WEBVTT 00:00:01.394 --> 00:00:05.334 [Hogyan adj az Amarához egy TEDxTalkot] 00:00:05.513 --> 00:00:07.444 Ha neked tetsző TEDxTalkot nézel, 00:00:07.468 --> 00:00:09.905 és szeretnéd feliratozni és lefordítani, 00:00:09.929 --> 00:00:13.013 először meg kell találnod a feladatot az Amarán. 00:00:13.037 --> 00:00:15.443 Menj a Feladatok fülre, 00:00:16.651 --> 00:00:19.778 állítsd be megfelelően a szűrőket, 00:00:19.802 --> 00:00:21.735 és keress rá az előadás címére! 00:00:40.482 --> 00:00:42.602 Ha nem találod a feladatot, 00:00:42.626 --> 00:00:45.889 akkor kérheted azt ennek az űrlapnak a kitöltésével, 00:00:47.347 --> 00:00:48.347 ezen a linken. 00:00:50.811 --> 00:00:53.550 Add meg a kért információkat, 00:00:53.574 --> 00:00:57.615 majd emailen értesítünk, amikor a feladat elérhető. 00:00:57.669 --> 00:01:02.377 Néha találkozhatsz olyan TEDxTalkokkal, melyeket rosszul adtak hozzá az Amarához. 00:01:02.401 --> 00:01:04.113 Ne kezdj el dolgozni rajtuk, 00:01:04.137 --> 00:01:07.160 hanem először küldd be őket az űrlapon keresztül! 00:01:08.066 --> 00:01:12.921 Ne felejtsd el, hogy az OTP videóknál a bal oldalon van egy TED logó.