1 00:00:18,048 --> 00:00:21,076 Mörder! Ihr braucht einfach nur abzudrücken! 2 00:00:21,076 --> 00:00:23,064 Wir haben nix als Steine. 3 00:00:23,064 --> 00:00:38,008 HASS 4 00:00:38,008 --> 00:00:44,044 Dieser Film ist denen gewidmet, die in seiner Entstehungszeit umkamen. 5 00:00:44,044 --> 00:00:48,056 Hier geht es um einen Mann, der aus dem 50. Stock fällt. 6 00:00:48,056 --> 00:00:50,008 Im Fallen sagt sich der Typ 7 00:00:50,008 --> 00:00:54,004 zur Beruhigung immer wieder: 8 00:00:54,004 --> 00:00:56,044 Noch geht alles gut... 9 00:00:56,044 --> 00:00:59,004 Noch geht alles gut... 10 00:00:59,004 --> 00:01:02,072 Noch geht alles gut. 11 00:01:02,072 --> 00:01:06,052 Aber es kommt nicht auf den Fall an, 12 00:01:06,052 --> 00:03:34,032 sondern auf die Landung. 13 00:03:34,032 --> 00:03:42,012 Die Polizei mordet. Verbrecher und Schweine! 14 00:03:42,012 --> 00:04:32,056 Gerechtigkeit für Mako 15 00:04:32,056 --> 00:04:35,088 In der Siedlung Les Muguets kam es letzte Nacht zu Krawallen. 16 00:04:35,088 --> 00:04:37,096 Rund 100 Jugendliche 17 00:04:37,096 --> 00:04:40,006 belagerten die Polizeidienststelle 18 00:04:40,006 --> 00:04:42,004 im Zentrum der Siedlung. 19 00:04:42,004 --> 00:04:45,056 Bei Straßenschlachten wurden 14 Polizisten verletzt 20 00:04:45,056 --> 00:04:47,004 und 33 Rowdys verhaftet. 21 00:04:47,004 --> 00:04:50,002 Die Randalierer verwüsteten das Einkaufszentrum 22 00:04:50,002 --> 00:04:53,044 und andere Gebäude bis in die Morgenstunden. 23 00:04:53,044 --> 00:04:57,036 Ursache war das Fehlverhalten eines Beamten, 24 00:04:57,036 --> 00:05:00,012 der vorgestern einen Jugendlichen verletzte. 25 00:05:00,012 --> 00:05:03,012 Der Beamte wurde vom Dienst suspendiert. 26 00:05:03,012 --> 00:05:06,096 Abdel Ichaha liegt zur Beobachtung im St... Georges... Krankenhaus. 27 00:05:06,096 --> 00:05:47,064 Er schwebt in Lebensgefahr... 28 00:05:47,064 --> 00:05:49,096 Dieb festgenommen. Minderjährig, 29 00:05:49,096 --> 00:06:15,044 ohne Papiere. 30 00:06:15,044 --> 00:06:24,024 Fickt euch, Bullen... Saïd! 31 00:06:24,024 --> 00:06:27,068 He, Vinz! Wo ist der Sack? 32 00:06:27,068 --> 00:06:29,072 - Was? - Wie: Was? 33 00:06:29,072 --> 00:06:31,088 Kackt es dich an, hallo zu sagen? 34 00:06:31,088 --> 00:06:33,068 Was willst du? 35 00:06:33,068 --> 00:06:35,072 Dein Bruder soll runterkommen. 36 00:06:35,072 --> 00:06:38,002 - Wieso? - Sag es ihm. 37 00:06:38,002 --> 00:06:40,048 - Wieso? - Sag es ihm, los! 38 00:06:40,048 --> 00:06:41,072 Wieso? 39 00:06:41,072 --> 00:06:44,048 Ey, das ist hier keine Comedyshow. 40 00:06:44,048 --> 00:06:46,064 Aufhören mit dem Gekreische! 41 00:06:46,064 --> 00:06:49,076 Wie heute Nacht schon! Was soll das? 42 00:06:49,076 --> 00:06:53,028 Hast du mich heute Nacht gesehen? Nein. Also erzähl keinen Mist. 43 00:06:53,028 --> 00:06:56,002 Hör auf rumzukreischen wie ein Mädchen. 44 00:06:56,002 --> 00:06:59,052 - Das nächste Mal zünden wir dich an. - Idiot! 45 00:06:59,052 --> 00:07:02,036 - Los sag's ihm. Nicht einpennen! - Du Arschloch! 46 00:07:02,036 --> 00:07:05,002 - Verpiss dich! - Los, mach! 47 00:07:05,002 --> 00:07:08,016 Er motzt, wenn man ihn weckt. Versuch du's. 48 00:07:08,016 --> 00:07:25,056 Hoffentlich verkloppen euch die Bullen! 49 00:07:25,056 --> 00:07:28,084 Vinz! 50 00:07:28,084 --> 00:07:30,024 Halt's Maul, Saïd! 51 00:07:30,024 --> 00:07:32,006 Wie redest du mit mir, du Wichser? 52 00:07:32,006 --> 00:07:34,024 Ich hau dir eine rein. 53 00:07:34,024 --> 00:07:37,004 Hau ab! Du stinkst! 54 00:07:37,004 --> 00:07:39,008 Willst du gleich loslegen? Los! Eins... 55 00:07:39,008 --> 00:07:42,084 zwei... drei... 56 00:07:42,084 --> 00:07:45,064 - Loser! - Dumm wie deine Schwester! 57 00:07:45,064 --> 00:07:48,032 Sag nichts gegen meine Schwester! 58 00:07:48,032 --> 00:07:51,004 Hör auf! Deine Schwester treibt es mit Schlümpfen! 59 00:07:51,004 --> 00:07:55,000 Du elender kleiner Jude! Und, kommst du mit? 60 00:07:55,000 --> 00:07:56,024 Ich hab 'ne Kuh gesehen. 61 00:07:56,024 --> 00:07:58,002 - Was hast du gesehen? - Eine Kuh! 62 00:07:58,002 --> 00:08:03,068 - Wo ist der Shit? - In der Dose da. 63 00:08:03,068 --> 00:08:06,068 Bei den Krawallen gestern rannte ich 64 00:08:06,068 --> 00:08:08,012 hinter ein Hochhaus, 65 00:08:08,012 --> 00:08:10,008 plötzlich stand 'ne Kuh vor mir. 66 00:08:10,008 --> 00:08:14,052 Du kiffst zuviel, das bekommt dir nicht. 67 00:08:14,052 --> 00:08:17,000 Weg da, oder ich sage Omi, dass ihr kifft! 68 00:08:17,000 --> 00:08:18,084 Dann schneide ich dir die Kehle durch 69 00:08:18,084 --> 00:08:22,024 und häng dich auf, bis du in deinem Blut ersäufst! 70 00:08:22,024 --> 00:08:24,076 Omi! 71 00:08:24,076 --> 00:08:27,044 Schon gut! Komm her. 72 00:08:27,044 --> 00:08:29,008 - Zisch ab! - Weg von meinem Bett! 73 00:08:29,008 --> 00:08:33,008 Omi! Omi! Du Petze! 74 00:08:33,008 --> 00:08:34,006 - Zisch ab! - Du Scheißer! 75 00:08:34,006 --> 00:08:37,056 Zisch ab! Mach meine Schwester nicht dumm an! 76 00:08:37,056 --> 00:08:39,096 - Das Salz fehlt! - Sei nett zu Oma! 77 00:08:39,096 --> 00:08:42,006 - Mach nicht auf Vater! - Lass Papa aus dem Spiel! 78 00:08:42,006 --> 00:08:45,000 Hängst du jetzt die Mutti raus? 79 00:08:45,000 --> 00:08:47,032 Und wieso bist du nicht in der Schule? 80 00:08:47,032 --> 00:08:51,028 - Die ist ausgebrannt! - Sind die denn wahnsinnig? 81 00:08:51,028 --> 00:08:54,072 So fängt es an, und bald bleibt die Synagoge leer! 82 00:08:54,072 --> 00:08:56,048 - Omi, Omi! - Was denn? 83 00:08:56,048 --> 00:08:58,036 Ich hab sie ja nicht angezündet! 84 00:08:58,036 --> 00:09:01,002 Aber in die Synagoge gehst du auch nicht! 85 00:09:01,002 --> 00:09:03,002 Schluss! Nervt mich nicht! 86 00:09:03,002 --> 00:09:05,076 Wenn bei Diskussionen alle wegrennen, 87 00:09:05,076 --> 00:09:07,092 geht alles bald den Bach runter! 88 00:09:07,092 --> 00:09:12,032 Aber wenigstens in die gleiche Richtung. 89 00:09:12,032 --> 00:09:14,016 Meinst du mich? 90 00:09:14,016 --> 00:09:23,044 Meinst du mich? 91 00:09:23,044 --> 00:09:28,044 Meinst du mich, Dreckschwein? Meinst du... 92 00:09:28,044 --> 00:09:31,076 Meinst du mich? Meinst du mich? 93 00:09:31,076 --> 00:09:34,092 He, Jungs! Dieses Dreckschwein meint mich! 94 00:09:34,092 --> 00:09:44,028 Du meinst also mich? So redest du mit mir? 95 00:09:44,028 --> 00:09:47,004 Und er: Für Geld würde ich alles machen. 96 00:09:47,004 --> 00:09:49,072 Auch Leute killen. 97 00:09:49,072 --> 00:09:52,016 Für Geld würde ich sogar dich killen. 98 00:09:52,016 --> 00:09:56,088 Sein Kumpel kriegt total Schiss und fragt: Im Ernst? Und er: 99 00:09:56,088 --> 00:09:58,072 Quatsch, du bist mein Kumpel. 100 00:09:58,072 --> 00:10:01,084 Dich kille ich umsonst! 101 00:10:01,084 --> 00:10:05,032 Krass, oder? Der Typ sagt: Dich kille ich umsonst. 102 00:10:05,032 --> 00:10:08,004 - Ist das nicht krass? - Schon gut, bin ja nicht taub. 103 00:10:08,004 --> 00:10:10,084 Sag zu deinem Bruder, er soll zu mir kommen! 104 00:10:10,084 --> 00:10:14,076 Ist das nicht krass? Dich kille ich umsonst. 105 00:10:14,076 --> 00:10:19,072 Sei still. Her mit dem Joint. 106 00:10:19,072 --> 00:10:22,064 - Ist das nicht krass? - Oberkrass! 107 00:10:22,064 --> 00:10:24,032 Dich kille ich umsonst. 108 00:10:24,032 --> 00:10:29,092 Kannst du dir 'ne bessere Antwort vorstellen? 109 00:10:29,092 --> 00:10:36,044 Ey, hast du'n Stock im Arsch, oder was? 110 00:10:36,044 --> 00:10:41,032 Dicke Scheiße! 111 00:10:41,032 --> 00:10:47,048 Sie haben alles geschrottet! 112 00:10:47,048 --> 00:10:53,008 Guck dir das an! 113 00:10:53,008 --> 00:10:57,044 Ich kann's nicht fassen! 114 00:10:57,044 --> 00:10:59,064 Wie kommt die Karre hier rein? 115 00:10:59,064 --> 00:11:04,008 Für ein Auto ist die Tür doch viel zu schmal. 116 00:11:04,008 --> 00:11:06,072 He, Saïd, guck mal... 117 00:11:06,072 --> 00:11:08,088 Er hat sicher total den Hass! 118 00:11:08,088 --> 00:11:27,092 Stimmt, seit 2 Jahren hat er um die Halle gekämpft. 119 00:11:27,092 --> 00:11:31,028 Dein Shit ist super, Vinz! 120 00:11:31,028 --> 00:11:38,028 Ist von Hubert. 121 00:11:38,028 --> 00:11:40,044 Nicht einpennen, Saïd! 122 00:11:40,044 --> 00:11:45,048 - Du wolltest doch nicht mehr kiffen! - Dachte ich auch. 123 00:11:45,048 --> 00:11:47,052 Was ging hier ab? 124 00:11:47,052 --> 00:11:49,016 Denk mal scharf nach! 125 00:11:49,016 --> 00:11:51,068 Hat's gebrannt? 126 00:11:51,068 --> 00:11:54,024 Bravo! IQ wie Einstein! 127 00:11:54,024 --> 00:11:55,076 Du hast was drauf! 128 00:11:55,076 --> 00:11:58,036 War klar, dass sie irgendwann brennen würde. 129 00:11:58,036 --> 00:12:00,084 Warum hast du dir dann den Arsch aufgerissen? 130 00:12:00,084 --> 00:12:03,004 Weil es ihm wert war, Schwanzkopf! 131 00:12:03,004 --> 00:12:06,002 Selber Schwanzkopf! Und wer war das? 132 00:12:06,002 --> 00:12:09,084 Will ich gar nicht wissen. 133 00:12:09,084 --> 00:12:11,076 Wie kam das Auto hier rein? 134 00:12:11,076 --> 00:12:16,028 Die Tür ist doch viel zu schmal. 135 00:12:16,028 --> 00:12:20,006 He, Vinz! 136 00:12:20,006 --> 00:12:24,068 ...total angemacht. Wir haben sie sogar bespuckt. 137 00:12:24,068 --> 00:12:27,036 Die Bullen haben sich nicht gerührt! 138 00:12:27,036 --> 00:12:37,024 Dann machten diese Hunde plötzlich einen Durchgang auf... 139 00:12:37,024 --> 00:12:39,002 Diese Hurensöhne machten auf. 140 00:12:39,002 --> 00:12:41,088 Sie ließen uns halb durch und knüppelten los... 141 00:12:41,088 --> 00:12:45,004 Den kleinen JB haben sie übel zugerichtet! 142 00:12:45,004 --> 00:12:47,052 Beim 3. Mal haben wir sie umgenagelt! 143 00:12:47,052 --> 00:12:51,064 Wums! Wisch und weg! Einen habe ich platt gemacht! 144 00:12:51,064 --> 00:13:01,068 Hör mal! 145 00:13:01,068 --> 00:13:03,028 YZ! 146 00:13:03,028 --> 00:13:05,006 Quatsch! Deine Mutter auf'm Mofa! 147 00:13:05,006 --> 00:13:08,004 Das ist die KX von Mohamed. Hat 'nen neuen Auspuff. 148 00:13:08,004 --> 00:13:11,008 Das ist Vinz Mutter auf 'ner YZ! 149 00:13:11,008 --> 00:13:15,028 Welcher Mohamed? Faridas kleiner Bruder? 150 00:13:15,028 --> 00:13:17,004 Die Farida mit dem Führerschein? 151 00:13:17,004 --> 00:13:19,006 Nein, die auf dem Markt arbeitet. 152 00:13:19,006 --> 00:13:21,028 Ach die. 153 00:13:21,028 --> 00:13:24,056 Jedenfalls hättet ihr gestern dabei sein sollen. 154 00:13:24,056 --> 00:13:26,006 Vor allem du, Hubert. Es war obergeil. 155 00:13:26,006 --> 00:13:28,068 - Hi, Vinz! - Hi. 156 00:13:28,068 --> 00:13:31,016 Tränengas abkriegen, verhört werden, 157 00:13:31,016 --> 00:13:33,004 eins in die Fresse kriegen, 158 00:13:33,004 --> 00:13:34,092 von den Eltern gelyncht werden, 159 00:13:34,092 --> 00:13:39,000 das ist echt nicht der Bringer. 160 00:13:39,000 --> 00:13:42,036 Quatsch. Es war wie Krieg. Wir haben die Bullen platt gemacht. 161 00:13:42,036 --> 00:13:44,032 Du gehst mir auf den Zeiger! 162 00:13:44,032 --> 00:13:47,032 Ich hatte 'ne Gelegenheit, mir was zu verdienen! 163 00:13:47,032 --> 00:13:51,000 Aber euer Krawall hat mir alles vermasselt! 164 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Ich tue wenigstens was, wenn ein Kumpel was abkriegt. 165 00:13:54,000 --> 00:13:56,008 Wieso denn Kumpel? Ich kenn den nicht mal. 166 00:13:56,008 --> 00:13:58,068 Hast du mich mal mit dem gesehen? 167 00:13:58,068 --> 00:14:01,092 Ich lass mich nicht für einen Schläger verkloppen. 168 00:14:01,092 --> 00:14:04,088 Wir sehen uns nachher! 169 00:14:04,088 --> 00:14:07,028 Zischen wir ab? 170 00:14:07,028 --> 00:14:08,044 Stimmt doch! 171 00:14:08,044 --> 00:14:10,008 Abdel ist kein Schläger. 172 00:14:10,008 --> 00:14:19,096 Ich kann nicht schneller rennen als Revolverkugeln. 