0:00:18.024,0:00:43.052 Assassini ! E' facile sparare ![br]Noi non abbiamo armi, solo pietre ! 0:00:43.052,0:00:48.076 Questa č la storia di un uomo che[br]cade da un palazzo di 50 piani. 0:00:48.076,0:00:54.024 Cadendo, il tizio[br]per farsi coraggio si ripete:.. 0:00:54.024,0:01:02.096 .. "Fino a qui tutto bene.[br]Fino a qui tutto bene. " 0:01:02.096,0:04:33.004 Il problema non č la caduta,[br]ma l'atterraggio. 0:04:33.004,0:04:36.072 (TV) Il quartiere di Muguets[br]č stato sconvolto dalle sommosse. 0:04:36.072,0:04:41.072 Un gruppo di giovani ha assediato[br]il commissariato di zona. 0:04:41.072,0:04:45.064 Si contano 14 feriti[br]tra le forze dell'ordine. 0:04:45.064,0:04:48.032 33 dimostranti[br]sono stati arrestati. 0:04:48.032,0:04:53.068 Il centro commerciale e alcuni[br]edifici sono stati devastati. 0:04:53.068,0:04:57.036 I disordini contestano la violenza[br]di un ispettore del commissariato. 0:04:57.036,0:05:01.004 Due giorni fa ha ferito un giovane[br]fermato per dei controlli. 0:05:01.004,0:05:03.048 L'ispettore č stato sospeso. 0:05:03.048,0:06:08.072 Abdel Ichaha č sempre in ospedale,[br]le sue condizioni sono gravi. 0:06:08.072,0:06:23.076 (RUMORE lNDlSTlNTO) 0:06:23.076,0:06:27.076 Ehi, Vinz ! Ciao ![br]Ma dove cazzo č ? 0:06:27.076,0:06:31.068 - Cosa ?[br]- Ti casca il culo a dire ciao ? 0:06:31.068,0:06:35.056 - Non rompere, Saėd. Che vuoi ?[br]- Di' a tuo fratello di scendere ! 0:06:35.056,0:06:38.096 - Per fare che ? - Digli[br]di scendere ! - Per fare che ? 0:06:38.096,0:06:44.004 - DlGLl Dl SCENDERE ![br]- Per fare che ? - Muoviti ! 0:06:44.004,0:06:50.016 SMETTETELA ! E' TUTTA[br]LA NOTTE CHE FATE CASlNO ! 0:06:50.016,0:06:54.028 Ml HAl VlSTO PER STRADA STANOTTE ?[br]NO. ALLORA CHE CAZZO DlCl ? 0:06:54.028,0:06:59.088 QUANTE MANFRlNE ! SENTlTELA,[br]LA ''STRONZETTA'' ! lMBEClLLE ! 0:06:59.088,0:07:05.004 - Tl SEl ADDORMENTATA ? CHlAMALO.[br]- PEZZO Dl FROCETTO. - MUOVlTl. 0:07:05.004,0:07:11.002 - Dorme. Se lo sveglio si incazza ![br]- Spero che la polizia vi sistemi ! 0:07:11.002,0:07:18.096 (MUSlCA lDDlSH) 0:07:18.096,0:07:25.076 (COLPl ALLA PORTA) 0:07:25.076,0:07:29.000 (Saėd) Vinz. 0:07:29.000,0:07:34.004 - Fottiti, Saėd.[br]- Bada a come parli, rottinculo ! 0:07:34.004,0:07:38.084 - Vai via, hai un alito da fogna.[br]- Ti va una partita ? 0:07:38.084,0:07:42.004 - Uno... - Due.[br]- Due... - (insieme) Tre. 0:07:42.004,0:07:48.048 - Hai perso ! - Vaffanculo[br]a tua sorella. - Lasciala stare ! 0:07:48.048,0:07:54.084 - Che palle ! - Dai, ebreo[br]del cazzo, giochiamo insieme. 0:07:54.084,0:07:59.072 - Ho visto una vacca. - Cosa ?[br]- Una vacca. - Dov'č il fumo ? 0:07:59.072,0:08:02.052 Dentro la scatola. 0:08:02.052,0:08:07.056 (Vinz) leri, durante gli scontri,[br]corro, volto l'angolo... 0:08:07.056,0:08:11.012 ..e incontro una vacca ! 0:08:11.012,0:08:14.068 Allora vacci piano col fumo. 0:08:14.068,0:08:18.052 - Scendi dal mio letto o dico alla[br]nonna che fumate la droga. - Brava. 0:08:18.052,0:08:25.044 - Diglielo che poi io ti strozzo ![br]- Nonna ! - Nonna ! 0:08:25.044,0:08:30.004 - Smettetela di gridare. Sparisci.[br]- (Sorella) Stai gių dal mio letto. 0:08:30.004,0:08:33.056 - (facendole il verso) Nonnina ![br]Ma vattene ! - Lascia perdere. 0:08:33.056,0:08:37.008 - Vattene. - lo ti sgozzo.[br]- Non parlare cosė a mia sorella. 0:08:37.008,0:08:40.052 - (Vinz) Non c'č sale ! - Eccolo.[br]- (Saėd) Sė parla cosė alla nonna ? 0:08:40.052,0:08:43.028 - (Vinz) Cosa sei, mio padre ?[br]- (Sorella) Perché parli di papā ? 0:08:43.028,0:08:47.036 E tu sei mia madre ?[br]Perché non sei a scuola ? 0:08:47.036,0:08:51.006 - La scuola č bruciata.[br]- E' bruciata ? - Che selvaggi. 0:08:51.006,0:08:56.084 - Si comincia cosė e si finisce a[br]non andare pių in sinagoga. - Dai ! 0:08:56.084,0:09:00.072 - Non l'ho bruciata io la scuola ![br]- Comunque non vai pių in sinagoga. 0:09:00.072,0:09:03.036 Ok, me ne vado ! 0:09:03.036,0:09:08.036 Se tutti scappassero quando c'č da[br]discutere, dove andremmo a finire ? 0:09:08.036,0:09:12.006 - Di certo nella stessa direzione.[br]- Santo cielo ! 0:09:12.006,0:09:23.076 Dici a me ? Dici a me ? 0:09:23.076,0:09:29.028 Ce l'hai con me, pezzo di merda ? 0:09:29.028,0:09:34.088 Ce l'hai con me ? Avete sentito ?[br]Quello stronzo ce l'ha con me ! 0:09:34.088,0:09:44.076 E' con me che ce l'hai, coglione ? 0:09:44.076,0:09:51.096 Lui gli dice: ''lo per soldi potrei[br]uccidere. Ucciderei anche te''. 0:09:51.096,0:09:56.016 L'altro giā si caga sotto[br]e lui aggiunge:... 0:09:56.016,0:10:01.024 ..''Ma tu sei un amico,[br]ti ammazzo gratis !''. 0:10:01.024,0:10:06.004 - Non č una figata come battuta ?[br]''Ti ammazzo gratis !'' - Ho capito. 0:10:06.004,0:10:11.044 Di' a tuo fratello di venire[br]a trovarmi ! Digli che l'aspetto ! 0:10:11.044,0:10:15.000 Non č una figata come battuta ?[br]''Ti ammazzo gratis !'' 0:10:15.000,0:10:21.028 - Stai zitto, passami la canna ![br]- Non ti piace come battuta ? - Sė. 0:10:21.028,0:10:28.028 Per me č una figata ! ''lo ti[br]ammazzo gratis.'' E' il massimo ! 0:10:28.028,0:10:36.008 Che ti ha preso stamattina ? Che[br]cazzo c'hai ? Sei rincoglionito ? 0:10:36.008,0:10:41.052 Che figli di puttana ! 0:10:41.052,0:10:47.006 Hanno distrutto tutto,[br]questi bastardi ! 0:10:47.006,0:10:53.004 Guarda qua ! 0:10:53.004,0:10:57.068 Da non crederci, cazzo ! 0:10:57.068,0:11:03.004 Come hanno fatto a entrare con la[br]macchina ? Non passa dalle porte ! 0:11:03.004,0:11:09.028 - Saėd, guarda.[br]- Sai quanto sarā incazzato ? 0:11:09.028,0:11:28.024 Molto. Sono due anni che si fa il[br]culo per tirare su questa palestra. 0:11:28.024,0:11:38.056 - Hai roba niente male, Vinz ![br]- Non č mia, č di Hubert. 0:11:38.056,0:11:45.084 - Dammi la canna. - Credevo che[br]non fumassi pių. - Credevo anch'io. 0:11:45.084,0:11:52.008 - Ma che č successo qui ?[br]- Secondo te ? - Un incendio ? 0:11:52.008,0:11:56.028 - (Vinz) Bravo, mi sembri Einstein.[br]- (Saėd) Sei il massimo, cugino. 0:11:56.028,0:12:00.072 - Me lo sentivo che finiva cosė.[br]- Perché ti sei fatto il mazzo ? 0:12:00.072,0:12:04.092 - Perché ci vedeva il suo guadagno,[br]cazzone. - Cazzone sarai tu ! 0:12:04.092,0:12:10.016 - Lo sai chi č stato ?[br]- No, e non ci tengo. 0:12:10.016,0:12:16.006 Come hanno fatto a far entrare la[br]macchina ? Dalle porte non passa ! 0:12:16.006,0:12:20.064 (Saėd) Vinz ! 0:12:20.064,0:12:24.092 Sai cosa abbiamo combinato[br]ai celerini ? Certi sputi ! 0:12:24.092,0:12:28.008 E quelli non si muovevano.[br]Fermi immobili ! 0:12:28.008,0:12:37.052 Poi tutt'a un tratto aprono un[br]varco e questi figli di puttana... 0:12:37.052,0:12:42.004 Arriva un branco di stronzi[br]in borghese col manganello. 0:12:42.004,0:12:45.084 ll piccolo JB[br]si č fatto pestare a sangue. 0:12:45.084,0:12:51.002 Ma alla fine li abbiamo massacrati.[br]Vedessi come ho ridotto uno ! 0:12:51.002,0:12:53.024 Ascolta. 0:12:53.024,0:13:01.096 (ROMBO Dl MOTORE[br]Dl MOTOClCLETTA) 0:13:01.096,0:13:06.000 - Yamaha. - O tua madre che[br]scoreggia su una Harley Davidson. 0:13:06.000,0:13:09.004 E' la moto di Mohammed,[br]ha la marmitta nuova. 0:13:09.004,0:13:12.092 - O la mamma di Vinz che scoreggia[br]sulla Yamaha. - Quale Mohammed ? 0:13:12.092,0:13:17.076 - ll fratello piccolo di Faridah ?[br]- Quella che ha avuto il permesso ? 0:13:17.076,0:13:21.064 - No, quella che lavora al mercato.[br]- Ah, sė. 0:13:21.064,0:13:26.064 Ad ogni modo, dovevate esserci.[br]Soprattutto tu, Hubert. Uno spasso. 0:13:26.064,0:13:29.068 - (Ragazzo) Ciao, Vinz.[br]- Ciao. - Ciao. - Come no ? 0:13:29.068,0:13:35.064 Beccarsi un lacrimogeno in faccia,[br]e farsi massacrare a cazzotti ! 0:13:35.064,0:13:39.012 Non ci trovo niente di arrapante ! 0:13:39.012,0:13:44.092 Non dire cazzate ! Era guerra[br]vera, un pestaggio in diretta ! 0:13:44.092,0:13:50.008 - Mi avete rovinato tutto con le[br]vostre pagliacciate. - Aspettatemi. 0:13:50.008,0:13:54.044 Quando vedo che picchiano uno[br]dei nostri, io non sto a guardare. 0:13:54.044,0:13:59.004 Uno dei nostri ?[br]Ma chi lo conosce quello ? 0:13:59.004,0:14:04.092 Devo farmi mettere in mezzo per[br]un teppistello che non conosco ? 0:14:04.092,0:14:07.004 Andiamo ? 0:14:07.004,0:14:09.096 Abdel non č un teppista. 0:14:09.096,0:14:21.006 lo so solo che non corro pių veloce[br]delle pallottole. Hai capito ? 0:14:21.006,0:14:25.056 - Gių le mani dalle salsicce.[br]- Dai ! - Chi la paga, tu ? 0:14:25.056,0:14:29.072 - Smettila ! Vuoi farci piangere ?[br]- Smettila o ti faccio piangere io. 0:14:29.072,0:14:34.048 Cinque franchi per tutti ![br]A parte Hubert. 0:14:34.048,0:14:38.008 - Cinque franchi a salsiccia ?![br]- Sė, per una salsiccia. 0:14:38.008,0:14:43.052 - Me ne dai una ? - Hai 5 franchi[br]per me ? - Ce li ho, ma per me. 0:14:43.052,0:14:48.002 - Vuoi ? - Lasciami stare ![br]Questa me la lego al dito. 0:14:48.002,0:14:51.008 - Sė, bravo.[br]- Per sempre. 0:14:51.008,0:14:55.004 Che stronzata sarebbe ?