0:00:52.803,0:00:57.307 To je Zemlja[br]v času ko so dinozavri 0:00:57.307,0:01:07.276 vladali bogatemu[br]in rodovitnemu planetu. 0:01:07.276,0:01:20.914 Skala velika 10 km[br]je vse spremenila. 0:01:20.914,0:01:27.629 Udarila je z močjo[br]10.000 jedrskih orožij, 0:01:27.629,0:01:32.217 milijarda ton umazanije[br]in skal je v atmosferi 0:01:32.217,0:01:36.597 ustvarila zadušljivo[br]zaveso prahu 0:01:36.597,0:01:48.525 skozi katero sončni žarki[br]niso prodrli na tisoče let. 0:01:48.525,0:01:55.199 Ni bilo prvič.[br]Ponovilo se bo. 0:01:55.199,0:02:14.343 Vprašanje je le kdaj. 0:02:14.343,0:02:18.055 65 MILIJONOV LET POZNEJE 0:02:18.055,0:02:20.641 Ponovi. Pripravljeni. 0:02:20.641,0:02:23.185 Potrjujem. 0:02:23.185,0:02:28.148 Poskusil bom znova. 0:02:28.148,0:02:32.778 Še malo. 0:02:32.778,0:02:37.115 Še malo, Atlantis.[br]- Pete se dobro znajde. 0:02:37.115,0:02:43.247 Priključek je na krovu.[br]Dali ti bomo dovoljenje. 0:02:43.247,0:02:48.418 Prav.[br]Deset sekund potrebujem. 0:02:48.418,0:02:52.339 Utrip se viša.[br]Pete, Truman tu. 0:02:52.339,0:02:57.177 Zdravo. - Kako si?[br]- Dobro. - Spremljamo te. 0:02:57.177,0:03:01.348 Bombonček dobiš,[br]če se malo pomiriš. 0:03:01.348,0:03:10.899 Boš? - Zate vse.[br]- Dovolj časa imaš. Ne skrbi. 0:03:10.899,0:03:15.112 Dobro mi gre. - Imamo ga.[br]- Vse bo v redu. 0:03:15.112,0:03:18.073 Kar naprej, Atlantis.[br]- Razumem. 0:03:18.073,0:03:31.378 Peta bomo povlekli noter. 0:03:31.378,0:03:46.935 Kaj za vraga je to?[br]- Moj bog. 0:03:46.935,0:03:53.901 Zveza je prekinjena. 0:03:53.901,0:04:03.035 Stuart,[br]še enkrat zavrti posnetek. 0:04:03.035,0:04:06.079 Več neznanih predmetov. 0:04:06.079,0:04:10.334 Sektor 5, 9,[br]pet neznanih predmetov. 0:04:10.334,0:04:14.338 Približujejo[br]se gladini Atlantika. 0:04:14.338,0:04:20.552 Morda je raketni napad. 0:04:20.552,0:04:24.556 G. predsednik.[br]Razneslo je Atlantis. 0:04:24.556,0:04:27.309 Tri skupine potrebujem. 0:04:27.309,0:04:30.395 Ugotovite,[br]če gre za notranjo napako. 0:04:30.395,0:04:32.094 Preglejte trakove.[br]Morda je okvara. 0:04:32.094,0:04:37.486 Dve, vesoljsko poveljstvo naj[br]preveri vse smeti v orbiti. 0:04:37.486,0:04:42.032 Večkrat preverite.[br]Št. tri, neznano. 0:04:42.032,0:04:46.161 Big Ross. Na telefon.[br]Zbudi 11.000 ljudi. 0:04:46.161,0:04:50.707 Prav. Walt, z njimi. Gremo. 0:04:50.707,0:04:54.002 Karl? 0:04:54.002,0:04:56.672 Karl? 0:04:56.672,0:05:01.134 Hrana čaka na mizi že 10 ur.[br]Ločila se bom. 0:05:01.134,0:05:05.043 Nekaj velikega je. Ne vem kaj,[br]a kaže, da zgoraj gori. 0:05:05.043,0:05:10.018 Prinesi mi telefonski imenik.[br]Poišči tiste iz NASA-e. 0:05:10.018,0:05:14.565 Saj nisem tvoja sužnja. 0:05:14.565,0:05:25.242 Prinesi imenik.[br]Prinesi. 0:05:25.242,0:05:31.248 Niso rakete z zemlje.[br]Morda so delci Atlantisa. 0:05:31.248,0:05:35.752 Morda je Božiček. Dokler ne[br]dobimo zanesljivih informacij 0:05:35.752,0:05:51.768 razglašamo pripravljenost[br]tretje stopnje. 0:05:51.768,0:05:56.398 Little Richard.[br]Najboljša bova. 0:05:56.398,0:06:01.528 Tega kolesa[br]se ne dotaknem več. 0:06:01.528,0:06:12.706 Razumeš? Kupil bom motor.[br]Potovala bova v stilu. 0:06:12.706,0:06:17.211 Pazi kje voziš. Gotovo nihče[br]ne bi ustavil za zajtrk. 0:06:17.211,0:06:25.511 Počasneje. Vse jutro že[br]vozim. Greš na stranišče? 0:06:25.511,0:06:28.096 Kaj se je zgodilo? 0:06:28.096,0:06:35.896 Ob 3.47 je razneslo[br]Atlantis. NASA sporoča... 0:06:35.896,0:06:41.318 Hej. 0:06:41.318,0:06:44.053 Moja Godzila je. Nehaj. 0:06:44.053,0:06:47.866 Norec. Ne brcaj ga.[br]Kaj je s tabo? 0:06:47.866,0:06:51.411 Pes žre mojo Godzillo.[br]Kaj boš ti pritlikavec? 0:06:51.411,0:06:53.914 Daj ga, Richard. Napadi. 0:06:53.914,0:07:08.178 Če ne bi bil krščan,[br]bi te vrgel skozi okno. 0:07:08.178,0:07:10.639 Zakaj ne gremo? 0:07:10.639,0:07:14.726 Ker je to New York.[br]Karkoli se lahko zgodi. 0:07:14.726,0:07:18.438 Lahko bi bila teroristična[br]bomba, truplo. 0:07:18.438,0:07:21.775 In petek je, plačilni dan.[br]Verjetno je kdo skočil. 0:07:21.775,0:07:24.278 Ni dobil plače.[br]- Nakupovat bi šla. 0:07:24.278,0:07:28.282 Jaz tudi. - Pa ne gremo.[br]Ker je zastoj. 0:07:28.282,0:07:30.742 Little Richard? 0:07:30.742,0:07:33.328 Prihajam. 0:07:33.328,0:07:35.998 Počakaj. Že grem. 0:07:35.998,0:07:39.376 Ne skrbi.[br]Spravil te bom odtod. 0:07:39.376,0:07:44.059 Ne skrbi. Počakaj me.[br]Pokličite 112. 0:07:44.059,0:07:48.552 Polno je. - Povsod so.[br]Prihajajo v atmosfero. 0:07:48.552,0:08:05.194 Od Finske do Amerike. 0:08:05.194,0:08:13.994 Glej. 0:08:13.994,0:08:17.956 Vojna je. 0:08:17.956,0:08:41.048 Sadam Husein nas je napadel. 0:08:41.048,0:09:16.089 Moj bog. 0:09:16.089,0:09:19.476 Zberimo se.[br]Potrebujemo pot meteorja. 0:09:19.476,0:09:21.979 To lahko traja ves teden.[br]- Poiščite Zanima me, 0:09:21.979,0:09:24.565 če je najhujše mimo.[br]- General Kimsey kliče. 0:09:24.565,0:09:28.151 Od Finske do Severne Karoline[br]so. Vemo, da niso izstrelki. 0:09:28.151,0:09:32.099 Meteorski dež.[br]To je uničilo Atlantis. 0:09:32.099,0:09:35.659 Koliko mrtvih? 0:09:35.659,0:09:38.245 Predsednik kliče iz[br]predsedniškega letala. 0:09:38.245,0:09:42.624 Je končano? - 11.000 zaposlenih[br]v NASI to skuša dognati. 0:09:42.624,0:09:50.009 Ko bomo vedeli, vam povem.[br]- Vzemi si čas, Karl. 0:09:50.009,0:09:58.265 Seveda boste izvedeli prvi.[br]Prva koordinata, 1239, 12-39. 0:09:58.265,0:10:03.937 FBI je potrdil lokacijo.[br]- Videl je eksplozijo v zraku. 0:10:03.937,0:10:06.857 Devet? Prav.