173 00:14:19,096 --> 00:14:22,056 Finger weg von den Würstchen! Lass das! 174 00:14:22,056 --> 00:14:24,096 - Los, her damit! - Bezahlt ihr die auch? 175 00:14:24,096 --> 00:14:26,052 Hör auf, ich flenne gleich! 176 00:14:26,052 --> 00:14:29,044 Hör auf, Saïd, sonst flennst du wirklich! 177 00:14:29,044 --> 00:14:31,052 Die kosten 5 Franc für alle! 178 00:14:31,052 --> 00:14:33,076 Außer Hubert. Das ist sein Dach. 179 00:14:33,076 --> 00:14:36,084 - Was? 5 Franc für eine Wurst? - 5 Franc für zwei. 180 00:14:36,084 --> 00:14:39,076 - Finger weg von dem Brot! - Verdammt! 181 00:14:39,076 --> 00:14:41,072 - Probiert mal. - Hast du mal 5 Franc für mich? 182 00:14:41,072 --> 00:14:43,096 Nee, nur für mich. 183 00:14:43,096 --> 00:14:45,084 - Hier. - Hör auf! 184 00:14:45,084 --> 00:14:47,096 Ich werd's mir merken. 185 00:14:47,096 --> 00:14:51,056 - Genau. - Vergiss es nie. 186 00:14:51,056 --> 00:14:55,036 Verdammt, gib mir eine auf Pump. 187 00:14:55,036 --> 00:14:58,000 Wieso nicht gleich deiner Schwester? 188 00:14:58,000 --> 00:15:00,048 Wie redest du von meiner Schwester? 189 00:15:00,048 --> 00:15:02,076 Spiel dich nicht so auf, du Araberaffe! 190 00:15:02,076 --> 00:15:07,088 Saïd! Komm her! Gib sofort die Wurst zurück! 191 00:15:07,088 --> 00:15:10,044 Gib die Wurst her! Du Ratte! 192 00:15:10,044 --> 00:15:12,048 Hau ab, Saïd! 193 00:15:12,048 --> 00:15:14,012 Habt ihr mal 2 Franc? 194 00:15:14,012 --> 00:15:16,076 Wir sind pleite! 195 00:15:16,076 --> 00:15:18,072 - 2 Franc! - Nee. 196 00:15:18,072 --> 00:15:21,092 Der Richter meinte: 1 Monat Knast oder 2 auf Bewährung, 197 00:15:21,092 --> 00:15:23,084 oder Maloche für den Staat. 198 00:15:23,084 --> 00:15:26,016 Gemeinnützige Arbeit? Totaler Dreck! 199 00:15:26,016 --> 00:15:29,012 Schon mal gemacht? Ich auch nicht. Knast reicht doch! 200 00:15:29,012 --> 00:15:31,012 Wieso denn Knast? 201 00:15:31,012 --> 00:15:32,092 Dein Bruder hat 'ne Wurst geklaut! 202 00:15:32,092 --> 00:15:35,004 - Du lügst! - Er beißt noch drauf rum! 203 00:15:35,004 --> 00:15:36,092 Geht auf meine Rechnung. 204 00:15:36,092 --> 00:15:38,076 Deine Nase wächst! 205 00:15:38,076 --> 00:15:42,004 - Ich zahle. - Deine Nase ist gleich platt! 206 00:15:42,004 --> 00:15:44,036 - Verpiss dich! Los! - He, meine Würste! 207 00:15:44,036 --> 00:15:55,032 Wir haben deine Würste geschnappt! 208 00:15:55,032 --> 00:16:00,004 Eine 45er Automatik! Wie Mel Gibson in Lethal Weapon! 209 00:16:00,004 --> 00:16:03,044 Haben wir doch zusammen gesehen. Das war eine Glock 9 mm. 210 00:16:03,044 --> 00:16:04,092 Quatsch. Eine was? 211 00:16:04,092 --> 00:16:07,006 Nee, das war eine Desert Eagle! 212 00:16:07,006 --> 00:16:09,064 - Worum geht's? - Ihr versteht nix von Knarren. 213 00:16:09,064 --> 00:16:12,068 - Worum geht's? - Die Szene mit dem Lastwagen. 214 00:16:12,068 --> 00:16:15,028 Das war nicht Lethal Weapon, sondern in einem Stallone. 215 00:16:15,028 --> 00:16:17,044 Worum geht's? Worum geht's? 216 00:16:17,044 --> 00:16:20,024 Reg dich ab, Saïd! 217 00:16:20,024 --> 00:16:23,032 Ein Bulle soll gestern seine Knarre verloren haben. 218 00:16:23,032 --> 00:16:24,096 Das ist doch der Hammer. 219 00:16:24,096 --> 00:16:27,084 Den Bullen, der sie verloren hat, kenne ich nicht, 220 00:16:27,084 --> 00:16:29,072 keine Ahnung. 221 00:16:29,072 --> 00:16:32,004 Aber ich wüsste gerne, wer sie gefunden hat. 222 00:16:32,004 --> 00:16:35,056 - Die beiden da! - Nee! 223 00:16:35,056 --> 00:16:38,044 Du lallst dummes Zeug! 224 00:16:38,044 --> 00:16:41,052 Ich penne und futtere, bis sie mich entlassen. 225 00:16:41,052 --> 00:16:44,092 Ich war als Einziger noch nicht im Knast. 226 00:16:44,092 --> 00:16:47,072 1 Monat für Taschendiebstahl ist peinlich. 227 00:16:47,072 --> 00:16:49,012 Ist nicht dein Niveau. 228 00:16:49,012 --> 00:16:52,016 Wieso Niveau? Ich war noch nie im Knast. 229 00:16:52,016 --> 00:16:56,016 - Wer's glaubt. - So weit kam es nie. 230 00:16:56,016 --> 00:16:59,004 Schaut mal, wer uns da besucht. 231 00:16:59,004 --> 00:17:01,004 Schaut her! 232 00:17:01,004 --> 00:17:03,064 Das ist der Bürgermeister! 233 00:17:03,064 --> 00:17:10,052 He, Bürgermeister, fick deine Mutter, Hurensohn! 234 00:17:10,052 --> 00:17:12,032 Dreht die Musik ab. 235 00:17:12,032 --> 00:17:13,076 Beruhigt euch. 236 00:17:13,076 --> 00:17:17,024 Wer ist der Chef hier? Bist du Nourredine? 237 00:17:17,024 --> 00:17:21,052 Was ist denn hier los? Wir sind hier nicht in Euro... Disney! 238 00:17:21,052 --> 00:17:24,076 Es ist verboten, das Dach zu besteigen. Ihr müsst runter. 239 00:17:24,076 --> 00:17:26,002 Wir tun ja nichts Böses. 240 00:17:26,002 --> 00:17:30,028 Darum geht es nicht. Ihr müsst hier runter, basta. 241 00:17:30,028 --> 00:17:32,008 Wir machen keinen Stunk. 242 00:17:32,008 --> 00:17:33,096 Ihr müsst runter. 243 00:17:33,096 --> 00:17:39,044 Notre Dame, einen anderen Satz kennst du wohl nicht? 244 00:17:39,044 --> 00:17:42,096 Aufhören, aufhören... 245 00:17:42,096 --> 00:17:45,006 Ruhe! 246 00:17:45,006 --> 00:17:48,088 - Der Nächste, der anfängt... - Keine Diskussion. 247 00:17:48,088 --> 00:17:51,024 Ihr könnt nicht hier bleiben. 248 00:17:51,024 --> 00:17:54,006 Nehmt eure Sachen, eure Sessel und eure Würstchen 249 00:17:54,006 --> 00:17:57,016 und dann geht ihr alle schön brav runter. 250 00:17:57,016 --> 00:17:58,032 Schon gut. 251 00:17:58,032 --> 00:18:00,076 Wie willst du das schaffen? 252 00:18:00,076 --> 00:18:03,064 Mit deinen Hunden oder ganz alleine? 253 00:18:03,064 --> 00:18:07,092 Hör mal, wir tun unseren Job. 254 00:18:07,092 --> 00:18:13,016 Lasst uns hier! 255 00:18:13,016 --> 00:18:16,028 Nicht in diesem Ton! Ich kenne dich nicht mal. 256 00:18:16,028 --> 00:18:24,032 Haut ab jetzt, es reicht. 257 00:18:24,032 --> 00:18:27,084 Jetzt reicht's, verdammt. 258 00:18:27,084 --> 00:18:31,000 Wer bleiben will, bleibt. Die anderen gehen. 259 00:18:31,000 --> 00:18:33,088 - Ich bleibe. - Du gehst runter. 260 00:18:33,088 --> 00:18:36,000 Lass mich hier bleiben. 261 00:18:36,000 --> 00:18:37,004 Was hab ich gesagt? 262 00:18:37,004 --> 00:18:39,044 - Ich geh runter. - Also, was machst du? 263 00:18:39,044 --> 00:18:41,044 - Ich geh. - Verpiss dich. 264 00:18:41,044 --> 00:18:45,044 Ich gehe, ich gehe. Vinz, kommt! 265 00:18:45,044 --> 00:18:46,084 Wir gehen. 266 00:18:46,084 --> 00:18:48,002 Was macht ihr? 267 00:18:48,002 --> 00:18:51,008 Jetzt wurde es gerade erst witzig! 268 00:18:51,008 --> 00:19:09,024 Wir sollen runter, sagt er. 269 00:19:09,024 --> 00:19:10,088 ...ein supergeiles Ding. 270 00:19:10,088 --> 00:19:12,004 Wie heißt es gleich? 271 00:19:12,004 --> 00:19:14,024 - Ein String? - Ein was? 272 00:19:14,024 --> 00:19:15,048 Ein String, Dummi! 273 00:19:15,048 --> 00:19:18,012 Jedenfalls hab ich die Kleine 274 00:19:18,012 --> 00:19:20,004 platt gefickt. 275 00:19:20,004 --> 00:19:23,076 Wir waren im Schlafzimmer... 276 00:19:23,076 --> 00:19:26,006 Sie konnte nicht genug kriegen. 277 00:19:26,006 --> 00:19:30,008 Der Typ nebenan hat wegen dem Krach an die Wand gehämmert. 278 00:19:30,008 --> 00:19:33,076 Das hast du geträumt. 279 00:19:33,076 --> 00:19:35,088 Wieso geträumt? 280 00:19:35,088 --> 00:19:38,068 - Du kennst sie. - Ja, sie hat AIDS. 281 00:19:38,068 --> 00:19:41,048 Red keinen Scheiß! 282 00:19:41,048 --> 00:19:43,064 - Tag, wir sind vom Fernsehen. - Was will die? 283 00:19:43,064 --> 00:19:46,004 Waren Sie bei den Krawallen dabei, 284 00:19:46,004 --> 00:19:47,064 haben Sie randaliert... 285 00:19:47,064 --> 00:19:50,012 Sehen wir denn aus wie Rowdys? 286 00:19:50,012 --> 00:19:53,048 - So meinte ich das nicht... - Wer sind wir für Sie? 287 00:19:53,048 --> 00:19:56,004 Warum steigen Sie nicht aus? Wir sind nicht in Thoiry. 288 00:19:56,004 --> 00:19:58,012 Wir sind zum Arbeiten hier... 289 00:19:58,012 --> 00:20:01,072 Ihr sucht euch doch nur was Aufreißerisches 290 00:20:01,072 --> 00:20:04,008 für eine Schlagzeile. Was bildest du dir ein? 291 00:20:04,008 --> 00:20:09,036 In meinem Viertel rumzufurzen! Hau ab, du Schlunze! 292 00:20:09,036 --> 00:20:11,002 Was filmst du da? 293 00:20:11,002 --> 00:20:15,002 Wir sind nicht in Thoiry. 294 00:20:15,002 --> 00:20:17,032 Was haben sie heute bloß alle? 295 00:20:17,032 --> 00:20:23,048 Dumme Tiffe! 296 00:20:23,048 --> 00:20:28,028 - Was ist denn Thoiry? - Ein Safaripark. 297 00:20:28,028 --> 00:20:31,002 Scheiß auf dein Thoiry. 298 00:20:31,002 --> 00:20:35,002 Tür auf... 299 00:20:35,002 --> 00:20:36,056 Saïd, mach keinen Scheiß. 300 00:20:36,056 --> 00:20:40,052 Lern erst mal sprechen. 301 00:20:40,052 --> 00:20:45,068 Pennst du den Nachmittag durch? 302 00:20:45,068 --> 00:20:48,032 Was hast du da auf? Sieht aus wie 'n Pilz. 303 00:20:48,032 --> 00:20:50,076 Ihr nervt. 304 00:20:50,076 --> 00:20:53,072 Filmreif, deine Kappe. 305 00:20:53,072 --> 00:20:55,008 Aldi, was ist das denn? 306 00:20:55,008 --> 00:20:58,008 - Du nervst. - Pass auf, wo du dich hinsetzt. 307 00:20:58,008 --> 00:21:02,008 Ist dieses Schrottteil etwa neu? 308 00:21:02,008 --> 00:21:05,004 Ich wollte hier gestern meine Knete abholen. Wo warst du? 309 00:21:05,004 --> 00:21:08,032 Ich hab deine Knete nicht. 310 00:21:08,032 --> 00:21:11,032 Weißt du nicht, was gestern hier abging? 311 00:21:11,032 --> 00:21:21,064 Schaut, was eure Kumpel gestern angerichtet haben. 312 00:21:21,064 --> 00:21:24,084 Das war dein Kumpel, Fouads Bruder. 313 00:21:24,084 --> 00:21:27,072 - Na und? - Gib mir seine Adresse. 314 00:21:27,072 --> 00:21:31,002 Schau dir mal an, wie die Autos jetzt aussehen! 315 00:21:31,002 --> 00:21:35,036 Schau mal, wie die Autos jetzt aussehen! 316 00:21:35,036 --> 00:21:37,048 Stell das hin. 317 00:21:37,048 --> 00:21:40,024 Für mich sind 50.000 Franc futsch! 318 00:21:40,024 --> 00:21:43,052 Wie soll ich jetzt arbeiten? 319 00:21:43,052 --> 00:21:47,084 Ist doch nur ein Auto. 320 00:21:47,084 --> 00:21:49,088 Das sagst du so einfach. 321 00:21:49,088 --> 00:21:51,084 Ich besitze sonst nichts. 322 00:21:51,084 --> 00:21:55,024 - Hör auf... - Unser Kumpel ist in der Klinik, 323 00:21:55,024 --> 00:21:57,024 und du jammerst wegen deinem Auto. 324 00:21:57,024 --> 00:22:01,000 Wieso Kumpel? Mein Auto ist im Arsch! 325 00:22:01,000 --> 00:22:02,052 Du kotzt mich an. 326 00:22:02,052 --> 00:22:05,008 Ich hänge total an dem Auto. 50000 Franc. 327 00:22:05,008 --> 00:22:06,096 Die Krawalle, Jungs. 328 00:22:06,096 --> 00:22:09,084 Scheißegal. Mein Auto interessiert keinen! 329 00:22:09,084 --> 00:22:12,052 - Sie bringen was über die Krawalle. - Scheißkiste. 330 00:22:12,052 --> 00:22:14,000 Ihr macht alles kaputt! 331 00:22:14,000 --> 00:22:16,048 Ich tu, was ich kann. 332 00:22:16,048 --> 00:22:17,068 Das ist David! 333 00:22:17,068 --> 00:22:19,052 Das ist ja der Knaller! 334 00:22:19,052 --> 00:22:23,036 Ich war direkt daneben. Mich haben sie nicht gefilmt. 335 00:22:23,036 --> 00:22:24,072 Stell das Bild scharf. 336 00:22:24,072 --> 00:22:26,072 Und wie? Scheißkiste! 337 00:22:26,072 --> 00:22:29,072 Wie hat er das geschafft? 338 00:22:29,072 --> 00:22:32,056 Mein Geld, Aldi. 339 00:22:32,056 --> 00:22:34,064 Ich hab dein Geld nicht, Asterix hat es. 340 00:22:34,064 --> 00:22:37,064 Steh auf. Meine Jacke. Hau ab, du stinkst. 341 00:22:37,064 --> 00:22:39,096 Ihr könnt euch freuen! 342 00:22:39,096 --> 00:22:44,084 Ein Bulle hat hier seine Knarre verloren. 343 00:22:44,084 --> 00:22:46,088 Der Typ, der die findet, 344 00:22:46,088 --> 00:22:49,032 macht hoffentlich Zoff in Paris. 345 00:22:49,032 --> 00:22:55,064 Klar, Randale ohne Ende. 346 00:22:55,064 --> 00:22:59,002 Du kennst doch die Sendung, mit der versteckten Kamera? 