 01:13:48,012 --> 01:13:50,048 Dođi Said! 1096 01:13:50,048 --> 01:13:53,032 Pridrži. 1097 01:13:53,032 --> 01:13:55,006 Da li sam te negde upoznala? 1098 01:13:55,006 --> 01:13:57,008 To bi voleo! 1099 01:13:57,008 --> 01:13:58,044 Zdravo, devojke! 1100 01:13:58,044 --> 01:14:01,016 Ja sam Said. 1101 01:14:01,016 --> 01:14:03,056 Ne naslanjaj se na sliku. 1102 01:14:03,056 --> 01:14:06,004 Ti si slika! 1103 01:14:06,004 --> 01:14:07,036 Šta radiš? 1104 01:14:07,036 --> 01:14:08,068 Pogodi, bejbi! 1105 01:14:08,068 --> 01:14:10,006 Zar nisi stidljiv? 1106 01:14:10,006 --> 01:14:14,064 Stidljiv? To mi je prezime! 1107 01:14:14,064 --> 01:14:17,028 Koji ti je broj? Ajde da izađemo. 1108 01:14:17,028 --> 01:14:19,084 Svi ste isti! 1109 01:14:19,084 --> 01:14:22,008 Rekao nam je da želiš da popričamo. 1110 01:14:22,008 --> 01:14:25,076 Pričamo? O čemu? 1111 01:14:25,076 --> 01:14:28,006 Uspori malo! Mi želimo da pričamo, 1112 01:14:28,006 --> 01:14:32,068 ali tvoj nastup nije za poštovanje. 1113 01:14:32,068 --> 01:14:36,008 Ko si ti? Vonderbra model? 1114 01:14:36,008 --> 01:14:38,064 Ko tebi priča? Ja tebi pričam! 1115 01:14:38,064 --> 01:14:40,006 Ovaj je lud. 1116 01:14:40,006 --> 01:14:43,032 Šta buljiš? 1117 01:14:43,032 --> 01:14:44,068 Nisi baš normalan, a? 1118 01:14:44,068 --> 01:14:48,032 Ja ću da te unormalim. 1119 01:14:48,032 --> 01:14:51,088 Stani! Koji vam je? 1120 01:14:51,088 --> 01:14:55,004 Ajde idite, nismo vas mi zvale! 1121 01:14:55,004 --> 01:14:57,002 Gospodo, molim vas! 1122 01:14:57,002 --> 01:14:59,032 U redu je, ćale! 1123 01:14:59,032 --> 01:15:03,002 Niko nije mrtav! Što se štrecaš? 1124 01:15:03,002 --> 01:15:07,004 Samo mirno, molim. Samo šta? 1125 01:15:07,004 --> 01:15:08,006 Idemo! 1126 01:15:08,006 --> 01:15:10,032 Nismo poželjni! 1127 01:15:10,032 --> 01:15:13,000 Samo smireno! 1128 01:15:13,000 --> 01:15:14,036 Prekini! 1129 01:15:14,036 --> 01:15:15,084 Zaustavi ga, prijatelju. 1130 01:15:15,084 --> 01:15:20,052 Nisam ti ja prijatelj! Puši ga! 1131 01:15:20,052 --> 01:15:22,024 Znate šta? 1132 01:15:22,024 --> 01:15:24,044 Jebite se u paklu! 1133 01:15:24,044 --> 01:15:27,084 Sa vašim kevama! Rugobe! 1134 01:15:27,084 --> 01:15:33,028 Jebeno mi je žao, gospodine! 1135 01:15:33,028 --> 01:15:38,056 Laku noć, jajare! 1136 01:15:38,056 --> 01:15:40,008 Tuga iz blokova! 1137 01:15:40,008 --> 01:15:42,008 Trebali smo da maznemo flašu. 1138 01:15:42,008 --> 01:15:45,012 Uzeo sam njegovu kreditnu karticu! 1139 01:15:45,012 --> 01:15:47,084 Hubert, pa ti si car! 1140 01:15:47,084 --> 01:15:50,000 Kao voznja bicila. 