[br]Fammi credito. 0:14:55.004,0:15:00.076 - Dammela ! - A tua sorella ![br]- Perché dici cosė di mia sorella ? 0:15:00.076,0:15:05.008 - Come ti prendi sul serio ![br]Bastardo, torna qua ! - Col cazzo ! 0:15:05.008,0:15:08.096 Ridammi la salsiccia ! 0:15:08.096,0:15:12.008 - Vieni qua ![br]- Che cazzo sta succedendo ? 0:15:12.008,0:15:18.072 - Avete due franchi ? - Non abbiamo[br]niente. - Chiedili a qualcun altro. 0:15:18.072,0:15:23.068 ll giudice dice: ''Un mese dentro,[br]se no lavori per il Comune''. 0:15:23.068,0:15:27.044 - Tipo Servizio Civile:[br]un'inculata. - L'hai mai fatto ? 0:15:27.044,0:15:31.032 - Neanch'io. Che stronzi ![br]- E cosa faresti lė ? 0:15:31.032,0:15:35.008 - Mi ha fregato una salsiccia.[br]- Non č vero ! - Ce l'ha in mano ! 0:15:35.008,0:15:39.068 - Mettila sul mio conto.[br]- Ti cresce il naso, bugiardo. 0:15:39.068,0:15:47.006 - E il tuo prima o poi ti cade.[br]- Saėd, smettila ! 0:15:47.006,0:15:53.000 - Ciao ! Come stai ? - Ciao, Saėd.[br]- Come stai ? - Ciao. Sto bene. 0:15:53.000,0:15:55.084 - Ciao.[br]- Lui č Herad. - Ciao. 0:15:55.084,0:16:00.056 Una 45 automatica. ''Pam'' ![br]Mel Gibson in ''Arma Letale''. 0:16:00.056,0:16:07.044 - No, era una Glock 9 mm.[br]- Era una Desert T. - Sė. 0:16:07.044,0:16:11.002 - Di cosa parlate ?[br]- Non capite niente. - Ti assicuro. 0:16:11.002,0:16:15.064 - Vi ricordate quando spara[br]sul camion ? - Sė, era una 9 mm. 0:16:15.064,0:16:20.048 - Dl CHE PARLATE ? CAZZO DlTE ?[br]- Cosa strilli ? - Ehi ! 0:16:20.048,0:16:25.024 - Un PS ha perso la sua pistola[br]da queste parti. - Troppo figo ! 0:16:25.024,0:16:29.052 Non me ne frega niente[br]di quello che l'ha perduta,... 0:16:29.052,0:16:32.048 ..ma vorrei sapere[br]chi l'ha trovata. 0:16:32.048,0:16:38.072 - L'hai sentito ? - No ?! Vuoi[br]sapere chi č ?! Ma lascia perdere ! 0:16:38.072,0:16:44.092 Dormirō, mi abbufferō, farō un po'[br]di pesi. Se mi tocca, pazienza. 0:16:44.092,0:16:50.012 - Un mese per scippo, sai che roba.[br]- Lo so, non sono ai tuoi livelli. 0:16:50.012,0:16:54.004 - Non ho mai fatto un giorno[br]di galera ! - Perché hai culo. 0:16:54.004,0:16:57.064 - No, ho il senso del limite.[br]- (Ragazzo) Venite a vedere ! 0:16:57.064,0:17:01.076 - Venite, c'č il sindaco ![br]- Figlio di puttana ! 0:17:01.076,0:17:08.064 - Rottinculo ![br]- Vieni qui ! - Vaffanculo ! 0:17:08.064,0:17:13.096 Ragazzi, qui non si puō stare.[br]Cos'č questo casino ? Scendete. 0:17:13.096,0:17:18.002 - Chi č il capo qui ?[br]- Che volete ? 0:17:18.002,0:17:21.064 Vi credete a Euro Disney ? 0:17:21.064,0:17:24.092 Non si puō salire sui tetti.[br]Scendete. 0:17:24.092,0:17:30.002 - Non facciamo niente di male.[br]- Dovete scendere e basta. 0:17:30.002,0:17:33.044 - Perché ? Si sta bene qui.[br]- Bisogna scendere. 0:17:33.044,0:17:38.012 - Hai imparato a dirlo a scuola ?[br]- Perché, ci č andato a scuola ? 0:17:38.012,0:17:42.008 - Ehi, basta ![br]- Calmi. 0:17:42.008,0:17:45.044 - Noi stiamo bene qui,[br]non scendiamo ! - Buoni. 0:17:45.044,0:17:51.004 - Smettetela ! - Non vale la pena[br]di discutere. Qui non potete stare. 0:17:51.004,0:17:56.056 Perciō recuperate la vostra roba,[br]e tornate a casa felici e contenti. 0:17:56.056,0:18:00.084 - Vacci tu a casa ! - Buoni.[br]- Come conti di farci scendere ? 0:18:00.084,0:18:03.076 Con i cani o pensi che basti[br]la tua divisa del cazzo ? 0:18:03.076,0:18:07.076 - Noi stiamo solo facendo il nostro[br]lavoro. - Non c'č problema. 0:18:07.076,0:18:13.024 - Gių le mani ! - Vattene via ![br]- ZlTTO. - Cosa dici tu ? 0:18:13.024,0:18:18.004 Tu parli a me cosė ?[br]Fuori dalle palle, forza. 0:18:18.004,0:18:24.056 (VERSl E PAROLE Dl SCHERNO) 0:18:24.056,0:18:27.088 Basta, cazzo ! Chiudiamola qui ! 0:18:27.088,0:18:32.000 - Chi vuole restare resta,[br]gli altri scendono. - lo resto ! 0:18:32.000,0:18:36.032 - No, tu scendi. - Perché devo[br]scendere ? Voglio restare ! 0:18:36.032,0:18:40.024 - Non ci senti ? - Ma io...[br]- Cosa devi fare ? - Scendere. 0:18:40.024,0:18:43.052 - Sparisci ![br]- Devo scendere ! 0:18:43.052,0:18:48.056 - Vinz, andiamo, bisogna scendere.[br]- Arrivo. - Bisogna scendere ! 0:18:48.056,0:19:09.032 - Con voi non ci si diverte mai ![br]Stronzi ! - Bisogna scendere ! 0:19:09.032,0:19:13.088 - Come nei sex shop. Quel coso...[br]Come si chiama ? - Giarrettiera. 0:19:13.088,0:19:20.024 - Come ? - Giarrettiera ! - Be',[br]me la sono trombata di brutto. 0:19:20.024,0:19:24.000 Quella faceva sempre: ''Ancora !''.[br](VONZ E HUBERT RlDONO) 0:19:24.000,0:19:27.008 Godeva da matti,[br]ne voleva sempre di pių. 0:19:27.008,0:19:31.016 ll tizio della stanza a fianco[br]batteva sul muro per il casino. 0:19:31.016,0:19:36.008 - Ti sei scopato il vento.[br]- Non sai neanche di che parlo. 0:19:36.008,0:19:38.076 Scusate ![br]E' per la televisione. 0:19:38.076,0:19:43.056 - Quella ha l'AlDS. - Stronzate.[br]- Scusate, signori. - Che vuole ? 0:19:43.056,0:19:47.052 Avete partecipato agli scontri ?[br]Sfasciato roba, bruciato auto ? 0:19:47.052,0:19:51.024 - Abbiamo l'aria da teppisti ?[br]- Non ho detto questo. 0:19:51.024,0:19:56.000 - E cosa le sembriamo ? - Niente.[br]- Scendete, non siamo mica a Tuare. 0:19:56.000,0:20:00.036 - E' che siamo in ritardo.[br]- (Vinz) E cosa vi serve ? 0:20:00.036,0:20:05.076 - Una storia tutto sangue per uno[br]scoop ? - Smettetela ! - Piantala. 0:20:05.076,0:20:09.006 - Puttana di una bianca di merda,[br]vattene a fanculo ! - Calmatevi. 0:20:09.006,0:20:13.092 - E tu cosa filmi ?[br]- Stronzo ! - Non sei mica a Tuare. 0:20:13.092,0:20:17.056 - Che zoccola ! - Cosa[br]gli ha preso a questi stronzi ? 0:20:17.056,0:20:23.076 - Sentivamo la mancanza[br]di questa stronza. - Puttana ! 0:20:23.076,0:20:28.056 - Che cos'č Tuare ? - Una specie[br]di zoo, ma ci si va in macchina. 0:20:28.056,0:20:31.036 Glielo metto in culo il Tuare. 0:20:31.036,0:20:36.002 - # Apritemi la porta ! #[br]- Saėd, testa di cazzo ! 0:20:36.002,0:20:41.032 (Saėd) Parla come si deve ! 0:20:41.032,0:20:49.012 - Ma cosa ti sei messo in testa ?[br]- Stavo dormendo ! 0:20:49.012,0:20:54.000 - Stavo dormendo ! - Devi girare[br]un film con questo berretto ? 0:20:54.000,0:20:58.008 - Attento, guarda dove ti siedi ![br]- Che schifo. Guarda che tuta ! 0:20:58.008,0:21:02.008 - Dove l'hai fregata questa roba ?[br]- Non so come piazzarla. 0:21:02.008,0:21:08.002 - Sono passato ieri per i soldi,[br]dov'eri ? - Non me li hanno dati. 0:21:08.002,0:21:11.044 - Come ? - Lo sai[br]cos'č successo ieri ? - No. 0:21:11.044,0:21:15.000 Vai a vedere cos'hanno[br]fatto i vostri amichetti ! 0:21:15.000,0:21:21.028 - Oh, porca puttana ![br]- Cristo ! 0:21:21.028,0:21:24.096 - Hanno bloccato tutto. - E' stato[br]il tuo amico, il fratello di Fuhed. 0:21:24.096,0:21:29.056 - E allora ? - Dammi il suo[br]indirizzo. E' la mia macchina ! 0:21:29.056,0:21:35.024 Hai visto in che condizioni[br]č ridotta ? Guarda ! 0:21:35.024,0:21:38.000 - L'hanno bruciata, e allora ?[br]- Non č possibile ! - Buono. 0:21:38.000,0:21:42.096 Ho perso 50.000 franchi ![br]Come faccio a lavorare ? 0:21:42.096,0:21:46.056 - Che ti frega ? E' solo[br]una macchina ! - Che cazzo dice ? 0:21:46.056,0:21:50.004 - Che cazzo dici ? E' tutto quello[br]che ho ! - E' solo una macchina. 0:21:50.004,0:21:53.068 - 50.000 franchi ![br]- Ma piantala ! 0:21:53.068,0:21:57.072 C'č uno dei nostri all'ospedale[br]e tu pensi al tuo rottame ! 0:21:57.072,0:22:01.052 Che cazzo me ne frega ?[br]ll mio problema č quello ! 0:22:01.052,0:22:06.028 - Mi fai schifo. - E' tutto[br]quello che ho ! - Ehi, ragazzi ! 0:22:06.028,0:22:11.048 - Aspetta, la televisione ![br]- Ci sono gli scontri. 0:22:11.048,0:22:16.076 - Televisione di merda ! - Muovi[br]l'antenna. - Aspetta un attimo. 0:22:16.076,0:22:22.092 - Guarda, questo č David ! - (Vinz)[br]lo ero lė, ma non mi hanno filmato. 0:22:22.092,0:22:29.016 (Saėd) Come ha fatto a farsi[br]riprendere questo deficiente ? 0:22:29.016,0:22:32.006 - Avete rotto il televisore.[br]- Dammi i soldi. Voglio i soldi ! 0:22:32.006,0:22:38.000 - Non ce li ho, ce li ha Astérix ![br]- Levati dalla mia giacca, puzzi. 0:22:38.000,0:22:41.092 Dovreste essere contenti:[br]uno di loro ha perso la pistola. 0:22:41.092,0:22:44.096 (Saėd) Allora, ci muoviamo o no ? 0:22:44.096,0:22:49.044 Spero che chi la trova la usi.[br]Magari a qualcosa serve. 0:22:49.044,0:22:56.064 - Gli mettiamo il pepe al culo[br]a quei bastardi. - (Saėd) Andiamo ? 0:22:56.064,0:22:59.076 Sai quella trasmissione dove[br]filmano senza che uno lo sappia ? 0:22:59.076,0:23:03.076 C'č un tizio famoso che č sicuro[br]che lo vogliono riprendere. 0:23:03.076,0:23:09.024 Un suo amico gli fa uno scherzo[br]con quelli della trasmissione. 0:23:09.024,0:23:13.064 Tutti i giorni questo tizio[br]va a mangiare nello stesso posto... 0:23:13.064,0:23:18.028 ..e gli fanno credere che lė[br]c'č una telecamera nascosta. 0:23:18.028,0:23:22.084 Lui vede fuori il camion della TV e[br]la telecamera dietro uno specchio. 