347 00:22:59,002 --> 00:23:03,032 Da war irgend so 'n Prommi, der dachte, er wird gefilmt. 348 00:23:03,032 --> 00:23:07,048 Das Ganze war von seinem Kumpel mit dem Team abgesprochen. 349 00:23:07,048 --> 00:23:09,092 Er sollte glauben, dass er heimlich gefilmt wird. 350 00:23:09,092 --> 00:23:12,006 Er aß immer im gleichen Restaurant. 351 00:23:12,006 --> 00:23:15,076 Er wusste, dass sie ihn im Restaurant verarschen würden. 352 00:23:15,076 --> 00:23:19,048 Und alle verhielten sich so, dass er die Kamera bemerkte. 353 00:23:19,048 --> 00:23:23,008 Er sah den Aufnahmewagen draußen und die Kamera hinter'm Spiegel. 354 00:23:23,008 --> 00:23:26,064 Und am Nachbartisch labert einer plötzlich totalen Schwachsinn. 355 00:23:26,064 --> 00:23:30,008 Da dachte der Prommi, er hätte alles durchschaut 356 00:23:30,008 --> 00:23:34,002 und tat so, als hätte er nix gesehen. Hat er aber. 357 00:23:34,002 --> 00:23:37,006 Der Prommi bepisste sich fast. Er dachte: Gleich geht's ab. 358 00:23:37,006 --> 00:23:42,024 Aber nichts lief. Sie filmten nur, wie er sich fast bepisste. 359 00:23:42,024 --> 00:23:45,088 Sie zeigten den Prommi, wie er Hör auf, verdammt! 360 00:23:45,088 --> 00:23:48,002 - Ich war's nicht. - Wer dann? 361 00:23:48,002 --> 00:23:52,004 Der Prommi fing tierisch an zu schwitzen. 362 00:23:52,004 --> 00:23:55,048 Er machte auf cool und immer wenn der Ober kam, 363 00:23:55,048 --> 00:23:57,044 war er aufs Schlimmste gefasst. 364 00:23:57,044 --> 00:24:01,036 Ein Typ kommt und will ein Autogramm. 365 00:24:01,036 --> 00:24:03,048 Da denkt er: Das ist die Verarsche. 366 00:24:03,048 --> 00:24:05,096 Und er kackt den Typen an. 367 00:24:05,096 --> 00:24:09,016 Und der Typ, der das Autogramm wollte, regt sich tierisch auf. 368 00:24:09,016 --> 00:24:13,048 Dann kloppen sie sich. Das war abartig. 369 00:24:13,048 --> 00:24:16,002 Das Team von der Sendung musste eingreifen. 370 00:24:16,002 --> 00:24:20,024 Riesenkloppe. Das war geil. 371 00:24:20,024 --> 00:24:22,052 Und dann? 372 00:24:22,052 --> 00:24:37,032 Das war's. 373 00:24:37,032 --> 00:24:38,088 Und wer war der Prommi? 374 00:24:38,088 --> 00:24:41,044 Vergessen. Aber total bekannt. 375 00:24:41,044 --> 00:24:57,004 Weiß nicht mehr. 376 00:24:57,004 --> 00:25:30,048 Da braut sich was zusammen. Bis dann. 377 00:25:30,048 --> 00:25:32,006 Was wollten die? 378 00:25:32,006 --> 00:25:35,008 Rache ist süß... 379 00:25:35,008 --> 00:25:39,048 Nee, Quatsch. Das war Abdels Bruder. Sie haben eine Pump... Gun. 380 00:25:39,048 --> 00:25:46,004 Na toll. 381 00:25:46,004 --> 00:25:53,000 Sollen wir Abdel in der Klinik besuchen? 382 00:25:53,000 --> 00:26:02,008 Erst muss ich euch was zeigen. 383 00:26:02,008 --> 00:26:05,072 Rattenscharf, das Ding. 384 00:26:05,072 --> 00:26:17,044 - Schau mal. - Super Teil. 385 00:26:17,044 --> 00:26:19,096 - Was willst du damit? - Hör auf! 386 00:26:19,096 --> 00:26:21,004 Was willst du damit? 387 00:26:21,004 --> 00:26:25,012 - Mal abwarten, ob Abdel stirbt. - Etwa einen Bullen umlegen? 388 00:26:25,012 --> 00:26:26,084 Ich verschaffe uns Respekt. 389 00:26:26,084 --> 00:26:28,068 Mit einem toten Bullen? 390 00:26:28,068 --> 00:26:31,006 Jedenfalls wäre dann Gleichstand. 391 00:26:31,006 --> 00:26:34,096 - Ich hätte dir eine besorgen können. - Nicht die. 392 00:26:34,096 --> 00:26:36,056 Kommst dir wohl wichtig vor? 393 00:26:36,056 --> 00:26:40,004 Ich hab das Ding gefunden, basta. Nerv mich nicht. 394 00:26:40,004 --> 00:26:46,012 - Das hilft Abdel auch nicht. - Mag sein, aber uns schon. 395 00:26:46,012 --> 00:26:47,036 Spiel dich nicht auf. 396 00:26:47,036 --> 00:26:50,044 Was'n Hampelmann. Du baust Mist, Vinz. 397 00:26:50,044 --> 00:26:52,036 Jeder tut, was er zu tun hat. 398 00:26:52,036 --> 00:26:59,052 - Ich will keinen Ärger. - Dann guck weg und verpiss dich. 399 00:26:59,052 --> 00:27:01,064 Jedenfalls bist du 400 00:27:01,064 --> 00:27:11,044 der Chef hier mit diesem Ding. 401 00:27:11,044 --> 00:27:23,016 He, Hubert, warte! 402 00:27:23,016 --> 00:27:30,084 Scheiße! 403 00:27:30,084 --> 00:27:33,012 Wo bleibst du? Legst du ein Ei? 404 00:27:33,012 --> 00:27:49,096 Mach keinen Aufstand! 405 00:27:49,096 --> 00:28:08,004 Dr. Pujol, bitte in OP 4. 406 00:28:08,004 --> 00:28:10,024 Sorry, ihr könnt hier nicht rein. 407 00:28:10,024 --> 00:28:12,008 Wir wollten nur Abdel sehen. 408 00:28:12,008 --> 00:28:13,096 Geht nicht. Ist ein Befehl. 409 00:28:13,096 --> 00:28:17,056 Wir machen keinen Zoff. Nur kurz, dann hauen wir ab. 410 00:28:17,056 --> 00:28:19,088 Er ist ein Freund. 411 00:28:19,088 --> 00:28:22,096 Die Ärzte lassen euch nicht rein. Er liegt im Koma. 412 00:28:22,096 --> 00:28:25,002 Wir sind Freunde. Wir machen keinen Zoff. 413 00:28:25,002 --> 00:28:27,056 Nein, sonst kriege ich Ärger. 414 00:28:27,056 --> 00:28:29,056 Feigling. Kannst ja sonst nix. 415 00:28:29,056 --> 00:28:32,052 So kriegt ihr mich nicht. Seine Familie ist da. 416 00:28:32,052 --> 00:28:34,068 Sie brauchen ihre Ruhe. 417 00:28:34,068 --> 00:28:37,076 Haben Sie auch nicht die Falschen reingelassen? 418 00:28:37,076 --> 00:28:42,044 - Gehen Sie jetzt. - Was begrapschst du mich? 419 00:28:42,044 --> 00:28:44,064 Du willst, dass ich abhaue? 420 00:28:44,064 --> 00:28:46,008 Hol doch deine Knarre raus. 421 00:28:46,008 --> 00:28:49,004 - Raus mit der Knarre! - Was ist los? 422 00:28:49,004 --> 00:28:52,008 Was will dieser Scheißer? 423 00:28:52,008 --> 00:28:54,068 Wir wollen einen Kumpel besuchen. 424 00:28:54,068 --> 00:28:55,088 Was ist hier los? 425 00:28:55,088 --> 00:28:57,092 Erst wollen wir Abdel sehen. 426 00:28:57,092 --> 00:29:01,024 Hau ab, sonst nehmen wir dich mit. 427 00:29:01,024 --> 00:29:12,072 Halt's Maul! 428 00:29:12,072 --> 00:29:15,004 Beruhigt euch! 429 00:29:15,004 --> 00:29:16,008 Beruhige dich. 430 00:29:16,008 --> 00:29:19,068 Herr Inspektor, die Jungs haben hier Chaos gemacht. 431 00:29:19,068 --> 00:29:22,084 Ich musste ihren Chef abführen lassen. 432 00:29:22,084 --> 00:29:25,002 - Er hat nix getan. - Ich ließ ihn abführen. 433 00:29:25,002 --> 00:29:35,056 - Saïd, der Chef? - Total hirnrissig! 434 00:29:35,056 --> 00:29:38,076 Glaubt ihr, es nützt was, wenn ihr Chaos macht? 435 00:29:38,076 --> 00:29:41,044 Glaubt ihr, so wärt ihr reingekommen? 436 00:29:41,044 --> 00:29:44,052 - Sie haben ihren Job getan. - Quatsch! Ihren Job! 437 00:29:44,052 --> 00:29:47,024 Halt's Maul. Ein für allemal! 438 00:29:47,024 --> 00:29:49,008 - Halt du dein Maul. - Nicht in dem Ton! 439 00:29:49,008 --> 00:29:53,076 - Hör dich mal an. - Halt's Maul. Verdammt! 440 00:29:53,076 --> 00:29:55,056 Du hast echt keine Ahnung! 441 00:29:55,056 --> 00:29:58,048 - Aber du hast Ahnung? - Hör auf, Blödmann. 442 00:29:58,048 --> 00:30:01,072 - Mach mich nicht dumm an. - Rede nicht so mit mir! 443 00:30:01,072 --> 00:30:04,052 Die, die Abdel verkloppt haben, werden verurteilt. 444 00:30:04,052 --> 00:30:06,072 Schön wär's. 445 00:30:06,072 --> 00:30:11,012 Die Jungs sind nur dazu da, um ihn und seine Familie zu schützen. 446 00:30:11,012 --> 00:30:14,024 Jedes Mal verzapfst du deinen Scheiß. 447 00:30:14,024 --> 00:30:17,084 Du Blödmann wirfst alles durcheinander. 448 00:30:17,084 --> 00:30:21,064 Die Bullen da oben sind dazu da, um Abdel zu beschützen. 449 00:30:21,064 --> 00:30:26,006 Die meisten Bullen auf der Straße sind da, um euch zu schützen. 450 00:30:26,006 --> 00:31:43,072 Und wer schützt uns vor euch? 451 00:31:43,072 --> 00:31:45,044 Auf Nimmerwiedersehen. 452 00:31:45,044 --> 00:31:47,002 Werd' Schauspieler. 453 00:31:47,002 --> 00:31:48,096 Pass auf, was du sagst! 454 00:31:48,096 --> 00:31:53,006 Pass selbst auf, was du sagst! Idiot! 455 00:31:53,006 --> 00:31:55,064 Wenn du mich noch mal blamierst, 456 00:31:55,064 --> 00:31:58,004 kommst du direkt zur Hauptwache. 457 00:31:58,004 --> 00:32:00,006 Dann kann dich dein Bruder rausholen, klar? 458 00:32:00,006 --> 00:32:03,032 - Ich verlange nix von dir. - Dein Bruder 459 00:32:03,032 --> 00:32:07,008 poliert dir die Eier. 460 00:32:07,008 --> 00:32:14,012 Selber Eierkopf. 461 00:32:14,012 --> 00:32:17,076 Ich hab von deiner Boxhalle gehört. Ich kann dir eine andere vermitteln. 462 00:32:17,076 --> 00:32:20,088 Das klappt sicher. 463 00:32:20,088 --> 00:32:24,044 Ich geb's auf. Wer will hier noch gegen Sandsäcke hauen? 464 00:32:24,044 --> 00:32:28,064 Ich weiß nicht, wie's weiter geht. Früher konnte man noch reden. 465 00:32:28,064 --> 00:32:30,002 Mich kennen sie ewig. 466 00:32:30,002 --> 00:32:33,056 Aber ein Jungpolizist dreht hier nach einem Monat durch. 467 00:32:33,056 --> 00:32:37,006 Und ein Araber auf der Wache nach einer Stunde. 468 00:32:37,006 --> 00:32:40,076 Ich muss los. Und immer kühlen Kopf bewahren! 469 00:32:40,076 --> 00:32:43,004 Wir versuchen es. 470 00:32:43,004 --> 00:32:46,008 Und von dir will ich nichts mehr hören, klar? 471 00:32:46,008 --> 00:32:49,008 Schon gut. 472 00:32:49,008 --> 00:32:50,092 Dem gibst du die Hand? 473 00:32:50,092 --> 00:32:53,012 Er war immer korrekt zu mir. 474 00:32:53,012 --> 00:32:55,088 Von wegen korrekt, dieser Fascho. 475 00:32:55,088 --> 00:32:59,008 Knall ihn doch gleich ab. Ich gebe ihm die Hand, basta. 476 00:32:59,008 --> 00:33:00,028 Du nervst. 477 00:33:00,028 --> 00:33:02,002 Ich komm ohne euch klar! 478 00:33:02,002 --> 00:33:04,064 Ich wusste es. 479 00:33:04,064 --> 00:33:09,024 In der Klinik warst du so seltsam. Zeig mal. 480 00:33:09,024 --> 00:33:10,044 Los, zeig schon. 481 00:33:10,044 --> 00:33:13,064 - Hast uns nicht mal Bescheid gesagt! - Wolltest ja nix davon wissen. 482 00:33:13,064 --> 00:33:15,068 Bist du beknackt, das Ding rumzutragen? 483 00:33:15,068 --> 00:33:18,072 Ich bin groß genug. Lass die Moralpredigten. 484 00:33:18,072 --> 00:33:20,048 Dann eben nicht. 485 00:33:20,048 --> 00:33:22,088 - Dann kriegst du eben was drauf. - Hör auf! 486 00:33:22,088 --> 00:33:27,036 Du spielst dich auf wegen der Knarre. Ich hau dich weg. 487 00:33:27,036 --> 00:33:30,008 Hör auf, Hubert! Gehen wir was essen. 488 00:33:30,008 --> 00:33:33,028 - Was soll das? - Halt's Maul. 489 00:33:33,028 --> 00:33:35,088 - Ich hau ab. - Hau nur ab. 490 00:33:35,088 --> 00:33:37,016 Wieso denn? 491 00:33:37,016 --> 00:33:41,064 Komm, Hubert. 492 00:33:41,064 --> 00:33:48,088 - Schluss jetzt. - Lass mich in Ruhe. 493 00:33:48,088 --> 00:33:53,048 Was hat er bloß zurzeit? 494 00:33:53,048 --> 00:34:11,012 Vergiss es. Er denkt zu viel nach. 495 00:34:11,012 --> 00:34:13,016 - Wo ist Mama? - Lies mal. Kapierst du das? 496 00:34:13,016 --> 00:34:22,096 Nee, keine Zeit. 497 00:34:22,096 --> 00:34:25,024 - Und? - Keine Zeit. 498 00:34:25,024 --> 00:34:28,004 - Weißt du die Lösung? - Keine Ahnung. 499 00:34:28,004 --> 00:34:31,096 Stimmt, ich weiß sie nie. Hallo, Mama. 500 00:34:31,096 --> 00:34:34,096 - Wie geht's dem Kleinen? - Gut. 501 00:34:34,096 --> 00:34:38,044 Aber deinem anderen Bruder im Knast geht's mies. 502 00:34:38,044 --> 00:34:42,044 - Was ist mit Max schon wieder? - Er braucht Schulbücher. 503 00:34:42,044 --> 00:34:43,084 Wozu denn? 504 00:34:43,084 --> 00:34:49,068 Ich glaube, er will im Knast sein Abitur machen. 505 00:34:49,068 --> 00:34:53,068 Er hat doch nicht mal den Berufsschulabschluss! 506 00:34:53,068 --> 00:34:56,006 Finger weg von meinem Topf! 507 00:34:56,006 --> 00:34:58,004 Schon gut. 508 00:34:58,004 --> 00:35:00,056 Wie soll ich die Bücher bloß bezahlen? 509 00:35:00,056 --> 00:35:03,004 Ach übrigens: 510 00:35:03,004 --> 00:35:10,056 Das Geld für die Gasrechnung. 511 00:35:10,056 --> 00:35:12,088 - Und meine Maschine? - Welche Maschine? 