1 00:00:01,100 --> 00:00:02,940 [Ridgewood-- Kraliçeleri] 2 00:00:07,040 --> 00:00:08,720 ["Yakından New York"] 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,880 [Jamian Juliano- Villani işe gelir"] 4 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 Rutinim oldukça basit; 5 00:00:18,600 --> 00:00:19,580 İçeri giriyorum, 6 00:00:19,920 --> 00:00:21,100 kahvemi ısıtıyorum, 7 00:00:21,109 --> 00:00:23,369 bilgisayardan bir kaç şeye göz atıyorum, 8 00:00:23,369 --> 00:00:24,580 fırçalarımı temizliyorum, 9 00:00:26,080 --> 00:00:28,000 ve işe koyuluyorum. 10 00:00:35,880 --> 00:00:40,320 Çılgınca görünüyor ama başladığımdan beri hiç ara vermedim. 11 00:00:50,320 --> 00:00:53,180 Son teslim tarihiniz olduğunda, kıyamet kapınızda gibi. 12 00:00:53,180 --> 00:00:54,300 Tam bir pezevenklik! 13 00:00:54,690 --> 00:00:56,960 Sürekli, birilerine bir şey borçlusunuz. 14 00:00:56,960 --> 00:00:59,180 Stres, yaratıcılığı öldürüyor. 15 00:01:04,640 --> 00:01:07,740 İşiniz sanatçılıksa ve kötü bir resim yaptıysanız, 16 00:01:07,750 --> 00:01:09,500 bu en kötüsü. 17 00:01:09,500 --> 00:01:10,500 Küçük düşürücü. 18 00:01:10,500 --> 00:01:13,560 Sanki bir galaya giderken yüzünüzün tamamı çikolata veya başka 19 00:01:13,560 --> 00:01:15,740 bir şeyle kaplanmış gibi. 20 00:01:17,340 --> 00:01:19,580 Sadece en son eseriniz kadar iyisiniz 21 00:01:20,200 --> 00:01:21,200 - ki bu çok kötü - 22 00:01:21,660 --> 00:01:23,800 Ama, aynı zamanda gerçek. 23 00:01:32,320 --> 00:01:34,320 New Jersey'de hiçliğin ortasında büyüdüm 24 00:01:34,320 --> 00:01:38,120 Ve bir an önce New Jersey'den çıkıp, New York'a gelmek istiyordum. 25 00:01:40,140 --> 00:01:44,540 Tüm sanatçıların, sanatçı olmaya geldiği bir yer New York. 26 00:01:44,549 --> 00:01:45,549 ["Painters Painting"] 27 00:01:45,549 --> 00:01:47,090 "Painters Painting"i izliyordum; 28 00:01:47,090 --> 00:01:49,649 Stella, Rauschenberg vesaire 29 00:01:49,649 --> 00:01:51,329 hepsi New York'daydı, 30 00:01:51,329 --> 00:01:53,020 boya lekeleriyle kaplanmış merdivenlerde oturuyorlardı. 31 00:01:53,020 --> 00:01:55,340 Ergenlik yaşlarında benim için muhteşem bir şeydi. 32 00:01:55,860 --> 00:01:56,780 Tam bu... 33 00:01:57,360 --> 00:01:58,720 Tam budur. 34 00:01:59,140 --> 00:02:00,460 Artık bu kadar romantik düşünmüyorum. 35 00:02:00,460 --> 00:02:05,250 New York'a gelmek ve sanat dünyasında var olmaya çalışmak 36 00:02:05,250 --> 00:02:06,240 tamamen delice. 37 00:02:07,200 --> 00:02:10,259 Bir sürü boktan işim oldu. 38 00:02:10,259 --> 00:02:12,020 Geceyarısı vardiyalı garsonluk. 39 00:02:12,020 --> 00:02:13,380 Bakımhane de çalıştım. 40 00:02:13,380 --> 00:02:14,580 Cimnastik öğrettim. 