WEBVTT 00:00:01.294 --> 00:00:03.941 Kada mi je bilo oko osam godina, 00:00:04.081 --> 00:00:08.503 prvi puta sam čula za klimatske promjene ili globalno zagrijavanje. 00:00:09.572 --> 00:00:14.142 Očito, to je bilo nešto što su stvorili ljudi svojim načinom života. 00:00:15.175 --> 00:00:18.792 Govorili su mi da gasim svjetlo kako bih štedila energiju 00:00:19.041 --> 00:00:22.412 i da recikliram papir kako bih štedila resurse. 00:00:24.221 --> 00:00:27.032 Sjećam se da sam pomislila kako je to vrlo čudno 00:00:27.262 --> 00:00:30.892 da ljudi, koji su jedna od životinjskih vrsta, 00:00:30.972 --> 00:00:35.151 mogu biti u stanju promijeniti klimu Zemlje. 00:00:36.043 --> 00:00:39.514 Jer ako jesmo, i ako se to stvarno događa, 00:00:39.789 --> 00:00:42.692 tada ne bismo govorili ni o čemu drugome. 00:00:43.673 --> 00:00:47.953 Čim biste upalili TV, sve bi bilo samo o tome. 00:00:48.461 --> 00:00:51.494 Vijesti, radio, novine, 00:00:51.802 --> 00:00:54.643 nikada ne biste čitali ili čuli ni o čemu drugome, 00:00:55.133 --> 00:00:57.672 kao da se zbiva svjetski rat. 00:00:58.791 --> 00:01:01.313 Ali nitko nikada nije o tome govorio. 00:01:02.083 --> 00:01:08.107 Ako je izgaranje fosilnih goriva tako loše da prijeti samoj našoj egzistenciji, 00:01:08.602 --> 00:01:11.231 kako možemo samo nastavljati kao prije? 00:01:12.216 --> 00:01:14.451 Zašto nema nikakvih restrikcija? 00:01:14.983 --> 00:01:17.273 Zašto to nije proglašeno nezakonitim? NOTE Paragraph 00:01:18.874 --> 00:01:21.844 Meni to nije logično. 00:01:22.241 --> 00:01:24.250 To je bilo previše nerealno. 00:01:26.354 --> 00:01:28.931 Pa kad mi je bilo 11 godina, razboljela sam se. 00:01:29.203 --> 00:01:30.995 Pala sam u depresiju, 00:01:31.272 --> 00:01:32.566 prestala sam govoriti 00:01:32.951 --> 00:01:34.440 i prestala sam jesti. 00:01:35.652 --> 00:01:39.441 U dva mjeseca sam izgubila oko deset kilograma. 00:01:40.842 --> 00:01:43.961 Kasnije su mi dijagnosticirali Aspergerov sindrom, 00:01:44.272 --> 00:01:47.242 opsesivno-kompulzivni poremećaj i selektivni mutizam. 00:01:48.142 --> 00:01:51.653 To u osnovi znači da govorim samo kad ja mislim da je to potrebno - 00:01:51.723 --> 00:01:53.793 ovo je jedan od tih trenutaka. NOTE Paragraph 00:01:54.033 --> 00:01:57.211 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:02:03.861 --> 00:02:06.243 Za one od nas koji smo u spektru, 00:02:06.243 --> 00:02:08.810 skoro sve je crno-bijelo. 00:02:09.517 --> 00:02:11.187 Nismo baš vješti u laganju 00:02:11.257 --> 00:02:14.451 i obično ne uživamo sudjelovati u toj društvenoj igri 00:02:14.551 --> 00:02:17.106 koja se vama ostalima, izgleda, toliko sviđa. NOTE Paragraph 00:02:17.196 --> 00:02:18.376 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:02:18.641 --> 00:02:21.704 Ja mislim da smo na mnogo načina mi autisti, oni normalni, 00:02:21.994 --> 00:02:24.321 a ostali ljudi su prilično čudni, NOTE Paragraph 00:02:24.371 --> 00:02:25.434 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:02:25.514 --> 00:02:28.462 pogotovo kad se radi o krizi održivosti, 00:02:28.753 --> 00:02:32.478 gdje svi stalno govore da su klimatske promjene egzistencijalna prijetnja 00:02:32.878 --> 00:02:35.089 i najvažniji problem od svih, 00:02:35.487 --> 00:02:38.035 a ipak jednostavno nastavljaju po starom. 