0:23:22.084,0:23:26.096 E il tizio che c'č di fronte[br]gli fa le mosse strane. 0:23:26.096,0:23:29.084 Allora quello pensa di fregarli. 0:23:29.084,0:23:34.004 Fa finta di non essersi[br]accorto di niente,... 0:23:34.004,0:23:37.068 ..e se ne sta lė con la strizza[br]che possa capitargli chissā cosa. 0:23:37.068,0:23:42.056 lnvece non hanno preparato niente.[br]Lo filmano e basta. 0:23:42.056,0:23:45.092 Ad un certo punto...[br]Porca puttana, Saėd, smettila ! 0:23:45.092,0:23:52.056 - Non sono io. - E allora chi č ?[br]ll tizio cerca di fare il calmo. 0:23:52.056,0:23:56.008 Ogni volta che passa il cameriere,[br]si aspetta il peggio. 0:23:56.008,0:23:59.088 Ad un certo punto, uno va da lui[br]a chiedergli un autografo. 0:23:59.088,0:24:02.092 ll tipo famoso[br]crede faccia parte del gioco. 0:24:02.092,0:24:07.044 Si alza e dā addosso[br]a quello dell'autografo,... 0:24:07.044,0:24:10.072 ..che non capisce cosa gli ha preso[br]e finiscono per picchiarsi. 0:24:10.072,0:24:15.048 Poverino, quello ! Li hanno dovuti[br]separare quelli della ''Candid''. 0:24:15.048,0:24:20.016 Che scazzottata ! Troppo fico ! 0:24:20.016,0:24:37.072 - E poi ?[br]- Niente, finito. 0:24:37.072,0:24:49.084 - Chi era quello famoso ? - Non lo[br]so, ma č famoso. Non me lo ricordo. 0:24:49.084,0:24:57.024 (CLACSON) 0:24:57.024,0:25:29.048 Ah, qui c'č puzza di casini.[br]Ciao. 0:25:29.048,0:25:35.032 - Che volevano ? - La vendetta[br]č un piatto che va servito freddo. 0:25:35.032,0:25:39.072 Scherzi a parte, il fratello[br]di Abdel ha un fucile a pompa. 0:25:39.072,0:25:46.048 - Adesso si ride ![br]- Un fucile... 0:25:46.048,0:25:53.000 Che ne dite di andare[br]da Abdel in ospedale ? 0:25:53.000,0:26:02.084 Prima vi faccio vedere una cosa. 0:26:02.084,0:26:06.002 (Saėd) Porca puttana, che figata ! 0:26:06.002,0:26:17.064 - Hubert, guarda che roba.[br]- E' stupenda, per Dio ! 0:26:17.064,0:26:21.016 - Che pensi di farci ?[br]- Smettila. - Che pensi di farci ? 0:26:21.016,0:26:25.024 - Prima vediamo se Abdel crepa.[br]- Vuoi fare fuori qualche PS ? 0:26:25.024,0:26:28.084 - Dobbiamo farci rispettare. - E[br]uccidendo un PS ottieni rispetto ? 0:26:28.084,0:26:33.004 - Almeno saremo pari. - Se volevi[br]una pistola potevi dirlo. 0:26:33.004,0:26:37.096 - Con questa č diverso. - Ti senti[br]in missione ? - Cosa ti prende ? 0:26:37.096,0:26:46.048 - L'ho trovata io, dacci un taglio.[br]- Ad Abdel non serve ! - A noi sė ! 0:26:46.048,0:26:50.006 - Che cazzo vuoi ? - Che cagasotto.[br]Ti vai a ficcare nella merda, Vinz. 0:26:50.006,0:26:53.006 - lo faccio quello che faccio.[br]- Non voglio rogne. 0:26:53.006,0:26:59.096 Fottitene ![br]Sono cazzi miei, perciō... aria. 0:26:59.096,0:27:11.006 Adesso che hai questa,[br]sei davvero il boss della zona. 0:27:11.006,0:27:23.044 (Saėd) Hubert, aspettami ! 0:27:23.044,0:27:30.064 Merda ! 0:27:30.064,0:28:08.064 - Che cazzo stai facendo ? - Non[br]farti venire una diarrea nervosa ! 0:28:08.064,0:28:12.044 - Non potete passare.[br]- Dobbiamo vedere Abdel. 0:28:12.044,0:28:16.016 - Sono desolato, non posso.[br]- Due minuti e ce ne andiamo. 0:28:16.016,0:28:19.052 - Sono gli ordini.[br]- E' un amico. - Capisco. 0:28:19.052,0:28:22.008 Comunque i medici non[br]ve lo faranno vedere, č in coma. 0:28:22.008,0:28:27.068 - Mica facciamo casino ![br]- Non posso, ci andrei di mezzo io. 0:28:27.068,0:28:31.076 - Tu devi solo obbedire, vero ?[br]- Non usate questo tono. 0:28:31.076,0:28:34.072 - Facci entrare. - Di lā c'č[br]la famiglia. Un po' di rispetto ! 0:28:34.072,0:28:40.028 - Sei sicuro di lasciare fuori[br]le persone giuste ? - Andate via ! 0:28:40.028,0:28:44.076 Guarda come tocca, questo stronzo.[br]Ti faccio un culo cosė ! 0:28:44.076,0:28:47.092 - Dai, muoviti, testa di cazzo ![br]- Piantala. 0:28:47.092,0:28:52.004 - Che succede ? - Nano di merda ![br]- Vinz... - Ma vaffanculo ! 0:28:52.004,0:28:54.056 - (Poliziotto) Fatelo stare zitto.[br]- (Vinz) Pezzo di merda ! 0:28:54.056,0:28:57.092 - (Poliziotto) Forza, andatevene.[br]- Vogliamo vedere Abdel ! 0:28:57.092,0:29:01.036 - Non si puō. - Ti sbatto dentro ![br]- Chi č che sbatti dentro ? 0:29:01.036,0:29:05.084 - Zitto tu ![br]- Prendi gli altri due. Cammina ! 0:29:05.084,0:29:09.048 (DlALOGHl lNCOMPRENSlBlLl) 0:29:09.048,0:29:16.084 - Non abbiamo fatto niente ![br]- Calmatevi ! - State buoni ! 0:29:16.084,0:29:22.076 - Cos'č successo ? - Facevano[br]casino, abbiamo arrestato il capo. 0:29:22.076,0:29:26.048 - Non ha fatto niente. - Abbiamo[br]dovuto. - Saėd il capo ? - Giā ! 0:29:26.048,0:29:35.068 Figli di puttana ! 0:29:35.068,0:29:39.092 Se fate quel bordello e insistete[br]in quel modo per entrare,... 0:29:39.092,0:29:42.092 ..quelli devono[br]fare il loro dovere e... 0:29:42.092,0:29:48.016 - Che vuol dire ? - Piantala[br]di rompere ! - PlANTALA TU. 0:29:48.016,0:29:54.008 - RlSPETTO QUANDO Ml PARLl. - TU[br]PARLA CON RlSPETTO. - STAl ZlTTO. 0:29:54.008,0:29:58.076 - Che cazzo ne sai ? - E tu ?[br]- Piantala di dire stronzate ! 0:29:58.076,0:30:01.092 - Non parlarmi cosė ! - Sciacquati[br]la bocca, poi mi parli ! 0:30:01.092,0:30:06.072 - Quelli che hanno picchiato Abdel[br]saranno condannati. - Figurati ! 0:30:06.072,0:30:11.016 l ragazzi lė dentro proteggono[br]Abdel e la sua famiglia. 0:30:11.016,0:30:18.012 Che stronzo. Non sai fare altro[br]che cagare il cazzo. lmbecille ! 0:30:18.012,0:30:21.064 Quelli stanno lā per proteggere[br]Abdel, nient'altro. 0:30:21.064,0:30:26.004 Anche la polizia che vedi in giro[br]č lė per proteggervi. 0:30:26.004,0:31:43.084 E chi ci protegge da voi ? 0:31:43.084,0:31:49.012 - Non li voglio pių qui. - Bella[br]battuta. - Attento a come parli ! 0:31:49.012,0:31:54.004 - Attento a te, stronzo.[br]- Sta' zitto, coglione. 0:31:54.004,0:32:00.008 Se mi fai fare ancora una figura[br]di merda, ti spedisco in centrale ! 0:32:00.008,0:32:03.064 - Ti ho chiesto qualcosa ? - L'ho[br]fatto per tuo fratello, non per te. 0:32:03.064,0:32:13.004 - Non mi va che ti faccia a pezzi[br]in una fogna ! - Sei tu la fogna. 0:32:13.004,0:32:18.016 Ho saputo della tua palestra,[br]posso trovarti qualche sovvenzione. 0:32:18.016,0:32:21.004 Si puō rimediare un altro posto. 0:32:21.004,0:32:24.084 Ci ho rinunciato, ne ho le palle[br]piene di scazzottare segatura. 0:32:24.084,0:32:29.004 lo non so che fare,[br]ormai non ho pių dialogo con loro. 0:32:29.004,0:32:33.084 lo almeno li conosco, ma un agente[br]nuovo non dura neanche un mese. 0:32:33.084,0:32:37.084 lnvece un arabo in un commissariato[br]non dura neanche un'ora. 0:32:37.084,0:32:43.008 - lo vado. Mi raccomando,[br]tranquilli. - Sė, ci proviamo. 0:32:43.008,0:32:49.084 - Ehi, caccola ambulante, non[br]ti azzardare pių a parlarmi ! - Ok. 0:32:49.084,0:32:55.056 - Che fai, gli dai la mano ? - Sė.[br]- E' un PS, non gliela devi dare ! 0:32:55.056,0:33:00.028 Se vuoi gli puoi anche sparare,[br]ma io la mano gliela do ! 0:33:00.028,0:33:06.044 - lncosciente ! Guarda qui.[br]- Lo sapevo ! Fammela vedere. 0:33:06.044,0:33:09.072 - (Vinz) Lascia stare.[br]- (Saėd) Fammela vedere ! 0:33:09.072,0:33:13.006 - Ma perché non ce l'hai detto ?[br]- Credevo non volessi parlarne. 0:33:13.006,0:33:18.028 - Che idiota a portartela dietro ![br]- Non farmi la morale. 0:33:18.028,0:33:22.008 - Non ti faccio la morale,[br]io ti spacco la faccia ! - Fermo ! 0:33:22.008,0:33:27.012 Fai il duro perché hai una pistola,[br]ma io ti faccio il culo ! 0:33:27.012,0:33:31.012 - A chi fai il culo ? - A te ![br]- Andiamo a mangiare cosė ti calmi. 0:33:31.012,0:33:36.002 - Sta' zitto ! Me ne vado.[br]- Bravo, vattene ! 0:33:36.002,0:33:41.064 - Hubert, aspetta, vieni con noi ![br]- Lascialo andare. 0:33:41.064,0:33:49.012 - Dove vai ? Dai, non fare cosė.[br]- Lasciami perdere. 0:33:49.012,0:33:53.076 Ma che gli ha preso oggi ? 0:33:53.076,0:34:11.004 Che si fotta ![br]Ha i pensieri, lui ! 0:34:11.004,0:34:23.012 - Dov'č mamma ?[br]- Mi leggi questo ? - Non ho tempo. 0:34:23.012,0:34:27.048 - Allora ? - Non ho tempo. - Ma sai[br]la risposta ? - No, mi dispiace. 0:34:27.048,0:34:30.012 - (Sorella) Non sai mai niente ![br]- (Hubert) Ok, non so mai niente. 0:34:30.012,0:34:33.072 - Buongiorno, mamma. - Ciao.[br]- Come va il fratellino ? 0:34:33.072,0:34:38.048 Lui va bene, č quello[br]che č in cella che mi preoccupa. 0:34:38.048,0:34:42.084 - Cos'ha ? - Ha scritto,[br]ha bisogno di libri scolastici. 0:34:42.084,0:34:45.002 - Per fare che ?[br]- Non lo so. 0:34:45.002,0:34:49.056 Forse vuole approfittare di una che[br]sta dentro per passare la maturitā. 0:34:49.056,0:34:53.084 Ma se non ha[br]neanche la terza media ! 0:34:53.084,0:34:58.056 - Lascia stare le pentole.[br]- Non ho fatto niente. 0:34:58.056,0:35:03.006 - Comunque, con quello che costano,[br]non so come fare. - A proposito... 0:35:03.006,0:35:10.068 l soldi per il gas. 0:35:10.068,0:35:16.036 - La mia macchina ? - Quale ?[br]- La nuova macchina da cucire. 