1141 01:15:50,000 --> 01:15:54,052 David Moe? 1142 01:15:54,052 --> 01:15:56,008 Nije ovde? 1143 01:15:56,008 --> 01:15:58,004 Pričuvaćemo mu! 1144 01:15:58,004 --> 01:16:01,084 Daj to ovamo. 1145 01:16:01,084 --> 01:16:03,068 Kakav sam, a? 1146 01:16:03,068 --> 01:16:05,002 Ubica. 1147 01:16:05,002 --> 01:16:08,024 Super-crnja! 1148 01:16:08,024 --> 01:16:10,044 Ti nisi David! 1149 01:16:10,044 --> 01:16:12,048 Taksi ovo ne prima. 1150 01:16:12,048 --> 01:16:13,088 Samo sada, ajde. 1151 01:16:13,088 --> 01:16:20,048 Ostavi me! 1152 01:16:20,048 --> 01:16:22,000 Da li si prdnuo? 1153 01:16:22,000 --> 01:16:23,052 Ti si. Ko drugi? 1154 01:16:23,052 --> 01:16:25,096 Ala smrdi. Mora da si ti. 1155 01:16:25,096 --> 01:16:27,016 Ovo nije moj smrad. 1156 01:16:27,016 --> 01:16:28,076 Znam ja tebe. 1157 01:16:28,076 --> 01:16:36,064 Jebi ga, pukli smo. 1158 01:16:36,064 --> 01:16:37,008 Ko je prdnuo? 1159 01:16:37,008 --> 01:16:40,008 On je. On je. 1160 01:16:40,008 --> 01:16:44,012 Zar ne provaljuješ? 1161 01:16:44,012 --> 01:16:45,006 To je on. 1162 01:16:45,006 --> 01:16:48,068 Bulja ti je trula. 1163 01:16:48,068 --> 01:16:52,028 Bolesni prokleti sin govnjave smrdljive kučke! 1164 01:16:52,028 --> 01:16:54,048 Zajebi poeziju, 1165 01:16:54,048 --> 01:16:56,044 i vuci te žice! 1166 01:16:56,044 --> 01:16:59,088 Žan Klod ovo radi za 5 sekundi. 1167 01:16:59,088 --> 01:17:01,012 Koji Žan Klod? 1168 01:17:01,012 --> 01:17:02,028 Poštar? 1169 01:17:02,028 --> 01:17:05,088 Ne, Silvijin dečko. 1170 01:17:05,088 --> 01:17:08,044 Dobio je pune 2 godine za krađe. 1171 01:17:08,044 --> 01:17:10,072 Ajde, lomi taj volan! 1172 01:17:10,072 --> 01:17:34,006 Nogom, nogom! 1173 01:17:34,006 --> 01:17:36,004 Nemoj da si sisa. 1174 01:17:36,004 --> 01:17:42,072 Ko je sisa? 1175 01:17:42,072 --> 01:17:54,032 Laganica, ljudi. 1176 01:17:54,032 --> 01:17:59,048 "Varburg limuzina..." 1177 01:17:59,048 --> 01:18:05,008 Brisači! 1178 01:18:05,008 --> 01:18:07,084 Pokidaj plastični poklopac. 1179 01:18:07,084 --> 01:18:11,076 Otvori se, sezame! 1180 01:18:11,076 --> 01:18:15,006 Spoji zelenu i crvenu žicu. 1181 01:18:15,006 --> 01:18:18,004 Jok, to je za žmigavce. 1182 01:18:18,004 --> 01:18:20,048 Kako to rade na televiziji? 1183 01:18:20,048 --> 01:18:23,064 Jebeš TV! 1184 01:18:23,064 --> 01:18:30,012 Cepaj, cepaj! 1185 01:18:30,012 --> 01:18:33,004 Sranje, ko je ovo? 1186 01:18:33,004 --> 01:18:36,016 Prepade me! 1187 01:18:36,016 --> 01:18:37,092 Ko si bre ti? 1188 01:18:37,092 --> 01:18:39,068 A? Šta radiš? 1189 01:18:39,068 --> 01:18:40,092 Ništa. 1190 01:18:40,092 --> 01:18:42,008 Radi ništa drugde. 