00:02:39.584 --> 00:02:41.349 Ja to ne razumijem, 00:02:41.652 --> 00:02:44.151 jer ako emisije moraju prestati, 00:02:44.400 --> 00:02:46.532 onda moramo zaustaviti emisije. 00:02:47.147 --> 00:02:48.972 Za mene je to crno ili bijelo. 00:02:49.651 --> 00:02:52.413 Nema sivih područja kad je u pitanju preživljavanje. 00:02:52.783 --> 00:02:55.734 Ili ćemo nastaviti kao civilizacija ili nećemo. 00:02:56.599 --> 00:02:58.892 Moramo se promijeniti. NOTE Paragraph 00:02:59.969 --> 00:03:03.923 Bogate zemlje poput Švedske trebaju početi smanjivati emisije 00:03:03.973 --> 00:03:07.183 za bar 15 posto svake godine. 00:03:08.152 --> 00:03:12.072 A to je zato da možemo ostati ispod ciljne granice zagrijavanja od dva stupnja. 00:03:12.774 --> 00:03:16.396 Ipak, kako je nedavno pokazao IPCC, Međuvladin panel o klimatskim promjenama, 00:03:17.203 --> 00:03:20.069 ciljajući umjesto toga na 1,5 stupnjeva Celsijusa 00:03:20.315 --> 00:03:23.255 značajno bi umanjilo utjecaj na klimu. 00:03:23.881 --> 00:03:27.751 No možemo samo zamisliti što to znači za smanjenje emisija. 00:03:28.850 --> 00:03:31.473 Pomislili biste da mediji i svaki od naših lidera 00:03:31.560 --> 00:03:33.560 ne govore ni o čemu drugome, 00:03:33.850 --> 00:03:36.121 ali oni to čak ni ne spominju. 00:03:36.957 --> 00:03:38.616 Niti itko ikada spominje 00:03:38.692 --> 00:03:41.812 stakleničke plinove koji su već zarobljeni u sustavu. 00:03:42.293 --> 00:03:45.068 Niti da zagađenje zraka prikriva zatopljenje 00:03:45.408 --> 00:03:48.081 tako da kada prestanemo sagorijevati fosilna goriva, 00:03:48.369 --> 00:03:50.570 već imamo dodatnu razinu zatopljenja 00:03:50.817 --> 00:03:55.267 možda do visine od 0,5 do 1,1 stupnjeva Celsijusa. 00:03:57.025 --> 00:03:59.577 Nadalje, govori li uopće itko o činjenici 00:03:59.607 --> 00:04:03.129 da se nalazimo usred šestog masovnog izumiranja, 00:04:03.718 --> 00:04:08.639 sa skoro 200 vrsta koje izumiru svakoga dana, 00:04:10.132 --> 00:04:14.092 da je stopa izumiranja danas 00:04:14.342 --> 00:04:17.242 između 1.000 i 10.000 puta viša 00:04:17.572 --> 00:04:19.801 od one koja se smatra normalnom. 00:04:22.469 --> 00:04:27.832 Niti skoro nitko nikada ne govori o aspektu jednakosti ili klimatskoj pravdi, 00:04:28.203 --> 00:04:31.180 jasno iskazanoj posvuda u Pariškom sporazumu, 00:04:31.567 --> 00:04:35.802 koja je apsolutno nužna da bi to funkcioniralo u globalnim razmjerima. 00:04:37.439 --> 00:04:39.295 To znači da bogate zemlje 00:04:39.375 --> 00:04:43.232 moraju smanjiti svoje emisije na nulu unutar 6 do 12 godina, 00:04:44.018 --> 00:04:46.290 uz današnju brzinu emisija. 00:04:48.143 --> 00:04:50.283 A to je zato da ljudi u siromašnijim zemljama 00:04:50.363 --> 00:04:52.943 mogu imati priliku da podignu svoj životni standard 00:04:53.053 --> 00:04:56.511 gradeći dio infrastrukture koju smo mi već sagradili, 00:04:56.816 --> 00:04:59.744 kao što su ceste, škole, bolnice, 00:04:59.864 --> 00:05:02.913 čista pitka voda, električna energija i tako dalje. 