[br]- To je strogo zaupno. 0:10:06.857,0:10:09.086 Upokojeni marinec sem.[br]Poznam zaupne zadeve. 0:10:09.086,0:10:13.363 In še nekaj.[br]Kdor ga najde, mu da ime. 0:10:13.363,0:10:17.409 Drži. - Naj bo Dottie.[br]Po moji ženi. 0:10:17.409,0:10:21.413 Zlobna čarovnica je[br]pred katero ne moreš uiti. 0:10:21.413,0:10:24.833 Kako lepo, Karl.[br]- STI, tu vodja poleta. 0:10:24.833,0:10:35.001 Hubble naj se takoj premakne.[br]- Razumem. Hubble. 0:10:35.001,0:10:37.471 Ogromno je. 0:10:37.471,0:10:46.146 To je anomalija ob 16.43.[br]In ob 16.58 0:10:46.146,0:10:54.071 In tu ob 17.00. - Dovolj[br]neumnosti. Kaj je to? 0:10:54.071,0:11:00.327 Asteroid. - Kako velik je?[br]- Mislimo, da je 79,6... 0:11:00.327,0:11:04.164 Velikosti Teksasa.[br]- Ja, gospod. 0:11:04.164,0:11:07.876 Dan, tega nismo videli?[br]- Naš proračun 0:11:07.876,0:11:11.063 znaša milijon dolarjev.[br]S tem opazujemo 3% neba. 0:11:11.063,0:11:14.675 In to je ogromno nebo.[br]- Pa tisti zjutraj? 0:11:14.675,0:11:18.053 Tisto ni nič.[br]Velikosti žoge so. 0:11:18.053,0:11:21.849 In Volkswagnov, take reči.[br]- Nas bo zadelo? 0:11:21.849,0:11:26.937 To skušamo ugotoviti.[br]- Kakšno škodo... - Škodo? 0:11:26.937,0:11:31.733 Popolno. To je konec[br]človeštva. 0:11:31.733,0:11:38.991 Nihče ne bo preživel.[br]Niti bakterije. 0:11:38.991,0:11:51.378 Kaj bomo zdaj? 0:11:51.378,0:12:00.762 18 dni imamo,[br]preden zadane zemljo. 0:12:00.762,0:12:06.056 JUŽNO KITAJSKO MORJE 0:12:06.056,0:12:19.239 Vstajanje. 0:12:19.239,0:12:21.575 Pazite. 0:12:21.575,0:12:24.536 To je bilo blizu. 0:12:24.536,0:12:29.291 Lani sem vam podaril 50.000.[br]Le zakaj se tako jezijo? 0:12:29.291,0:12:32.961 Verjetno ne marajo[br]črpanja nafte. 0:12:32.961,0:12:36.034 Veš koliko dizla[br]porabi ta barkača na uro? 0:12:36.034,0:12:39.051 Nekaj zanimivega sem odkril.[br]Dvojka je ponoči prežvečila 0:12:39.051,0:12:43.347 65 metrov. - Komu se moramo[br]zahvaliti za to? 0:12:43.347,0:12:47.851 Dve možnosti ti dam.[br]- Presneto, A.J. 0:12:47.851,0:12:53.482 A.J. Si tu? 0:12:53.482,0:12:59.154 Čudovito. V postelji. Vstani! 0:12:59.154,0:13:03.033 Si me iskal? - Ja.[br]- Jezen si. To vidim. 0:13:03.033,0:13:07.012 Nisem jezen,[br]ti si me videl takega. 0:13:07.012,0:13:11.166 Več kot besen sem. Veš,[br]da sem sinoči zaprl dvojko? 0:13:11.166,0:13:15.337 Se mi je zdelo. - Veš kaj?[br]Nekoč, ko boš odrasel 0:13:15.337,0:13:20.005 in imel svojo naftno družbo[br]in 8 milijonov dolarski posel 0:13:20.005,0:13:22.553 boš lahko delal vse, 0:13:22.553,0:13:26.181 kar si bo tvoja[br]idiotska pamet zaželela. 0:13:26.181,0:13:29.518 A dokler je družba moja[br]boš ubogal moje ukaze. 0:13:29.518,0:13:34.314 Razumeš? - Ja.[br]- Pet besed hočem slišati. 0:13:34.314,0:13:38.527 To se ne bo ponovilo.[br]Norec sem. Neumno je bilo. 0:13:38.527,0:13:42.823 Vem, čigava je družba.[br]Nisem... - Kaj se dogaja. 0:13:42.823,0:13:45.534 Zajebal sem.[br]Malce zmeden sem. 0:13:45.534,0:13:49.037 Kako dolgo delaš zame?[br]- Že pet čudovitih let. 0:13:49.037,0:13:52.332 Še nikoli se nisi[br]tako hitro opravičil. 0:13:52.332,0:13:55.836 Nekaj se dogaja.[br]In odkril bom kaj. 0:13:55.836,0:13:59.214 Obrnil bom novo stran.[br]Skušam se učiti do tebe. 0:13:59.214,0:14:05.179 Kaj bi naredil Harry? 0:14:05.179,0:14:08.039 Nimam besed. 0:14:08.039,0:14:11.852 Lahko pa razložim.[br]- Res? - Lahko. 0:14:11.852,0:14:20.652 Zanima me. Tu počakaj. 0:14:20.652,0:14:23.488 Grace? 0:14:23.488,0:14:28.016 Zdravo, Harry.[br]- Prosil sem, da me kličeš oče. 0:14:28.016,0:14:34.458 Oprosti, Harry.[br]- Obleci se. 0:14:34.458,0:14:44.343 Tu počakaj.[br]Takoj se vrnem. 0:14:44.343,0:14:48.597 Hočem vedeti vse o meteorju,[br]ki bo oplazil zemljo. 0:14:48.597,0:14:53.393 Ideje, programi, karkoli. 0:14:53.393,0:15:01.026 30 let dvomijo v NASA-o.[br]Danes bodo dobili odgovor. 0:15:01.026,0:15:05.003 Si vedel?[br]Vedel si. - Ne. 0:15:05.003,0:15:10.536 Kje je Harry? Harry! 0:15:10.536,0:15:15.958 Prav. Razumem, prav.[br]Znorel si. Kdo pa ne bi. 0:15:15.958,0:15:22.047 Ustrelil te bo.[br]- Ne bo me ustrelil... 0:15:22.047,0:15:27.001 Harry! Kaj je s tabo?[br]- Pobotaj se z bogom. 0:15:27.001,0:15:31.515 Puško ima. Strelja name.[br]- Harry, to ni smešno. 0:15:31.515,0:15:37.145 Pogovoriva se.[br]- Je resno? - Precej. 0:15:37.145,0:15:41.108 Strelja name. - Kaj je?[br]Udari ga s francozom. 0:15:41.108,0:15:44.862 A.J.-jevemu očetu si rekel,[br]da boš skrbel za fanta. 0:15:44.862,0:15:48.991 To ne vključuje streljanja.[br]- Odloži puško, šef. 0:15:48.991,0:15:52.744 Ne vmešavaj se. Umakni se.[br]- Rad bi mu dal možnost. 0:15:52.744,0:15:56.707 Menda ne boš ubil najboljšega[br]člana posadke preden najdemo 0:15:56.707,0:16:00.127 nafto. - Ne bom ga ubil.[br]Eno nogo mu bom odstrelil. 0:16:00.127,0:16:03.547 Saj lahko dela z eno nogo.[br]Stari Frank je vsa leta 0:16:03.547,0:16:06.133 delal z eno roko.[br]- A ni bi dober delavec. 0:16:06.133,0:16:10.012 Harry! Odloži puško.[br]- Obleci se in se umakni. 0:16:10.012,0:16:14.099 Ne moreš odločati[br]o mojem življenju. - Prav. 0:16:14.099,0:16:19.479 Obleci se. - Nehaj. Saj je[br]bilo zabavno. A zdaj ni več. 0:16:19.479,0:16:29.781 Harry, to ni dovoljeno.[br]- Trenutno sem izven sebe. 0:16:29.781,0:16:35.329 Se ti zdi, da sem znorel?[br]- No... - Harry! Pomiri se. 0:16:35.329,0:16:37.789 Nehaj. 0:16:37.789,0:16:42.794 Prav, Harry. Poslušaj.[br]Pogovoriva se. Ljubim jo. 0:16:42.794,0:16:46.632 Napačen dogovor. 0:16:46.632,0:16:52.054 Zdaj gre zares. - Harry![br]- Nehaj. Ustrelil si me. 0:16:52.054,0:16:55.432 Ustrelil si ga.