512 00:35:12,088 --> 00:35:16,072 Hast du nicht nach meiner neuen Nähmaschine gefragt? 513 00:35:16,072 --> 00:35:19,002 Ich hab vergessen, Aldi zu fragen! 514 00:35:19,002 --> 00:35:21,096 Hubert, ihr Hirn explodiert gleich. 515 00:35:21,096 --> 00:35:24,036 Mach deine Hausaufgaben in deinem Zimmer. 516 00:35:24,036 --> 00:35:28,000 - Ach Mama. - Keine Diskussion. 517 00:35:28,000 --> 00:35:30,048 Wer ist Aldi? Der Hehler aus Hochhaus B? 518 00:35:30,048 --> 00:35:32,068 Nein, Hochhaus D. 519 00:35:32,068 --> 00:35:36,004 Den kenne ich nicht. Meinst du, der hätte Bücher für uns? 520 00:35:36,004 --> 00:35:38,028 Mama, der ist kein Buchhändler. 521 00:35:38,028 --> 00:35:42,036 Soeben wurde amtlich bestätigt, dass ein Polizist gestern Abend 522 00:35:42,036 --> 00:35:45,096 beim Einsatz seine Dienstwaffe verloren hat. 523 00:35:45,096 --> 00:35:50,004 Wir haben die Bewohner befragt, wohin der Fund dieser Waffe 524 00:35:50,004 --> 00:35:52,006 in dieser Krisensituation führen könnte. 525 00:35:52,006 --> 00:35:57,002 - So eine Scheiße! - Sie haben die Boxhalle angezündet. 526 00:35:57,002 --> 00:36:01,032 Ich hab genug von dieser Siedlung. Ich will raus hier. 527 00:36:01,032 --> 00:36:06,004 Es wird immer schlimmer. Sicher war Vinz bei den Brandstiftern dabei. 528 00:36:06,004 --> 00:36:10,028 Neuerdings baut er Mist wie Max. 529 00:36:10,028 --> 00:36:14,064 Ich muss raus hier. Ich muss weg. 530 00:36:14,064 --> 00:36:18,024 Wenn du an einem Laden vorbeikommst, bring einen Salat mit. 531 00:36:18,024 --> 00:36:19,056 Kommt nicht in Frage! 532 00:36:19,056 --> 00:36:23,064 Meine Großmutter kauft hier täglich ein. Fehlen doch nur 2 Franc! 533 00:36:23,064 --> 00:36:27,084 Lassen Sie Ihre Großmutter aus dem Spiel. 534 00:36:27,084 --> 00:36:30,044 - Was denn? Ich guck ja nur. - Hast du mal 2 Franc? 535 00:36:30,044 --> 00:36:34,044 - Reicht 1 Franc? - Nein, 1 Franc reicht nicht. 536 00:36:34,044 --> 00:36:38,068 Geben Sie mir 1 Franc, anstatt hier rumzumeckern. 537 00:36:38,068 --> 00:36:41,096 Schluss jetzt. Was ist denn noch? Sonst noch was? 538 00:36:41,096 --> 00:36:44,004 Wird's bald! 539 00:36:44,004 --> 00:36:46,004 - Und du, pass auf! - Was denn? 540 00:36:46,004 --> 00:36:49,064 Wenn die roten billiger sind, dann gib mir eben die. 541 00:36:49,064 --> 00:36:54,032 Meine Oma lyncht mich. Sie mag die roten nicht! 542 00:36:54,032 --> 00:40:12,064 Schieß ihn ab, und nimm die Paprika, die deiner Oma schmecken. 543 00:40:12,064 --> 00:40:16,092 Obergeil. 544 00:40:16,092 --> 00:40:24,084 Wahnsinn. Abartig gut. 545 00:40:24,084 --> 00:40:26,092 - Saïd... - Halt's Maul. Psst! 546 00:40:26,092 --> 00:40:31,036 - Da, die Kuh, die Kuh! - Hör auf mit deiner Kuh! 547 00:40:31,036 --> 00:40:34,028 - Ich schwör's dir... - Komm und schneide mir die Haare. 548 00:40:34,028 --> 00:40:38,028 - Das war die gleiche wie gestern. - Die Kuh bist du. 549 00:40:38,028 --> 00:40:42,002 Sie war da. Gerade eben. Ich schwör's dir. Sie war da! 550 00:40:42,002 --> 00:40:47,028 Halt's Maul! 551 00:40:47,028 --> 00:40:54,044 Canardo, Señor Canardo. 552 00:40:54,044 --> 00:40:57,056 Ich mache euch alle kalt, dich, ihn, sie... 553 00:40:57,056 --> 00:41:01,072 Hör auf zu meckern, Omi. Sie sind eben rot. 554 00:41:01,072 --> 00:41:06,028 Das mit der Kuh heute Nacht ist schon ziemlich wirr. 555 00:41:06,028 --> 00:41:09,068 Ey, Vinz, mach keinen Quatsch... 556 00:41:09,068 --> 00:41:12,004 Schwör's mir. Ich geh nachher bumsen! 557 00:41:12,004 --> 00:41:14,036 Ich bin nicht Bocuse. Ich tu, was ich kann... 558 00:41:14,036 --> 00:41:18,002 - Bocuse? - Ja, setz dich da hin. 559 00:41:18,002 --> 00:41:21,048 Echt krass, Vinz, diese Bullenknarre. 560 00:41:21,048 --> 00:41:26,008 Still halten, verdammt. Du nervst. 561 00:41:26,008 --> 00:41:29,084 - Vorsichtig oder ich drücke ab. - Still halten. 562 00:41:29,084 --> 00:41:31,084 Legst du einen Bullen um, wenn Abdel stirbt? 563 00:41:31,084 --> 00:41:35,008 Willst du der Nächste sein, den sie killen? 564 00:41:35,008 --> 00:41:37,024 Na siehst du, ich auch nicht. 565 00:41:37,024 --> 00:41:39,032 Du willst auch nicht als Nächster gekillt... 566 00:41:39,032 --> 00:41:46,044 Die Jungs glauben, wir meinen es nicht ernst. Da liegen sie falsch. 567 00:41:46,044 --> 00:41:49,024 - Vorsichtig. - Schon gut. 568 00:41:49,024 --> 00:41:52,002 Wieso haben die so große Kaliber? Was war das? 569 00:41:52,002 --> 00:41:54,004 Nichts. Ich schwör's dir. 570 00:41:54,004 --> 00:41:57,012 Was? Warum schwörst du? 571 00:41:57,012 --> 00:41:59,006 - Ist nix passiert. - Warum friere ich dann da? 572 00:41:59,006 --> 00:42:02,008 Weil es hier kalt ist! 573 00:42:02,008 --> 00:42:04,002 Was, hier soll's kalt sein? 574 00:42:04,002 --> 00:42:07,036 Ich muss noch ausgleichen und fertig. 575 00:42:07,036 --> 00:42:09,084 Verdammt, und Rachida? Zeig sofort her. 576 00:42:09,084 --> 00:42:12,036 Toll, wie du mir vertraust! Siehst du? 577 00:42:12,036 --> 00:42:14,096 - Was soll das? - Siehst du's nicht? 578 00:42:14,096 --> 00:42:17,012 - Ich hab nix gesehen! - Kannst mir vertrauen! 579 00:42:17,012 --> 00:42:19,044 - Wieso vertrauen? - Das Loch ist cool! 580 00:42:19,044 --> 00:42:21,052 - Wieso das? - Es ist gar kein Loch! 581 00:42:21,052 --> 00:42:27,064 Wenn du mir nicht vertraust, hör ich sofort auf! 582 00:42:27,064 --> 00:42:30,084 - Saïd, warte auf mich! - Verpiss dich! 583 00:42:30,084 --> 00:42:34,004 Hör auf, Saïd, cool bleiben! 584 00:42:34,004 --> 00:42:37,016 In New York tragen sie alle diesen Schnitt! 585 00:42:37,016 --> 00:42:40,032 - Hör auf rumzumotzen. - New York? 586 00:42:40,032 --> 00:42:44,096 Von wegen New York! Ich seh aus wie ein Punk! 587 00:42:44,096 --> 00:42:48,068 - Verarsch mich nicht! - Saïd, gib mir ein Küsschen! 588 00:42:48,068 --> 00:42:51,072 - Hau doch ab! - Saïd, bleib mal cool. 589 00:42:51,072 --> 00:42:56,016 Saïd, sei nicht so nachtragend! 590 00:42:56,016 --> 00:43:02,084 Kriegt Herrchen immer noch kein Küsschen? 591 00:43:02,084 --> 00:43:05,064 Du Wichser! 592 00:43:05,064 --> 00:43:12,008 Da ist deine Schwester. 593 00:43:12,008 --> 00:43:15,044 - Was machst du denn hier? - Und du? 594 00:43:15,044 --> 00:43:17,064 Was machst du hier mit den Mädels? 595 00:43:17,064 --> 00:43:20,008 Warum seid ihr nicht in der Schule? 596 00:43:20,008 --> 00:43:23,084 Verpisst euch von hier! Los. 597 00:43:23,084 --> 00:43:27,000 Haut ab, ihr Ziegen! 598 00:43:27,000 --> 00:43:30,068 Du schon wieder? Hau bloß ab! 599 00:43:30,068 --> 00:43:32,064 - Los! Hau ab! - Ruhig bleiben! 600 00:43:32,064 --> 00:43:34,028 Rede anders mit meinem Kumpel! 601 00:43:34,028 --> 00:43:36,000 Ich rede mit Vincent wie ich will. Lass los! 602 00:43:36,000 --> 00:43:37,052 Er heißt nicht Vincent, sondern Vinz. 603 00:43:37,052 --> 00:43:39,088 Rede am Besten gar nicht mit ihm. 604 00:43:39,088 --> 00:43:43,006 - Und jetzt verpiss dich! - Nein, ich bleibe hier! 605 00:43:43,006 --> 00:43:45,016 Hau ab, oder ich sag's Papa. 606 00:43:45,016 --> 00:43:46,008 Das ist ihm scheißegal. 607 00:43:46,008 --> 00:43:49,012 - Kommst du heute Abend mit? - Wohin? 608 00:43:49,012 --> 00:43:52,008 Nach Paris zu Jasons Bruder. Der boxt heute. 609 00:43:52,008 --> 00:43:54,064 - Hast du Karten? - Es ist umsonst. 610 00:43:54,064 --> 00:44:00,006 Genial! 611 00:44:00,006 --> 00:44:03,008 Die Traditionen sind auch nicht mehr das! 612 00:44:03,008 --> 00:45:06,002 Schau dir das an! 613 00:45:06,002 --> 00:45:18,008 Es gibt Stunk! 614 00:45:18,008 --> 00:45:21,068 Denk an meinen Bruder, du Schwein! 615 00:45:21,068 --> 00:45:24,056 Ich knall dich ab! Das ist für Abdel! 616 00:45:24,056 --> 00:45:26,056 Hör auf, verdammt! 617 00:45:26,056 --> 00:45:28,068 Das Auto! 618 00:45:28,068 --> 00:45:31,006 Raus, ihr Wichser! Du Hurensohn! 619 00:45:31,006 --> 00:45:36,004 - Raus da oder ich schieße! - Bleib, wo du bist! 620 00:45:36,004 --> 00:45:38,092 Bleib, wo du bist! 621 00:45:38,092 --> 00:45:48,028 Keine Bewegung! 622 00:45:48,028 --> 00:45:49,008 Keine Bewegung! 623 00:45:49,008 --> 00:46:10,008 - Schnapp ihn! - Keine Bewegung! 624 00:46:10,008 --> 00:46:12,000 Aufhören! Aufhören! 625 00:46:12,000 --> 00:46:15,092 Haut ab, ihr Wichser! 626 00:46:15,092 --> 00:46:28,072 Hurensohn, verpiss dich! 627 00:46:28,072 --> 00:46:32,000 He, Vinz, Hubert, schnell! Hier lang! 628 00:46:32,000 --> 00:46:34,002 Links! Links! 629 00:46:34,002 --> 00:46:37,008 Hier lang! Kommt! 630 00:46:37,008 --> 00:46:41,006 Keine Bewegung! 631 00:46:41,006 --> 00:46:45,044 Was soll das, verdammt? 632 00:46:45,044 --> 00:46:47,052 Vinz, verdammt! 633 00:46:47,052 --> 00:46:49,024 Wo steckt ihr? 634 00:46:49,024 --> 00:46:56,072 Fick deine Mutter! 635 00:46:56,072 --> 00:47:00,024 Ich schwör's dir, der Bulle stand direkt vor meiner Knarre. 636 00:47:00,024 --> 00:47:02,006 Direkt vor mir so wie du jetzt, ehrlich. 637 00:47:02,006 --> 00:47:04,006 - Psst! - Ist doch scheißegal! 638 00:47:04,006 --> 00:47:07,002 Der Penner hatte voll Schiss. 639 00:47:07,002 --> 00:47:11,004 Wäre Hubert nicht da gewesen, hätte ich abgedrückt! 640 00:47:11,004 --> 00:47:14,084 Er hat ihm eine reingehauen! Weggeflogen ist der! 641 00:47:14,084 --> 00:47:17,008 - Nee! - Doch. Hammer. 642 00:47:17,008 --> 00:47:19,036 Ihr habt den Bullen weggehauen? 643 00:47:19,036 --> 00:47:24,000 Hubert, du warst obercool! 644 00:47:24,000 --> 00:47:25,044 Und dann? 645 00:47:25,044 --> 00:47:28,064 Nichts. Wir sind abgehauen. 646 00:47:28,064 --> 00:47:30,004 Wahnsinn! 647 00:47:30,004 --> 00:48:11,036 Euch gehört die Welt. 648 00:48:11,036 --> 00:48:16,052 Also, was machen wir jetzt? 649 00:48:16,052 --> 00:48:23,072 Ich geh anrufen. Ich will meine Knete. 650 00:48:23,072 --> 00:48:25,092 Ja, hallo? 651 00:48:25,092 --> 00:48:28,048 Die Adresse von Asterix, bitte. 652 00:48:28,048 --> 00:48:33,002 Gut, ich warte. Lass mich nicht ewig warten... 653 00:48:33,002 --> 00:48:35,000 Bei 15 Franc für das Zeug 654 00:48:35,000 --> 00:48:37,092 hoffe ich, dass ich mein Geld kriege. 655 00:48:37,092 --> 00:48:40,072 Willst du einen Schluck? Kein Cacolac? 656 00:48:40,072 --> 00:48:41,096 - Willst du nichts? - Nein. 657 00:48:41,096 --> 00:48:43,012 - Ganz sicher? - Ja. 658 00:48:43,012 --> 00:48:44,006 Einen Schluck? 659 00:48:44,006 --> 00:48:47,032 Und du Hub, willst du... 660 00:48:47,032 --> 00:48:54,056 Bist ja selbst so braun! 661 00:48:54,056 --> 00:48:58,036 Wie lange wollt ihr noch rumschmollen? 662 00:48:58,036 --> 00:49:01,064 Ich schmolle nicht. Ich doch nicht! 663 00:49:01,064 --> 00:49:03,048 - Oh, Mann. - Er schmollt! 664 00:49:03,048 --> 00:49:05,002 Wie zwei Kinder! 665 00:49:05,002 --> 00:49:07,048 - Wer ist hier das Kind? - Ihr beide! 666 00:49:07,048 --> 00:49:09,064 Zwei Kinder, die rumnerven. Hallo? 667 00:49:09,064 --> 00:49:12,028 Bin völlig deiner Meinung. 668 00:49:12,028 --> 00:49:14,076 Einen Bullen umzulegen ist Schwachsinn. 669 00:49:14,076 --> 00:49:16,044 Warte mal bitte, Saïd, 670 00:49:16,044 --> 00:49:19,088 Sag deinem Kumpel, dass ich nie einen Bullen umlegen wollte. 671 00:49:19,088 --> 00:49:21,068 Hast du aber gesagt. Doch! 672 00:49:21,068 --> 00:49:23,056 Nein, hab ich nicht gesagt. 673 00:49:23,056 --> 00:49:26,028 Wenn Abdel stirbt, mache ich einen platt. 674 00:49:26,028 --> 00:49:28,008 Aber nicht so zum Spaß. 675 00:49:28,008 --> 00:49:31,088 Wie vorhin mit dem Bullen. Ohne meine Knarre 676 00:49:31,088 --> 00:49:35,012 hätte der mich umgelegt wie Malik Oussekine. 677 00:49:35,012 --> 00:49:36,092 Riesiger Unterschied! 678 00:49:36,092 --> 00:49:40,072 Glaubst du etwa, wir bringen dir im Knast Orangen vorbei? 679 00:49:40,072 --> 00:49:46,024 Ich verlange nichts von einem, der sich den Bullen anbiedert! 