1191 01:18:42,008 --> 01:18:44,088 Mrdaj, uhapsiće nas. 1192 01:18:44,088 --> 01:18:46,002 Moja žena... 1193 01:18:46,002 --> 01:18:48,064 Šta sa njom? 1194 01:18:48,064 --> 01:18:50,004 Ostavila me. 1195 01:18:50,004 --> 01:18:54,036 Jebena kučka! 1196 01:18:54,036 --> 01:18:56,056 Šta čekaš, upali više. 1197 01:18:56,056 --> 01:18:58,044 Magla! 1198 01:18:58,044 --> 01:19:00,072 Crvena i zelena. 1199 01:19:00,072 --> 01:19:03,044 Smaraču, to je sirena! 1200 01:19:03,044 --> 01:19:05,048 Onda plava, skote! 1201 01:19:05,048 --> 01:19:08,092 Ajde ti! Kada si tako pametan. 1202 01:19:08,092 --> 01:19:11,088 Prebiću te! 1203 01:19:11,088 --> 01:19:14,036 Ti si smor. 1204 01:19:14,036 --> 01:19:17,032 To je za sirenu. 1205 01:19:17,032 --> 01:19:20,012 Ne, to je ta! 1206 01:19:20,012 --> 01:19:22,004 Said je u pravu. 1207 01:19:22,004 --> 01:19:24,004 Vidite? 1208 01:19:24,004 --> 01:19:27,000 Ko je car? Radimo po mome! 1209 01:19:27,000 --> 01:19:28,072 Treba mi neki metal! 1210 01:19:28,072 --> 01:19:31,036 Požuri! 1211 01:19:31,036 --> 01:19:35,036 Dobar si ti. Kako se zoveš? 1212 01:19:35,036 --> 01:19:39,036 Imaš li ime? 1213 01:19:39,036 --> 01:19:43,036 Pametno upotrebljeno govno! 1214 01:19:43,036 --> 01:19:58,012 Spremni? Pazi sada. 1215 01:19:58,012 --> 01:20:00,028 Ko zna da vozi? 1216 01:20:00,028 --> 01:20:02,088 Vins. Čekaj malo. 1217 01:20:02,088 --> 01:20:05,068 Nisam tako dobar, nemam ni vozačku. 1218 01:20:05,068 --> 01:20:07,088 On ima. Bio je u vojsci. 1219 01:20:07,088 --> 01:20:10,064 Mornarici! Ne znam da vozim. 1220 01:20:10,064 --> 01:20:12,004 Ja znam! 1221 01:20:12,004 --> 01:20:15,016 Umukni! 1222 01:20:15,016 --> 01:20:16,028 Vins? Šta? 1223 01:20:16,028 --> 01:20:20,072 Vozio si ribu po celom Izraelu. 1224 01:20:20,072 --> 01:20:23,064 Nije ista stvar! 1225 01:20:23,064 --> 01:20:25,088 To je ono... kako se zove.. 1226 01:20:25,088 --> 01:20:28,076 Automatik... 1227 01:20:28,076 --> 01:20:32,028 Lažovčino jedna! 1228 01:20:32,028 --> 01:20:37,000 Koji ste vi jadnici! 1229 01:20:37,000 --> 01:20:40,024 Šta sada? 1230 01:20:40,024 --> 01:20:43,006 Izvinite, dolazi murja. 1231 01:20:43,006 --> 01:20:45,072 Gde? Policijska kola. 1232 01:20:45,072 --> 01:20:49,032 Veoma su blizu. 1233 01:20:49,032 --> 01:20:52,002 Palimo na tri, OK? 1234 01:20:52,002 --> 01:20:53,004 Spremni? 1235 01:20:53,004 --> 01:21:00,068 Tri! 1236 01:21:00,068 --> 01:21:05,000 Stanite! 1237 01:21:05,000 --> 01:21:13,076 Skloni se! 1238 01:21:13,076 --> 01:21:15,052 "Da bi bio haj?" 1239 01:21:15,052 --> 01:21:17,028 "Daj dobar blajv!" 1240 01:21:17,028 --> 01:21:18,096 "Da bi bio haj?" 1241 01:21:18,096 --> 01:21:24,004 "Daj dobar blajv!" 