[br]- Krogla se ga ni dotaknila. 0:16:55.432,0:16:58.977 Le šrapnel je. - Vse je hec,[br]dokler koga ne ustreliš. 0:16:58.977,0:17:02.606 Pripravite se, vojska gre. 0:17:02.606,0:17:08.779 Leta 74 smo prvič pomislili,[br]da bi lahko asteroid... 0:17:08.779,0:17:12.115 Potrebujem koga,[br]ki ni spil toliko kave. 0:17:12.115,0:17:15.786 Doktor. Prevedi.[br]- Naš prvi načrt je bil 0:17:15.786,0:17:19.331 razpršiti laserski žarek[br]in ga obstreljevati, 0:17:19.331,0:17:22.876 dokler ne razpade.[br]- To ni nič. 0:17:22.876,0:17:25.754 Nekateri smo hoteli poslati[br]plovilo, 0:17:25.754,0:17:31.009 ki bi razširilo solarna[br]jadra. Res velik bi bil. 0:17:31.009,0:17:35.347 Ujeli bi vetrove. 0:17:35.347,0:17:38.392 Nekaj resnega moramo najti. 0:17:38.392,0:17:43.063 18 dni imamo.[br]431 ur, 15 minut in 18 sekund. 0:17:43.063,0:17:48.402 Časa pač nimamo. Kaj je? 0:17:48.402,0:17:52.003 Jaz sem izbrala A.J.-ja. 0:17:52.003,0:17:55.075 Edini tvoje starosti je. 0:17:55.075,0:18:00.372 Zakaj še vedno misliš,[br]da mi lahko ukazuješ? 0:18:00.372,0:18:05.085 Ni dovolj, da sem oče?[br]- Ne. - Od kdaj? 0:18:05.085,0:18:09.256 Odkar sem dopolnila 10 let[br]in postala starejša od tebe. 0:18:09.256,0:18:15.262 Odkar je mama šla. Pojdi.[br]Razumem te. In oprostim ti. 0:18:15.262,0:18:20.017 Morda sem res nezrel oče.[br]A še vedno ti dajem službo. 0:18:20.017,0:18:23.687 Zato te bom poslal[br]v ponedeljek nazaj v pisarno. 0:18:23.687,0:18:27.524 Razumeš?[br]- Prav. Odpoved dajem. 0:18:27.524,0:18:32.571 Ne moreš.[br]Potrebujem te. 0:18:32.571,0:18:35.407 Zdravo, Harry. 0:18:35.407,0:18:38.066 Zakaj se smejiš? 0:18:38.066,0:18:44.075 Več kot pet mesecev hodim[br]z A.J. -jem. 0:18:44.075,0:18:48.587 Sem ti že kdaj kaj prepovedal.[br]- Dovoli mi živeti. 0:18:48.587,0:18:51.507 Ko sem dobila prvo[br]menstruacijo, me je moral 0:18:51.507,0:18:55.469 Rockhound peljati v Taipei[br]po tampone in mi pokazati 0:18:55.469,0:19:01.642 kako ravnati z njimi.[br]- Le povedal sem ji. 0:19:01.642,0:19:06.355 Igrala sem se z naftarskim[br]orodjem namesto z lutkami. 0:19:06.355,0:19:10.859 Ptičke sem spoznala[br]po Freddyjevih tatujih. 0:19:10.859,0:19:15.239 Rasla sem ob delavcih.[br]In zdaj se čudiš, 0:19:15.239,0:19:19.868 da se v enega zaljubim.[br]Kako je torej? - Poslušaj me. 0:19:19.868,0:19:24.122 Rad bi... - Odrasla sem. 0:19:24.122,0:19:28.001 Z bližino asteroida[br]in brez časa 0:19:28.001,0:19:30.879 naši prejšnji načrti[br]ne bodo uspeli. 0:19:30.879,0:19:34.091 Pošljimo 150 jedrskih raket[br]in razbijmo kamen. 0:19:34.091,0:19:39.012 Grozno. - Sem govoril tebi?[br]- Dr. Ronald Quincy iz razvoja. 0:19:39.012,0:19:42.599 Eden najpametnejših[br]na planetu. Poslušajte ga. 0:19:42.599,0:19:46.895 Če pomislimo na velikost,[br]sestavo, hitrost, 0:19:46.895,0:19:52.234 nam ne pomaga nobena raketa. 0:19:52.234,0:19:56.113 Predsednikovi svetovalci[br]mislijo, 0:19:56.113,0:20:00.409 da bi lahko[br]spremenilo njegovo tirnico. 0:20:00.409,0:20:04.037 Poznam glavnega svetovalca.[br]Skupaj sva študirala. 0:20:04.037,0:20:12.045 In iz astrofizike je imel[br]oceno -3. 0:20:12.045,0:20:17.259 Motijo se. Jaz imam prav. 0:20:17.259,0:20:20.512 Skale ne moremo napasti[br]od zunaj. 0:20:20.512,0:20:25.142 Predstavljajte si petardo[br]v roki. Vžgete jo. 0:20:25.142,0:20:35.277 Opekli se boste. Stisnite[br]petardo in roka bo šla. 0:20:35.277,0:20:39.489 Ga razstrelimo odznotraj?[br]- Natanko tako. 0:20:39.489,0:20:44.912 Kako? - Vrtali bomo. Pripeljali[br]bomo največji vrtalnik. 0:20:44.912,0:20:47.789 Harry, pridi sem.[br]Zadelo nas bo. 0:20:47.789,0:20:51.585 Pokliči A.J. -ja. - Cev je.[br]Takoj. 0:20:51.585,0:20:56.034 Potegnimo cev.[br]- Plinski žep je. 0:20:56.034,0:20:59.426 Saj sem rekel.[br]Imam srečo ali sem genij? 0:20:59.426,0:21:05.307 Nisem je zaprl kar tako.[br]Varnostni pokrov je odprt. 0:21:05.307,0:21:15.651 Zaprite pokrov št. dve.[br]Grace, naj se vojska pobere. 0:21:15.651,0:21:24.066 Poberite se. 0:21:24.066,0:21:28.121 Dol. Gremo. 0:21:28.121,0:21:41.343 Dol... Takoj dol. 0:21:41.343,0:21:46.039 Vsi predlagajo enega.[br]Po vsem svetu je že vrtal. 0:21:46.039,0:21:50.006 Če so rekli, da se ne da,[br]je on vrtal. 0:21:50.006,0:21:53.048 Ste vsi v redu? - Nafta je. 0:21:53.048,0:21:59.278 Lahko bi kdo umrl.[br]Hočeš imeti to na vesti? 0:21:59.278,0:22:06.535 Naš si, Harry. - Velja. 0:22:06.535,0:22:13.041 Odpuščen si. 0:22:13.041,0:22:18.213 Kdo je Harry Stamper?[br]- Jaz. Kaj je? 0:22:18.213,0:22:22.217 General Montgomery, poveljnik[br]pacifiškega letalstva. 0:22:22.217,0:22:27.139 Pošilja me obrambni minister[br]po predsednikovem ukazu. 0:22:27.139,0:22:32.019 Nujno je. Gre za narodno[br]varnost. Takoj morate z mano. 0:22:32.019,0:22:36.148 Brez vprašanj.[br]- Vas je poslal Crazy Willy? 0:22:36.148,0:22:41.653 Žal ga ne poznam.[br]Popolnoma resen sem. 0:22:41.653,0:22:46.783 Harry! - Kaj? - Prisežem da mi[br]ni povedala, koliko let ima. 0:22:46.783,0:22:50.787 Že dobro. Pomiri se.[br]Zame gre. 0:22:50.787,0:22:56.335 Pozabi. 0:22:56.335,0:23:00.422 Prav. Z vami grem.[br]Pod enim pogojem. 0:23:00.422,0:23:06.386 Moja hči mora z mano.[br]- Kaj sem naredila? 0:23:06.386,0:23:10.557 Kam jo pelješ? Čakaj.[br]- Počakajte. 0:23:10.557,0:23:14.561 Plačaj jim.[br]Spravi jih s ploščadi 0:23:14.561,0:23:17.689 NASA - HOUSTON TEKSAS 0:23:17.689,0:23:22.736 NASA[br]JOHNSONOV VESOLJSKI CENTER 0:23:22.736,0:23:27.157 G. Stamper? - Ja. - Kako ste? 0:23:27.157,0:23:30.661 Gdč. Stamper, Dan Truman[br]vodja. 