680 00:49:46,024 --> 00:49:47,096 Mach dich nur lustig! 681 00:49:47,096 --> 00:49:49,084 Mach dich lustig! Stimmt doch. 682 00:49:49,084 --> 00:49:52,096 Ich kann das verdammte System nicht mehr ertragen! 683 00:49:52,096 --> 00:49:56,088 Wir leben in den letzten Löchern. Und was machst du, um das zu ändern? 684 00:49:56,088 --> 00:49:59,008 Keiner von euch rührt seinen Arsch! 685 00:49:59,008 --> 00:50:01,056 Weil ihr meine Kumpel seid, sag ich euch: 686 00:50:01,056 --> 00:50:03,008 Wenn Abdel stirbt, will ich Vergeltung 687 00:50:03,008 --> 00:50:07,064 und knalle einen Bullen um! 688 00:50:07,064 --> 00:50:11,016 Dann kapieren sie, dass wir nicht noch die andere Backe hinhalten. 689 00:50:11,016 --> 00:50:13,012 Was du da redest, 690 00:50:13,012 --> 00:50:16,000 ist eine Mischung aus Moses und Bernard Tapie. 691 00:50:16,000 --> 00:50:19,006 Vinz, vergiss das Ganze! Du verrennst dich da in was. 692 00:50:19,006 --> 00:50:22,008 Wenn Abdel stirbt, verlieren wir einen Kumpel, stimmt's? 693 00:50:22,008 --> 00:50:25,036 Ein toter Bulle ist auch nur einer weniger, stimmt's? 694 00:50:25,036 --> 00:50:26,006 - Ja. - Du bist allein. 695 00:50:26,006 --> 00:50:30,000 Du bist ganz allein. Du kannst nicht alle Bullen abknallen. 696 00:50:30,000 --> 00:50:32,016 Was hast du mit deinen Moralpredigten? 697 00:50:32,016 --> 00:50:34,006 Tu nicht so überlegen! 698 00:50:34,006 --> 00:50:37,006 Warum bist du immer auf der Seite der Dreckschweine? 699 00:50:37,006 --> 00:50:39,008 Welche Dreckschweine meinst du? 700 00:50:39,008 --> 00:50:42,006 Weißt du nicht aus der Schule, dass Hass... 701 00:50:42,006 --> 00:50:44,056 Hass erzeugt Gegenhass! 702 00:50:44,056 --> 00:50:47,048 Meine Schule war die Straße. 703 00:50:47,048 --> 00:50:49,028 Und da lernt man: 704 00:50:49,028 --> 00:50:53,008 Wenn du die Backe hinhältst, macht man dich platt. Verpiss dich! 705 00:50:53,008 --> 00:50:54,092 Was redest du da? 706 00:50:54,092 --> 00:50:58,036 Du hast auf einen Bullen gezielt! Wir hätten alle drauf gehen können! 707 00:50:58,036 --> 00:51:01,048 Tut wirklich gut, mal richtig zu scheißen. 708 00:51:01,048 --> 00:51:05,064 Glauben Sie an Gott? Eigentlich muss man sich eher fragen, 709 00:51:05,064 --> 00:51:08,000 ob Gott an uns glaubt. 710 00:51:08,000 --> 00:51:11,068 Ich hatte einen Freund. Der hieß Grunwalski. 711 00:51:11,068 --> 00:51:15,004 Wir wurden zusammen nach Sibirien deportiert. 712 00:51:15,004 --> 00:51:18,006 Wenn man ins Arbeitslager nach Sibirien kommt, 713 00:51:18,006 --> 00:51:21,056 wird man in Viehwagen gepfercht, 714 00:51:21,056 --> 00:51:25,006 die tagelang eisige Steppen durchqueren, 715 00:51:25,006 --> 00:51:27,096 ohne, dass man jemandem begegnet. 716 00:51:27,096 --> 00:51:30,056 Man hält sich gegenseitig warm. 717 00:51:30,056 --> 00:51:35,016 Aber das Problem ist das Klo. Wo soll man scheißen? 718 00:51:35,016 --> 00:51:37,072 Im Waggon geht das nicht. 719 00:51:37,072 --> 00:51:40,072 Wir hielten ja nur an, 720 00:51:40,072 --> 00:51:44,028 um das Wasser für die Lokomotive nachzufüllen. 721 00:51:44,028 --> 00:51:47,004 Aber Grunwalski war furchtbar schamhaft. 722 00:51:47,004 --> 00:51:50,024 Sogar beim gemeinsamen Waschen 723 00:51:50,024 --> 00:51:51,056 genierte er sich. 724 00:51:51,056 --> 00:51:55,016 Und ich machte mich deshalb oft über ihn lustig. 725 00:51:55,016 --> 00:51:58,024 Wenn der Zug anhielt, nutzten das alle, 726 00:51:58,024 --> 00:52:02,000 um hinter den Waggons zu kacken. 727 00:52:02,000 --> 00:52:05,052 Und ich hatte Grunwalski so sehr damit aufgezogen, 728 00:52:05,052 --> 00:52:08,076 dass er lieber ein Stück weiter ging. 729 00:52:08,076 --> 00:52:11,006 Als der Zug wieder anfuhr, 730 00:52:11,006 --> 00:52:13,096 sprangen alle Mann auf. 731 00:52:13,096 --> 00:52:16,092 Denn der Zug wartete nicht. 732 00:52:16,092 --> 00:52:19,004 Das Problem war Grunwalski. 733 00:52:19,004 --> 00:52:22,036 Er saß irgendwo hinter einem Busch 734 00:52:22,036 --> 00:52:24,072 und hatte noch nicht fertiggekackt. 735 00:52:24,072 --> 00:52:28,096 Ich sah ihn hinter seinem Busch vorspringen. 736 00:52:28,096 --> 00:52:31,052 Er hielt seine Hose fest, 737 00:52:31,052 --> 00:52:33,006 damit sie nicht runterrutschte. 738 00:52:33,006 --> 00:52:36,052 Und er versuchte, auf den Zug zu springen. 739 00:52:36,052 --> 00:52:38,052 Ich streckte ihm die Hand hin. 740 00:52:38,052 --> 00:52:41,044 Aber als er mir seine hinstreckte, 741 00:52:41,044 --> 00:52:45,088 musste er die Hose loslassen, und sie rutschte runter. 742 00:52:45,088 --> 00:52:49,052 Also zog er die Hose hoch und fing wieder an zu rennen. 743 00:52:49,052 --> 00:52:53,000 Aber jedes Mal rutschte die Hose runter, 744 00:52:53,000 --> 00:52:56,016 als er mir die Hand hinstreckte. 745 00:52:56,016 --> 00:52:59,004 - Und was ist dann passiert? - Nichts. 746 00:52:59,004 --> 00:53:05,048 Grunwalski ist erfroren. 747 00:53:05,048 --> 00:53:13,028 Wiedersehen. 748 00:53:13,028 --> 00:53:22,092 Warum hat er uns das erzählt? 749 00:53:22,092 --> 00:53:28,064 Ja, ich hab die Adresse. Ich ruf dich zurück. 750 00:53:28,064 --> 00:53:45,072 Warum hat er uns das erzählt? 751 00:53:45,072 --> 00:53:48,012 Ich war lange im Krankenhaus 752 00:53:48,012 --> 00:53:51,056 und hab seit 2 Tagen nix gegessen. Ich muss mein Kind versorgen... 753 00:53:51,056 --> 00:53:54,012 Und Mina ist gut im Bett, hm? 754 00:53:54,012 --> 00:53:55,096 Hab ich nicht Recht? 755 00:53:55,096 --> 00:53:58,076 Hol dir Mina mit dem Lasso wie die Cowboys. 756 00:53:58,076 --> 00:54:01,064 Nimm dir ein Lasso und fang sie dir. 757 00:54:01,064 --> 00:54:04,028 Was denn? Mein Vater sitzt auch im Knast, 758 00:54:04,028 --> 00:54:06,088 meine Mutter auch, meine Schwester auch. 759 00:54:06,088 --> 00:54:09,012 Geh arbeiten wie alle anderen. 760 00:54:09,012 --> 00:54:14,056 Was haben sie heute alle? Wie Karneval! 761 00:54:14,056 --> 00:54:17,056 Verdammt, Mina! 762 00:54:17,056 --> 00:54:19,096 - Mina! - Tag zusammen. 763 00:54:19,096 --> 00:54:23,012 Ich sitz auf der Straße ohne Sozialhilfe. 764 00:54:23,012 --> 00:54:27,002 Bis vor kurzem war ich im Gefängnis, und jetzt... 765 00:54:27,002 --> 00:54:29,092 Noch 100 m und dann sind Sie da. 766 00:54:29,092 --> 00:54:32,002 - Danke. - Schönen Tag noch, Monsieur. 767 00:54:32,002 --> 00:54:37,056 Danke. 768 00:54:37,056 --> 00:54:41,002 Die Bullen sind abartig freundlich hier! 769 00:54:41,002 --> 00:54:54,004 Er hat mich gesiezt! 770 00:54:54,004 --> 00:55:00,052 Er hat wohl im Lotto gewonnen. 771 00:55:00,052 --> 00:55:04,002 Scheiße, abgeschlossen! 772 00:55:04,002 --> 00:55:06,052 Wie heißt er mit richtigem Namen? 773 00:55:06,052 --> 00:55:09,004 Keine Ahnung. Ich kenne ihn nur als Asterix. 774 00:55:09,004 --> 00:55:13,024 Asterix... 775 00:55:13,024 --> 00:55:16,004 Scheiß drauf. Wir werden sehen! 776 00:55:16,004 --> 00:55:18,084 - Ja? Guten Tag. - Tag, entschuldigen Sie. 777 00:55:18,084 --> 00:55:22,004 Wohnt bei Ihnen Asterix? 778 00:55:22,004 --> 00:55:26,064 Ich weiß, das klingt beknackt, aber... 779 00:55:26,064 --> 00:55:29,032 Dieser Wichser! Er hat aufgelegt. 780 00:55:29,032 --> 00:55:31,002 - Versuch's du mal. - Wieso ich? 781 00:55:31,002 --> 00:55:33,032 - Los, versuch's. - Los. 782 00:55:33,032 --> 00:55:37,076 Bimbo und ich bringen's nicht. 783 00:55:37,076 --> 00:55:39,004 - Guten Tag. - Ja. Guten Tag. 784 00:55:39,004 --> 00:55:40,088 Ist Asterix da? 785 00:55:40,088 --> 00:55:44,012 Asterix? Nee, leider nur Obelix! 786 00:55:44,012 --> 00:55:47,076 - Na warte! Hey! Hey! - Hör auf, Vinz, verdammt! 787 00:55:47,076 --> 00:55:50,072 Du hast alles geschrottet! Bist du bescheuert? 788 00:55:50,072 --> 00:55:52,000 Aufhören! 789 00:55:52,000 --> 00:55:53,088 Guten Tag, Madame. Entschuldigen Sie. 790 00:55:53,088 --> 00:55:56,036 Wir suchen einen Freund. Asterix. 791 00:55:56,036 --> 00:55:58,012 Wir haben den Familiennamen nicht. 792 00:55:58,012 --> 00:56:00,002 Seid ihr verrückt, so zu klingeln! 793 00:56:00,002 --> 00:56:01,006 Ihr denkt, euch gehört die Welt! 794 00:56:01,006 --> 00:56:04,024 Das gibt's nicht! 795 00:56:04,024 --> 00:56:06,088 Wir ziehen ab. 796 00:56:06,088 --> 00:56:09,000 Kommt nicht in Frage. Ich bleibe hier! 797 00:56:09,000 --> 00:56:11,076 - Ruf doch die Polizei! - Jawohl! 798 00:56:11,076 --> 00:56:14,036 Mach doch! Portugiesenschlunze! 799 00:56:14,036 --> 00:56:15,096 Saïd? 800 00:56:15,096 --> 00:56:17,076 - Asterix? - Saïd? 801 00:56:17,076 --> 00:56:20,004 - Ja, welcher Stock? - Fünfter. 802 00:56:20,004 --> 00:56:24,000 - Okay, mach auf. - Na also! 803 00:56:24,000 --> 00:56:40,028 Asterix! Hat man so was schon mal gehört? 804 00:56:40,028 --> 00:56:42,088 - Ist euch niemand gefolgt? - Nein! 805 00:56:42,088 --> 00:56:44,002 - Wirklich? - Nein. 806 00:56:44,002 --> 00:56:45,068 - Seid ihr sicher? - Warum? 807 00:56:45,068 --> 00:56:50,064 Darum... 808 00:56:50,064 --> 00:56:51,008 - Alles okay? - Und bei dir? 809 00:56:51,008 --> 00:56:54,008 - Super! - Schau dir die Küche an. 810 00:56:54,008 --> 00:56:57,006 Wer ist dieser Typ? 811 00:56:57,006 --> 00:57:00,052 Ey, Alter, hast du im Lotto gewonnen? 812 00:57:00,052 --> 00:57:04,036 Jemand hat mir die Wohnung geliehen. Ich will hier nicht mehr raus. 813 00:57:04,036 --> 00:57:07,032 Das ist keine Wohnung, sondern ein Schloss. 814 00:57:07,032 --> 00:57:08,076 Kaum zu fassen! 815 00:57:08,076 --> 00:57:11,028 Eben eine super Wohnung! 816 00:57:11,028 --> 00:57:15,052 Das ist Vinz, Asterix. Asterix, Vinz. 817 00:57:15,052 --> 00:57:17,052 - Wir kennen uns, hm? - Hubert. Hub. 818 00:57:17,052 --> 00:57:20,072 Wir haben uns schon mal gesehen. 819 00:57:20,072 --> 00:57:22,044 - Linie Koks gefällig? - Nee! 820 00:57:22,044 --> 00:57:24,024 - Im Ernst? - Wirklich nicht. 821 00:57:24,024 --> 00:57:27,012 Los, 'ne Linie! Du auch nicht? 822 00:57:27,012 --> 00:57:29,084 Niemand? 823 00:57:29,084 --> 00:57:32,000 - Wie geht's deinem Bruder? - Ganz gut. 824 00:57:32,000 --> 00:57:34,002 - Dieser Schweinehund. - Alles wie immer. 825 00:57:34,002 --> 00:57:35,076 - Bumst er noch so viel? - Und du? 826 00:57:35,076 --> 00:57:38,096 Mehr wie nie zuvor. 827 00:57:38,096 --> 00:57:41,008 Du hast also mein Geld. Meine Knete! 828 00:57:41,008 --> 00:57:45,028 Los, rück die Kohle raus! Mach hin! 829 00:57:45,028 --> 00:57:47,052 Schon gut, gib nicht so an! 830 00:57:47,052 --> 00:57:50,056 Los, schneller! 831 00:57:50,056 --> 00:57:52,004 Hol's dir. 832 00:57:52,004 --> 00:57:58,056 Wenn's sein muss, Pollux! 833 00:57:58,056 --> 00:58:01,048 He, das ist nichts für kleine Jungs. 834 00:58:01,048 --> 00:58:05,012 - Was denn? - Das ist meine Knarre. 835 00:58:05,012 --> 00:58:07,016 Ich bin kein... Kenn mich aus damit. 836 00:58:07,016 --> 00:58:11,024 Ich hab auch eine. Gib nicht so an. 837 00:58:11,024 --> 00:58:13,004 - Zeig her. - Hör auf. 838 00:58:13,004 --> 00:58:15,036 Zeig schon! 839 00:58:15,036 --> 00:58:18,064 Saïd, hör auf! 840 00:58:18,064 --> 00:58:20,076 - Vinz, steck das Ding weg! - Er hat selber eine. 841 00:58:20,076 --> 00:58:26,004 Eine Smith & Wesson 44 Magnum, Kurzlauf, verchromt. 842 00:58:26,004 --> 00:58:29,004 - Pass auf! Sie ist geladen. - Gib mal. 843 00:58:29,004 --> 00:58:31,036 Schöne Waffe! 844 00:58:31,036 --> 00:58:34,052 Du bist ein Gangster. 845 00:58:34,052 --> 00:58:37,000 - Nur zum Schutz. - Kennst du David Copperfield? 846 00:58:37,000 --> 00:58:39,012 - Wen? - Schau mal. 847 00:58:39,012 --> 00:58:43,004 Eine Patrone. 848 00:58:43,004 --> 00:58:45,068 Peng! War nix! 849 00:58:45,068 --> 00:58:47,016 - Spinnst du! - War nix! 850 00:58:47,016 --> 00:58:50,016 - Das sind echte Patronen! - Der Klassiker. 