1242 01:21:24,004 --> 01:21:27,012 Osećam se tako mali. 1243 01:21:27,012 --> 01:21:29,002 Opet tvoja filozofija? 1244 01:21:29,002 --> 01:21:32,016 "Ko ume, njemu dve." 1245 01:21:32,016 --> 01:21:34,072 "Ko rano rani,..." 1246 01:21:34,072 --> 01:21:37,072 "... dve sreće grabi" 1247 01:21:37,072 --> 01:21:40,024 "Rat, istina, pomirenje." 1248 01:21:40,024 --> 01:21:43,096 To čuvam za specijalne prilike. 1249 01:21:43,096 --> 01:21:46,008 Jebote! 1250 01:21:46,008 --> 01:21:49,004 Izuo sam se. 1251 01:21:49,004 --> 01:21:53,008 Trava je ubica! 1252 01:21:53,008 --> 01:21:55,064 Said, pazi! 1253 01:21:55,064 --> 01:21:56,072 Pusti ga! 1254 01:21:56,072 --> 01:21:59,044 Sprej! Ti si sprej! 1255 01:21:59,044 --> 01:22:02,096 Šta je hteo onaj čilac u WC-u? 1256 01:22:02,096 --> 01:22:06,052 Zašto je pričao o Bogu i kenjanju? 1257 01:22:06,052 --> 01:22:08,004 Vidim sknere. 1258 01:22:08,004 --> 01:22:09,004 Ti si skinara. 1259 01:22:09,004 --> 01:22:10,044 Pušite ga! 1260 01:22:10,044 --> 01:22:13,000 Poenta je: Bog te voli, 1261 01:22:13,000 --> 01:22:17,004 i pušta te da kenjaš! 1262 01:22:17,004 --> 01:22:21,032 Daj džoint. 1263 01:22:21,032 --> 01:22:23,076 Pazi sada ovo: 1264 01:22:23,076 --> 01:22:27,008 "Skinovi su mlinovi." 1265 01:22:27,008 --> 01:22:30,002 Kapiraš? 1266 01:22:30,002 --> 01:22:41,006 Odlazi, bre. 1267 01:22:41,006 --> 01:22:45,064 Vins, znaš kada ortak pada sa nebodera? 1268 01:22:45,064 --> 01:22:48,072 Svaki sprat on se uverava: 1269 01:22:48,072 --> 01:22:55,068 "Za sada je dobro... za sada je dobro..." 1270 01:22:55,068 --> 01:22:58,024 Čuo sam to sa Cigom. 1271 01:22:58,024 --> 01:23:02,092 Kao mi u blokovima. Za sada je dobro, 1272 01:23:02,092 --> 01:23:04,088 ali kako ćemo se prizemljiti? 1273 01:23:04,088 --> 01:23:11,064 Osećam se kao mrav u svemiru. 1274 01:23:11,064 --> 01:23:19,008 Vidi, ugasiću Ajfelov toranj. 1275 01:23:19,008 --> 01:23:22,012 To pali u filmovima. 1276 01:23:22,012 --> 01:23:23,006 Sranje! 1277 01:23:23,006 --> 01:23:25,000 Ti u filmu? 1278 01:23:25,000 --> 01:23:26,088 U porniću sa tvojom kevom! 1279 01:23:26,088 --> 01:23:28,072 Vidi ko mi priča! 1280 01:23:28,072 --> 01:23:33,088 Tvoja keva gura banane u bulju! 1281 01:23:33,088 --> 01:23:44,056 Ti si banana! 1282 01:23:44,056 --> 01:23:58,000 SVET JE VAŠ 1283 01:23:58,000 --> 01:24:08,016 SVET JE NAŠ 1284 01:24:08,016 --> 01:24:11,092 Kako su ostavili kola u teretani? 1285 01:24:11,092 --> 01:24:14,068 Ne znam! 1286 01:24:14,068 --> 01:24:24,004 Pitaj Boga. 1287 01:24:24,004 --> 01:24:27,056 Vidi ovu ovcu koja radi za sistem. 1288 01:24:27,056 --> 01:24:32,052 Nose kožne jakne. 1289 01:24:32,052 --> 01:24:34,024 Ali svi su govna. 