0:23:30.661,0:23:33.997 Najprej bi se rad opra...[br]- Opravičil. 0:23:33.997,0:23:38.293 Dovolj je. Zadnjih 18 ur[br]poslušam sama opravičila. 0:23:38.293,0:23:42.381 Zakaj raje ne poveste,[br]zakaj sva tu? 0:23:42.381,0:23:47.511 Na samem bi morala govoriti.[br]- Pred hčerko nimam skrivnosti. 0:23:47.511,0:23:53.308 Ji bom pač povedal kasneje.[br]Kar začnite. 0:23:53.308,0:23:57.771 Ko je komet zadel asteroidni[br]pas nam je poslal šrapnel. 0:23:57.771,0:24:01.004 15 dni bo zemlja[br]izpostavljena streljanju. 0:24:01.004,0:24:05.612 Četudi bi sam asteroid[br]padel v vodo bi zavrel vodo 0:24:05.612,0:24:10.075 in prišel do dna.[br]Če zadane Pacifik 0:24:10.075,0:24:14.621 bo povzročil[br]5-kilometrov visok val 0:24:14.621,0:24:20.252 s hitrostjo 1600 km/h.[br]Končal bi v Denverju. 0:24:20.252,0:24:24.882 Japonske ne bi bilo,[br]Avstralije tudi ne. 0:24:24.882,0:24:28.969 Pol prebivalstva bi[br]pokopala toplota 0:24:28.969,0:24:34.057 druga polovica pa bi zmrznila[br]v nuklearni zimi. - Neverjetno. 0:24:34.057,0:24:40.048 Tako je. Prihaja. 0:24:40.048,0:24:45.736 S hitrostjo 35.000 km/h[br]se nam približuje. 0:24:45.736,0:25:04.087 Nihče mu ne more uiti. 0:25:04.087,0:25:08.675 Verjetno vseh ne opozorite.[br]- Nihče nič ne ve. 0:25:08.675,0:25:12.596 In tako bo ostalo. Še devet[br]dni ga bo lahko spremljalo 0:25:12.596,0:25:16.517 le devet teleskopov.[br]Osem je pod našim nadzorom. 0:25:16.517,0:25:20.062 Predsednik je odločil,[br]da je to strogo zaupno. 0:25:20.062,0:25:24.274 Če bi se razvedelo,[br]bi bil to polom. 0:25:24.274,0:25:29.029 Izgredi, masovne religiozne[br]histerije, popoln kaos. 0:25:29.029,0:25:34.701 Torej najhujši del Biblije. 0:25:34.701,0:25:40.999 Šest milijard ljudi je.[br]Zakaj ste klicali mene? 0:25:40.999,0:25:44.461 Pripraviti morate ekipo,[br]ki gre gor. - Gor? 0:25:44.461,0:25:48.131 Poslali jih bomo na asteroid.[br]Pristali bodo, zvrtali luknjo, 0:25:48.131,0:25:50.676 vtaknili nekaj jedrskih konic,[br]odleteli in sprožili. 0:25:50.676,0:25:53.262 Če bomo rešili[br]težave z opremo. 0:25:53.262,0:25:57.724 Oprema za vrtanje je prototip.[br]Delali smo jo za Mars. 0:25:57.724,0:26:06.441 Morda vam je znano.[br]- Verjetno. Moj proizvod je. 0:26:06.441,0:26:10.237 Ste ukradli patent?[br]- Teoretično. 0:26:10.237,0:26:14.616 Pripeljali ste me,[br]ker ste mi ukradli sveder 0:26:14.616,0:26:19.788 in niste znali prebrati[br]načrtov in ga sestaviti? 0:26:19.788,0:26:23.075 Tehnično patenti ne veljajo[br]v vesolju. - Utihni. 0:26:23.075,0:26:27.087 Ne gre na Mars.[br]Skušali bomo rešiti planet. 0:26:27.087,0:26:31.008 Moramo vedeti, kaj je narobe.[br]Smo ga slabo sestavili? 0:26:31.008,0:26:36.263 Zanič.[br]Črpanje ste postavili narobe. 0:26:36.263,0:26:41.727 Uničilo je rotorje,[br]pa ne veste zakaj. - Res je. 0:26:41.727,0:26:48.942 Povezave so napačne.[br]Kdo upravlja s tem? - Tamle. 0:26:48.942,0:26:55.908 Že osem mesecev vadijo.[br]- Osem mesecev? - Ja. - Lepo. 0:26:55.908,0:26:59.536 Oni morajo opraviti[br]tam zgoraj. 0:26:59.536,0:27:03.054 Vi pa jih morate[br]naučiti. Kaj pravite? 0:27:03.054,0:27:07.544 Vrtanje je znanost. Umetnost.[br]Jaz sem tretja generacija. 0:27:07.544,0:27:11.381 Vse življenje se ukvarjam[br]s tem. Pa še ne vem vsega. 0:27:11.381,0:27:15.219 Verjetno so vam rekli,[br]da sem najboljši. 0:27:15.219,0:27:19.348 Zato, ker delam z najboljšimi.[br]Če ne zaupaš sodelavcem, 0:27:19.348,0:27:23.769 je konec.[br]Kar pošljite jih v vesolje. 0:27:23.769,0:27:28.357 Dobri astronavti so,[br]a nimajo pojma o vrtanju. 0:27:28.357,0:27:33.195 Imate rezervni načrt?[br]- Rezervni? - Menda ga imate. 0:27:33.195,0:27:42.371 Ne. - In to je najboljše, kar[br]znajo ZD A? Saj ste NASA. 0:27:42.371,0:27:45.832 Človeka ste spravili na luno.[br]Geniji ste. 0:27:45.832,0:27:49.253 Vi ste to naredili.[br]Gotovo nekje kopica ljudi 0:27:49.253,0:27:53.382 premišljuje.[br]Pa nimate rezervnega načrta? 0:27:53.382,0:28:01.598 Osem tabornikov je upanje[br]sveta? - Ja. - Prekleto. 0:28:01.598,0:28:10.357 Nimamo veliko časa.[br]Boste pomagali? 0:28:10.357,0:28:15.032 Le vrtati morajo? - Ja.[br]- Nič sprehodov po vesolju? 0:28:15.032,0:28:22.087 Samo vrtati. - Koliko jih gre[br]gor? - Dva vesoljska čolnička. 0:28:22.087,0:28:26.456 Dve moštvi.[br]- Moral bi vzeti svoje može. 0:28:26.456,0:28:41.471 Velja. Boste pomagali?[br]- Ja. - Hvala. 0:28:41.471,0:28:47.728 Dvomim, da bi zmogel kdo drug. 0:28:47.728,0:28:54.359 Ne. Harry Stamper je.[br]Bearu povejte, da ga iščem 0:28:54.359,0:28:57.613 Fantje so ušli.[br]Jayotis Kurleen Bear. 0:28:57.613,0:29:02.242 Verjetno edini črnec[br]na Big Dogu v Kadoki. 0:29:02.242,0:29:07.414 Pridite k očku. 0:29:07.414,0:29:12.169 Max. - Je teža omejena? 0:29:12.169,0:29:17.132 Max. - Mama. - Kako lepo. 0:29:17.132,0:29:21.047 Si pripravila medvedje šape?[br]- Imaš spet težave z zakonom? 0:29:21.047,0:29:27.001 Ne. - Maxie. - Prisežem... 0:29:27.001,0:29:34.107 Rockhounda hočem. - Tako ga[br]kličemo, ker je pohoten. 0:29:34.107,0:29:37.986 Preiščite vse bare[br]v New Orleansu. 0:29:37.986,0:29:43.158 Kako lep hrib. - Kako dolgo si[br]poročena? - Dva tedna. 0:29:43.158,0:29:47.746 Vidiš ta diamant? - Ja.[br]- Ni diamant. Bi še kaj spila? 0:29:47.746,0:29:51.875 Ja. FBI. - Kako lepa si.[br]Ne, hvala. 0:29:51.875,0:29:57.714 Za narodno varnost gre.[br]- Dobro. - Gremo. 0:29:57.714,0:29:59.883 Koliko si stara? 0:29:59.883,0:30:03.428 Oscar Choi, sanjač[br]a izvrsten geolog. 0:30:03.428,0:30:11.395 Ranč s konji ima v El Pasu. 0:30:11.395,0:30:15.566 G. Chick Chapple.