851 00:58:50,016 --> 00:58:53,004 Warte, schon gut. Jetzt was für Könner. 852 00:58:53,004 --> 00:58:55,084 Dieses Mal mit zwei Patronen. 853 00:58:55,084 --> 00:58:59,024 - He, Asterix, was soll das? - Schiss gekriegt, Jungs? 854 00:58:59,024 --> 00:59:01,048 - Schiss gekriegt? - Spinnst du? 855 00:59:01,048 --> 00:59:03,092 - Warte... - Gib schon. 856 00:59:03,092 --> 00:59:06,002 - Ja. - Jetzt du. 857 00:59:06,002 --> 00:59:08,064 Ja, gib her. Er hat sie nicht alle... 858 00:59:08,064 --> 00:59:10,004 Machst du's? 859 00:59:10,004 --> 00:59:13,008 - Klar doch. - Mach schon! 860 00:59:13,008 --> 00:59:15,044 - Was denn? - Du bist dran. 861 00:59:15,044 --> 00:59:17,068 Was soll das? 862 00:59:17,068 --> 00:59:21,092 Na los, mach schon! Bist doch keine Memme. 863 00:59:21,092 --> 00:59:24,056 - Hör auf! - Siehst du nicht, was er getan hat? 864 00:59:24,056 --> 00:59:28,002 - Zielst du auf mich? - Musst du dir einbilden! 865 00:59:28,002 --> 00:59:30,008 Jetzt ziele ich auf dich. 866 00:59:30,008 --> 00:59:32,024 So ein mieses Dreckschwein. 867 00:59:32,024 --> 00:59:35,036 Sag noch einmal Memme zu mir! 868 00:59:35,036 --> 00:59:39,028 Soll ich dir mal zeigen, wie man auf jemand zielt? 869 00:59:39,028 --> 00:59:42,032 - Was? Was? - Warte! He, Vinz, schau mal! 870 00:59:42,032 --> 00:59:46,052 Saïd! Raus hier, raus! 871 00:59:46,052 --> 00:59:50,084 Schon gut, wir hauen ab! 872 00:59:50,084 --> 00:59:52,096 Noch 'ne Linie Koks? Saftsack? 873 00:59:52,096 --> 00:59:55,044 Kannst mich kreuzweise, Hurensohn! 874 00:59:55,044 --> 01:00:00,048 Guck mal! 875 01:00:00,048 --> 01:00:03,072 Tja ja, Arschloch! So isses! 876 01:00:03,072 --> 01:00:06,064 - Er hat geblufft! - Totaler Bluff, Wahnsinn! 877 01:00:06,064 --> 01:00:09,024 Mein Geld kann ich vergessen. Scheiße! 878 01:00:09,024 --> 01:00:12,036 Verschon uns mit deinen Sparwitzen! 879 01:00:12,036 --> 01:00:14,016 Meine was? Meine Sparwitze? 880 01:00:14,016 --> 01:00:16,006 Unser Kumpel ist in der Klinik! 881 01:00:16,006 --> 01:00:19,024 Spiel nicht den Märtyrer. 882 01:00:19,024 --> 01:00:21,036 Du hast nicht das Format dazu. Kapiert? 883 01:00:21,036 --> 01:00:25,002 Aber du natürlich. Du bist der Superrambo! 884 01:00:25,002 --> 01:00:26,008 Verpiss dich! 885 01:00:26,008 --> 01:00:35,028 Klar! Ich verpiss mich. 886 01:00:35,028 --> 01:00:37,008 Moment, bitte! Ganz ruhig! 887 01:00:37,008 --> 01:00:38,008 - Wer bist du denn? - Ganz ruhig! 888 01:00:38,008 --> 01:00:42,072 Hattet ihr nicht eben Knatsch? Schnapp dir den! 889 01:00:42,072 --> 01:00:45,052 - Los, durchsuchen. - Immer mit der Ruhe! 890 01:00:45,052 --> 01:00:47,008 Stillhalten. Durchsuchen. 891 01:00:47,008 --> 01:00:48,008 Wart ihr aber schnell da! 892 01:00:48,008 --> 01:00:52,036 Wenn bei uns was ist, kommen die Bullen 'ne Woche später. 893 01:00:52,036 --> 01:00:56,084 He, junger Mann! Gehören Sie zusammen? Kennen Sie ihn? 894 01:00:56,084 --> 01:00:59,004 - Die kenne ich nicht! - Wo warst du? Was machst du? 895 01:00:59,004 --> 01:01:01,064 Ich wohne hier. Hab meine Tante besucht. 896 01:01:01,064 --> 01:01:04,068 - Und wie heißt die? - Sie heißt Frau Zar... 897 01:01:04,068 --> 01:01:07,000 Frau Zar... ah ja? Los, deine Papiere. 898 01:01:07,000 --> 01:01:10,056 Ich geb sie dir! Als anständiger Bürger! 899 01:01:10,056 --> 01:01:17,004 Los, los! 900 01:01:17,004 --> 01:01:18,006 Autsch! Vorsichtig! 901 01:01:18,006 --> 01:01:21,028 Keine Bewegung! 902 01:01:21,028 --> 01:01:23,048 Keine Bewegung, Kleiner! 903 01:01:23,048 --> 01:01:25,052 - Kennt ihr den? - Wen denn? 904 01:01:25,052 --> 01:01:27,092 - Euren Kumpel da. - Kenne ich nicht. 905 01:01:27,092 --> 01:01:30,024 Willst du mich verarschen? 906 01:01:30,024 --> 01:01:32,002 Sehen wir gleich, ob du ihn nicht kennst! 907 01:01:32,002 --> 01:01:34,048 - Ein Skandal! - Und wie! 908 01:01:34,048 --> 01:01:38,004 Hättet ihr euch denken können. Was ist das? 909 01:01:38,004 --> 01:01:42,056 Riecht gut! Hast du gesehen? Den behalte ich! 910 01:01:42,056 --> 01:01:43,084 Vorsichtig! 911 01:01:43,084 --> 01:01:46,052 Der Beste ist Afghane. 912 01:01:46,052 --> 01:01:48,064 Du hebst ab und landest ohne Probleme. 913 01:01:48,064 --> 01:01:51,028 Black Bombay, genauso. 914 01:01:51,028 --> 01:01:53,064 Beim Libanesen kommt's auf die Gegend an. 915 01:01:53,064 --> 01:01:56,044 Den behalte ich. Beschissene Qualität. 916 01:01:56,044 --> 01:01:57,088 Und? 917 01:01:57,088 --> 01:02:01,000 Der hat mich abgehängt. Die beiden kommen mit. 918 01:02:01,000 --> 01:02:03,004 - Steig hinten ein. - Mir reicht's! 919 01:02:03,004 --> 01:02:14,024 - Steig hinten ein! - Verdammt! 920 01:02:14,024 --> 01:02:15,096 Hör zu, du Wicht! 921 01:02:15,096 --> 01:02:19,004 Für mich bist du ein Haufen Hundescheiße. 922 01:02:19,004 --> 01:02:21,004 Und weißt du, was man damit macht? 923 01:02:21,004 --> 01:02:24,000 Entweder man kratzt sie sorgfältig ab 924 01:02:24,000 --> 01:02:26,012 oder überlässt sie dem Wind. 925 01:02:26,012 --> 01:02:28,052 Oder man zertritt sie. 926 01:02:28,052 --> 01:02:34,004 'N guter Tipp: Pass schön auf, wo du dich hinscheißen lässt. 927 01:02:34,004 --> 01:03:03,096 Na los, komm schon... 928 01:03:03,096 --> 01:03:08,002 Ihr elenden Schweine, euch krieg ich! 929 01:03:08,002 --> 01:03:25,044 Dieser dämliche Hexenmeister! 930 01:03:25,044 --> 01:03:27,036 Jetzt kriegt ihr Schiss! 931 01:03:27,036 --> 01:03:31,006 Weit weg von zu Haus. Ohne eure randalierenden Kumpel. 932 01:03:31,006 --> 01:03:34,088 Los, aufheben! Aber mit den Füßen. 933 01:03:34,088 --> 01:03:38,008 In deinem Land macht man das doch mit den Füßen! 934 01:03:38,008 --> 01:03:41,008 Macht man das bei dir nicht mit den Füßen? 935 01:03:41,008 --> 01:03:47,064 Ja, das ist nicht ganz leicht. Ja, ja. 936 01:03:47,064 --> 01:03:51,004 Aber sonst haben wir's nett hier. Und wir haben Zeit. 937 01:03:51,004 --> 01:03:53,036 In 2 Stunden sind sie vielleicht wieder frei. 938 01:03:53,036 --> 01:03:55,068 Nützen wir's also aus... 939 01:03:55,068 --> 01:03:59,004 - Nützen wir's aus. - Eine Kugel in den Nacken. 940 01:03:59,004 --> 01:04:03,032 Nein, nein. Nur ein bisschen so. Ja, genau. 941 01:04:03,032 --> 01:04:06,036 Und dann hörst du genau im richtigen Moment auf. 942 01:04:06,036 --> 01:04:10,004 Vor allem musst du... alles im Griff haben. 943 01:04:10,004 --> 01:04:14,012 Alles im Griff. Schau her. So ist es gut. 944 01:04:14,012 --> 01:04:16,048 Reg dich ab! Schon vorbei. 945 01:04:16,048 --> 01:04:18,004 Du Arschloch! 946 01:04:18,004 --> 01:04:20,096 Und du? Was sagst du? 947 01:04:20,096 --> 01:04:22,044 Was sagst du? 948 01:04:22,044 --> 01:04:26,008 Rühr ihn nicht an! Rühr ihn bloß nicht an! 949 01:04:26,008 --> 01:04:28,044 Kennst du den? 950 01:04:28,044 --> 01:04:34,048 Ein Spezialgriff aus Shanghai. 951 01:04:34,048 --> 01:04:37,056 Warte, ich glaube, er hat Durst. 952 01:04:37,056 --> 01:04:39,092 - Hier. - Du Schwein! 953 01:04:39,092 --> 01:04:45,072 Du tust dir noch weh! Ganz ruhig. 954 01:04:45,072 --> 01:04:48,012 Solche Griffe geilen mich auf. 955 01:04:48,012 --> 01:04:50,036 Von hinten sieht er wie eine Tusse aus. 956 01:04:50,036 --> 01:04:53,044 Ihr kleinen Tussen! Ihr Schwanzlutscherinnen! 957 01:04:53,044 --> 01:04:55,032 Ja, ja, ja, gut so. 958 01:04:55,032 --> 01:04:59,044 Ihr kleinen Schwanzlutscherinnen. 959 01:04:59,044 --> 01:05:02,006 So macht man das. Dann schön entspannen. 960 01:05:02,006 --> 01:05:05,016 Das Schwierigste ist, rechtzeitig aufzuhören. 961 01:05:05,016 --> 01:05:08,006 Man muss ruhig bleiben. Das ist das Schwierigste. 962 01:05:08,006 --> 01:05:12,048 Klar? Das ist schon alles. 963 01:05:12,048 --> 01:05:15,064 Mir gefällt der hier. Hat 'ne süße Fratze. 964 01:05:15,064 --> 01:05:18,028 Wie heißt der Kleine denn? 965 01:05:18,028 --> 01:05:20,000 Niedlich bist du! 966 01:05:20,000 --> 01:05:22,092 Ja, ich bin niedlich. Niedlich. 967 01:05:22,092 --> 01:05:26,006 Was denn? Dich meine ich nicht. 968 01:05:26,006 --> 01:05:29,004 - Hubert! - Welcher? Nee, der doch nicht! 969 01:05:29,004 --> 01:05:30,068 So sieht kein Hubert aus! 970 01:05:30,068 --> 01:05:33,012 Nein, der ist Franzose. Saïd. 971 01:05:33,012 --> 01:05:34,006 Netter Name. 972 01:05:34,006 --> 01:05:37,068 Saïd. Ist das französisch? 973 01:05:37,068 --> 01:05:40,002 Netter Name! 974 01:05:40,002 --> 01:05:45,012 Schau mal! 975 01:05:45,012 --> 01:05:49,036 Der Kleine hat mehr Temperament. Hab ich dir doch gleich gesagt! 976 01:05:49,036 --> 01:05:51,064 Lass ihn los, verdammt! 977 01:05:51,064 --> 01:05:53,084 Beruhig die beiden. Gut so. 978 01:05:53,084 --> 01:05:57,064 Pass auf mein Bier auf! 979 01:05:57,064 --> 01:05:59,072 Wie soll man da den Übergriff vermeiden? 980 01:05:59,072 --> 01:06:03,032 Am liebsten würde man zuschlagen, aber man hält sich eben zurück. 981 01:06:03,032 --> 01:06:08,008 Stimmt's? Hurensohn! 982 01:06:08,008 --> 01:06:31,056 Gehen wir. 983 01:06:31,056 --> 01:06:35,004 He, Monsieur! Wir verpassen den letzten Zug! 984 01:06:35,004 --> 01:06:37,096 - Der lässt uns nicht raus. - Hurensohn! 985 01:06:37,096 --> 01:07:11,012 Halt's Maul! Ich kenn dich nicht mal. 986 01:07:11,012 --> 01:07:13,092 Hi, Vinz! 987 01:07:13,092 --> 01:07:15,008 Wo sind Saïd und Hubert? 988 01:07:15,008 --> 01:07:18,024 Die sind mir heute so auf den Sack gegangen. 989 01:07:18,024 --> 01:07:49,008 Ihr zofft euch ständig! 990 01:07:49,008 --> 01:07:51,084 Deine Schwester ist geil. 991 01:07:51,084 --> 01:07:54,032 Hör auf, du Arschloch! 992 01:07:54,032 --> 01:07:56,052 Ist die geil! 993 01:07:56,052 --> 01:08:00,024 Die interessiert sich nicht für dich. Lass sie in Ruhe. 994 01:08:00,024 --> 01:08:02,044 Mach sie bloß nicht an. 995 01:08:02,044 --> 01:08:05,072 Genial, meine Kurve, was? 996 01:08:05,072 --> 01:08:08,056 Ich lass sie in Ruhe, weil sie schwanger ist. 997 01:08:08,056 --> 01:08:11,012 Spinnst du, du Flachwichser! 998 01:08:11,012 --> 01:08:13,084 Echt wahr! 999 01:08:13,084 --> 01:08:35,072 Sag so was nicht von meiner Schwester! 1000 01:08:35,072 --> 01:08:40,028 Mann, stell dich nicht an! 1001 01:08:40,028 --> 01:08:44,096 Immer das gleiche! Der Arschnigger lässt uns nicht rein. 1002 01:08:44,096 --> 01:08:47,084 Seit 10 Jahren hängen wir mit seinem Bruder rum, 1003 01:08:47,084 --> 01:08:52,096 und er wimmelt uns ab! Ich kotz gleich! 1004 01:08:52,096 --> 01:08:56,012 Was willst du mit deiner Knarre? 1005 01:08:56,012 --> 01:09:02,016 Was soll das? Hör auf, den Cowboy zu mimen, Opa! 1006 01:09:02,016 --> 01:09:03,084 Hör auf! 1007 01:09:03,084 --> 01:09:08,024 Hab ich nicht gesagt, ich würde wiederkommen? 1008 01:09:08,024 --> 01:09:10,002 Jetzt sagst du nichts mehr, was? 1009 01:09:10,002 --> 01:09:13,056 Du und deine Bande! Und dein beschissener Schuppen! 1010 01:09:13,056 --> 01:09:16,088 Ich scheiß auf euch und euren Scheißladen! 1011 01:09:16,088 --> 01:09:33,028 Verdammter Wichser! Mieses Dreckschwein! 1012 01:09:33,028 --> 01:09:36,092 Verdammte Schweine! 1013 01:09:36,092 --> 01:09:39,052 Das war Absicht! 1014 01:09:39,052 --> 01:09:54,004 Scheißbullen! 1015 01:09:54,004 --> 01:09:56,048 Wann fährt der nächste? 1016 01:09:56,048 --> 01:10:36,028 Morgen früh. 1017 01:10:36,028 --> 01:10:38,096 Wieviel schuldet dir Asterix? 1018 01:10:38,096 --> 01:10:40,012 Was? 1019 01:10:40,012 --> 01:10:43,012 - Wieviel schuldet dir Asterix? - 500. 1020 01:10:43,012 --> 01:10:45,048 - Fünfhunderttausend? - 500 Franc. 1021 01:10:45,048 --> 01:10:49,012 Was? Der ganze Scheiß wegen 500 Franc? 1022 01:10:49,012 --> 01:10:53,052 Geht mir nicht ums Geld, sondern ums Prinzip. 1023 01:10:53,052 --> 01:10:57,052 Ums Prinzip... 