WEBVTT 00:00:01.341 --> 00:00:04.308 Körülbelül nyolcéves lehettem, 00:00:04.308 --> 00:00:08.550 amikor először hallottam klímaváltozásról vagy globális felmelegedésről. 00:00:09.619 --> 00:00:14.189 Ez nyilvánvalóan olyasmi volt, amit mi, emberek, a saját életmódunkkal okoztunk. 00:00:15.222 --> 00:00:18.839 Mondták, hogy kapcsoljam le a villanyt, hogy energiát spóroljak, 00:00:19.088 --> 00:00:22.459 és hasznosítsam újra a papírt, hogy kíméljem az erőforrásokat. 00:00:24.268 --> 00:00:27.079 Emlékszem, azon gondolkodtam, milyen furcsa, 00:00:27.309 --> 00:00:31.019 hogy az ember, aki csupán a sok állatfaj egyike, 00:00:31.019 --> 00:00:35.198 képes lehet megváltoztatni a Föld éghajlatát. 00:00:36.090 --> 00:00:39.561 Mert ha azok lennénk, és tényleg ez történne, 00:00:39.836 --> 00:00:42.739 semmi másról nem beszélnénk. 00:00:43.720 --> 00:00:48.000 Amint bekapcsolnánk a tévét, minden erről szólna. 00:00:48.508 --> 00:00:51.541 A szalagcímek, a rádió, az újságok, 00:00:51.849 --> 00:00:54.690 másról sem olvasnánk vagy hallanánk, 00:00:55.180 --> 00:00:57.719 mintha kitört volna egy világháború. 00:00:58.838 --> 00:01:01.360 De soha senki nem beszélt róla. 00:01:02.130 --> 00:01:08.154 Ha a fosszilis üzemanyagok égetése annyira rossz, hogy önnön létezésünket fenyegette, 00:01:08.649 --> 00:01:11.278 hogyan folytathattuk tovább, mint azelőtt? 00:01:12.263 --> 00:01:14.498 Miért nem voltak megszorítások? 00:01:15.030 --> 00:01:17.320 Miért nem tiltották be? NOTE Paragraph 00:01:18.921 --> 00:01:21.891 Nekem ez nem állt össze. 00:01:22.288 --> 00:01:24.297 Túl valószerűtlen volt. 00:01:26.401 --> 00:01:28.978 Tizenegy évesen megbetegedtem. 00:01:29.250 --> 00:01:31.042 Depresszióba estem, 00:01:31.319 --> 00:01:32.613 felhagytam a beszéddel 00:01:32.998 --> 00:01:34.487 és az evéssel is. 00:01:35.699 --> 00:01:39.488 Két hónap alatt nagyjából tíz kilót fogytam. 00:01:40.889 --> 00:01:44.008 Később Asperger szindrómával diagnosztizáltak, 00:01:44.319 --> 00:01:47.289 továbbá OCD-vel és szelektív némasággal. 00:01:48.189 --> 00:01:51.760 Vagyis alapvetően csak akkor beszélek, amikor szükségét érzem, 00:01:51.760 --> 00:01:53.670 és ez most azon pillanatok egyike. NOTE Paragraph 00:01:53.670 --> 00:01:57.258 (Taps) NOTE Paragraph 00:02:03.908 --> 00:02:06.290 Nekünk, akik spektrumzavarral küzdünk, 00:02:06.290 --> 00:02:08.857 szinte minden fekete vagy fehér. 00:02:09.564 --> 00:02:11.234 Nem igazán tudunk jól hazudni, 00:02:11.234 --> 00:02:14.598 és általában nem élvezzük a részvételt ebben a közösségi játékban, 00:02:14.598 --> 00:02:17.153 amit mások látszólag úgy szeretnek. NOTE Paragraph 00:02:17.153 --> 00:02:18.423 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:02:18.688 --> 00:02:21.751 Több szempontból azt gondolom, mi, autisták vagyunk a normálisak, 00:02:22.041 --> 00:02:24.368 a többiek viszont meglehetősen furák, NOTE Paragraph 00:02:24.368 --> 00:02:25.561 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:02:25.561 --> 00:02:28.509 különösen, ha a fenntarthatósági válság kerül szóba, 00:02:28.800 --> 00:02:32.525 ahol mindenki azt szajkózza, a klímaváltozás a létezésünket fenyegeti, 00:02:32.925 --> 00:02:35.136 mindannyiunk legfontosabb problémája – 00:02:35.534 --> 00:02:38.082 aztán ugyanúgy viselkednek, mint addig. 