0:00:01.394,0:00:05.334 [Hogyan adj az Amarához egy TEDxTalkot] 0:00:05.513,0:00:07.444 Ha neked tetsző TEDxTalkot nézel, 0:00:07.468,0:00:09.905 és szeretnéd feliratozni és lefordítani, 0:00:09.929,0:00:13.013 először meg kell találnod[br]a feladatot az Amarán. 0:00:13.037,0:00:15.443 Menj a Feladatok fülre, 0:00:16.651,0:00:19.778 állítsd be megfelelően a szűrőket, 0:00:19.802,0:00:21.735 és keress rá az előadás címére! 0:00:40.482,0:00:42.602 Ha nem találod a feladatot, 0:00:42.626,0:00:45.889 akkor kérheted azt[br]ennek az űrlapnak a kitöltésével, 0:00:47.347,0:00:48.347 ezen a linken. 0:00:50.811,0:00:53.550 Add meg a kért információkat, 0:00:53.574,0:00:57.615 majd emailen értesítünk,[br]amikor a feladat elérhető. 0:00:57.669,0:01:02.377 Néha találkozhatsz olyan TEDxTalkokkal,[br]melyeket rosszul adtak hozzá az Amarához. 0:01:02.401,0:01:04.113 Ne kezdj el dolgozni rajtuk, 0:01:04.137,0:01:07.160 hanem először küldd be őket[br]az űrlapon keresztül! 0:01:08.066,0:01:12.921 Ne felejtsd el, hogy az OTP videóknál[br]a bal oldalon van egy TED logó.