1024 01:10:57,052 --> 01:11:00,002 Du findest Karl Kojote besser als Roadrunner? 1025 01:11:00,002 --> 01:11:02,076 Und Tom besser als Jerry? 1026 01:11:02,076 --> 01:11:05,084 Und was ist mit Silvester und Tweety? 1027 01:11:05,084 --> 01:11:07,072 Silvester kannst du abhaken! 1028 01:11:07,072 --> 01:11:10,092 Das sagt einer, der überall Kühe sieht. 1029 01:11:10,092 --> 01:11:14,004 Aber der Härteste ist Herkules! Basta. 1030 01:11:14,004 --> 01:11:16,006 - Herkules? - Ende der Diskussion. 1031 01:11:16,006 --> 01:11:20,036 Mit euch kann man echt nicht diskutieren. 1032 01:11:20,036 --> 01:11:22,012 Was erzählst du da? 1033 01:11:22,012 --> 01:11:24,056 Ihr seid auf'm falschen Dampfer! 1034 01:11:24,056 --> 01:11:28,056 Das Comic hieß Pif und Herkules, und nicht Herkules, die Katze. 1035 01:11:28,056 --> 01:11:33,088 Na und? Aber Herkules ist 20 mal cooler als Pif. 1036 01:11:33,088 --> 01:11:35,096 Was redest du da? 1037 01:11:35,096 --> 01:11:38,044 Herkules ist cooler? 1038 01:11:38,044 --> 01:11:40,032 Herkules ist schwarz. 1039 01:11:40,032 --> 01:11:44,008 Herkules ist schwarz? Bullshit! 1040 01:11:44,008 --> 01:11:46,052 - Gehen wir rein. - Los, komm. 1041 01:11:46,052 --> 01:11:55,092 Was soll uns schon passieren? 1042 01:11:55,092 --> 01:12:03,004 Ist ja grauenhaft! 1043 01:12:03,004 --> 01:12:06,000 Hubert. 1044 01:12:06,000 --> 01:12:09,068 Ist der Typ bekannt, der das macht? 1045 01:12:09,068 --> 01:12:29,000 Später mal, wenn er 18 wird! 1046 01:12:29,000 --> 01:12:32,036 Guck mal, es gibt Champagner, Martini, Facardi. 1047 01:12:32,036 --> 01:12:34,024 - So'n Zeug trink ich nicht. - Nee, Bacardi. 1048 01:12:34,024 --> 01:12:38,072 Weg da, lass mich mal an die Erdnüsse. 1049 01:12:38,072 --> 01:12:41,044 Guck mal! 1050 01:12:41,044 --> 01:12:43,004 Danke, Charles! 1051 01:12:43,004 --> 01:12:45,032 He, Charles, stinken wir? 1052 01:12:45,032 --> 01:12:47,004 Kriegst du deinen Arsch nicht hoch, ey? 1053 01:12:47,004 --> 01:12:50,044 - Kommt rein! - Er ist echt unmöglich! 1054 01:12:50,044 --> 01:12:54,008 Saïd, verdammt! Lass sie vorbei! 1055 01:12:54,008 --> 01:12:58,064 Jetzt riecht's nach Fisch! Das sind Frauen! 1056 01:12:58,064 --> 01:13:02,004 Die Schwarze ist cool! 1057 01:13:02,004 --> 01:13:05,002 - Hubert, tu mir einen Gefallen! - Nein, keinen Bock! 1058 01:13:05,002 --> 01:13:07,092 Ich hab dich zum Griechen eingeladen! 1059 01:13:07,092 --> 01:13:10,000 Du wolltest dich revanchieren. 1060 01:13:10,000 --> 01:13:12,024 - Die Schwarze! - Na gut. 1061 01:13:12,024 --> 01:13:15,000 - Los, Hubert! - Nein, sind ja nur zwei. 1062 01:13:15,000 --> 01:13:17,048 - Was mischst du dich da ein? - Halt's Maul! 1063 01:13:17,048 --> 01:13:19,068 Nein, Hubert, nicht! Nur eine für mich! 1064 01:13:19,068 --> 01:13:25,016 - Hubert, alle beide! - Nur die für mich! 1065 01:13:25,016 --> 01:13:27,088 Hallo, Mädels. Ich bin Hubert. 1066 01:13:27,088 --> 01:13:30,084 Mein Kumpel ist total schüchtern. 1067 01:13:30,084 --> 01:13:34,048 Und romantisch. Ein Dichter. Er würde gern mit euch quatschen. 1068 01:13:34,048 --> 01:13:37,008 Der da hinten. 1069 01:13:37,008 --> 01:13:39,000 Ist das okay? 1070 01:13:39,000 --> 01:13:41,006 - Arsch! Was hast du da gemacht? - Halt's Maul! 1071 01:13:41,006 --> 01:13:43,008 Er ist total cool. 1072 01:13:43,008 --> 01:13:47,016 - Und super nett. - Von mir aus. 1073 01:13:47,016 --> 01:13:49,056 Los, Saïd, komm her. 1074 01:13:49,056 --> 01:13:52,036 Halt mal. 1075 01:13:52,036 --> 01:13:56,002 - Kennen wir uns nicht? - Nee... 1076 01:13:56,002 --> 01:13:58,084 - Hi, ich bin's. ...lässt sich beheben. 1077 01:13:58,084 --> 01:14:00,000 Ihr Arschlöcher! 1078 01:14:00,000 --> 01:14:02,096 Stehen Sie gut? Sie lehnen an einem Bild. 1079 01:14:02,096 --> 01:14:05,044 - Ein Bild? - Ihr seid sicher gut! 1080 01:14:05,044 --> 01:14:07,076 - Gut, worin? - Denk mal nach! 1081 01:14:07,076 --> 01:14:09,068 Wir dachten, du wärst schüchtern. 1082 01:14:09,068 --> 01:14:13,064 Schüchtern? Klar. Ich bin wahnsinnig schüchtern. 1083 01:14:13,064 --> 01:14:16,028 Gib mir deine Nummer. Wir treffen uns mal. 1084 01:14:16,028 --> 01:14:18,092 Ihr seid doch alle gleich! 1085 01:14:18,092 --> 01:14:21,016 Dein Kumpel sagte, du willst quatschen. 1086 01:14:21,016 --> 01:14:24,084 Quatschen? Und worüber? Worüber willst du quatschen? 1087 01:14:24,084 --> 01:14:27,052 Wir haben nix dagegen, mit euch zu reden, 1088 01:14:27,052 --> 01:14:31,072 aber ihr seid sofort aggressiv. Wie sollen wir euch da respektieren? 1089 01:14:31,072 --> 01:14:35,028 Für wen hältst du dich eigentlich? Die Wonderbra... Tussi aus der Werbung? 1090 01:14:35,028 --> 01:14:37,088 - Mit dir rede ich gar nicht! - Aber ich mit dir! 1091 01:14:37,088 --> 01:14:39,068 Der spinnt wohl! 1092 01:14:39,068 --> 01:14:42,036 Was glotzt ihr so? 1093 01:14:42,036 --> 01:14:47,032 - Bist du behämmert? - Selber behämmert! 1094 01:14:47,032 --> 01:14:50,092 - Hör auf! - Was soll der Scheiß? 1095 01:14:50,092 --> 01:14:53,056 - Wir haben euch nichts getan! - Meine Herren! 1096 01:14:53,056 --> 01:14:56,024 - Ihr kommt einfach an... - Ganz ruhig! 1097 01:14:56,024 --> 01:14:59,006 Schon gut, Opa! Gab ja keine Toten. 1098 01:14:59,006 --> 01:15:02,028 Gab's Tote? Nein. Also alles im Lack! 1099 01:15:02,028 --> 01:15:05,000 Kein Grund, aggressiv zu werden. Ich bitte dich! 1100 01:15:05,000 --> 01:15:07,064 - Wir hauen ab! - Hab ich dich geduzt? 1101 01:15:07,064 --> 01:15:09,052 Bitte! 1102 01:15:09,052 --> 01:15:11,072 Ganz ruhig. Beruhigt euch. 1103 01:15:11,072 --> 01:15:14,008 - Jetzt reicht's! - Sagen Sie ihm, er soll aufhören. 1104 01:15:14,008 --> 01:15:19,036 Was willst du von mir! Verpiss dich! 1105 01:15:19,036 --> 01:15:23,052 Wisst ihr was? Fahrt zur Hölle! Da könnt ihr Schwänze lutschen! 1106 01:15:23,052 --> 01:15:25,092 Zur Hölle mit euch! 1107 01:15:25,092 --> 01:15:29,008 - Ihr seid peinlich! - Fuck! Oh, Verzeihung! 1108 01:15:29,008 --> 01:15:32,032 Vorsicht! 1109 01:15:32,032 --> 01:15:37,068 Schöne Party noch! Ihr Sackratten! 1110 01:15:37,068 --> 01:15:39,012 Vorstadtkinder. 1111 01:15:39,012 --> 01:15:41,028 Wir hätten 'ne Pulle Sekt klauen sollen! 1112 01:15:41,028 --> 01:15:44,004 Ich hab die Kreditkarte von dem Typen an der Bar. 1113 01:15:44,004 --> 01:15:46,084 Krass! Wie hast du das gemacht? 1114 01:15:46,084 --> 01:15:49,028 Sowas verlernt man nicht. Wie Radfahren. 1115 01:15:49,028 --> 01:15:51,064 Monsieur... Monsieur David Meaux! 1116 01:15:51,064 --> 01:15:53,048 Monsieur David Meaux! 1117 01:15:53,048 --> 01:15:55,076 Ist er nicht da? Nee? 1118 01:15:55,076 --> 01:15:57,024 Dann behalten wir sie! 1119 01:15:57,024 --> 01:15:59,064 Gib her! 1120 01:15:59,064 --> 01:16:02,006 Was soll das? Wovon redest du? 1121 01:16:02,006 --> 01:16:04,032 Echt heftig! 1122 01:16:04,032 --> 01:16:07,002 Wovon redest du? 1123 01:16:07,002 --> 01:16:11,016 Du heißt also David? Taxis nehmen keine Kreditkarten. 1124 01:16:11,016 --> 01:16:19,004 - Mach 'ne Ausnahme. - Was soll der Scheiß mit der Karte? 1125 01:16:19,004 --> 01:16:22,016 - Hast du gefurzt? - Nee, du. Ist ja sonst keiner da. 1126 01:16:22,016 --> 01:16:24,072 Aber es stinkt nach dir. Das warst du! 1127 01:16:24,072 --> 01:16:27,048 - So stink ich nicht. - Ich kenn doch deine Fürze! 1128 01:16:27,048 --> 01:16:29,068 Verdammte Scheiße! Jetzt stehen wir da! 1129 01:16:29,068 --> 01:16:35,002 Übel, übel! 1130 01:16:35,002 --> 01:16:36,052 Wer hat gefurzt? 1131 01:16:36,052 --> 01:16:39,004 - Er! - Vinz! 1132 01:16:39,004 --> 01:16:42,008 Du kennst doch die Fürze von... 1133 01:16:42,008 --> 01:16:44,006 Quatsch! Er war's! 1134 01:16:44,006 --> 01:16:47,016 Dein Arsch schimmelt, ey! 1135 01:16:47,016 --> 01:16:51,000 Verdammte Scheiße! Scheißlenkrad! 1136 01:16:51,000 --> 01:16:53,002 Hör auf rumzusülzen! 1137 01:16:53,002 --> 01:16:55,016 Zieh an dem Ding da! 1138 01:16:55,016 --> 01:16:58,052 Jean... Claude besorgt dir das in maximal 5 Sekunden! 1139 01:16:58,052 --> 01:17:01,000 Welcher Jean... Claude? Der von der Post? 1140 01:17:01,000 --> 01:17:04,064 Der von der Post geht doch mit dieser scharfen Schwarzen. 1141 01:17:04,064 --> 01:17:06,072 Der wegen Autodiebstahl sitzt. 1142 01:17:06,072 --> 01:17:09,004 Schrottet endlich das Schloss! 1143 01:17:09,004 --> 01:17:26,008 Mit den Füßen, los! 1144 01:17:26,008 --> 01:17:30,096 Es hat aufgehört! 1145 01:17:30,096 --> 01:17:33,028 - Kommt, wir gehen zurück. - Hast du sie nicht alle? 1146 01:17:33,028 --> 01:17:34,072 Schwuchtel! 1147 01:17:34,072 --> 01:17:41,056 Wer ist hier die Schwuchtel? 1148 01:17:41,056 --> 01:17:53,004 Ganz easy, Mann! 1149 01:17:53,004 --> 01:17:58,012 Nacht der lebenden Autos! 1150 01:17:58,012 --> 01:18:02,096 Die Scheibenwischer! 1151 01:18:02,096 --> 01:18:06,048 Saïd, siehst du das Plastikgehäuse? Reiß es ab! 1152 01:18:06,048 --> 01:18:10,028 Los, schrotte das Gehäuse! 1153 01:18:10,028 --> 01:18:12,072 Siehst du das grüne und das rote Kabel? 1154 01:18:12,072 --> 01:18:14,028 - Ja. - Halte sie aneinander. 1155 01:18:14,028 --> 01:18:16,008 Wozu das denn? Das ist das Kabel vom Blinker. 1156 01:18:16,008 --> 01:18:19,016 Wie hat MacGyver das gemacht? 1157 01:18:19,016 --> 01:18:21,096 MacGyver kann mich mal! 1158 01:18:21,096 --> 01:18:28,048 Los! Hau das Ding weg! 1159 01:18:28,048 --> 01:18:30,052 Was will der denn hier? 1160 01:18:30,052 --> 01:18:32,000 Was soll das? 1161 01:18:32,000 --> 01:18:34,088 Hab ich mich erschreckt! 1162 01:18:34,088 --> 01:18:37,016 - Was willst du denn hier? - Was? 1163 01:18:37,016 --> 01:18:39,002 - Was willst du? - Nix. 1164 01:18:39,002 --> 01:18:41,068 Dann hau ab! Los! 1165 01:18:41,068 --> 01:18:44,076 - Wegen dem vergeigen wir's noch! - Meine Frau! 1166 01:18:44,076 --> 01:18:45,092 Deine Frau? 1167 01:18:45,092 --> 01:18:49,004 Meine Frau hat mich verlassen. 1168 01:18:49,004 --> 01:18:51,092 Na und? Was geht uns das an? 1169 01:18:51,092 --> 01:18:54,076 - Nichts! - Warten wir hier auf die Bullen 1170 01:18:54,076 --> 01:18:57,032 oder kriegen wir's bald mal gepeilt? - Los, los! 1171 01:18:57,032 --> 01:18:59,006 Saïd, halt das rote an das grüne Kabel. 1172 01:18:59,006 --> 01:19:02,012 Du nervst! Das ist das von der Alarmanlage! 1173 01:19:02,012 --> 01:19:04,000 Dann nimm das blaue, du Arsch! 1174 01:19:04,000 --> 01:19:05,016 - Mach du doch! - Was? 1175 01:19:05,016 --> 01:19:07,024 Mach doch, wenn du so schlau bist! 1176 01:19:07,024 --> 01:19:10,004 Saïd, ich erwürg dich gleich! Tu, was wir dir sagen! Saïd! 1177 01:19:10,004 --> 01:19:12,006 Du gehst mir auf den Sack! 1178 01:19:12,006 --> 01:19:15,096 Wenn ich das mache, geht die Alarmanlage wieder los. 1179 01:19:15,096 --> 01:19:18,008 Quatsch, die Alarmanlage ist hier! 1180 01:19:18,008 --> 01:19:22,006 - Saïd hat Recht. - Na? Na? 1181 01:19:22,006 --> 01:19:25,096 Wer hat Recht gehabt? Tut jetzt, was ich sage! 1182 01:19:25,096 --> 01:19:28,016 Gib mir'n Stück Metall. Na los! 1183 01:19:28,016 --> 01:19:30,002 - Schneller! - Ganz ruhig! 1184 01:19:30,002 --> 01:19:32,032 Bist ein guter Typ! Wie heißt du? 1185 01:19:32,032 --> 01:19:35,000 - Ich heiße... - Wie heißt du? 1186 01:19:35,000 --> 01:19:38,000 - Hier! - Na, also! 1187 01:19:38,000 --> 01:19:41,092 - Laber nicht. Mach! - Wenigstens nützt das Ding was! 1188 01:19:41,092 --> 01:19:44,052 Bist du bereit? 1189 01:19:44,052 --> 01:19:50,064 Ja. 1190 01:19:50,064 --> 01:19:56,076 Geschafft! 1191 01:19:56,076 --> 01:19:59,064 - Wer kann eigentlich fahren? - Na, Vinz! 1192 01:19:59,064 --> 01:20:03,016 Wie, Vinz? Quatsch! Ich war nicht bei der Armee! 1193 01:20:03,016 --> 01:20:06,056 Aber er! Er hat einen Führerschein. 