00:02:39.631 --> 00:02:41.396 Én ezt nem értem, 00:02:41.699 --> 00:02:44.198 mert ha a kibocsátás véget kell érjen, 00:02:44.447 --> 00:02:46.579 akkor véget kell vessünk neki. 00:02:47.194 --> 00:02:49.019 Számomra ez fekete vagy fehér. 00:02:49.698 --> 00:02:52.460 Ha a túlélésről van szó, nincsenek szürke területek. 00:02:52.830 --> 00:02:55.781 Vagy fennmaradunk, mint civilizáció, vagy nem. 00:02:56.646 --> 00:02:58.939 Változnunk kell. NOTE Paragraph 00:03:00.016 --> 00:03:03.950 A gazdag országok, mint Svédország is, el kell kezdjék mérsékelni a kibocsátást 00:03:03.950 --> 00:03:07.230 évente legalább tizenöt százalékkal. 00:03:08.199 --> 00:03:12.119 Ezt azért, hogy a kétfokos melegedésen belül maradhassunk. 00:03:12.821 --> 00:03:16.273 De ahogy azt az IPCC is demonstrálta, 00:03:17.250 --> 00:03:20.116 ha a másfél fokot célozzuk meg inkább, 00:03:20.362 --> 00:03:23.302 az jelentősen csökkentené az éghajlati hatásokat. 00:03:23.928 --> 00:03:27.798 De csak elképzelni tudjuk, mit jelent ez a kibocsátás redukálása tekintetében. 00:03:28.897 --> 00:03:31.600 Azt gondolnák, hogy a média és minden vezetőnk 00:03:31.607 --> 00:03:33.607 másról se beszélnének - 00:03:33.897 --> 00:03:36.168 ám soha még csak meg sem említik. 00:03:37.004 --> 00:03:38.733 Ahogy azt sem mondták soha, 00:03:38.739 --> 00:03:41.859 hogy az üvegházhatású gázok már fixen beépültek a rendszerbe. 00:03:42.340 --> 00:03:45.115 Sőt azt sem, hogy a légszennyezés elrejti a felmelegedést, 00:03:45.455 --> 00:03:48.128 így ha leállunk is a fosszilis üzemanyagok égetésével, 00:03:48.416 --> 00:03:50.617 már eleve számolnunk kell a felmelegedéssel, 00:03:50.864 --> 00:03:55.314 akár 0,5-1,1 fok közötti mértékben is. 00:03:57.072 --> 00:03:59.624 Ezen felül arról a tényről is alig beszél bárki, 00:03:59.624 --> 00:04:03.176 hogy a hatodik tömeges kihalás kellős közepén járunk, 00:04:03.765 --> 00:04:08.686 amikor naponta akár kétszáz faj is kihal, 00:04:10.178 --> 00:04:13.819 továbbá, hogy a kihalási ráta manapság 00:04:13.819 --> 00:04:17.619 legalább ezerszer, de akár tízezerszer is magasabb annál, 00:04:17.619 --> 00:04:19.848 mint amit normálisnak tartunk. 00:04:22.516 --> 00:04:27.879 Szinte senki sem beszél a méltányosság vagy klíma-igazságosság aspektusáról sem, 00:04:28.250 --> 00:04:31.227 amelyet a Párizsi Egyezmény egyértelműen kimond, 00:04:31.614 --> 00:04:34.481 ami abszolút szükséges, hogy ezt globálisan működtessük. 00:04:37.491 --> 00:04:39.336 Ez azt jelenti, hogy a gazdag országok 00:04:39.336 --> 00:04:43.042 nulla kibocsátást kell elérjenek hat-tizenkét éven belül, 00:04:44.069 --> 00:04:46.159 a ma jellemző emissziós sebességgel. 00:04:48.187 --> 00:04:50.327 Azért, hogy a szegényebb országokban élők 00:04:50.327 --> 00:04:53.070 esélyt kapjanak rá, hogy javítsanak az életkörülményeiken 00:04:53.110 --> 00:04:56.440 néhány olyan infrastruktúra építésével, amiket mi már megépítettünk, 00:04:56.860 --> 00:04:59.038 mint az utak, iskolák, kórházak, 00:04:59.911 --> 00:05:02.411 tiszta ivóvíz, áramellátás és a többi. 00:05:03.711 --> 00:05:07.590 Mert hogy is várhatnánk el országoktól, mint India vagy Nigéria, 00:05:08.304 --> 00:05:10.193 hogy a klímaválsággal foglalkozzanak, 00:05:10.193 --> 00:05:14.731 ha mi, akiknek mindenünk megvan, fikarcnyit sem törődünk vele, 00:05:15.186 --> 00:05:19.045 sem a Párizsi Egyezményben rögzített, aktuális kötelezettségvállalásainkkal?! 