[br]V igralnici Caesars Palace 0:30:15.566,0:30:19.862 v Las Vegasu.[br]- Ja, Ja. Čas je že bil. 0:30:19.862,0:30:25.868 Charles Chapple?[br]Igra je končana. 0:30:25.868,0:30:30.455 Kdo bo vodil drugo vrtanje?[br]- Benny? Dober je. 0:30:30.455,0:30:35.294 Vrtati znava le jaz in A.J.[br]- Zdaj mu zaupaš? 0:30:35.294,0:30:41.925 Ti si rekla, da mu lahko.[br]- Dobro ti gre. 0:30:41.925,0:30:47.472 Svoj posel ima prednosti.[br]Sam odločam, kdaj delam. 0:30:47.472,0:30:53.854 Nihče ne strelja name.[br]Menda nimaš puške. Bog. 0:30:53.854,0:30:58.775 Zakaj me prosiš za pomoč?[br]Je res tako delo, 0:30:58.775,0:31:06.158 ki ga veliki Harry[br]ne more opraviti sam? 0:31:06.158,0:31:12.039 In potrebuje moje nasvete?[br]- Nekaj takega. 0:31:12.039,0:31:14.583 Ne nekaj takega. 0:31:14.583,0:31:18.795 Je res tako?[br]- Težave imava. 0:31:18.795,0:31:25.052 Pet besed bi rad slišal[br]od tebe. 0:31:25.052,0:31:31.975 Res te občudujem.[br]Že dolgo si moj junak. 0:31:31.975,0:31:38.148 Navdušen sem nad tvojim delom.[br]Resno. To je nekako 11 besed. 0:31:38.148,0:31:44.404 Ali pa: "A.J. žal mi je.[br]Rad te imam". 0:31:44.404,0:31:49.952 Na tem svetu ni dela,[br]ki bi ga rad delal s tabo. 0:31:49.952,0:31:53.288 Resno mislim. 0:31:53.288,0:32:00.003 Zakaj si torej tu?[br]Kakšno delo je? 0:32:00.003,0:32:04.216 Kaj je, Max? - Bear![br]Pridi. 0:32:04.216,0:32:18.438 Kaj je Harry? Je NASA[br]odkrila nafto na Uranu? 0:32:18.438,0:32:21.066 Nikomur ni treba iti. 0:32:21.066,0:32:25.195 Lahko čakamo, da ta ogromna[br]skala zadane Zemljo 0:32:25.195,0:32:28.949 in pobije prav vse. 0:32:28.949,0:32:33.495 Vlada nas je prosila,[br]da rešimo svet. 0:32:33.495,0:32:39.168 Če bi kdo rekel ne.[br]- Niti enkrat te nisem zavrnil. 0:32:39.168,0:32:43.213 Niti zdaj te ne bom.[br]Grem. 0:32:43.213,0:32:47.509 Ne morem te pustiti samega.[br]- S tabo grem. 0:32:47.509,0:32:53.724 To je zgodovinsko.[br]To je pravo junaštvo. 0:32:53.724,0:32:59.073 Seveda grem.[br]- Zakaj nisem tako vesel. 0:32:59.073,0:33:07.905 Prezrači me, Scotty.[br]- Si v redu, Max? - Ne... 0:33:07.905,0:33:14.203 Karkoli. - Pa ti? - Grem. 0:33:14.203,0:33:19.917 Torej gremo. 0:33:19.917,0:33:24.004 Nisem koristoljuben,[br]a zanima me, 0:33:24.004,0:33:28.003 če bomo dobro zaslužili?[br]- Raje nehaj. 0:33:28.003,0:33:32.596 Kar opogumlja me.[br]Ta Chip je bil šest let vojak. 0:33:32.596,0:33:37.601 Kraja, upiranje zakonu, zapor,[br]pravi agent za mafijo. 0:33:37.601,0:33:41.438 Dva od njih sta res sedela.[br]- Najboljši so. 0:33:41.438,0:33:44.733 Jaz tudi,[br]pa nisem tak optimist. 0:33:44.733,0:33:48.362 250 milijard dolarjev letno[br]porabimo za obrambo. 0:33:48.362,0:33:51.365 In zdaj smo tu. Usoda planeta[br]je v rokah tepcev, 0:33:51.365,0:33:56.537 ki jim ne bi zaupal[br]niti otroške puške. 0:33:56.537,0:34:01.667 Kakšna je odločitev?[br]- Gredo. A imajo nekaj želja. 0:34:01.667,0:34:12.636 Kaj pa? - Nekaj stvari je.[br]Nič posebnega. 0:34:12.636,0:34:18.392 Oscar ni plačal več[br]kazni za napačno parkiranje. 0:34:18.392,0:34:22.187 Rad bi, da se zbrišejo.[br]- 56 kazni v 7 državah. 0:34:22.187,0:34:25.044 Saj bom jaz. - Velja. 0:34:25.044,0:34:29.361 Noonan ima dve prijateljici.[br]Naj dobita državljanstvo. 0:34:29.361,0:34:33.991 Brez vprašanj. Max bi spet[br]rad dobil osemstezne trakove, 0:34:33.991,0:34:38.062 če bo delovalo. Kaj še? 0:34:38.062,0:34:43.041 Chick si želi[br]tedenski paket Emperor 0:34:43.041,0:34:45.586 v Ceasars palace. 0:34:45.586,0:34:51.842 Saj ne veste, kdo je v[br]resnici ubil Kennedyja? 0:34:51.842,0:35:01.185 Bear bi rad bil v White Horsu[br]- V Beli hiši. 0:35:01.185,0:35:06.044 Rad bi spal v Lincolnovi[br]spalnici. Vse poletje. 0:35:06.044,0:35:13.405 Take stvari. - Mislim,[br]da bomo to lahko uredili. 0:35:13.405,0:35:17.034 Harry. 0:35:17.034,0:35:20.537 Še nekaj. 0:35:20.537,0:35:33.217 Nihče od njih noče nikoli[br]več plačevati davke. 0:35:33.217,0:35:38.764 Kaj je to? Zabodel[br]te bom s tem. 0:35:38.764,0:35:47.272 Ste gledali Šund? 0:35:47.272,0:35:50.442 Izgubljamo ga. 0:35:50.442,0:35:55.322 Si v redu, Freddy?[br]- Se ti zdi v redu? 0:35:55.322,0:36:00.452 Ni slabo.[br]G. Chapple. 0:36:00.452,0:36:08.126 Saj sem prišel samo vrtat.[br]- Jaz tudi. 0:36:08.126,0:36:13.465 Veliko trigliceridov.[br]In obupen holesterol. 0:36:13.465,0:36:16.677 Pozabi na rebrca. 0:36:16.677,0:36:20.222 Svinjina. Ja.[br]- Kar poglejte. 0:36:20.222,0:36:24.351 Ja. 0:36:24.351,0:36:30.065 Vsaj dobre volje so. 0:36:30.065,0:36:33.819 Enostavno.[br]Možgane bi pregledali? 0:36:33.819,0:36:37.322 Pri 12 sem dobil[br]Westinghousovo nagrado. 0:36:37.322,0:36:39.867 Objavljal sem pri 19. 0:36:39.867,0:36:42.452 Pri 22 sem imel[br]dvojni doktorat. 0:36:42.452,0:36:46.415 Kemija in geologija, 2 leti[br]in pol sem učil na Princetonu. 0:36:46.415,0:36:49.668 V tako neudobnem prostoru[br]še nisem bil. 0:36:49.668,0:36:52.921 Zakaj to delam?[br]Dober denar je, lep pogled 0:36:52.921,0:36:56.508 in lahko se igram[br]z razstrelivi. 0:36:56.508,0:36:59.094 Prav. Psihološki pregled. 0:36:59.094,0:37:02.472 Ne maram tistih, ki mislijo,[br]da je Jethro Tull 0:37:02.472,0:37:06.393 eden od članov ansambla.[br]- Kdo je Jethro Tull? 0:37:06.393,0:37:10.439 Najraje jem škotski haggis.[br]Srce, pljuča, jetra, 0:37:10.439,0:37:14.985 vse skuhaš.[br]Iz riti ti začne rasti dlaka. 0:37:14.985,0:37:20.407 Nisem nor. Malce sem občutljiv.[br]Toliko hočete od mene. 0:37:20.407,0:37:26.079 Me lahko na koncu[br]kdo objame? 