[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Я открыл ящик...\NНе знаю, почему показал туда. Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Сделаем вид, что там ящик.\NНо не так, как это бывает в по*но. Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,И разрешил вам закинуть туда\Nваши вопросы. Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Первый же вопрос: «Почему...» Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Почему? Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:16.31,Default,,0000,0000,0000,,«Почему у меня болят порнисы?» Dialogue: 0,0:00:16.31,0:00:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Хотите, чтобы я канал удалил?\NКонец видео. Dialogue: 0,0:00:19.34,0:00:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Обратись к врачу,\Nвдруг их не два должно быть, Dialogue: 0,0:00:21.93,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,а один порни..? Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Это Дэниэл. «Ты поливал цветы,\Nпока я был в Австралии?» Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Эмоджи пистолета. Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:29.100,Default,,0000,0000,0000,,Да, Дэниэл, смотри, оно зелёное! Dialogue: 0,0:00:29.100,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Нет, я не купил новое растение\Nи не заменил им увядшее. Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.67,Default,,0000,0000,0000,,«Как ты стал геем?» Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Помимо прочих аспектов,\Nбыли у меня «Жестокие игры». Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Я заверял себя,\Nчто ради Сары Мишель Геллар. Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Но на самом деле ради Райана Филиппа,\Nвыходящего из бассейна. Вау. Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.32,Default,,0000,0000,0000,,«amazingphil тиктокер эра когда» Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Я сижу там уже лет сто, Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:51.52,Default,,0000,0000,0000,,просто вам навыков Шерлока не хватило,\Nчтобы меня найти. Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Я @amazingphil. Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Остановите видео и подпишитесь,\Nссылка в описании. Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Он мне только для фильтров,\Nно от компании я не откажусь. Dialogue: 0,0:00:59.69,0:01:01.64,Default,,0000,0000,0000,,«Любимые орехи? У меня миндаль». Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю кешью. Так мы это произносим. Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Так что не придирайтесь к произношению. Dialogue: 0,0:01:06.18,0:01:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Но когда я увидел, как они растут,\Nто чуть не разлюбил. Что это такое? Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Слишком много усилия для одного орешка.\NКогда чел в гриндере слишком далеко. Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Простите. Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:16.80,Default,,0000,0000,0000,,«Честный апдейт по жизни» Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, похоже, пора признаться. Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Меня зовут Кайл,\Nи на самом деле я американец. Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, раз попросили честно,\Nто расскажу. Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:32.22,Default,,0000,0000,0000,,У моей тайной жены Сьюзан всё хорошо. Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Да ничего и не случилось. Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Может, помните, я год назад\Nрассказал про головокружения? Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:40.69,Default,,0000,0000,0000,,У меня странные головокружения. Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Они никуда не пропали. Спасибо, мозг. Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Я внезапно понял,\Nчто уже от них не избавлюсь, Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:48.06,Default,,0000,0000,0000,,что было довольно грустно. Dialogue: 0,0:01:48.06,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Но мозг очень хорошо\Nприспосабливается к новым условиям, Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Люди привыкают жить в море,\Nа я привык к такой ненормально норме, Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:59.41,Default,,0000,0000,0000,,поэтому мне стало лучше на 50%. Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Я был на вестибулярной реабилитации.\NЭто весело, надо делать так: Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Смотреть на пальцы, на вещи на стене,\Nчто помогает мозгу приспособиться. Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:11.27,Default,,0000,0000,0000,,У меня новые медикаменты,\Nони тоже мне помогают. Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Но сны от них очень странные. Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Я будто пьяный за бесплатно,\Nтак что есть и свои плюсы. Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Иногда я этого даже не замечаю. Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:21.29,Default,,0000,0000,0000,,А иногда я будто сильно напился в пабе. Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Но так ли это плохо? Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Точный диагноз мне так и не поставили, Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:28.94,Default,,0000,0000,0000,,но, скорее всего,\Nэто вестибулярная мигрень