00:05:20.445 --> 00:05:23.466 Szóval miért nem csökkentjük a kibocsátást? 00:05:25.606 --> 00:05:28.204 Tulajdonképpen miért növekszik még mindig? NOTE Paragraph 00:05:29.824 --> 00:05:32.012 Vajon tudatosan idézünk elő tömeges kihalást? 00:05:33.742 --> 00:05:34.610 Gonoszak vagyunk? 00:05:37.120 --> 00:05:39.351 Nem, természetesen nem. 00:05:39.701 --> 00:05:41.332 Az emberek folytatják, amit addig, 00:05:41.332 --> 00:05:43.503 mert a többségnek fogalma sincs, 00:05:43.973 --> 00:05:47.102 milyen tényleges következményekkel jár mindennapi életünk, 00:05:48.474 --> 00:05:51.154 és azt sem tudják, hogy gyors változásra van szükség. 00:05:52.484 --> 00:05:56.104 Mind azt hisszük, tudjuk, és mind azt hisszük, mindenki tudja, 00:05:56.454 --> 00:05:57.797 de ez nem így van. 00:05:58.708 --> 00:06:00.973 Mert honnan is tudnánk? 00:06:02.474 --> 00:06:04.380 Ha valóban válság lenne, 00:06:04.700 --> 00:06:06.893 és ezt a válságot a kibocsátásunk idézné elő, 00:06:08.001 --> 00:06:09.632 legalább néhány jelét látnánk. 00:06:10.047 --> 00:06:14.242 Nem csak elárasztott városokat, több tízezer halottat 00:06:15.169 --> 00:06:18.216 és egész nemzeteket, amint lerombolt épületeket dózerolnak el. 00:06:19.904 --> 00:06:22.181 Látnánk néhány szigorítást. 00:06:22.619 --> 00:06:23.879 De nem látnak. 00:06:24.769 --> 00:06:26.783 És senki nem beszél róla. 00:06:28.359 --> 00:06:33.229 Nincsenek vészhelyzeti megbeszélések, se szalagcímek vagy rendkívüli híradások. 00:06:34.659 --> 00:06:37.433 Senki nem cselekszik, mintha nem is lennénk válságban. 00:06:38.307 --> 00:06:41.463 Még a legtöbb klímakutató vagy környezetvédő politikus is 00:06:42.402 --> 00:06:45.835 tovább járja a világot repülővel, illetve fogyaszt húst és tejterméket. 00:06:50.272 --> 00:06:55.478 Ha megélem a száz éves kort, 2103-ban még élni fogok. 00:06:57.738 --> 00:07:02.822 Ha ma elgondolkodnak a jövőről, nem néznek tovább 2050-nél. 00:07:04.182 --> 00:07:08.673 Akkorra, a legjobb esetet véve, én még az életem felét sem éltem le. 00:07:10.323 --> 00:07:11.838 Mi lesz azután? 00:07:13.558 --> 00:07:19.001 2078-ban a 75. születésnapomat ünneplem majd. 00:07:20.448 --> 00:07:24.982 Ha gyermekeim vagy unokáim lesznek, talán velem töltik azt a napot. NOTE Paragraph 00:07:26.682 --> 00:07:28.982 Talán kérdezgetnek majd önökről, 00:07:29.382 --> 00:07:32.083 az emberekről, akik akkor, 2018-ban itt voltak. 00:07:34.793 --> 00:07:37.223 Talán megkérdezik azt is, miért nem tettünk semmit, 00:07:37.826 --> 00:07:40.097 amikor még volt idő cselekedni. 00:07:41.887 --> 00:07:45.656 Amit épp most teszünk vagy nem teszünk, az befolyásolja majd az egész életemet, 00:07:46.269 --> 00:07:48.951 és a gyerekeim és unokáim életét is. 00:07:49.963 --> 00:07:52.393 Amit épp most teszünk vagy nem teszünk, 00:07:52.563 --> 00:07:55.611 én és a generációm nem tehetjük meg nem történtté a jövőben. 00:08:00.167 --> 00:08:03.020 Így amikor idén augusztusban elkezdődött az iskola, 00:08:03.030 --> 00:08:05.255 úgy döntöttem, ebből elég. 00:08:06.083 --> 00:08:08.352 Letelepedtem a földre a svéd parlament előtt, 00:08:10.512 --> 00:08:12.777 és iskolabeszüntetéssel tüntettem a klímáért. 