1290 01:24:34,024 --> 01:24:38,002 Imaju eskalatore, koje nosi sistem. 1291 01:24:38,002 --> 01:24:40,006 Glasaju za Šešelja, jer su glupi. 1292 01:24:40,006 --> 01:24:43,008 Ne mogu bez eskalatora. 1293 01:24:43,008 --> 01:24:48,024 Najgore! 1294 01:24:48,024 --> 01:25:27,002 Rasisto! 1295 01:25:27,002 --> 01:25:37,004 Rat u Bosni 1296 01:25:37,004 --> 01:26:01,096 ABDEL IŠAHA PREMINUO 1297 01:26:01,096 --> 01:26:11,004 Gde je Vins? 1298 01:26:11,004 --> 01:26:31,072 Sranje! 1299 01:26:31,072 --> 01:26:34,072 Šta? 1300 01:26:34,072 --> 01:26:36,008 Kretenu! 1301 01:26:36,008 --> 01:26:41,008 Šta sam uradio? 1302 01:26:41,008 --> 01:26:45,064 Što se udaraš? 1303 01:26:45,064 --> 01:26:49,004 Šta? 1304 01:26:49,004 --> 01:26:50,088 Šta je bilo, jebote? 1305 01:26:50,088 --> 01:26:52,052 Jedi govna! 1306 01:26:52,052 --> 01:26:54,002 Šta sam to uradio? 1307 01:26:54,002 --> 01:26:56,048 Pomozi mi, Said! Molim te. 1308 01:26:56,048 --> 01:26:59,028 Zašto? Šta sam uradio? 1309 01:26:59,028 --> 01:27:00,068 Abdel je mrtav! 1310 01:27:00,068 --> 01:27:02,056 Dosta mu je tvog sranja! 1311 01:27:02,056 --> 01:27:03,008 Kog sranja? 1312 01:27:03,008 --> 01:27:06,068 Šta sam uradio? 1313 01:27:06,068 --> 01:27:11,064 Ako to želiš, oladi pandura. 1314 01:27:11,064 --> 01:27:13,052 Ali sam si. 1315 01:27:13,052 --> 01:27:19,008 Mi idemo. 1316 01:27:19,008 --> 01:27:21,000 Bežite. 1317 01:27:21,000 --> 01:27:24,012 Obojca! 1318 01:27:24,012 --> 01:27:29,092 Ne trebate mi! 1319 01:27:29,092 --> 01:27:33,000 Znam ko sam i odakle sam! 1320 01:27:33,000 --> 01:27:35,052 Idi kući i crkni! 1321 01:27:35,052 --> 01:27:54,016 Jebem ti kevu! 1322 01:27:54,016 --> 01:27:55,006 Ne zezaj me, Said. 1323 01:27:55,006 --> 01:28:00,064 Mislim da bi... 1324 01:28:00,064 --> 01:28:02,008 Baš to tražimo! 1325 01:28:02,008 --> 01:28:04,006 Crnja! 1326 01:28:04,006 --> 01:28:07,084 Ti si onaj sa krova! 1327 01:28:07,084 --> 01:28:10,008 Faca sa krova? 1328 01:28:10,008 --> 01:28:16,024 Da vidimo kakav si! 1329 01:28:16,024 --> 01:28:22,024 Drži ga! 1330 01:28:22,024 --> 01:28:24,088 Vratite se! 1331 01:28:24,088 --> 01:28:26,068 Govna jedna! 1332 01:28:26,068 --> 01:28:27,084 Nisam ja ništa! 1333 01:28:27,084 --> 01:28:29,006 Brži si od metka? 1334 01:28:29,006 --> 01:28:32,048 Nisam ništa! 1335 01:28:32,048 --> 01:28:35,002 Provali ga! 1336 01:28:35,002 --> 01:28:44,088 Šta kažete? 1337 01:28:44,088 --> 01:28:56,076 Ulazi unutra! 1338 01:28:56,076 --> 01:29:00,036 A šta sada? 1339 01:29:00,036 --> 01:29:02,028 Misliš da mnogo serem? 