0:37:26.079,0:37:29.625 Kiklopka me že jezi.[br]- Boste prenesli? 0:37:29.625,0:37:33.629 Ne vem, če bom prenesel[br]to sobo. 0:37:33.629,0:37:36.965 Ženske z velikimi prsmi. 0:37:36.965,0:37:40.219 Ženske s srednjimi prsmi. 0:37:40.219,0:37:44.014 Harry me kritizira,[br]tu pravi, da ni dovolj dobro. 0:37:44.014,0:37:48.006 In tu pove, da se ne smem[br]poročiti z njegovo hčerko. 0:37:48.006,0:37:51.023 Hvala. Sprostite se.[br]- Zelo dobro. 0:37:51.023,0:37:54.483 V srednji šoli[br]sem se močno udaril v glavo. 0:37:54.483,0:37:59.488 Ta je podoben vam.[br]S prsmi. - Zmogel bom. 0:37:59.488,0:38:05.327 Odlično.[br]Cubsi so zmagali. 0:38:05.327,0:38:08.747 Padel, padel. Padel. 0:38:08.747,0:38:14.086 Odkrili smo ketamin.[br]Zelo močno pomirilo je. 0:38:14.086,0:38:19.758 Ves čas jih uporabljamo.[br]- Tega uporabljajo za konje. 0:38:19.758,0:38:22.386 Nekateri so veliki. 0:38:22.386,0:38:26.765 Navadno porabimo 18 mesecev[br]da pregledamo vesoljce. 0:38:26.765,0:38:32.229 Odkrili smo agresijo.[br]- Bodo fizično prenesli pot? 0:38:32.229,0:38:42.281 Le to me zanima. - Ne vem,[br]kako so preživeli preizkuse. 0:38:42.281,0:38:48.037 To je res narobe. 0:38:48.037,0:38:51.081 Dobro jutro.[br]Polkovnik Willie Sharp. 0:38:51.081,0:38:55.377 Moram vas izuriti[br]da boste mentalno in fizično 0:38:55.377,0:39:01.425 preživeli pot v vesolje z X-[br]71.Da tam zgoraj ne znorite. 0:39:01.425,0:39:07.055 Astronavti trenirajo vrsto[br]let. Vi imate 12 dni. 0:39:07.055,0:39:16.773 Kaj je X-71? - Prvi civilisti[br]ste, ki jih boste videli. 0:39:16.773,0:39:21.862 To je tajno sodelovanje[br]z letalstvom. 0:39:21.862,0:39:26.366 Dve ladji gresta jutri[br]na priprave v Florido. 0:39:26.366,0:39:30.245 Poglejte. Gor gresta Freedom[br]in Indepndence. 0:39:30.245,0:39:35.876 Zaradi titanovega obroča sta[br]najboljši vesoljski plovili. 0:39:35.876,0:39:39.087 Independentu bosta[br]poveljevala 0:39:39.087,0:39:42.007 polkovnik Davis in[br]NASA-in pilot Tucker. 0:39:42.007,0:39:45.928 Freedomu pa polkovnik Sharp[br]in pilot Watts. 0:39:45.928,0:39:49.097 Specialista za razstrelivo[br]Gruber in Halsey 0:39:49.097,0:39:52.726 boste skrbela[br]za jedrsko orožje. 0:39:52.726,0:39:57.356 Prav je, da se spoznate. 0:39:57.356,0:40:08.575 Dobrodošli na treningu[br]breztežnosti. 0:40:08.575,0:40:15.123 Se bomo kopali? - Pravimo mu[br]pošast Armadillo. 0:40:15.123,0:40:19.837 Opremili ga bomo z roko[br]za vrtanje. 800 turbokonj ima. 0:40:19.837,0:40:23.924 Ga lahko pogledam?[br]- Te cevi moramo odstraniti. 0:40:23.924,0:40:28.387 Preštejte jih. Hitro se mora[br]premikati. Quincy. 0:40:28.387,0:40:35.352 Kaj je to? Kornet za sladoled.[br]Koliko je stalo? 400 dolarjev? 0:40:35.352,0:40:42.651 Takih bednikov pa še ne.[br]Polet bo napad na vaša čutila. 0:40:42.651,0:40:47.698 Zdaj boste to okusili.[br]NASA ima najboljše pilote. 0:40:47.698,0:40:54.705 Oči vam bo potegnilo nazaj.[br]- Previdno, prvič sem tu. 0:40:54.705,0:40:59.668 Res se malo bolim letenja. 0:40:59.668,0:41:04.965 Stisnil vas bom. 0:41:04.965,0:41:09.094 In premetal.[br]- Kaj je s tabo? 0:41:09.094,0:41:12.347 Vse kosti vas bodo bolele. 0:41:12.347,0:41:15.934 Ko boste vreščali,[br]bom letel še hitreje. 0:41:15.934,0:41:19.396 Ne. Pustite me. 0:41:19.396,0:41:27.007 Pa drugi? - No...[br]- Oprosti za rebrca. 0:41:27.007,0:41:30.532 Vse moramo pregledati[br]z rentgenom. 0:41:30.532,0:41:33.744 Koga bi predlagal?[br]- Kdo pa misliš, da si? 0:41:33.744,0:41:39.291 Han Solo. - Ne. Jaz sem Han[br]in ti si Chewbacca. 0:41:39.291,0:41:42.878 Si kdaj gledal[br]Zvezdne steze? 0:41:42.878,0:41:48.842 Gremo. Hitreje. 0:41:48.842,0:41:53.013 Neil Armstrong,[br]leta 1969 skače po luni. 0:41:53.013,0:41:58.081 Ker je gravitacija manjša.[br]Podobno bo na asteroidu. 0:41:58.081,0:42:05.108 Pazite. Če kaj izstrelimo[br]z njega, bo šlo v vesolje. 0:42:05.108,0:42:10.739 Kaj je?[br]Je Wattsova res vroča? - Je. 0:42:10.739,0:42:14.952 Obleke nove generacije imamo[br]s posebnimi raketami. 0:42:14.952,0:42:18.664 Ne boste skakali. - Misliš?[br]- Bear! - Ja. 0:42:18.664,0:42:22.084 Je kaj narobe? - Ne. 0:42:22.084,0:42:26.004 Skušam vam povedati,[br]kako vas to obdrži na tleh. 0:42:26.004,0:42:31.026 Kaj če te brcnem v jajca,[br]pa ne boš vedel? 0:42:31.026,0:42:36.849 Odneslo bi me. - Ja.[br]- Kdaj bomo začeli vaditi? 0:42:36.849,0:42:40.561 V 30 sekundah nataknite[br]čelade. 0:42:40.561,0:42:45.566 Izčrpali bomo kisik. Počutili[br]se boste kot v vesolju. 0:42:45.566,0:42:49.653 30 sekund. 0:42:49.653,0:43:10.299 Ventili odprti.[br]- Vakuum pripravljen. 0:43:10.299,0:43:13.076 Načrt je tak.[br]Ne smejte se. 0:43:13.076,0:43:16.513 Vem, da ni prava velikost. 0:43:16.513,0:43:20.684 Oba čolnička bosta vzletela[br]v torek ob 18.30. 0:43:20.684,0:43:24.646 67 minut pozneje boste[br]pristali na ruski postaji. 0:43:24.646,0:43:29.234 Andropov vam bo dal gorivo. 0:43:29.234,0:43:35.073 Potem se boste odpravili[br]na 60 urni izlet proti luni. 0:43:35.073,0:43:42.581 Le enkrat lahko skušamo[br]pristati. Ko bo šel mimo lune. 0:43:42.581,0:43:46.919 Mesečevo gravitacijo boste[br]uporabili. 0:43:46.919,0:43:53.509 Približali se mu boste od[br]zadaj. Vaša hitrost bo 11 G. 0:43:53.509,0:43:58.013 Tega se spomnim.[br]Takrat se kojot ujame v past, 0:43:58.013,0:44:04.061 ki jo je pripravil za ptiča.[br]Gre za to? - Rockhound. - Ne. 0:44:04.061,0:44:08.482 Kojotu se ni posrečilo.[br]- Rock. - Se spomniš? 0:44:08.482,0:44:13.007 K sreči imamo boljše[br]rakete od kojota. 