0:35:16.036,0:35:22.024 - Dovevo dirlo a Hupim, mi sono[br]scordato ! - Questa sta morendo. 0:35:22.024,0:35:28.024 - Vai a fare i compiti in camera.[br]- Mamma ! - Senza discussioni. 0:35:28.024,0:35:33.008 - Chi č Hupim, lo spacciatore della[br]torre B ? - No, della torre D. 0:35:33.008,0:35:38.028 - Credi che ci possa rimediare dei[br]libri ? - Non ha mica una libreria. 0:35:38.028,0:35:43.096 Un ispettore ha perso la pistola[br]durante i disordini di ieri sera. 0:35:43.096,0:35:46.044 L'arma non č stata ritrovata. 0:35:46.044,0:35:52.072 Abbiamo intervistato alcuni[br]abitanti della zona su quest'arma. 0:35:52.072,0:35:57.024 - Che casino ![br]- Hanno incendiato la palestra ? 0:35:57.024,0:36:01.068 Ne ho le palle piene di qui.[br]Voglio andarmene, porca puttana ! 0:36:01.068,0:36:06.064 Scommetto che Vinz era con quelli[br]che hanno bruciato la sala. 0:36:06.064,0:36:10.048 E' partito di testa, come Max. 0:36:10.048,0:36:14.088 Devo andarmene di qui. 0:36:14.088,0:36:18.032 Sė. Se trovi un fruttivendolo,[br]prendi un po' di insalata. 0:36:18.032,0:36:23.008 (Vinz) Mia nonna fa la spesa qui[br]tutti i giorni, fammi un regalo ! 0:36:23.008,0:36:29.012 - (Negoziante) No ! Ehi, che fai ?[br]- Niente, guardo ! 0:36:29.012,0:36:33.056 - Hai due franchi ? - Uno basta ?[br]- Un franco basta ? - Non basta. 0:36:33.056,0:36:38.012 - Che modi ! - Che c'č ? Datemi[br]un franco invece di sbuffare ! 0:36:38.012,0:36:44.006 - Non ce l'ho. - Ma vattene via ![br]Cosa c'e ? - Ho fretta. 0:36:44.006,0:36:49.084 - Ti ho visto. - Che ho fatto ?[br]- Dammi quelli rossi, costano meno. 0:36:49.084,0:36:54.048 - Mia nonna si incazza, i rossi[br]le fanno schifo ! - Attento. 0:36:54.048,0:36:58.048 Sparagli, cosė ti prendi i peperoni[br]buoni e tua nonna č felice ! 0:36:58.048,0:37:03.052 - ll conto.[br]- Sė, signora. 0:37:03.052,0:38:09.084 (MUSlCA DAL REGlSTRATORE) 0:38:09.084,0:38:13.068 (Vinz) Saėd ! 0:38:13.068,0:38:16.068 (SPEGNE lL REGlSTRATORE) 0:38:16.068,0:38:25.004 (Vinz) Saėd ! 0:38:25.004,0:38:50.016 (DlALOGHl NON UDlBlLl) 0:38:50.016,0:39:17.084 (SCRATCH MUSlC) 0:39:17.084,0:40:12.088 (SCRATCH MUSlC) 0:40:12.088,0:40:24.064 Cazzo, da sballo ![br]E' troppo, troppo figo ! 0:40:24.064,0:40:29.024 - Ehi, Saėd. - Zitto.[br]- Guarda la vacca, porca puttana ! 0:40:29.024,0:40:32.032 - ln culo, la vacca ![br]- Guarda la vacca. 0:40:32.032,0:40:36.076 - Andiamo, mi devi tagliare[br]i capelli. - La vacca era lā. 0:40:36.076,0:40:40.002 - Ma che ti frega della vacca ?[br]- L'ho vista, perché non mi credi ? 0:40:40.002,0:40:44.016 - Fermati ! Guarda lā ![br]- Ancora con questa vacca ? 0:40:44.016,0:40:47.036 (MUGGlTO) 0:40:47.036,0:40:50.006 Canardo. Signor Canardo. 0:40:50.006,0:40:54.052 (Nonna) Ma questi sono rossi ![br]lo non volevo questi ! 0:40:54.052,0:40:57.084 Mi voglio fottere tutti.[br]Tu, me, lei... 0:40:57.084,0:41:02.008 Ok, nonna, sono rossi ![br]E che cazzo, ho capito ! 0:41:02.008,0:41:06.064 Sai una cosa ? Questa storia della[br]vacca in piena notte č strana. 0:41:06.064,0:41:12.056 Vinz, niente cazzate.[br]Tagliali bene, che ci devo fottere. 0:41:12.056,0:41:17.092 - Non sono mica un parrucchiere ![br]- Ci devo fottere. - Siediti. 0:41:17.092,0:41:21.056 - Be', certo, scotta.[br]- Cosa ? - La pistola di un PS. 0:41:21.056,0:41:26.036 - Me l'hai giā detto.[br]- Vacci piano ! - Non muoverti ! 0:41:26.036,0:41:29.084 - E' una bella pistola, perō.[br]- Non muoverti. 0:41:29.084,0:41:34.084 - Se Abdel crepa, fai fuori uno di[br]loro ? - Vuoi essere il prossimo ? 0:41:34.084,0:41:39.008 - lo no. - Be', nemmeno io.[br]- Nemmeno tu vuoi morire ? 0:41:39.008,0:41:45.036 La gente pensa che scherziamo. lo[br]non scherzo ''neanche per il cazzo''. 0:41:45.036,0:41:50.008 - Sė. Piano, piano.[br]- E' a posto. - Ho detto piano ! 0:41:50.008,0:41:54.006 - Ma che cazzo hai fatto ?[br]- Niente, ti giuro, č perfetto. 0:41:54.006,0:42:00.004 - Che cazzo giuri ?[br]- E' perfetto. - Sento freddo. 0:42:00.004,0:42:04.052 - Qui fa freddo.[br]- Come ? - Ci siamo. 0:42:04.052,0:42:09.084 - Devi fidarti. Ora te lo pareggio,[br]fidati. - Voglio vedere. 0:42:09.084,0:42:15.016 - Evviva la fiducia. Guarda.[br]- Non vedo un cazzo ! - Guarda. 0:42:15.016,0:42:18.052 - Non vedo niente ![br]- E' perfetto. - Ma che dici ? 0:42:18.052,0:42:27.076 - E' perfetto. - Sento freddo ![br]- Rompipalle, non te li taglio pių. 0:42:27.076,0:42:32.084 - Saėd ! - Stronzo ! Vattene via ![br]- Non fare il rompicazzo ! 0:42:32.084,0:42:37.048 - Come mi hai combinato ! - A New[br]York questo taglio č il massimo. 0:42:37.048,0:42:40.056 - Smettila di fare il cretino.[br]- A New York ? - Sė. 0:42:40.056,0:42:45.016 QUESTA E' LA MODA Dl NEW YORK ?[br]Ml PRENDl PER lL CULO ? 0:42:45.016,0:42:48.084 - Sembro un punk ![br]- Dai, dammi un bacetto ! 0:42:48.084,0:42:53.048 - Vai a fare in culo ![br]- Sei scemo ? Come te la prendi ! 0:42:53.048,0:42:56.032 Saėd ! 0:42:56.032,0:43:02.064 Ciao. ll tuo padrone č sempre[br]il solito stronzo ? Sė ! 0:43:02.064,0:43:05.084 - Ciao, Vinz.[br]- Ciao, ragazzi. 0:43:05.084,0:43:09.064 C'č tua sorella. 0:43:09.064,0:43:13.032 (Saėd) Che ci fai qui ? 0:43:13.032,0:43:16.004 - (Saėd) Che ci fai qui con[br]le tue amiche ? - (Sorella) E tu ? 0:43:16.004,0:43:20.024 (Saėd) Che ci fai qui a perdere[br]tempo invece di essere a scuola ? 0:43:20.024,0:43:24.016 - Andate, su. - Che vuoi ?[br]- Mignotelle del cazzo. 0:43:24.016,0:43:26.068 - Ma che gli frega ?[br]- Andate. 0:43:26.068,0:43:30.092 - Ciao. - Ciao, Vinz ![br]- Sei ancora qui ? Vattene ! 0:43:30.092,0:43:37.072 - Te ne vuoi andare ? Non parlare[br]cosė con lui. - Parlo come voglio. 0:43:37.072,0:43:42.008 - Ciao, bello.[br]- Ciao, Vinz. 0:43:42.008,0:43:46.084 - Vuoi fare un tiro ?[br]- Sė. 0:43:46.084,0:43:49.036 - Venite con noi stasera ?[br]- Dove ? 0:43:49.036,0:43:52.006 A Parigi. ll fratello di Jason[br]fa un combattimento. 0:43:52.006,0:43:56.088 - Avete i biglietti ? - E' gratis.[br]- Bene, allora andiamo. 0:43:56.088,0:44:00.076 - Guarda.[br]- Ma come cazzo fa ? 0:44:00.076,0:44:04.008 - E poi dice che si perdono le[br]tradizioni ! - Guarda. - Che bravo. 0:44:04.008,0:45:06.036 (MUSlCA POP) 0:45:06.036,0:45:18.072 Venite, si menano ! 0:45:18.072,0:45:22.032 - Che cazzo vuoi ?[br]- Ti ricordi di mio fratello ? 0:45:22.032,0:45:26.012 Ti ricordi di mio fratello ?[br]Stronzo ! 0:45:26.012,0:45:31.088 Aiutatemi ! Mi hanno sparato ![br]Uscite, figli di puttana ! 0:45:31.088,0:45:37.072 - HANNO SPARATO A SAMlR.[br]- PRESTO. - ANDlAMO. 0:45:37.072,0:45:41.000 - DAl, DAl.[br]- ECCOLl. 0:45:41.000,0:45:46.000 - FERMl. - SCENDETE.[br]- SCENDl, PEZZO Dl MERDA. 0:45:46.000,0:45:48.012 (SlRENE) 0:45:48.012,0:45:51.052 Non farlo scappare ! 0:45:51.052,0:45:54.028 Arrivano gli altri ! 0:45:54.028,0:46:02.032 (DlALOGHl lNCOMPRENSlBlLl) 0:46:02.032,0:46:06.076 - Presto, portiamoli dentro ![br]- Presto ! - Cazzo, fermatevi ! 0:46:06.076,0:46:14.004 Basta, finitela ! lndietro ![br]Andate via anche voi ! 0:46:14.004,0:46:29.016 - Forza, via ![br]- Andatevene via ! 0:46:29.016,0:46:34.032 Vinz, Hubert, di qua ! 0:46:34.032,0:46:38.016 Di qua, venite ! 0:46:38.016,0:46:40.084 Fermatevi ! 0:46:40.084,0:46:45.044 Ma che fai ?[br]Ti sei rincoglionito ? 0:46:45.044,0:46:49.044 Dai, cammina ! 0:46:49.044,0:46:56.084 Stronzi di merda, fottuti ! 0:46:56.084,0:47:01.016 (Vinz) Mi cascasse il cazzo,[br]ce l'avevo a tiro quel merdoso ! 0:47:01.016,0:47:05.000 (Vinz) Ce l'avevo a un palmo,[br]come te adesso. Qual bastardo ! 0:47:05.000,0:47:13.012 Era lė a un palmo, a cagarsi sotto.[br]Se non c'era Huber lo facevo secco. 0:47:13.012,0:47:17.012 Dovevi vedere che cazzotto[br]gli ha tirato a quel merdoso ! 0:47:17.012,0:47:21.092 - No ?! - Te lo giuro.[br]Hubert, sei stato grande. 0:47:21.092,0:47:25.072 lnsomma, l'avete pestato ?[br]Mitico ! E poi ? 0:47:25.072,0:48:11.056 Niente, siamo scappati. Cazzo ![br]Giuro sulla testa di mia madre. 0:48:11.056,0:48:16.048 Be', adesso che facciamo ? 0:48:16.048,0:48:23.076 Voi non lo so, io devo telefonare,[br]devo recuperare i miei soldi. 0:48:23.076,0:48:28.064 Pronto ? L'indirizzo[br]di Astérix, per piacere. 0:48:28.064,0:48:33.044 Basta che non mi lasci[br]''col culo a mollo'' per un'ora. 0:48:33.044,0:48:38.008 Col Cioccolatte a 15 franchi,[br]a me i soldi servono ! 0:48:38.008,0:48:42.016 - Vinz, ne vuoi un po' ? - No.[br]- Un po' di Cioccolatte ? - No ! 0:48:42.016,0:48:44.092 Non ne vuoi ? Sei sicuro ? 0:48:44.092,0:48:54.072 - E tu, ne vuoi un po' ? - No.[br]- Be', tu sei giā un Cioccolatte. 0:48:54.072,0:49:02.008 - Devo restare cosė per molto ?[br]- Cosė come ? Non ho cominciato io. 0:49:02.008,0:49:06.028 - Mi sembrate due ragazzini.[br]- Chi sarebbe il ragazzino ? 0:49:06.028,0:49:11.096 - Buono, ho detto ''due ragazzini'' ![br]Pronto ? - Sono d'accordo. 0:49:11.096,0:49:15.028 - Pronto ! - Ammazzare[br]un poliziotto č una stronzata. 0:49:15.028,0:49:19.096 Ehi, io non ho mai detto[br]di ammazzare un poliziotto. 