00:05:03.660 --> 00:05:08.142 Jer kako možemo očekivati od zemalja poput Indije ili Nigerije 00:05:08.256 --> 00:05:10.133 da mare za klimatsku krizu, 00:05:10.218 --> 00:05:15.063 ako mi koji već imamo sve, ne marimo o tome ni na sekundu, 00:05:15.163 --> 00:05:18.001 ili o našoj stvarnoj predanosti Pariškom sporazumu? NOTE Paragraph 00:05:20.402 --> 00:05:24.480 Pa zašto onda ne smanjujemo emisije? 00:05:25.564 --> 00:05:28.862 Zašto ih zapravo još uvijek povećavamo? 00:05:29.773 --> 00:05:32.984 Uzrokujemo li svjesno masovno izumiranje? 00:05:33.691 --> 00:05:35.382 Jesmo li zli? 00:05:37.071 --> 00:05:39.252 Ne, naravno da nismo. 00:05:39.653 --> 00:05:41.282 Ljudi i dalje rade ono što rade 00:05:41.382 --> 00:05:43.852 zato jer velika većina nema pojma 00:05:43.922 --> 00:05:47.675 o stvarnim posljedicama našeg svakodnevnog života, 00:05:48.427 --> 00:05:51.402 i ne znaju da je brza promjena nužna. 00:05:52.433 --> 00:05:56.399 Svi mi mislimo da znamo i svi mislimo da svi znaju, 00:05:56.550 --> 00:05:57.973 ali ne znamo. 00:05:58.661 --> 00:06:00.292 Jer kako bismo mogli znati? 00:06:02.427 --> 00:06:04.412 Ako stvarno postoji kriza, 00:06:04.649 --> 00:06:07.536 i ako je ta kriza uzrokovana našim emisijama, 00:06:07.953 --> 00:06:10.230 vidjeli biste barem neke znakove. 00:06:11.001 --> 00:06:14.871 Ne samo poplavljene gradove, desetine tisuća mrtvih ljudi 00:06:15.119 --> 00:06:19.053 i cijele narode sravnjene s gomilama srušenih zgrada. 00:06:19.857 --> 00:06:22.137 Vidjeli biste neke restrikcije. 00:06:22.569 --> 00:06:24.253 Ali ne. 00:06:24.727 --> 00:06:26.523 I nitko o tome ne govori. 00:06:28.312 --> 00:06:33.985 Nema hitnih sjednica, nema naslova, nema prijelomnih vijesti. 00:06:34.612 --> 00:06:37.598 Nitko se ne ponaša kao da smo u krizi. 00:06:38.262 --> 00:06:42.082 Čak i većina klimatskih znanstvenika ili političara pokreta zelenih 00:06:42.352 --> 00:06:46.083 i dalje leti svijetom jedući meso i mliječne proizvode. 00:06:50.220 --> 00:06:56.010 Ako poživim do svoje stote, bit ću živa 2103. godine. 00:06:57.691 --> 00:07:03.134 Kada danas razmišljate o budućnosti, tada ne razmišljate dalje od 2050. godine. 00:07:04.131 --> 00:07:08.945 Do tada ja neću, u najboljem slučaju, proživjeti ni polovicu svog života. NOTE Paragraph 00:07:10.272 --> 00:07:11.922 Što se događa dalje? 00:07:13.512 --> 00:07:19.543 Godine 2078. proslavit ću svoj 75. rođendan. 00:07:20.403 --> 00:07:25.413 Ako budem imala djecu ili unuke, možda će sa mnom provesti taj dan. 00:07:26.635 --> 00:07:28.906 Možda će me pitati o vama, 00:07:29.337 --> 00:07:32.846 ljudima koji su postojali davno prije u 2018.-oj. 00:07:34.739 --> 00:07:37.221 Možda će pitati zašto niste ništa učinili 00:07:37.783 --> 00:07:40.213 dok je još bilo vremena za djelovanje. 00:07:41.843 --> 00:07:46.061 Što učinimo ili ne učinimo ovoga časa, utjecat će na cijeli moj život 00:07:46.221 --> 00:07:49.424 i živote moje djece i unuka. 00:07:49.913 --> 00:07:52.428 Što učinimo ili ne učinimo ovoga časa, 00:07:52.515 --> 00:07:56.634 ja i moja generacija nećemo moći poništiti u budućnosti. 00:08:00.122 --> 00:08:02.887 Zato, kada je škola počela u kolovozu ove godine, 00:08:02.987 --> 00:08:05.547 ja sam odlučila da je dosta toga. 00:08:06.036 --> 00:08:09.968 Sjela sam na zemlju ispred švedskog parlamenta. 00:08:10.463 --> 00:08:13.731 Štrajkala sam izostankom iz škole za klimu. 