0:44:13.007,0:44:20.953 Ko pristanete boste leteli[br]s hitrostjo 36000 km/h. 0:44:20.953,0:44:26.075 Upamo, da bo lunina[br]gravitacija uničila rep. 0:44:26.075,0:44:29.586 Tam boste pristali. To je vse. 0:44:29.586,0:44:32.339 Vsako moštvo pristane[br]na drugem kraju. 0:44:32.339,0:44:36.885 Na najmehkejšem delu.[br]Mi ne tvegamo. Vse podvojimo. 0:44:36.885,0:44:40.556 Prvo moštvo ki izvrta[br]280 metrov, zmaga. 0:44:40.556,0:44:43.725 Velika skala je.[br]Svojo gravitacijo ima. 0:44:43.725,0:44:47.312 Lahko boste hodili.[br]A uporabite rakete. 0:44:47.312,0:44:52.086 Recimo, da res pristanemo.[br]Kako bo tam zgoraj? 0:44:52.086,0:44:56.947 200 stopinj na soncu.[br]- 200 v senci. 0:44:56.947,0:45:04.413 Nepredvidena gravitacija,[br]erupcije. Take reči. 0:45:04.413,0:45:09.071 Hujšega ni.[br]Hvala. Res ni hujšega. 0:45:09.071,0:45:14.631 Izvrtate, vržete bombo[br]in greste. In najpomembnejše. 0:45:14.631,0:45:23.265 Razstreliti jo moramo[br]pred točko nič. 0:45:23.265,0:45:29.098 Potem bodo deli kometa[br]odleteli mimo Zemlje. 0:45:29.098,0:45:38.003 Če ga raznese za to točko[br]je igra končana. 0:45:38.003,0:45:41.867 Apollo, tu Houston,[br]Vžgite rakete. 0:45:41.867,0:45:46.455 Vaše rakete so... Lepo. 0:45:46.455,0:45:48.874 Oscar. - Kako gre, Harry? 0:45:48.874,0:45:51.502 Si videl Grace?[br]- Z A.J. -jem je v hangarju. 0:45:51.502,0:46:29.915 Počakaj. Si rekel Grace?[br]Mislil sem, da iščeš Beara. 0:46:29.915,0:46:46.557 Se boš poročila z mano? 0:46:46.557,0:46:51.436 Dovolj je stara, lahko pije,[br]se poroči, se loči. 0:46:51.436,0:46:56.483 Ko se vrnem, ko opravimo delo,[br]bom poskrbel za to. 0:46:56.483,0:47:00.654 Hočem reči,[br]da Grace ni več deklica. 0:47:00.654,0:47:05.367 Le papir in svinčnik vzamem.[br]Zapiši vse svoje modrosti. 0:47:05.367,0:47:10.247 Dokler smo rili po blatu[br]je Grace postala prava ženska. 0:47:10.247,0:47:15.669 Harry. - Mačka je. - Max.[br]O moji deklici govorimo. 0:47:15.669,0:47:22.009 Vem kdo je.[br]- Odraščala je. 0:47:22.009,0:47:27.089 Zanimalo jo je lastno telo,[br]spolnost. 0:47:27.089,0:47:33.077 In to je naravno.[br]- Le pet minut starejši si. 0:47:33.077,0:47:39.693 Zakaj bi te poslušal?[br]- Ker vem, kaj so hormoni. 0:47:39.693,0:47:46.074 Vsi smo jo pomagali vzgajati.[br]Vsi se čutimo kot očetje. 0:47:46.074,0:47:50.204 Res je. Menda nisem garal vsa[br]ta leta, 0:47:50.204,0:47:56.793 da se poroči z garačem.[br]Boljša je. 0:47:56.793,0:48:00.214 Boljša od vseh nas. 0:48:00.214,0:48:06.887 PREIZKUS ARMADILLA 0:48:06.887,0:48:19.358 Pomiri se. Pripravil ti[br]bom preizkusno vožnjo. 0:48:19.358,0:48:23.654 Dve posadki. A.J. bo vodil[br]moštvo z Oscarjem, Bearom, 0:48:23.654,0:48:28.116 in Noonano na Indepencu.[br]Jaz bom na Freddomu 0:48:28.116,0:48:32.579 s Chickom, Rockohoundom[br]in Maxom. Osem ur bomo imeli. 0:48:32.579,0:48:37.668 Izvrtati moramo 280 metrov.[br]Zresnimo se. 0:48:37.668,0:48:40.754 Čas za podvodno simulacijo. 0:48:40.754,0:48:45.551 Zmagovalno moštvo smo. 0:48:45.551,0:48:49.346 Na 11.000.[br]- Zmedli jih bomo. 0:48:49.346,0:48:53.141 Računalnik bo simuliral[br]plinski žep. 0:48:53.141,0:48:58.981 Potem pa železov ferit.[br]- Še malo O2. - Začenjamo. 0:48:58.981,0:49:03.193 Še močneje.[br]- Dobro kaže. Zapri. 0:49:03.193,0:49:07.406 Pazite na čas. - Hvala, Harry.[br]Dovoli, da vodim svoje moštvo. 0:49:07.406,0:49:10.826 Uničil boš prenos.[br]- Počasneje. Pomiri se. 0:49:10.826,0:49:14.538 Pomiri se. Saj bo zdržal.[br]- A.J., na 210 metrih si. 0:49:14.538,0:49:18.917 Predolgo je. Spusti na 8000.[br]- Nimamo časa. 0:49:18.917,0:49:22.671 Nadaljuj počasneje.[br]Uničil boš cev. 0:49:22.671,0:49:25.549 Nočem uničiti prenosa.[br]- Presneto, 11000. - Počasneje. 0:49:25.549,0:49:29.178 Daj no, Bear. Podpri nas.[br]- Hej, kavboj. 0:49:29.178,0:49:33.265 Harry, poslušaš? - Ja.[br]- Ne delaš več za Harryja. 0:49:33.265,0:49:39.521 Mene boš poslušal.[br]Ubogal me boš. Na 11000 grem. 0:49:39.521,0:49:45.402 Počasi. Uničil boš prenos.[br]- Sam bom vodil svoje moštvo. 0:49:45.402,0:49:48.739 Obrati so v rdečem področju.[br]- Vem kaj delam, Bear. 0:49:48.739,0:49:52.075 Saj bo zdržal. Vse bo v redu.[br]Zaupaj mi. 0:49:52.075,0:49:55.495 Počasneje, A.J.[br]- Prenos preobremenjen. 0:49:55.495,0:49:59.166 Pokvaril se je. - Prasec.[br]- Računalnik se moti. 0:49:59.166,0:50:02.836 Prav smo ravnali.[br]- Ponovili bomo simulacijo. 0:50:02.836,0:50:06.381 Zdaj lahko zamenjate[br]člane posadke. 0:50:06.381,0:50:11.261 Poskrbel bom zato.[br]Spravi jih ven. 0:50:11.261,0:50:14.848 Bi šel rad domov?[br]Hočeš, da te odpustim? 0:50:14.848,0:50:17.851 Ne. Prav smo delali.[br]- Tvoje moštvo? - Ja. 0:50:17.851,0:50:22.022 Uničili ste prenos.[br]- Računalnik se igra. 0:50:22.022,0:50:28.695 Tvoj stroj to zmore. - Utihni.[br]- Me boš podprl? - Utihni. 0:50:28.695,0:50:36.411 Ni jim do tega, da igraš[br]junaka. Razumeš? - Razumem. 0:50:36.411,0:50:40.415 Jutri zvečer naj imajo prosto.[br]- Kako to mislite? - Prosto. 0:50:40.415,0:50:44.878 Potem gremo v Kennedy.[br]- To ni možno. 0:50:44.878,0:50:48.757 Preveliko tveganje je.[br]Kaj, če bodo čvekali? 0:50:48.757,0:50:52.344 Če se komu kaj zgodi.[br]- Pozabijo, za kaj se borijo? 0:50:52.344,0:50:58.141 Pripravljeni so, da padejo.[br]Niso hoteli sem. 0:50:58.141,0:51:02.437 In morda je jutrišnji večer[br]zadnji. 0:51:02.437,0:51:05.019 Lahko ga preživijo z[br]družinami. - Ne moremo. 0:51:05.019,0:51:10.988 Imate družino? - Dve deklici.[br]- Bi bili jutri z njima? 0:51:10.988,0:51:24.793 Saj pravim.[br]Naj se zgodi. 0:51:24.793,0:51:28.964 Veliko posojilo je.