0:49:19.096,0:49:23.072 - Sė che l'hai detto ! - No ![br]- Sė ! - Non ho detto questo ! 0:49:23.072,0:49:29.000 lo ho detto: ''Se Abdel tira[br]le cuoia, ne faccio fuori uno''. 0:49:29.000,0:49:33.032 - E' la stessa storia[br]con quell'altro prima. - Sė ? 0:49:33.032,0:49:37.002 - Non sto mica lė a farmi fare a[br]pezzi. - C'č una grande differenza. 0:49:37.002,0:49:40.096 Vuoi farci passare le domeniche[br]a portarti le arance in prigione ? 0:49:40.096,0:49:45.008 lo non ho bisogno[br]di chi vende il culo alla polizia. 0:49:45.008,0:49:48.008 (HUBERT E SAID RIDONO)[br]Ridi, bravo. 0:49:48.008,0:49:53.004 Ne ho le palle piene di sopportare[br]questo sistema del cazzo ! 0:49:53.004,0:49:56.096 Siamo nella merda e tu che fai[br]per cambiare la situazione ? 0:49:56.096,0:50:01.068 Non muovi le chiappe e tu nemmeno ![br]Lo dico a voi, che siete amici. 0:50:01.068,0:50:07.068 Se Abdel crepa io pareggio i conti,[br]uno di quei porci lo ammazzo ! 0:50:07.068,0:50:11.006 Capiranno che la musica č cambiata.[br]Ora basta dargli l'altra guancia ! 0:50:11.006,0:50:16.044 Frena, dacci un taglio,[br]mi hai assordato ! Come parli ?! 0:50:16.044,0:50:20.012 Lascia stare,[br]hai solo da perdere, dammi retta. 0:50:20.012,0:50:22.084 - Saėd, se Abdel muore[br]perdiamo un amico ? - Sė. 0:50:22.084,0:50:26.004 - Se lui fa fuori uno di loro sarā[br]solo un poliziotto in meno ? - Sė. 0:50:26.004,0:50:30.044 Sei completamente solo,[br]non potrai mai ammazzarli tutti. 0:50:30.044,0:50:34.092 Ti metti a fare le prediche ?[br]Mi dici cosa č giusto e sbagliato ? 0:50:34.092,0:50:40.016 - Perché stai con quei rottinculo ?[br]- Chi sarebbero i rottinculo ? 0:50:40.016,0:50:43.008 - Se tu fossi andato a scuola[br]sapresti... - E allora ? 0:50:43.008,0:50:47.056 - L'odio chiama l'odio ! - Sė,[br]sono cresciuto per la strada ! 0:50:47.056,0:50:53.052 E ho imparato che se dai l'altra[br]guancia te lo trovi nel culo ! 0:50:53.052,0:50:58.052 (Hubert) Ma sentitelo ! Per poco[br]non ammazzavi un poliziotto ! 0:50:58.052,0:51:03.004 Ci si sente meglio dopo una bella[br]cacata. Voi credete in Dio ? 0:51:03.004,0:51:08.064 Non bisogna chiedersi se si crede[br]in Dio, ma se Dio crede in noi. 0:51:08.064,0:51:15.052 lo e il mio amico Grumvaski siamo[br]stati deportati insieme in Siberia. 0:51:15.052,0:51:22.004 Quando ti portano in Siberia,[br]viaggi nei carri bestiame. 0:51:22.004,0:51:28.004 Si attraversano steppe ghiacciate[br]senza vedere nessuno per giorni. 0:51:28.004,0:51:30.092 Ci si scalda l'uno con l'altro. 0:51:30.092,0:51:37.096 Ma il problema č che[br]nel vagone non si puō cacare. 0:51:37.096,0:51:44.068 E ci si ferma solo quando bisogna[br]mettere l'acqua nella locomotiva. 0:51:44.068,0:51:48.068 - Grumvaski era molto timido.[br]- Ma chi č ? 0:51:48.068,0:51:52.052 Giā quando dovevamo lavarci[br]in gruppo, si sentiva a disagio. 0:51:52.052,0:51:55.006 lo lo prendevo un po' in giro[br]per questa storia. 0:51:55.006,0:52:02.032 lnsomma, il treno si ferma e tutti[br]andiamo a cacare dietro il vagone. 0:52:02.032,0:52:06.008 Ma io avevo talmente rotto[br]le scatole a Grumvaski,... 0:52:06.008,0:52:09.032 ..che lui decide di andare lontano. 0:52:09.032,0:52:14.002 ll treno riparte,[br]tutti saltano su al volo. 0:52:14.002,0:52:17.032 Perché il treno non aspetta. 0:52:17.032,0:52:24.096 Ma Grumvaski, che era dietro[br]un cespuglio, stava ancora cacando. 0:52:24.096,0:52:28.092 Allora lo vedo correre fuori[br]da dietro il cespuglio,... 0:52:28.092,0:52:33.084 ..reggendosi[br]con le mani i pantaloni... 0:52:33.084,0:52:37.004 ..e tentando[br]di raggiungere il treno. 0:52:37.004,0:52:43.056 lo gli tendo la mano, lui mi tende[br]le sue e cosė molla i pantaloni,... 0:52:43.056,0:52:46.002 ..che gli cadono alle caviglie. 0:52:46.002,0:52:49.084 Ritira su i pantaloni[br]e si rimette a correre. 0:52:49.084,0:52:56.056 l pantaloni gli cadono tutte le[br]volte che prova a tendermi le mani. 0:52:56.056,0:52:59.068 - lnsomma, che č successo ?[br]- Niente. 0:52:59.068,0:53:05.076 Grumvaski č morto di freddo. 0:53:05.076,0:53:13.036 Arrivederci.[br]Arrivederci. Arrivederci. 0:53:13.036,0:53:23.002 Ma che ce l'ha raccontato a fare ? 0:53:23.002,0:53:27.008 (Saėd) Sė, ce l'ho l'indirizzo.[br]Ok, ti richiamo. 0:53:27.008,0:53:45.084 Che ce l'ha raccontato a fare ? 0:53:45.084,0:53:49.092 Signori, un attimo di attenzione.[br]Esco oggi dall'ospedale. 0:53:49.092,0:53:53.032 Non mangio da due giorni[br]e ho un bambino da sfamare. 0:53:53.032,0:53:56.076 Vi chiedo se potete[br]darmi qualcosa per mangiare. 0:53:56.076,0:54:01.008 Se ti piglio... ! Col lazo, come[br]i cowboy. Prima o poi la prendo. 0:54:01.008,0:54:07.016 Ma che cerchi ? Pensa a me che ho[br]mio padre e mio fratello in galera. 0:54:07.016,0:54:14.076 Ma vai a lavorare ! Tutti fuori[br]di testa, sembra carnevale. 0:54:14.076,0:54:17.088 Ma che cazzo ! 0:54:17.088,0:54:22.002 - Che cazzo ! - Buongiorno,[br]signori. Vi prego di ascoltarmi. 0:54:22.002,0:54:27.036 Non ho casa, non ho il sussidio e[br]mi hanno messo fuori dal ricovero. 0:54:27.036,0:54:30.036 - Faccia cento metri e se lo trova[br]di fronte. - Cento metri ? - Sė. 0:54:30.036,0:54:37.088 - Grazie.[br]- Si figuri. Buongiorno. - Grazie. 0:54:37.088,0:54:51.032 Cazzo, come sono educati da queste[br]parti ! Mi ha dato pure del lei ! 0:54:51.032,0:54:54.024 Che bello ! 0:54:54.024,0:55:00.008 Magari ha vinto alla lotteria[br]e non l'ha detto a nessuno. 0:55:00.008,0:55:04.056 Oh, merda, č chiuso. 0:55:04.056,0:55:13.004 - Com'č il suo nome vero ?[br]- lo lo conosco solo come Astérix. 0:55:13.004,0:55:16.000 (Saėd) Proviamo qui. 0:55:16.000,0:55:21.068 - Buongiorno.[br]- Scusi il disturbo, cerco Astérix. 0:55:21.068,0:55:24.088 - Cosa ? Mi prende in giro ?[br]- Lo so che sembra buffo, ma... 0:55:24.088,0:55:26.096 (CHlUDE LA COMUNlCAZlONE) 0:55:26.096,0:55:32.096 - Testa di cazzo ! Ha chiuso ![br]Provaci tu. - No, io... - Prova. 0:55:32.096,0:55:38.004 - Che cazzo gli dico ? - Dai,[br]che a noi sparano addosso. Prova ! 0:55:38.004,0:55:44.032 - Buongiorno. Astérix č lė ?[br]- E perché non Obelix ? 0:55:44.032,0:55:47.088 - Vai a farti fottere, stronza ![br]- Che cazzo fai ? - Hai sentito ? 0:55:47.088,0:55:52.096 - Mi mandi tutto a puttane ! Sei[br]proprio schizzato ! - Che succede ? 0:55:52.096,0:55:58.012 Cerchiamo un amico che si chiama[br]Astérix ma non sappiamo il cognome. 0:55:58.012,0:56:01.096 - Perché fate tanto rumore ?[br]- Cosa sta succedendo ? 0:56:01.096,0:56:04.000 Non č possibile. 0:56:04.000,0:56:09.028 - Astérix.[br]- lo non mi muovo di qui ! 0:56:09.028,0:56:11.088 Voglio parlare con Astérix.[br]Vaffanculo ! 0:56:11.088,0:56:14.072 Brutta stronza, vaffanculo ! 0:56:14.072,0:56:17.028 - Saėd.[br]- Astérix ! 0:56:17.028,0:56:19.056 - Sė.[br]- A che piano sei ? 0:56:19.056,0:56:24.016 - Al quinto. Sali.[br]- Apri il portone. 0:56:24.016,0:56:29.068 Astérix ! Astérix ![br]Mai sentito un nome simile ! 0:56:29.068,0:56:34.032 Astérix ![br]Ma chi l'ha mai sentito ? 0:56:34.032,0:56:40.032 Questi pazzi cercano Astérix ![br]In un palazzo come questo ! 0:56:40.032,0:56:44.008 - Vi hanno seguiti ?[br]- (insieme) No. - Davvero ? 0:56:44.008,0:56:50.012 - Perché ? - Sicuri ?[br]- Sė. - Perché... 0:56:50.012,0:56:53.008 - Tutto a posto ?[br]- Sė, e tu ? - Alla grande. 0:56:53.008,0:56:58.008 - Guarda che cucina ![br]- Chi cazzo č questo ? - Un pazzo. 0:56:58.008,0:57:04.052 - Guarda. - (Astérix) Questo[br]appartamento me l'hanno prestato. 0:57:04.052,0:57:07.096 E' un castello ! 0:57:07.096,0:57:11.072 - lncredibile ![br]- Questo č un super appartamento ! 0:57:11.072,0:57:15.072 - Ti presento Vinz.[br]- Ci conosciamo ? 0:57:15.072,0:57:20.092 - Lui č Hubert.[br]- Ci conosciamo ? Ti ho giā visto. 0:57:20.092,0:57:24.036 - Strisciatina di coca ?[br]- No, grazie. - Sicuro ? - Davvero. 0:57:24.036,0:57:29.088 - Strisciatina di coca ? - No.[br]- Nessuno vuole una strisciatina ? 0:57:29.088,0:57:34.036 - Come sta tuo fratello ? - Bene.[br]- Quel bastardo di Mustafā. 0:57:34.036,0:57:39.044 - Sempre a scopare, eh ?[br]- E tu ? Pių che mai. Guarda. 0:57:39.044,0:57:44.000 Pare che i miei soldi ce li hai tu.[br]Ora č il momento di tirarli fuori. 0:57:44.000,0:57:48.084 (Saėd) Dai, cacciali fuori.[br]Datti una mossa. Su, dammeli. 0:57:48.084,0:57:52.044 Ecco... Vieni a prenderli. 0:57:52.044,0:57:59.068 Ok, te la sei cercata. 0:57:59.068,0:58:05.024 - (Saėd) Fammi provare. - Gių[br]le mani, quella č la mia pistola. 0:58:05.024,0:58:11.004 Ma che ti credi ? Lo so.[br]Anch'io sono armato. Guarda qua. 0:58:11.004,0:58:18.068 - Vedere. - Stai calmo.[br]- Dai, fa' vedere ? 0:58:18.068,0:58:22.000 - Vinz, mettila via.[br]- Ce l'ha anche lui, la conosce. 0:58:22.000,0:58:26.024 Smith & Wesson 44 Magnum.[br]Canna corta, interamente cromata. 0:58:26.024,0:58:29.064 - Vacci piano.[br]- Dammela. - E' carica. 0:58:29.064,0:58:35.084 - Che bestia ! Sei un gangster ?