1194 01:20:06,056 --> 01:20:09,012 Ich war bei der Marine! Ich hab keinen Führerschein. 1195 01:20:09,012 --> 01:20:12,068 - Ich kann fahren! - Halt's Maul! 1196 01:20:12,068 --> 01:20:15,000 - Vinz? - Was? 1197 01:20:15,000 --> 01:20:19,036 Du warst doch mit so'ner Perle in Israel, mit ihrem Mercedes... 1198 01:20:19,036 --> 01:20:22,036 Das ist was anderes! Das war... 1199 01:20:22,036 --> 01:20:24,052 Das war ein Mercedes... Wie heißt das nochmal? 1200 01:20:24,052 --> 01:20:27,032 Das war so'n Automatikteil. Das ist was anderes. 1201 01:20:27,032 --> 01:20:29,092 - Hast du geträumt! - Hauptsache gevögelt! 1202 01:20:29,092 --> 01:20:32,008 Ihr seid die letzten Pissköpfe! 1203 01:20:32,008 --> 01:20:35,072 Aber echt! Verdammt! 1204 01:20:35,072 --> 01:20:37,006 Was denn? Was? 1205 01:20:37,006 --> 01:20:42,024 Ich will ja nicht stören, aber da kommt ein Polizeiwagen. 1206 01:20:42,024 --> 01:20:44,056 - Wo denn? - Da drüben. 1207 01:20:44,056 --> 01:20:47,008 - Sie kommen näher. - He, Jungs, regt euch ab. 1208 01:20:47,008 --> 01:20:50,084 Ganz ruhig. Bei drei rennen wir los, klar? 1209 01:20:50,084 --> 01:20:59,032 - Fertig? - Drei! 1210 01:20:59,032 --> 01:21:03,056 Stehen bleiben! 1211 01:21:03,056 --> 01:21:12,044 Runter da! Runter da! 1212 01:21:12,044 --> 01:21:15,092 - Drehst du mit OCB? - Du kennst mich doch. 1213 01:21:15,092 --> 01:21:19,006 - Drehst du mit OCB? - Klar, kennst mich doch. 1214 01:21:19,006 --> 01:21:22,068 Kennst mich doch. 1215 01:21:22,068 --> 01:21:25,076 Manchmal fühlt man sich echt mickrig! 1216 01:21:25,076 --> 01:21:27,092 Noch andere beknackte Sätze auf Lager? 1217 01:21:27,092 --> 01:21:30,084 "Steter Tropfen höhlt den bekackten Stein." 1218 01:21:30,084 --> 01:21:33,052 "Jedem das Seine, und mir das Meiste." 1219 01:21:33,052 --> 01:21:36,036 "Steh früh auf, dann kommst du gut drauf." 1220 01:21:36,036 --> 01:21:38,088 "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit." 1221 01:21:38,088 --> 01:21:42,006 Den reservier ich für die großen Anlässe! 1222 01:21:42,006 --> 01:21:45,004 Verdammt! 1223 01:21:45,004 --> 01:21:47,056 Ich bin total fertig! 1224 01:21:47,056 --> 01:21:51,072 Dein Shit ist gut, Mann! 1225 01:21:51,072 --> 01:21:55,008 - He, Saïd, mach keinen Scheiß! - Lass ihn, er ist groß genug! 1226 01:21:55,008 --> 01:21:56,072 - Da sind Spraydosen! - Döskopp! 1227 01:21:56,072 --> 01:21:58,004 Da ist noch Farbe drin. 1228 01:21:58,004 --> 01:22:01,056 Was wollte uns der Alte auf'm Klo vorhin eigentlich sagen? 1229 01:22:01,056 --> 01:22:05,016 Was er über Gott gesabbelt hat, das war doch Scheiße. 1230 01:22:05,016 --> 01:22:07,056 - Da sind Skins! - Selber Skin! 1231 01:22:07,056 --> 01:22:08,096 Nieder mit Le Pen! 1232 01:22:08,096 --> 01:22:13,036 Man sitzt in der Scheiße, weil Gott sie geschaffen hat. 1233 01:22:13,036 --> 01:22:15,056 Gott hat die Scheiße geschaffen. 1234 01:22:15,056 --> 01:22:18,076 - Lass den Joint kreisen! - Das blickst du nicht. 1235 01:22:18,076 --> 01:22:22,004 Los, schneller! Hier, 'n Gedicht: 1236 01:22:22,004 --> 01:22:26,048 "Le Pen hat seinen Penis ab, der Abt hat ihn ihm abgehackt." 1237 01:22:26,048 --> 01:22:28,008 Respekt, Alter. Noch eins! 1238 01:22:28,008 --> 01:22:38,084 Komm, hau rein! 1239 01:22:38,084 --> 01:22:40,088 Vinz! Kennst du die Geschichte 1240 01:22:40,088 --> 01:22:44,028 von dem Typen, der aus dem 50. Stock fällt? 1241 01:22:44,028 --> 01:22:47,032 Im Fallen sagt er sich bei jedem Stockwerk: 1242 01:22:47,032 --> 01:22:54,036 "Noch geht alles gut. Noch geht alles gut." 1243 01:22:54,036 --> 01:22:57,016 Kenn ich, aber mit einem Rabbi. 1244 01:22:57,016 --> 01:22:59,096 Genau wie bei uns in der Siedlung: Noch geht alles gut. 1245 01:22:59,096 --> 01:23:03,056 Aber es kommt nicht auf den Fall an, sondern auf die Landung. 1246 01:23:03,056 --> 01:23:10,004 Fuck, ich fühl mich verloren wie 'ne Ameise im Weltraum. 1247 01:23:10,004 --> 01:23:18,052 Hey, kuckt mal, ich knipps den Eiffelturm aus. 1248 01:23:18,052 --> 01:23:20,096 Sowas klappt doch nur im Film! 1249 01:23:20,096 --> 01:23:23,068 - Mann! - Meinst du, du bist in einem Film? 1250 01:23:23,068 --> 01:23:25,072 Deine Mutter säuft. 1251 01:23:25,072 --> 01:23:27,044 Pass auf, was du sagst! 1252 01:23:27,044 --> 01:23:31,000 Meine säuft und deine steckt sich Möhren in den Arsch! 1253 01:23:31,000 --> 01:23:42,072 - Ja, sehr witzig! - Sehr witzig... 1254 01:23:42,072 --> 01:23:50,008 Euch gehört die Welt 1255 01:23:50,008 --> 01:23:53,004 Mach deinen Scheiß woanders! 1256 01:23:53,004 --> 01:23:55,048 Soll ich'n Schwedenlied singen? 1257 01:23:55,048 --> 01:23:57,032 Na los! 1258 01:23:57,032 --> 01:24:06,088 Uns gehört die Welt 1259 01:24:06,088 --> 01:24:10,006 Wie sind sie mit dem Auto in die Halle reingekommen? 1260 01:24:10,006 --> 01:24:11,076 Sie haben... 1261 01:24:11,076 --> 01:24:23,000 - Frag David Copperfield. - Sehr witzig! 1262 01:24:23,000 --> 01:24:26,002 Kuck dir die Spießer an, wie sie sich im System eingerichtet haben! 1263 01:24:26,002 --> 01:24:27,072 Kuck dir den an! 1264 01:24:27,072 --> 01:24:31,024 Sieht zwar ganz nett aus in seiner schweineteuren Schweinslederjacke. 1265 01:24:31,024 --> 01:24:32,088 Aber das sind die Schlimmsten. 1266 01:24:32,088 --> 01:24:35,028 Wer auf der Rolltreppe stehen bleibt, 1267 01:24:35,028 --> 01:24:36,088 ist ein Systemschwein. 1268 01:24:36,088 --> 01:24:39,036 Die wählen Le Pen und sind doch keine Rassisten. 1269 01:24:39,036 --> 01:24:42,006 Und streiken, wenn die Rolltreppe kaputt ist. 1270 01:24:42,006 --> 01:24:47,012 Die Schlimmsten von allen. 1271 01:24:47,012 --> 01:25:26,004 Rassist! 1272 01:25:26,004 --> 01:25:35,032 Bosnien: Bürgerkrieg 1273 01:25:35,032 --> 01:26:00,076 Abdel Ichaha ist tot 1274 01:26:00,076 --> 01:26:04,036 Wo ist Vinz? 1275 01:26:04,036 --> 01:26:09,088 Vinz! 1276 01:26:09,088 --> 01:26:30,056 Verdammte Scheiße! 1277 01:26:30,056 --> 01:26:32,024 Was? 1278 01:26:32,024 --> 01:26:34,088 - Was denn? - Du mieses Arschloch! 1279 01:26:34,088 --> 01:26:39,096 Warte... Was hab ich denn gemacht? 1280 01:26:39,096 --> 01:26:44,012 Was soll das? Was hab ich denn gemacht? 1281 01:26:44,012 --> 01:26:45,092 Was hab ich gemacht? 1282 01:26:45,092 --> 01:26:47,088 Was hab ich gemacht? Warum... 1283 01:26:47,088 --> 01:26:49,064 Was will der Scheißer? 1284 01:26:49,064 --> 01:26:51,036 Du spinnst doch! 1285 01:26:51,036 --> 01:26:53,008 Was hab ich gemacht? 1286 01:26:53,008 --> 01:26:55,002 Saïd, hilf mir, verdammt! 1287 01:26:55,002 --> 01:26:57,032 Was hab ich gemacht? 1288 01:26:57,032 --> 01:26:59,032 Abdel ist tot! Zu spät. 1289 01:26:59,032 --> 01:27:01,032 Er hat genug von deinem Schwachsinn. 1290 01:27:01,032 --> 01:27:05,004 Was für Schwachsinn? 1291 01:27:05,004 --> 01:27:10,004 Wenn du einen Bullen umlegen willst, dann tu's! 1292 01:27:10,004 --> 01:27:14,006 Aber das machst du alleine. Wir hauen ab! 1293 01:27:14,006 --> 01:27:17,084 Wir hauen ab! 1294 01:27:17,084 --> 01:27:19,076 Dann hau doch ab! 1295 01:27:19,076 --> 01:27:22,096 Haut doch ab, alle beide! 1296 01:27:22,096 --> 01:27:28,088 Ich brauch euch nicht! 1297 01:27:28,088 --> 01:27:31,064 Ich weiß wenigstens noch, wer ich bin und woher ich komme! 1298 01:27:31,064 --> 01:27:34,024 Dann geh dahin, wo du herkommst, und halt die Fresse! 1299 01:27:34,024 --> 01:27:45,052 Fick dich! 1300 01:27:45,052 --> 01:27:54,044 Verdammte Scheiße! 1301 01:27:54,044 --> 01:27:59,052 Vielleicht hätten wir lieber nicht... 1302 01:27:59,052 --> 01:28:03,036 Die haben uns noch gefehlt. 1303 01:28:03,036 --> 01:28:07,024 Du hast uns vorhin auf dem Dach dumm angemacht! 1304 01:28:07,024 --> 01:28:14,012 - Die Orgie, das war er. - Komm, du Arschficker! 1305 01:28:14,012 --> 01:28:21,016 Hierher mit ihm! 1306 01:28:21,016 --> 01:28:23,052 Kommt zurück! 1307 01:28:23,052 --> 01:28:26,088 - Ist was, du Wichser? - Hör auf. Ich hab dir nichts getan. 1308 01:28:26,088 --> 01:28:31,032 - Bist du schneller als 'n Schuss? - Ich hab nichts getan. 1309 01:28:31,032 --> 01:28:34,002 - Guter Fang! - Ich hab nichts getan! 1310 01:28:34,002 --> 01:28:43,006 Was sagst du jetzt? 1311 01:28:43,006 --> 01:28:50,006 Rein mit dir, du Sackratte. 1312 01:28:50,006 --> 01:28:55,004 Verdammter Wichser! 1313 01:28:55,004 --> 01:28:57,048 - Was hast du vor? - Was ich vorhabe? 1314 01:28:57,048 --> 01:28:59,064 Glotz mich nicht an. 1315 01:28:59,064 --> 01:29:04,028 Glaubst du, ich hab bloß ein großes Maul? Du auch? 1316 01:29:04,028 --> 01:29:09,008 Du auch? Funk mir bloß nicht dazwischen! 1317 01:29:09,008 --> 01:29:11,002 - Vinz, was soll das? - Lass ihn. 1318 01:29:11,002 --> 01:29:15,072 Lass ihn. Willst du der Menschheit einen Dienst erweisen? 1319 01:29:15,072 --> 01:29:17,044 Halt's Maul! 1320 01:29:17,044 --> 01:29:21,008 Es gibt auch gute Bullen, aber nur ein toter Skin ist ein guter Skin. 1321 01:29:21,008 --> 01:29:23,088 Drück ab. Los, knall ihn ab. 1322 01:29:23,088 --> 01:29:27,092 Du gehst uns schon den ganzen Tag auf den Sack, also drück ab. 1323 01:29:27,092 --> 01:29:32,008 - Du hast die Knarre! - Hör auf! 1324 01:29:32,008 --> 01:29:36,044 - Drück ab! - Hör auf! 1325 01:29:36,044 --> 01:29:41,052 Verdammt, drück ab! 1326 01:29:41,052 --> 01:29:47,000 Schieß ihm das Hirn aus dem Schädel. 1327 01:29:47,000 --> 01:29:50,076 Drück ab, Adbel ist tot. Du kannst ihn rächen! 1328 01:29:50,076 --> 01:29:56,064 Rache für Abdel! 1329 01:29:56,064 --> 01:30:07,064 Los, drück ab! 1330 01:30:07,064 --> 01:30:37,044 Los, hau ab. 1331 01:30:37,044 --> 01:30:51,048 Bis morgen. Vinz! 1332 01:30:51,048 --> 01:30:56,064 Komm, nimm. 1333 01:30:56,064 --> 01:30:59,092 - Gebt ihr euch Küsschen, singt ihr? - Geh schlafen, du Knallkopf. 1334 01:30:59,092 --> 01:31:03,004 Komm, Vinz. 1335 01:31:03,004 --> 01:31:05,032 Bis morgen, Hubert. 1336 01:31:05,032 --> 01:31:07,028 Kennst du den mit der Nonne? 1337 01:31:07,028 --> 01:31:09,088 Ein Besoffener kommt aus der Kneipe 1338 01:31:09,088 --> 01:31:13,032 und sieht eine Nonne in einer schwarzen Kutte. 1339 01:31:13,032 --> 01:31:16,096 Da haut er ihr mit der Faust eine aufs Maul. 1340 01:31:16,096 --> 01:31:21,002 Und nach 5 Minuten... 1341 01:31:21,002 --> 01:31:23,008 Nach 5 Minuten ist sie ein Haufen Hackfleisch, 1342 01:31:23,008 --> 01:31:26,024 da kuckt er sie an und sagt: 1343 01:31:26,024 --> 01:31:30,092 "Batman ist auch nicht mehr das, was er mal war!" Krass, oder? 1344 01:31:30,092 --> 01:31:32,084 Eine Nonne mit schwarzem Mantel. Wie Batman. 1345 01:31:32,084 --> 01:31:36,004 Den kenn ich mit einem Rabbi. 1346 01:31:36,004 --> 01:31:39,032 - Komm mal her! - Was denn? 1347 01:31:39,032 --> 01:31:43,016 Dich kenn ich doch! 1348 01:31:43,016 --> 01:31:48,006 Du warst doch auf dem Dach! 1349 01:31:48,006 --> 01:31:55,068 Ja, du warst auf dem Dach. 1350 01:31:55,068 --> 01:31:58,056 Lass mich los! 1351 01:31:58,056 --> 01:32:01,028 Was ist los, du Arsch? 1352 01:32:01,028 --> 01:32:03,008 Ohne deine Kumpel machst du dir ins Hemd, was! 1353 01:32:03,008 --> 01:32:05,068 - Jetzt bist du ruhig! - Was soll das? 1354 01:32:05,068 --> 01:32:34,000 Schaut ihn dir an! 1355 01:32:34,000 --> 01:32:36,024 Dies ist die Geschichte vom Fall einer Gesellschaft. 1356 01:32:36,024 --> 01:32:40,056 Im Fallen sagt sie sich zur Beruhigung immer wieder: 1357 01:32:40,056 --> 01:32:43,012 "Noch geht alles gut. 1358 01:32:43,012 --> 01:32:45,008 "Noch geht alles gut. 1359 01:32:45,008 --> 01:32:49,032 "Noch geht alles gut." 1360 01:32:49,032 --> 01:32:52,008 Aber es kommt nicht auf den Fall an, 1361 01:32:52,008 --> 01:33:26,048 sondern auf die Landung. 1362 01:33:26,048 --> 99:59:59,999 UNTERTITEL: Andreas RIEHLE für TÉLÉTOTA