00:08:14.630 --> 00:08:17.708 Neki ljudi kažu da bih umjesto toga trebala biti u školi. 00:08:18.222 --> 00:08:21.772 Neki ljudi kažu da bih trebala studirati da postanem klimatolog, 00:08:21.882 --> 00:08:25.177 tako da mogu "riješiti klimatsku krizu". 00:08:26.821 --> 00:08:29.584 Ali klimatska kriza je već riješena. 00:08:30.353 --> 00:08:33.321 Mi već imamo sve činjenice i rješenja. 00:08:33.873 --> 00:08:36.771 Sve što moramo učiniti je da se probudimo i promijenimo. 00:08:38.053 --> 00:08:42.682 I zašto bih studirala za budućnost koje uskoro više neće biti, 00:08:42.792 --> 00:08:46.752 kad nitko ne radi uopće ništa kako bi spasio tu budućnost. 00:08:47.812 --> 00:08:51.232 I koja je svrha učiti činjenice u školskom sustavu, 00:08:51.896 --> 00:08:53.795 kad najvažnije činjenice 00:08:53.885 --> 00:08:57.302 dane od najbolje znanosti tog istog školskog sustava 00:08:57.573 --> 00:09:01.582 očigledno ne znače ništa našim političarima i našem društvu? 00:09:03.541 --> 00:09:06.601 Neki ljudi kažu da je Švedska samo mala zemlja 00:09:06.822 --> 00:09:09.452 i da nije važno što mi činimo, 00:09:09.854 --> 00:09:14.082 ali ja mislim da ako nekoliko djece može ispuniti vijesti širom svijeta 00:09:14.132 --> 00:09:16.599 samo ne dolaskom u školu nekoliko tjedana, 00:09:17.030 --> 00:09:20.171 zamislite što bismo mi svi mogli učiniti zajedno kad bismo željeli. NOTE Paragraph 00:09:20.211 --> 00:09:23.477 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:09:24.453 --> 00:09:27.123 Skoro smo na kraju mog govora 00:09:29.042 --> 00:09:34.333 i to je čas kada ljudi obično počnu govoriti o nadi, 00:09:34.913 --> 00:09:39.365 solarnim panelima, snazi vjetra, cirkularnoj ekonomiji i tako dalje, 00:09:40.333 --> 00:09:42.371 ali ja neću to učiniti. 00:09:42.704 --> 00:09:47.272 Imali smo 30 godina poticajnih govora i prodavanja pozitivnih ideja. 00:09:47.865 --> 00:09:50.152 I žao mi je, ali to ne djeluje. 00:09:50.862 --> 00:09:52.390 Jer da je djelovalo, 00:09:52.474 --> 00:09:54.672 emisije bi se do sada već smanjile. 00:09:54.732 --> 00:09:56.385 Nisu se smanjile. 00:09:57.425 --> 00:09:59.873 I da, potrebna nam je nada, 00:10:00.533 --> 00:10:02.142 naravno da jest. 00:10:02.602 --> 00:10:06.422 No jedna stvar koja nam treba više od nade je akcija. 00:10:06.993 --> 00:10:10.136 Jednom kad počnemo djelovati, nada je posvuda. NOTE Paragraph 00:10:11.673 --> 00:10:13.853 Pa umjesto da tražite nadu, 00:10:13.913 --> 00:10:15.773 tražite akciju. 00:10:16.463 --> 00:10:20.472 Tada i samo tada, doći će nada. NOTE Paragraph 00:10:22.514 --> 00:10:28.998 Danas trošimo 100 milijuna barela nafte svaki pojedini dan. 00:10:29.923 --> 00:10:32.174 Ne postoji politika koja bi to promijenila. 00:10:33.101 --> 00:10:35.703 Nema pravila da se nafta zadrži u zemlji. 00:10:37.311 --> 00:10:40.348 Stoga ne možemo spasiti svijet tako da igramo po pravilima, 00:10:40.943 --> 00:10:43.523 jer pravila se moraju promijeniti. NOTE Paragraph 00:10:44.152 --> 00:10:46.159 Sve se mora promijeniti 00:10:46.629 --> 00:10:48.493 i to mora početi danas. NOTE Paragraph 00:10:48.962 --> 00:10:50.101 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:10:50.181 --> 00:10:53.450 (Pljesak)