[br]- No, č solo per difesa. 0:58:35.084,0:58:43.012 - Hai visto ''ll cacciatore ?''.[br]- Guarda. Una pallottola. 0:58:43.012,0:58:46.000 - Ah ![br]- Ho fatto cilecca. 0:58:46.000,0:58:52.016 - Sei scemo ? Sono proiettili veri.[br]- E' un classico. - Cosa combini ? 0:58:52.016,0:58:57.056 Sempre pių difficile:[br]stessa cosa, due pallottole. 0:58:57.056,0:59:01.008 - Che c'č, ve la fate sotto ?[br]- Tu sei matto. - Astérix... 0:59:01.008,0:59:05.052 - Aspetta.[br]- Sė. 0:59:05.052,0:59:11.036 - Dagliela. - Ecco, bravo, dammela.[br]Tu sei pazzo. - Non spari ? 0:59:11.036,0:59:16.044 - Non spari ? - Che cavolo... ?[br]- lo ho sparato, perché non spari ? 0:59:16.044,0:59:21.012 - Guarda che ti do una capocciata.[br]- Andiamo. - Non fare... - Buoni. 0:59:21.012,0:59:25.000 - Smettila ! - Vinz ! - Calmatevi.[br]- Mi ha messo le mani addosso ! 0:59:25.000,0:59:28.076 - Che cazzo fai, stronzo ?![br]- Tu sei pazzo. - Sta' calmo ! 0:59:28.076,0:59:32.016 - GUARDA CHE lO Tl SPARO.[br]- No, lascia la pistola. 0:59:32.016,0:59:36.028 - TE LA PUNTO CONTRO, FlGLlO[br]Dl PUTTANA. - Fermo, fermo ! 0:59:36.028,0:59:42.004 - Tl FACClO VEDERE lO... - DAl,[br]DAl ! - Vinz, leva la pistola ! 0:59:42.004,0:59:49.002 - Ehi, via ! - Andiamo via.[br]- Ti ammazzo, coglione ! - Esci. 0:59:49.002,0:59:53.012 - Ce ne andiamo, coglione ![br]- Che cazzo di gente. 0:59:53.012,0:59:56.092 Fammi una sega e sparami[br]un pompino, figlio di puttana ! 0:59:56.092,1:00:00.068 Guarda qua. 1:00:00.068,1:00:04.000 Eh, giā, culo sparato. 1:00:04.000,1:00:08.088 - (Vinz) Sacco di merda, bleffava ![br]- (Saėd) Addio ai miei soldi ! 1:00:08.088,1:00:14.008 - Basta ficcarsi nei tuoi casini ![br]- Che casini ? 1:00:14.008,1:00:17.048 Ti ricordo che c'č uno[br]dei nostri in ospedale ! 1:00:17.048,1:00:23.056 - Smettila di fare il martire,[br]non hai il fisico ! - E tu sė ? 1:00:23.056,1:00:35.076 - Negraccio di merda ![br]- (Hubert) Fanculo ! - Fanculo tu ! 1:00:35.076,1:00:40.096 - Vieni qui. - Ma che vuoi ?[br]- Fermo. Pensa a quell'altro. 1:00:40.096,1:00:47.032 - Lasciatemi ! - Sta' fermo ![br]- Vacci piano ! - Non muoverti. 1:00:47.032,1:00:52.068 Come avete fatto[br]a metterci cosė poco ? 1:00:52.068,1:00:56.052 - Ehi, tu, dove vai ?[br]- Che c'č ? - E' insieme a voi ? 1:00:56.052,1:01:01.096 - Non li conosco. - Cosa fai qui ?[br]- Ero passato a trovare mia zia. 1:01:01.096,1:01:05.084 - Come si chiama tua zia ?[br]- La signora Zar... - Documenti. 1:01:05.084,1:01:10.072 - l documenti ? - Tirali fuori.[br]- Non c'č problema. - Avanti ! 1:01:10.072,1:01:19.076 Guarda cosa ho trovato. 1:01:19.076,1:01:23.008 Non muoverti ! Sta' fermo, bello. 1:01:23.008,1:01:29.004 - Lo conoscete ? - Chi ? - ll[br]vostro amico. - Non lo conosco. 1:01:29.004,1:01:33.048 - Mi prendi per il culo ?[br]- Che vergogna, davanti a tutti ! 1:01:33.048,1:01:39.002 Dovevi pensarci prima ![br]Cos'č questa roba ? 1:01:39.002,1:01:44.012 - Sta' fermo ! - Sembra buona.[br]Questa me la tengo io. 1:01:44.012,1:01:49.000 ll migliore č l'afgano. ''Decollo''[br]e ''atterraggio'' senza problemi. 1:01:49.000,1:01:53.084 ''Black Bombay''... uguale.[br]ll libanese, dipende. 1:01:53.084,1:01:58.036 Questo me lo tengo,[br]ma fa veramente schifo. Allora ? 1:01:58.036,1:02:15.012 - Quel bastardo correva come una[br]lepre. - Sali dietro. - Sempre io ? 1:02:15.012,1:02:31.044 (DlALOGHl lN FRANCESE DAL FlLM) 1:02:31.044,1:03:03.084 (RUMORl DAL FlLM) 1:03:03.084,1:03:25.008 (RUMORl[br]E DlALOGHl lN FRANCESE DAL FlLM) 1:03:25.008,1:03:31.092 (Poliziotto) Bene. Finalmente.[br]Qui mica siamo da voi. 1:03:31.092,1:03:35.002 Dai, raccogli con i piedi. 1:03:35.002,1:03:38.048 Nel tuo Paese non si pulisce[br]per terra con i piedi ? 1:03:38.048,1:03:42.000 Si raccoglie[br]tutto con i piedi, no ? 1:03:42.000,1:03:47.048 - Questo č il pių duro.[br]- Ora lo ammorbidiamo ! 1:03:47.048,1:03:51.004 Giā, se no avremmo giā risolto. 1:03:51.004,1:03:57.004 Ora non c'č fretta, ma tra due ore[br]usciranno, bisogna approfittarne. 1:03:57.004,1:04:03.056 - Lo devi stare a sentire.[br]- Una bella pallottola in testa ! 1:04:03.056,1:04:10.008 - Tutto sta a fermarsi in tempo.[br]Controllo, controllo. - Metodo. 1:04:10.008,1:04:13.072 - Altro che controllo, guarda.[br]- Stronzo fottuto ! 1:04:13.072,1:04:18.028 - Calma. Non dura molto, sai ?[br]- Bastardo. 1:04:18.028,1:04:23.004 E tu, cosa dici ? 1:04:23.004,1:04:27.008 - Lascialo ! - Sta' fermo.[br]Conosci la festa di Shangai ? 1:04:27.008,1:04:33.068 - Quante cose ti insegniamo, eh ?[br]- E' lontana. - Resta con noi. 1:04:33.068,1:04:39.000 Aspetta, mi sa che l'amico[br]ha un po' di sete. Tieni, bevi. 1:04:39.000,1:04:45.004 Ehi, cosė ti fai male ![br]Sta' calmo. 1:04:45.004,1:04:49.028 Sta' calmo ! Non devono agitarsi,[br]se no poi mi eccito. 1:04:49.028,1:04:53.032 - Questo da dietro sembra una[br]fighetta. - Sė, sono due fighette. 1:04:53.032,1:04:57.064 - Due fighette pompinare ![br]- Vedi che mi eccito ? Sta' calmo. 1:04:57.064,1:05:02.004 - Delle troie pompinare. - Vedi,[br]č cosė, ma poi uno deve calmarsi. 1:05:02.004,1:05:11.084 ll difficile č fermarsi in tempo.[br]Bisogna restare calmi. 1:05:11.084,1:05:16.064 Questo mi arrapa. E' carino.[br]Sei carino tu ? Sei carino ?! 1:05:16.064,1:05:20.012 - Che nome sarebbe questo ?[br]- Sei carino ? 1:05:20.012,1:05:23.002 - Sei carino ? - Sė, sono carino.[br]- Che nome č ? - Lascialo perdere. 1:05:23.002,1:05:25.072 Tu invece mi fai schifo.[br](SPARO) 1:05:25.072,1:05:30.036 - Ah, quello č Hubert ! - Questo[br]non ha la faccia da Hubert. 1:05:30.036,1:05:34.088 - No, č francese, si chiama Saėd.[br]- E' un bel nome. - Com'č carino. 1:05:34.088,1:05:41.096 - Adesso Saėd č diventato un nome[br]francese ! - Stronzo, vieni qua ! 1:05:41.096,1:05:46.008 - Ti stacco la testa.[br]- Guardalo, diventa nervoso ! 1:05:46.008,1:05:51.096 - Guarda me.[br]- Ti rompo il culo ! 1:05:51.096,1:05:57.084 Ti rompo il culo, stronzo ! 1:05:57.084,1:06:03.052 Tutto sta a fermarsi. La voglia[br]ci sarebbe, ma non si puō. 1:06:03.052,1:06:08.052 Dico bene,[br]sporco arabo figlio di un cane ? 1:06:08.052,1:06:11.096 Dai, via, andiamo. 1:06:11.096,1:06:31.072 (SAID PIANGE) 1:06:31.072,1:06:37.064 - Signore, cosė perderemo anche[br]l'ultimo treno ! - Tanto non esci. 1:06:37.064,1:07:03.052 Figlio di puttana.[br]Sto parlando con te ? 1:07:03.052,1:07:11.044 Che aspetti ? 1:07:11.044,1:07:14.028 Allora, Vinz ? 1:07:14.028,1:07:18.008 - Saėd e Hubert ? - Lascia stare.[br]Quei due mi hanno rotto il cazzo ! 1:07:18.008,1:07:22.024 Possibile che siete[br]sempre incazzati voi tre ? 1:07:22.024,1:07:49.092 Dai con quel destro ! Stendilo ![br]Cosė ! Picchia ! 1:07:49.092,1:07:54.048 - Tua sorella č un gran pezzo[br]di figa ! - Non č per te ! 1:07:54.048,1:08:01.036 - Be', č figa, io me la scoperei.[br]- Lasciala perdere. Stalle lontano. 1:08:01.036,1:08:06.000 Piantatela. Adesso[br]non la si deve neanche guardare. 1:08:06.000,1:08:09.092 - Giā, pare che sia incinta.[br]- Ma che cazzo dici ? 1:08:09.092,1:08:17.008 Non parlare cosė di mia sorella ![br]Non hai una bocca, hai una fogna ! 1:08:17.008,1:08:35.004 (MUSlCA RAP) 1:08:35.004,1:08:40.008 Che stronzo. E adesso ? 1:08:40.008,1:08:45.044 Ogni volta mi fa girare le palle,[br]a elica. Non ci fa mai entrare. 1:08:45.044,1:08:49.012 Sono dieci anni che ci becchiamo[br]suo fratello e ancora rompe ! 1:08:49.012,1:08:53.056 - Allora ?[br]- lnsiste, mica la pianta ! 1:08:53.056,1:08:58.000 Ehi, cosa vuoi fare con quella[br]attrezzatura ? Negro, che fai ? 1:08:58.000,1:09:01.032 Si mette a giocare a cowboy,[br]adesso ! 1:09:01.032,1:09:06.088 - Dai, lascia perdere. - Che vuoi ?[br]- Te l'ho detto che sarei tornato. 1:09:06.088,1:09:10.016 (SPARO)[br]Cosė hai finito di stronzeggiare ! 1:09:10.016,1:09:14.092 Tu e la tua banda di bastardi ![br]lo vi cago in testa ! 1:09:14.092,1:09:31.076 Vai a farti fottere,[br]tu e il tuo locale di merda ! 1:09:31.076,1:09:37.016 Cazzo ! Fottuti ! 1:09:37.016,1:09:41.084 L'hanno fatto apposta ![br]lspettore dei miei coglioni ! 1:09:41.084,1:09:54.044 (RESPlRl AFFANNOSl) 1:09:54.044,1:10:36.056 - Quand'č il prossimo ?[br]- Domani mattina. 1:10:36.056,1:10:42.012 - Quanto ti doveva Astérix ?[br]- Cinquecento. 1:10:42.012,1:10:45.002 - Mila ?[br]- No, franchi. 1:10:45.002,1:10:50.000 Che cosa ?! Tutto[br]questo casino per 500 franchi ? 1:10:50.000,1:10:57.056 - Non era tanto per i soldi, ma per[br]il principio. - Sė, il principio. 1:10:57.056,1:11:03.004 Secondo te tra Willy il Coyote[br]e Beep Beep vince lo struzzo ? 1:11:03.004,1:11:06.068 - E tra Titti e Silvestro ?[br]- Ma piantala ! 1:11:06.068,1:11:10.008 Passa la giornata a incazzarsi con[br]le vacche e poi ci scassa le palle. 1:11:10.008,1:11:14.000 - ll vero figo č Gerry il sorcio.[br]- Gerry di Tom e Gerry ? 1:11:14.000,1:11:18.092 - Sė, fine della discussione ![br]- Va bene. 1:11:18.092,1:11:22.052 - Se con voi non si puō discutere,[br]chiudiamola lė. - Senti chi parla ! 