41 00:02:14,580 --> 00:02:15,810 Ana okulu öğretmenliği. 42 00:02:15,810 --> 00:02:20,900 Gemi tutkunu bir bahriyeli için kitap organize ettim. 43 00:02:21,660 --> 00:02:24,790 New Jersey'de bir lokantada çalışmaktan geri adım atıyordum 44 00:02:24,790 --> 00:02:27,200 New York'ta ilk apartmanımı alabilecektim 45 00:02:27,690 --> 00:02:29,440 Önceleri resimleri yatağımın üstünde yapıyordum, 46 00:02:29,450 --> 00:02:31,460 her gece, uyumayarak. 47 00:02:31,460 --> 00:02:33,660 Sonunda birazcık daha büyük bir odam oldu 48 00:02:34,100 --> 00:02:35,520 ve sonra biraz daha büyüğü. 49 00:02:36,860 --> 00:02:39,630 Aslında 3 yıl önce gerçekten bir stüdyo sahibi oldum. 50 00:02:39,630 --> 00:02:42,000 Her gün Christmas gibi. 51 00:02:48,000 --> 00:02:48,760 Çok çirkin. 52 00:02:54,340 --> 00:02:55,640 Resimler, bence... 53 00:02:56,180 --> 00:02:57,060 Çetrefilli. 54 00:02:59,600 --> 00:03:02,300 Onları daha iyi yapmalısın, daha tuhaf yapmalsın, 55 00:03:02,300 --> 00:03:04,240 daha akıllı, daha salak yapmalısın. 56 00:03:12,160 --> 00:03:15,280 Bir çölde kardan adam çizdin... 57 00:03:16,380 --> 00:03:17,740 Bu mudur? Cidden mi? 58 00:03:17,740 --> 00:03:19,380 Yani başka yapacak bir şeyin yok? 59 00:03:19,380 --> 00:03:21,020 Aptalca ve tek düze? 60 00:03:23,000 --> 00:03:26,900 Espri anlayışım var ve çok hafif ulaşırım bir şeylere 61 00:03:26,900 --> 00:03:28,030 Sadece bir şaka bul 62 00:03:28,030 --> 00:03:30,480 Ve oradan bunu nasıl dengeleyebilirisin, 63 00:03:30,480 --> 00:03:32,380 Yani bu Psikolojik mi karakterden dolayı mı? 64 00:03:33,020 --> 00:03:35,700 Ping pong gibi, ileri ve geri, ileri ve geri 65 00:03:35,710 --> 00:03:38,630 ta ki her şey böyle gidene kadar 66 00:03:38,630 --> 00:03:39,880 kendini reddediyor 67 00:03:41,280 --> 00:03:43,560 Bir sürü değişik kararlar burada ben tarafından alındı 68 00:03:43,560 --> 00:03:44,901 gecenin bir yarısı 69 00:03:44,901 --> 00:03:47,120 Ama aynı zamanda büyük bir kısmı diğerleriyle konuşmak 70 00:03:47,700 --> 00:03:50,060 Eğer sana gelen tüm bu sesler sahipsen 71 00:03:50,060 --> 00:03:52,720 Tek kişilik bir ders gibi değil bu 72 00:03:54,100 --> 00:03:56,520 [Ajay Kurian, Sanatçı] 73 00:03:58,760 --> 00:04:00,880 Koridorun karşısında Ajay var 74 00:04:03,120 --> 00:04:04,440 O mükemmel bir sanatçı 75 00:04:04,440 --> 00:04:08,200 Dostum, bir sürü şovla çoğu zaman arkamı topladı 76 00:04:08,580 --> 00:04:10,780 "Uh, Bana bir dakika verir misin, biz.. um.." 77 00:04:10,780 --> 00:04:12,800 "Bana sadece moral desteği verir misin lütfen? Teşekkürler" 78 00:04:12,800 --> 00:04:18,340 Düşünüyorum da bu çok çok, süper açık solgun çamur türü bir renk 79 00:04:18,340 --> 