00:08:14.676 --> 00:08:17.396 Néhányan azt mondják, inkább az iskolában lenne a helyem. 00:08:18.134 --> 00:08:21.526 Néhányan azt mondják, inkább tanulnom kellene, hogy klímakutató legyek, 00:08:21.926 --> 00:08:23.784 és így "megoldhassam a klímaválságot". 00:08:25.874 --> 00:08:29.592 De a klímaválságot már megoldották. 00:08:30.402 --> 00:08:32.662 Ismerjük a tényeket és a megoldásokat. 00:08:33.916 --> 00:08:36.731 Csak annyit kell tennünk, hogy felébredünk és változtatunk. 00:08:38.101 --> 00:08:42.465 És miért is tanulnék egy jövőért, ami hamarosan megszűnik létezni, 00:08:43.377 --> 00:08:46.525 amikor senki nem tesz semmit, hogy megmentse azt a jövőt?! 00:08:47.855 --> 00:08:51.153 És mi okból tanulnak tényeket az iskolarendszerben, 00:08:51.943 --> 00:08:53.252 ha a legfontosabb tényeket, 00:08:53.902 --> 00:08:57.052 amelyeket ugyanezen iskolarendszer legkiválóbb tudománya kínálhat, 00:08:57.616 --> 00:09:00.666 a politikusaink és a társadalmunk nyilvánvalóan semmibe veszik. 00:09:03.586 --> 00:09:06.365 Néhányan azt mondják, hogy Svédország csak egy kis ország, 00:09:06.865 --> 00:09:08.592 és hogy nem számít, mi mit teszünk, 00:09:09.902 --> 00:09:13.581 de szerintem, ha néhány gyerek világszerte az újságok címlapjára tud kerülni 00:09:14.181 --> 00:09:16.631 csak azzal, hogy néhány hétig nem megy iskolába, 00:09:17.082 --> 00:09:20.112 képzeljék el, mit érhetnénk el együtt, ha akarnánk. 00:09:20.112 --> 00:09:21.569 (Taps) 00:09:24.499 --> 00:09:26.966 Minthogy mindjárt a beszédem végéhez érünk, 00:09:29.086 --> 00:09:33.717 ez az a pillanat, amikor az emberek általában elkezdenek beszélni a reményről, NOTE Paragraph 00:09:34.957 --> 00:09:38.643 napelemekről, szélenergiáról, körforgásos gazdasági modellről és a többi – NOTE Paragraph 00:09:40.383 --> 00:09:42.413 de én nem teszem ezt. 00:09:42.750 --> 00:09:47.141 Harminc évünk volt a buzdító beszédekre és pozitív gondolatokra. 00:09:47.911 --> 00:09:50.283 És elnézést, de nem működik. 00:09:50.913 --> 00:09:52.441 Mert ha működne, 00:09:52.521 --> 00:09:54.759 a kibocsátás mára megszűnt volna. 00:09:54.779 --> 00:09:56.366 De nem így történt. 00:09:56.466 --> 00:09:59.634 És igen, valóban szükségünk van reményre, 00:10:00.584 --> 00:10:02.052 persze, hogy van. 00:10:02.652 --> 00:10:05.775 De amire a reménynél is nagyobb szükségünk van, az a cselekvés. 00:10:07.035 --> 00:10:09.483 Amint elkezdünk cselekedni, remény lesz mindenütt. 00:10:11.723 --> 00:10:13.672 Szóval ahelyett, hogy reményt keresnénk, 00:10:13.963 --> 00:10:16.203 keressük inkább, mit tehetnénk. 00:10:16.513 --> 00:10:19.126 Akkor – és csak akkor – remény is lesz. NOTE Paragraph 00:10:22.563 --> 00:10:28.833 Manapság százmillió hordó olajat használunk el minden egyes nap. 00:10:29.973 --> 00:10:31.973 Nincs politika, amely ezt megváltoztatná. 00:10:33.150 --> 00:10:36.249 Nincsenek szabályok arra, hogy azt az olajat a földben tartsuk. NOTE Paragraph 00:10:37.359 --> 00:10:40.983 Vagyis nem menthetjük meg a világot úgy, hogy a szabályok szerint játszunk, 00:10:40.993 --> 00:10:42.861 mert a szabályoknak változniuk kell. 00:10:44.199 --> 00:10:46.001 Mindennek változnia kell – 00:10:46.681 --> 00:10:48.068 mégpedig mától. 00:10:49.013 --> 00:10:50.033 Köszönöm önöknek. NOTE Paragraph 00:10:50.153 --> 00:10:50.940 (Taps)