1:11:22.052,1:11:28.056 Voi siete ''persi''.[br]Gerry č il gatto e Tom il topo ! 1:11:28.056,1:11:34.012 Ma che stai dicendo ? Gerry[br]si inchiappetta Tom a ripetizione ! 1:11:34.012,1:11:38.016 Ma che stai dicendo tu ? E' il[br]sorcio che si incula il gatto. 1:11:38.016,1:11:42.068 - Venite, andiamo. - Gerry[br]č il sorcio ? - Gerry č il sorcio. 1:11:42.068,1:11:47.036 - Ma chi se ne frega ?! - Tanto,[br]cos'abbiamo da perdere ? - Vieni. 1:11:47.036,1:11:56.024 - Cos'abbiamo da perdere ?[br]- E' vero. 1:11:56.024,1:12:03.016 Fanno schifo. Schifo, schifo... 1:12:03.016,1:12:09.092 Hubert.[br]E' famoso quello che li hai fatti ? 1:12:09.092,1:12:29.002 (Hubert) Lo sarā[br]quando avrā diciott'anni. 1:12:29.002,1:12:34.016 - C'č champagne, Martini, Bacardi.[br]- Non mi piace questa roba. 1:12:34.016,1:12:41.064 Passami le noccioline. 1:12:41.064,1:12:45.004 - Grazie, Charles.[br]- Ehi, Charles ! - Charles ! 1:12:45.004,1:12:49.048 - Cos'hai sempre da protestare ?[br]- Che vuoi ? 1:12:49.048,1:12:54.006 Dai, fai passare la gente. 1:12:54.006,1:12:58.064 Che ''tocchi'' di figa ![br]Donne vere, cazzo ! 1:12:58.064,1:13:01.096 La negretta č una gran figa ! 1:13:01.096,1:13:05.000 - Hubert, mi fai un favore ?[br]- No, non ci vado. 1:13:05.000,1:13:08.092 L'altra settimana ti ho invitato[br]al cinese e mi avevi detto di sė. 1:13:08.092,1:13:13.002 - Dai ! La negretta.[br]- Ok, d'accordo. - Vai, Hubert. 1:13:13.002,1:13:17.096 - No, č solo per due, tu ti fai le[br]seghe. - Sta' buono, č solo per me. 1:13:17.096,1:13:23.016 - Hubert, tutte e due. - Voglio[br]la negretta. Tu che c'entri ? 1:13:23.016,1:13:25.056 Divertente ! 1:13:25.056,1:13:29.096 Scusate, sono Hubert.[br]ll mio amico č un gran romantico. 1:13:29.096,1:13:34.096 E' un po' timido, fa il poeta.[br]Vorrebbe parlare un po' con voi. 1:13:34.096,1:13:39.000 E' quello lė. Sė puō ? Sė ? 1:13:39.000,1:13:41.072 - Hai visto cos'hai combinato ?[br]- Basta. 1:13:41.072,1:13:43.084 - Hai visto come li hai tagliati ?[br]- Sta' zitto ! 1:13:43.084,1:13:49.024 - E' uno a posto. - Perché no ?[br]- D'accordo. - Saėd, vieni qui. 1:13:49.024,1:13:52.056 Tieni. 1:13:52.056,1:13:56.028 - Non ci siamo giā visti ?[br]- No, ma mi sarebbe piaciuto. 1:13:56.028,1:13:59.024 - Salve, ragazze.[br]- Si puō combinare qualcosa ? 1:13:59.024,1:14:03.076 - ''Paraculi'' ! - Si puō spostare ?[br]E' appoggiato al quadro. - Fanculo. 1:14:03.076,1:14:08.024 - (Saėd) Siete proprio ''giuste''.[br]- Per cosa ? - lndovina. 1:14:08.024,1:14:13.048 - Pensavamo fossi timido.[br]- Certo, sono un gran timidone. 1:14:13.048,1:14:17.084 - Mi dai il tuo numero, cosė ti[br]chiamo e andiamo al cinema ? - Sė ! 1:14:17.084,1:14:23.008 - Siete tutti uguali. Lui diceva[br]che volevi parlare. - Parlare ? 1:14:23.008,1:14:28.028 - Di cosa ? - Siete dei cafoni.[br]Noi vorremmo anche parlare con voi. 1:14:28.028,1:14:32.000 Ma voi siete aggressivi,[br]per forza vi trattiamo male. 1:14:32.000,1:14:36.072 - Ma chi cazzo credi di essere, una[br]fotomodella ? - Sto dicendo a te ? 1:14:36.072,1:14:39.072 - Sono io che dico a te, stronza.[br]- Questo č matto. 1:14:39.072,1:14:43.008 - Che hai da guardare ? - Chi credi[br]di essere ? - Sei fuori di testa ? 1:14:43.008,1:14:48.032 - Tu sei fuori di testa.[br]- lo ti spacco la faccia ! 1:14:48.032,1:14:54.044 - Gių le mani ! - Ma guardati ![br]- Siete dei cafoni ! - Dai, basta. 1:14:54.044,1:14:58.048 - Signori, per cortesia.[br]- Per cortesia cosa ? 1:14:58.048,1:15:03.004 - Non c'č nessun morto,[br]perciō va tutto bene ! - D'accordo. 1:15:03.004,1:15:06.048 - Calmo. - Lasci stare la cravatta.[br]- Ok, andiamo. 1:15:06.048,1:15:12.002 - Non ti piace questo posto ?[br]- Stronzo ! - Basta. Andatevene. 1:15:12.002,1:15:17.076 - Dica al suo amico di smetterla.[br]- Con chi ce l'hai ? Vaffanculo. 1:15:17.076,1:15:23.036 - Ciucciacazzi. - Andate[br]a farvi fottere, ciucciacazzi ! 1:15:23.036,1:15:31.056 - Ciucciacazzi di merda ![br]- Sė, va bene. - Vaffanculo ! 1:15:31.056,1:15:37.064 Stronzo, vaffanculo ! Merdoso ! 1:15:37.064,1:15:39.016 ll malessere della periferia. 1:15:39.016,1:15:44.002 - Dovevamo fottere una bottiglia ![br]- Ho fregato una carta di credito. 1:15:44.002,1:15:49.032 - Hubert, sei sempre tu ! - E' come[br]andare in bici, non si dimentica. 1:15:49.032,1:15:55.076 ''Dottor David Mou.''[br]Dottor David Mou ! E' qui ? No ? 1:15:55.076,1:16:00.008 - Allora ce la teniamo. - Dammela.[br]- Facciamo come in quella storia. 1:16:00.008,1:16:07.036 - Quale storia ?[br]- Ma sė ! - Di che parli ? 1:16:07.036,1:16:11.052 - Ti chiami David ? - Sė. - l taxi[br]non prendono carte di credito. 1:16:11.052,1:16:15.076 - Per una volta puoi farlo.[br]- Pensi di fregarmi ? Ti sbagli. 1:16:15.076,1:16:21.008 - Fila. - Non voglio fregarti.[br]- Vattene ! - Hai scoreggiato ? 1:16:21.008,1:16:24.088 - Tu, mica io. - Che puzza ![br]Questa č tua, la riconosco. 1:16:24.088,1:16:28.016 - La mia ha un odore diverso.[br]- La riconosco benissimo ! 1:16:28.016,1:16:35.008 - Niente da fare.[br]- Oh, Cristo ! 1:16:35.008,1:16:39.032 - Ma chi ha scoreggiato ?[br]- Lui. - Vinz. 1:16:39.032,1:16:42.006 Non le riconosci[br]le scoregge del nero ? 1:16:42.006,1:16:47.024 - La mia ha un odore diverso.[br]- Hai il culo che č una fogna ! 1:16:47.024,1:16:51.012 Stronzo ! Figlio di puttana[br]di un volante di merda ! 1:16:51.012,1:16:55.008 Ha parlato il filosofo ![br]Piantala, tira il coso. 1:16:55.008,1:17:00.096 - Jean Claude lo fa in 5 secondi.[br]- Quello che lavora alle Poste ? 1:17:00.096,1:17:07.004 - No. - Quello che si č fatto[br]due anni per furto d'auto. 1:17:07.004,1:17:12.032 La fate partire o no ? Vaffanculo ![br]Togli il piede, cazzo ! 1:17:12.032,1:17:16.096 (ALLARME)[br]- Porca troia ! - Via ! 1:17:16.096,1:17:25.036 - Svelto ![br]- Forza ! - Dai ! 1:17:25.036,1:17:27.004 (L'ALLARME SMETTE Dl SUONARE) 1:17:27.004,1:17:31.012 Ehi, ha smesso.[br]Non fare il frocio. 1:17:31.012,1:17:40.068 - Frocio a chi ?[br]- Buoni, state calmi. - Vaffanculo. 1:17:40.068,1:17:45.032 - Che palle ![br]- Zitto. 1:17:45.032,1:17:53.056 (RlDONO) 1:17:53.056,1:18:00.064 - Dio dello scasso ! - Dai, forza.[br]- l tergicristalli. - Fanculo. 1:18:00.064,1:18:05.084 - Saėd, apri il cruscotto.[br]- Aspetta. - Fanculo il cruscotto. 1:18:05.084,1:18:10.024 - Vedi il filo verde ? - Dove ?[br]- E quello rosso, lė. Fai contatto. 1:18:10.024,1:18:13.056 Non c'entra un cazzo,[br]questo č delle frecce. 1:18:13.056,1:18:18.096 - Come facevano quelli di Starsky e[br]Hutch ? - Glielo ciucci a quelli ! 1:18:18.096,1:18:23.016 - Sta' zitto.[br]- Dai, falla partire, che ora va. 1:18:23.016,1:18:28.076 Aspetta... Eccola. 1:18:28.076,1:18:32.048 Porca puttana, chi cazzo č quello ?[br]Che c'č ? 1:18:32.048,1:18:35.002 Porca troia,[br]me la stavo facendo sotto ! 1:18:35.002,1:18:39.064 - Che cazzo ci fai tu lā ? - lo ?[br]- Che cazzo ci fai lā ? - Niente. 1:18:39.064,1:18:44.002 Vai a rompere i coglioni[br]da un'altra parte ! Sparisci ! 1:18:44.002,1:18:49.024 - Mia moglie. - Tua moglie che ?[br]- Mia moglie mi ha lasciato. 1:18:49.024,1:18:52.092 - Sai quanto ce ne puō fregare ![br]- Niente ! 1:18:52.092,1:18:57.008 - Aspettiamo la polizia o ci diamo[br]una mossa ? - Va', sparisci. 1:18:57.008,1:19:01.096 - Prendi il filo rosso e quello[br]verde. - E' il filo del clacson ! 1:19:01.096,1:19:04.002 Allora prova col blu, porca troia ! 1:19:04.002,1:19:08.032 - Provaci tu ! - Rompipalle.[br]- Vi dico che suonerā il clacson ! 1:19:08.032,1:19:12.044 - Fa' come ti ho detto ![br]- Sei proprio uno stronzo. 1:19:12.044,1:19:16.024 (Saėd) Se facciamo cosė,[br]facciamo partire il clacson. 1:19:16.024,1:19:19.008 Non č questo il clacson,[br]sacco di merda ! 1:19:19.008,1:19:26.008 - Per me ha ragione Saėd.[br]- Visto ? Facciamo come dico io ! 1:19:26.008,1:19:30.092 - Sbrigati, trovami[br]un pezzo di ferro ! - Sė. 1:19:30.092,1:19:35.068 - Sei forte ! Come ti chiami ?[br]- Mi chiamo... - Sei proprio forte. 1:19:35.068,1:19:39.072 - Smettila. Tieni. - Perfetto.[br]- Piantala di parlare con quello. 1:19:39.072,1:19:43.064 - A qualcosa č servito.[br]- Ok. - Ci riprovo. 1:19:43.064,1:19:48.068 - Ci siamo. Sei pronto ?[br]- Sė. - Allora... 1:19:48.068,1:19:53.068 - Ci siamo ![br]- Tu l'hai fatta partire ! 1:19:53.068,1:19:57.036 Chi č che sa guidare ? 1:19:57.036,1:20:00.008 - Chi č che sa guidare qui ?[br]- C'č Vinz. 1:20:00.008,1:20:04.008 Vacci piano,[br]io non ho mai avuto la patente. 1:20:04.008,1:20:06.096 Lui ha la patente,[br]ha fatto il militare. 1:20:06.096,1:20:09.068 Ero in Marina,[br]non ho neanche fatto l'esame. 1:20:09.068,1:20:14.004 - lo so guidare. - Zitto ! - Va'[br]a farti fottere ! - lo so guidare. 1:20:14.004,1:20:19.006 Vinz. Quella volta che sei andato[br]in lsraele con la Mercedes... 1:20:19.006,1:20:27.032 Non č la stessa cosa. La Mercedes[br]ha tutte le cose automatiche. 1:20:27.032,1:20:30.032 - Ci hai presi per il culo ?