00:04:20,600 Mavi, veya çok çok açık bir mor 80 00:04:21,580 --> 00:04:23,020 Mor sanki daha mı iyi? 81 00:04:24,600 --> 00:04:25,660 Havalı bir mor gibi 82 00:04:25,660 --> 00:04:26,720 [KURIAN] Lavanta gibi mi, ya da..? 83 00:04:26,800 --> 00:04:27,960 [JULIANO VILLANI]- Mor kadar havalı 84 00:04:28,940 --> 00:04:29,720 [KURIAN]- görebiliyorum 85 00:04:29,780 --> 00:04:30,360 [JULIANO VILLANI]- evet 86 00:04:31,620 --> 00:04:32,620 Ya da... 87 00:04:32,620 --> 00:04:34,100 [KURIAN]- bu bir vazo mu yoksa ayna mı? 88 00:04:34,100 --> 00:04:35,830 [JULIANO VILLANI]- kim bilir 89 00:04:35,830 --> 00:04:37,180 Bu bir ayna olacak 90 00:04:37,180 --> 00:04:37,940 [KURIAN] - Tamam 91 00:04:37,940 --> 00:04:38,720 [Juliano- Vıllani] -Hmmm 92 00:04:42,020 --> 00:04:42,760 Siktir 93 00:04:44,520 --> 00:04:45,920 Arkadaşlarımdan biri bana diyordu: 94 00:04:45,920 --> 00:04:47,840 "Sadece biraz ıvır zıvır koy, kimse anlayamaz" 95 00:04:47,840 --> 00:04:49,120 "teşekkürler, pislik!" dedim 96 00:04:49,120 --> 00:04:50,120 [keskince nefes alır] 97 00:04:50,840 --> 00:04:53,360 ama kesinlikle söyleyebilirim 98 00:04:53,360 --> 00:04:55,220 Kendine güvenli olmaları gerek 99 00:05:01,280 --> 00:05:02,310 Daha yeni 30 oldum 100 00:05:03,080 --> 00:05:05,693 Zincirleme gibi sigara içiyorum, günde 1.5 paket 101 00:05:05,700 --> 00:05:06,920 Çok içiyorum 102 00:05:07,350 --> 00:05:09,000 Uyku düzenim berbat 103 00:05:09,010 --> 00:05:10,290 Ben çöp yiyorum. 104 00:05:10,290 --> 00:05:12,540 Bu sadece bir gemi, ne dediğimi anladın mı? 105 00:05:16,080 --> 00:05:18,900 Geçmiş birkaç yılda çok fazla dayanma gücüm oldu 106 00:05:18,900 --> 00:05:20,700 Ve sadece üzerinde çalışmaya devam ettim 107 00:05:20,700 --> 00:05:22,160 Ve şimdi, gerçekten önemli olduğu zaman 108 00:05:22,160 --> 00:05:23,800 Hala sahip olduğumdan emin olmalıyım 109 00:05:23,800 --> 00:05:27,030 Bence asıl baskı bütünlüğü korumakta 110 00:05:27,030 --> 00:05:28,930 Ve bunu memnun olabileceğin şekilde çalışabilmekte 111 00:05:28,930 --> 00:05:31,440 Baskı altında bile, ki bu çok zor 112 00:05:33,040 --> 00:05:34,580 Bu resimleri bitirmek istiyorum 113 00:05:34,580 --> 00:05:38,320 ve daha nasıl bilmiyorum, umarım çözeceğim 114 00:05:38,320 --> 00:05:40,780 Ve onları şu an olmadıkları bir şey yapmak 115 00:05:43,220 --> 00:05:44,640 Biliyorum ki yapacaklarım 116 00:05:44,650 --> 00:05:46,760 utandırıcı kötü heykeller veya videolar ya da başka bir şey 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama, siktir et, bunu yapmalıyım 118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Artık zamanı 119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hala enerjim varken.