1340 01:29:02,028 --> 01:29:06,044 Serem, a? 1341 01:29:06,044 --> 01:29:11,016 Gledaj! I ne mešaj se! 1342 01:29:11,016 --> 01:29:14,064 Vins, nemoj! Pusti ga! 1343 01:29:14,064 --> 01:29:16,092 Uradi to! 1344 01:29:16,092 --> 01:29:18,006 Umukni! 1345 01:29:18,006 --> 01:29:20,016 Ima dobrih pubova, 1346 01:29:20,016 --> 01:29:23,052 ali dobar skiner je mrtav skiner! 1347 01:29:23,052 --> 01:29:25,012 Rokni ga. 1348 01:29:25,012 --> 01:29:29,000 Slušamo te ceo dan. Upucaj ga! 1349 01:29:29,000 --> 01:29:34,004 Imaš utoku. 1350 01:29:34,004 --> 01:29:37,076 Pucaj! 1351 01:29:37,076 --> 01:29:42,088 Pucaj! 1352 01:29:42,088 --> 01:29:44,064 Jebi mu kevu! 1353 01:29:44,064 --> 01:29:48,088 Pucaj! 1354 01:29:48,088 --> 01:29:52,016 Abdel je mrtav! Osveti se! 1355 01:29:52,016 --> 01:29:57,096 Pucaj za njega! 1356 01:29:57,096 --> 01:30:08,088 Pucaj! 1357 01:30:08,088 --> 01:30:38,056 Beži odavde! 1358 01:30:38,056 --> 01:30:52,072 Vidimo se sutra. 1359 01:30:52,072 --> 01:30:58,000 Uzmi ga. 1360 01:30:58,000 --> 01:30:59,076 A poljubac? 1361 01:30:59,076 --> 01:31:01,024 Duvaj ga. 1362 01:31:01,024 --> 01:31:04,036 Ajdemo, Vins. 1363 01:31:04,036 --> 01:31:06,056 Zdravo, Hubert. 1364 01:31:06,056 --> 01:31:08,056 Čuo si onaj o kaluđerici? 1365 01:31:08,056 --> 01:31:11,012 Pijanac izađe olešen iz kafane, 1366 01:31:11,012 --> 01:31:14,064 i priđe kaluđerici. 1367 01:31:14,064 --> 01:31:18,028 Bam! Lupa je po glavi. 1368 01:31:18,028 --> 01:31:22,052 Ona padne dole. 1369 01:31:22,052 --> 01:31:25,004 Posle 5 minuta stane, 1370 01:31:25,004 --> 01:31:27,052 pogleda je i kaže: 1371 01:31:27,052 --> 01:31:29,006 "Koja si cava, Betmene!" 1372 01:31:29,006 --> 01:31:32,004 Kakav vic! 1373 01:31:32,004 --> 01:31:34,016 Mislio je da je Betmen! 1374 01:31:34,016 --> 01:31:37,032 Čuo sam to sa Cigom. 1375 01:31:37,032 --> 01:31:38,068 Ovamo, ti! 1376 01:31:38,068 --> 01:31:40,056 Šta je bilo? 1377 01:31:40,056 --> 01:31:44,004 Znam ja tebe! 1378 01:31:44,004 --> 01:31:57,008 Bio si na krovu! 1379 01:31:57,008 --> 01:32:00,032 Šta to radiš? 1380 01:32:00,032 --> 01:32:02,006 Da li ti smeta, pičko? 1381 01:32:02,006 --> 01:32:05,004 Frka ti je? 1382 01:32:05,004 --> 01:32:07,000 Sada nisi jak! 1383 01:32:07,000 --> 01:32:35,024 Vidi ga! 1384 01:32:35,024 --> 01:32:37,056 To je priča o društvu koje pada... 1385 01:32:37,056 --> 01:32:41,088 Dok pada, uverava sebe: 1386 01:32:41,088 --> 01:32:44,048 "Za sada je dobro... 1387 01:32:44,048 --> 01:32:47,012 "Za sada je dobro... 1388 01:32:47,012 --> 01:32:50,006 "Za sada je dobro..." 1389 01:32:50,006 --> 01:32:54,004 Nije bitno kako padaš. 1390 01:32:54,004 --> 01:33:25,064 Već prizemljenje! 1391 01:33:25,064 --> 99:59:59,999 PREVOD I OBRADA ČEDO FILM - by Lucifer