[br]- Va bene, e allora ? 1:20:30.032,1:20:35.024 Vi sentite dei padreterni[br]e siete solo dei poveracci ! 1:20:35.024,1:20:37.092 MA TU CHE CAZZO VUOl ? 1:20:37.092,1:20:42.008 Non per farmi i fatti vostri, ma[br]lā c'č una macchina della polizia. 1:20:42.008,1:20:47.002 - Dove ? - Quella č una macchina[br]della polizia, e sta venendo qua. 1:20:47.002,1:20:51.096 Non facciamo stronzate.[br]Al tre, tutti fuori. Pronti ? 1:20:51.096,1:20:59.084 - Sė ![br]- Via ! 1:20:59.084,1:21:05.036 - Fermi ! - Fermatevi ![br]- Ma che fai ? Levati ! 1:21:05.036,1:21:12.006 - Scendi di lė ![br]- Vattene ! 1:21:12.006,1:21:22.048 # - Ti sei mai fatto di crack ?[br]- E che non lo sai ? # 1:21:22.048,1:21:26.032 (Vinz) Ci sono delle volte[br]che ti senti una merda. 1:21:26.032,1:21:29.096 - Ne passi tante di stronzate[br]cosė ? - Abbastanza. 1:21:29.096,1:21:32.012 ''Passin passino,[br]fa il nido l'uccellino.'' 1:21:32.012,1:21:34.096 ''A ciascuno il suo mestiere,[br]le vacche a chi le sa tenere.'' 1:21:34.096,1:21:37.012 ''Se parti quando devi,[br]tardi non arrivi.'' 1:21:37.012,1:21:39.004 ''Libertč, egalitč, fraternitč.'' 1:21:39.004,1:21:43.036 Questa me la tengo[br]per le grandi occasioni. 1:21:43.036,1:21:48.028 - Fanculo, certe volte... fanculo.[br]- Sono completamente sfatto. 1:21:48.028,1:21:52.002 Lo sai[br]che hai un'erba niente male ? 1:21:52.002,1:21:55.006 - Saėd, non fare lo stronzo.[br]- E' troppo grosso. 1:21:55.006,1:21:58.064 - Questo fa il botto. - Lo fai tu[br]il botto. - C'č ancora vernice. 1:21:58.064,1:22:02.024 Cosa voleva dirci[br]il vecchio nei cessi ? 1:22:02.024,1:22:05.084 Parlava di Dio e di cacca,[br]ma a me Dio fa cagare. 1:22:05.084,1:22:09.084 - Ci sono i ''nazi''. - Sei tu[br]il ''nazi''. - Abbasso LePen ! 1:22:09.084,1:22:16.032 Dio ti farā cagare,[br]ma č Dio che ti fa uscire la cacca. 1:22:16.032,1:22:20.072 - Filosofia: zero ![br]- Fate girare questa canna ! 1:22:20.072,1:22:27.012 Senti se ti piace. ''ll pene[br]di LePen si alza appen appen.'' 1:22:27.012,1:22:39.036 - Sono un poeta, eh ?[br]- Ma vattene a fanculo ! 1:22:39.036,1:22:44.068 Conosci la storia di quello che[br]cade da un palazzo di 50 piani ? 1:22:44.068,1:22:54.008 E a ogni piano, per farsi coraggio,[br]si ripete: ''Fino a qui tutto bene''. 1:22:54.008,1:22:57.032 La conosco,[br]ma non c'era un rabbino ? 1:22:57.032,1:23:00.064 Sembriamo noi nello ''sprofondo'' in[br]cui siamo: ''Fino a qui tutto bene''. 1:23:00.064,1:23:04.016 Ma il problema non č la caduta,[br]č l'atterraggio. 1:23:04.016,1:23:11.000 Mi sento come una formica persa[br]nello spazio intergalattico. 1:23:11.000,1:23:13.008 Adesso spengo la Tour Eiffel. 1:23:13.008,1:23:17.048 (SCHlOCCO DELLE DlTA) 1:23:17.048,1:23:18.096 (SCHlOCCO DELLE DlTA) 1:23:18.096,1:23:23.004 - Funziona solo al cinema.[br]- Credi di essere in un film ? 1:23:23.004,1:23:27.088 - ln quel porno in cui tua madre[br]spompina tuo nonno. - Ehi, piano ! 1:23:27.088,1:23:31.006 Allora tua madre si ficca[br]le carote nel buco del culo ! 1:23:31.006,1:23:35.006 - E tuo padre fa il travestito[br]sui boulevard. - Oh, stronzetto ! 1:23:35.006,1:23:42.096 Lascia stare mio padre ![br]Pezzo di merda ! 1:23:42.096,1:23:52.000 (VlNZ lMlTA lL SUONO[br]DELLA BATTERlA) 1:23:52.000,1:23:56.044 - Basta con queste cazzate.[br]- Vuoi che canti in svedese ? 1:23:56.044,1:24:07.008 Ma vai a cagare ! 1:24:07.008,1:24:10.008 Hubert, per te come hanno fatto[br]a fare entrare l'auto in palestra ? 1:24:10.008,1:24:23.088 - Chiedilo a Mandrake.[br]- Che ridere ! 1:24:23.088,1:24:26.084 (Hubert) Guarda queste pecore[br]rimbecillite dal sistema ! 1:24:26.084,1:24:31.008 (Hubert) Guarda quello,[br]col giubbotto di culo di capra ! 1:24:31.008,1:24:33.068 (Hubert)[br]Quella č la razza peggiore. 1:24:33.068,1:24:37.004 Sono quelli che si lasciano[br]trasportare dal sistema,... 1:24:37.004,1:24:40.056 ..sono quelli che votano LePen[br]ma che non sono razzisti,... 1:24:40.056,1:24:47.028 ..sono quelli che vanno in sciopero[br]quando gli si ferma l'ascensore. 1:24:47.028,1:26:01.016 Razzista ! 1:26:01.016,1:26:10.028 Dov'č Vinz ? Vinz ! 1:26:10.028,1:26:21.012 Vaffanculo ! 1:26:21.012,1:26:22.032 (Hubert) VlNZ. 1:26:22.032,1:26:30.076 (RUMORE Dl SPARO) 1:26:30.076,1:26:35.008 - Che c'č ?[br]- Sei davvero una merda. 1:26:35.008,1:26:40.002 Ma che vuoi ?[br]Che cosa ti ho fatto ? 1:26:40.002,1:26:44.028 Perché mi metti le mani addosso ?[br]Cos'č successo ? 1:26:44.028,1:26:49.072 Ehi, che ho combinato ?[br]Che gli č preso a questo coglione ? 1:26:49.072,1:26:52.088 - Mi hai rotto le palle, Vinz ![br]- Ma ti ho fatto qualcosa ? 1:26:52.088,1:26:57.072 - Saėd, dammi una mano.[br]- Per cosa ? - Abdel č morto ! 1:26:57.072,1:27:01.072 - Perché se l'č presa ? - Non[br]ne puō pių delle tue stronzate. 1:27:01.072,1:27:05.008 - Che stronzate ho fatto ? - Non[br]ne puō pių ? - Ma che ho fatto ? 1:27:05.008,1:27:10.008 Se vuoi ammazzare un PS, vai ! 1:27:10.008,1:27:18.028 Ma devi farlo da solo,[br]perché noi ci siamo rotti ! 1:27:18.028,1:27:23.024 Fottiti ! Fottetevi tutti e due ! 1:27:23.024,1:27:29.002 Non ho bisogno di voi ! 1:27:29.002,1:27:32.016 lo so ancora chi sono[br]e da dove vengo ! 1:27:32.016,1:27:53.012 - Allora tornaci e non rompere ![br]- Vaffanculo anche tu, merdoso ! 1:27:53.012,1:27:57.044 - Saėd, non mi rompere le palle ![br]- Perché, non dovevamo ? 1:27:57.044,1:28:00.044 - Guarda, c'č un negro ![br]- Oh, un cazzo di negro ! 1:28:00.044,1:28:03.006 - E' color merda ![br]- E adesso ? 1:28:03.006,1:28:07.084 - Tu sei quel figlio di puttana che[br]ci rompeva il cazzo da sopra. - Sė. 1:28:07.084,1:28:14.076 Fallo adesso lo stronzo ![br]Vieni qua, ti spacco il culo ! 1:28:14.076,1:28:21.000 - Tienilo fermo.[br]- Ci penso io. 1:28:21.000,1:28:25.004 - Via ! - Ha una pistola ![br]- Che ti prende, frocio ? 1:28:25.004,1:28:31.056 - Hai paura delle pallottole ?[br]- Non sparare, non ho fatto niente. 1:28:31.056,1:28:34.052 - Guarda che ho preso.[br]- Fermo. 1:28:34.052,1:28:43.008 Che stai dicendo ? 1:28:43.008,1:28:52.016 ENTRA, PEZZO Dl MERDA ![br]SEl FOTTUTO. 1:28:52.016,1:28:55.000 - Nazista ![br]- Ehi, Vinz. 1:28:55.000,1:28:58.056 - NAZlSTA Dl MERDA, NON GUARDARMl.[br]PEZZO Dl MERDA. - Che vuoi fargli ? 1:28:58.056,1:29:03.044 Tu credi che sia buono solo[br]a cazzeggiare ? Anche tu, vero ? 1:29:03.044,1:29:09.056 - E' questo che credi ? - Aspetta.[br]- Allora guardami, e non fermarmi. 1:29:09.056,1:29:13.068 Ehi, Vinz...[br]Lascia, lascia. Lascialo. 1:29:13.068,1:29:17.092 - Vuoi renderti utile all'umanitā ?[br]- Fanculo. - E' cosė ? 1:29:17.092,1:29:24.036 Un ''nazi'', per essere buono,[br]dev'essere morto. Spara. Ammazzalo. 1:29:24.036,1:29:28.088 Ci hai rotto il cazzo tutto[br]il giorno, ora spara ! Dai. 1:29:28.088,1:29:35.036 Sei tu che hai la pistola.[br]Allora, forza. Su, spara. 1:29:35.036,1:29:39.048 Fallo fuori.[br]Spara, che aspetti ? 1:29:39.048,1:29:46.084 (Hubert) Non č quello che volevi ?[br]Spara ! Spara ! SPARA, CAZZO. 1:29:46.084,1:29:51.048 (Hubert) Abdel č morto,[br]puoi vendicarlo. Vendica Abdel. 1:29:51.048,1:29:57.000 (Hubert) Dai, spara, vendicalo ! 1:29:57.000,1:30:01.084 (Hubert) DAl, SPARA ! 1:30:01.084,1:30:07.096 (CONATl Dl VOMlTO) 1:30:07.096,1:30:37.068 Vattene, sparisci. 1:30:37.068,1:30:51.068 Ok, a domani. Vinz. 1:30:51.068,1:30:57.008 Su, tieni. 1:30:57.008,1:31:03.048 - Un abbraccio ? Una canzoncina ?[br]- Rompipalle. - Dai, Vinz. 1:31:03.048,1:31:07.072 - Buonanotte, Hubert.[br]La sai quella della suora ? - No. 1:31:07.072,1:31:13.088 Un tizio completamente sbronzo[br]esce da un bar e vede una suora. 1:31:13.088,1:31:17.076 Le dā un cazzotto sui denti[br]e poi un altro. 1:31:17.076,1:31:25.000 Va avanti a darle cazzotti per 5-6[br]minuti, poi la guarda e le dice:... 1:31:25.000,1:31:29.032 ..''Cazzo, ti facevo[br]un po' pių forte, Batman''. 1:31:29.032,1:31:32.096 E' carina, no ? Quella[br]č tutta nera, č come Batman. 1:31:32.096,1:31:36.004 lo la conoscevo con un rabbino. 1:31:36.004,1:31:40.048 - Vieni qua tu ! - Oh, Cristo.[br]Porca mignotta, che altro c'č ? 1:31:40.048,1:31:45.000 - Chi siete ? - lo ti conosco.[br]- lo no. - Eri sul tetto ! 1:31:45.000,1:31:50.002 - Quale tetto ? - CHE CAZZO FAl ?[br]Ml FAl MALE. PlANO. 1:31:50.002,1:31:54.004 - Eri tu quello sul tetto ![br]- LASClAMl. - Lasciatemi ! 1:31:54.004,1:31:59.006 - Brutto rottinculo ![br]- Ehi, ma che cazzo volete ? 1:31:59.006,1:32:04.016 Che c'č che non va, rottinculo ?[br]Senza i tuoi amici ti caghi sotto ? 1:32:04.016,1:32:08.068 - Ma che fai ?[br]- Ti caghi sotto ? Guardalo ! Uh ! 1:32:08.068,1:32:34.032 (SPARO) 1:32:34.032,1:32:37.004 E' la storia[br]di una societā che precipita... 1:32:37.004,1:32:40.088 ..e che mentre sta precipitando[br]si ripete per farsi coraggio:... 1:32:40.088,1:32:49.036 .. "Fino a qui tutto bene.[br]Fino a qui tutto bene. " 1:32:49.036,1:32:51.064 Il problema non č la caduta. 1:32:51.064,9:59:59.000 (SPARO)[br]Ma l'atterraggio.