[br]Preštej. 0:51:28.964,0:51:33.385 Zdi se mi 100.000 dolarjev.[br]- 60 odstotkov. 0:51:33.385,0:51:37.973 Upam, da veste, kaj delate.[br]- Vrnil bom denar. 0:51:37.973,0:51:44.563 Niste ravno zdravi.[br]- Menda ne boste umrli. 0:51:44.563,0:52:03.582 Dovolj besed.[br]Hvala, Vic. 0:52:03.582,0:52:07.002 Veš kaj mislim? - Kaj? 0:52:07.002,0:52:11.715 Kreker za živali[br]ni pravi kreker. 0:52:11.715,0:52:15.886 Zakaj? - Ker je sladek.[br]Torej je piškot. 0:52:15.886,0:52:20.724 Na kreker pa lahko daš sir. 0:52:20.724,0:52:25.312 Ne vem zakaj sem se spomnil[br]na to. - Kako lepo. 0:52:25.312,0:52:30.859 Svojo oddajo o krekerjih imam.[br]Glejte gazelo, 0:52:30.859,0:52:36.031 kako se premika. 0:52:36.031,0:52:42.579 Zdaj gre gepard.[br]Kako pazi na svoj plen. 0:52:42.579,0:52:55.884 Gazela se malce boji. Lahko[br]bi se odpravila na sever. 0:52:55.884,0:52:59.638 Lahko bi šla na jug. 0:52:59.638,0:53:04.309 Gazela se ubada s[br]človekovim večnim vprašanjem. 0:53:04.309,0:53:10.107 Severno ali južno. 0:53:10.107,0:53:17.197 Tam daleč. 0:53:17.197,0:53:20.909 Naslednji teden se vidimo. 0:53:20.909,0:53:23.579 Ljubček. 0:53:23.579,0:53:30.711 Je možno, da to dela zdaj[br]še kdo na svetu? 0:53:30.711,0:53:42.639 Upam. Kaj pa bi[br]sicer bilo treba rešiti? 0:53:42.639,0:54:02.034 Vstani. 0:54:02.034,0:54:06.083 Kaj pa ti tu?[br]- Mimo sem šel... 0:54:06.083,0:54:12.878 Prišel sem... 0:54:12.878,0:54:17.966 Kdo je to?[br]- Prodajalec je. 0:54:17.966,0:54:23.138 Pojdi noter. 0:54:23.138,0:54:27.142 Hvala. 0:54:27.142,0:54:31.647 Zrasel je. 0:54:31.647,0:54:37.236 Sodišče pravi,[br]da ne smeš sem. 0:54:37.236,0:54:41.024 Zmedel ga boš. 0:54:41.024,0:54:49.706 Hotel sem se opravičiti[br]za vse. 0:54:49.706,0:54:54.092 Pomembno delo me čaka. 0:54:54.092,0:54:57.881 Morda boš ponosna name. 0:54:57.881,0:55:18.061 Tole mu daj, prosim.[br]Ni treba povedati, od koga je. 0:55:18.061,0:55:21.321 Kam pa ti? 0:55:21.321,0:55:25.242 Kam greš. Vrni se. 0:55:25.242,0:55:28.453 Noonan. Potrebuješ 10.000?[br]- Ja. 0:55:28.453,0:55:32.499 Morava jih spraviti na faks.[br]- Rad sem astronavt. 0:55:32.499,0:55:38.714 Dobra služba je.[br]Na astronavtskem treningu sem. 0:55:38.714,0:55:46.093 Strokovnjak za odprave sem.[br]- Kaj to pomeni? - Ne vem. 0:55:46.093,0:55:51.226 Ljubi me.[br]- Kdo pa mislita, da sta? 0:55:51.226,0:55:55.814 Uničila bosta predstavo.[br]- Svojo poišči, cepec. 0:55:55.814,0:55:59.401 Razdeli bogastvo.[br]- Raje si kupi vrat. 0:55:59.401,0:56:05.616 Gospod Čisti. 0:56:05.616,0:56:09.494 Pokliči NASA. Potrdili bodo.[br]Astronavta sva. - Ja. 0:56:09.494,0:56:14.082 Vsi smo. - Igraš se[br]z nacionalno varnostjo. 0:56:14.082,0:56:19.129 Jutri te bodo odpustili.[br]Poklical bom CIA in FBI. 0:56:19.129,0:56:24.301 Čuvaj v trgovini boš.[br]- Odhajam. - Ne odhajaj. 0:56:24.301,0:56:31.058 V vesolje grem.[br]Ne bom se vrnil. 0:56:31.058,0:56:35.187 Približuje se.[br]- Kam bo padel? 0:56:35.187,0:56:38.148 Južna Azija, 11 minut.[br]- Moramo opozoriti... 0:56:38.148,0:57:33.245 Koga? Ves južni Pacifik. 0:57:33.245,0:57:37.624 Zdaj ve ves svet. 0:57:37.624,0:57:41.587 Menda niste še nikogar[br]razočarali. 0:57:41.587,0:57:45.215 Nisem še odnehal.[br]Kaj pravite? 0:57:45.215,0:57:49.072 Verjetno bo dovolj.[br]Veste kaj? 0:57:49.072,0:57:57.352 Vseh astronavtov se spomnim[br]po imenu. 0:57:57.352,0:58:02.024 Moral sem delati na[br]inženirskem programu. 0:58:02.024,0:58:09.156 A tako sem želel gor.[br]Hotel sem biti v odpravi. 0:58:09.156,0:58:16.663 Če bi lahko, bi šel z vami. 0:58:16.663,0:58:21.627 Tudi jaz si to želim. 0:58:21.627,0:58:24.254 Srečno na Floridi. 0:58:24.254,0:58:29.718 Smrt 50000 ljudi v Shangaiju 0:58:29.718,0:58:34.473 Menda je bil val visok... 0:58:34.473,0:58:39.311 Pravkar smo izvedeli,[br]da je NASA v pripravljenosti. 0:58:39.311,0:58:44.608 Pravijo mu morilec.[br]- Vlada molči. 0:58:44.608,0:58:50.364 Morda gre za nalogo s[br]shuttlom. 0:58:50.364,0:58:56.745 Pentagon ne komentira.[br]A morda je res velik problem. 0:58:56.745,0:59:01.083 Zvečer je prišla[br]posebna ekipa astronavtov. 0:59:01.083,0:59:04.461 NASA pripravlja izstrelitev[br]v povezavi z ruskim, 0:59:04.461,0:59:10.634 francoskim in japonskim[br]vesoljskim programom. 0:59:10.634,0:59:17.933 IZSTRELITEV ČEZ 12 UR 0:59:17.933,0:59:28.061 Gracie. 0:59:28.061,0:59:32.003 Dobil sem tvoje sporočilo. 0:59:32.003,0:59:37.119 Zakaj si tu?[br]- Premišljujem. - Ja. 0:59:37.119,0:59:42.374 Rada bi se opravičila...[br]- Nehaj. 0:59:42.374,0:59:50.924 Jaz te ne bi smel vedno[br]vleči s seboj. 0:59:50.924,0:59:54.136 Nisem ravnal prav. 0:59:54.136,0:59:57.973 Motiš se,[br]rada imam to življenje. 0:59:57.973,1:00:04.938 Nisi kriv ti,[br]da je mama šla. 1:00:04.938,1:00:09.193 Oba je zapustila.[br]In rada te imam. 1:00:09.193,1:00:14.406 In ne govori,[br]kot da se ne boš vrnil. 1:00:14.406,1:00:19.953 Obljubi, da se vrneš. - Prav. 1:00:19.953,1:00:28.545 Reci: "Obljubim". - Obljubim. 1:00:28.545,1:00:35.001 Vse bo v redu. 1:00:35.001,1:00:40.807 In če ne bo pretežko, pripelji[br]domov še mojega zaročenca. 1:00:40.807,1:00:43.894 Jezus. 1:00:43.894,1:00:47.523 V SPOMIN TISTIM,[br]KI SO SE ŽRTVOVALI 1:00:47.523,1:00:53.111 D A BI DRUGI DOSEGLI ZVEZDE.[br]TEŽKAJE POT DO ZVEZD. 1:00:53.111,1:01:23.976 Predsednik bo nagovoril[br]narod in vas čez eno uro. 1:01:23.976,1:01:32.776 Astronavti. 1:01:32.776,1:01:41.034 Čez nekaj dni se vidiva. 1:01:41.034,1:01:47.624 Moja prtljaga je pripravljena.[br]Pripravljen sem na odhod. 1:01:47.624,1:01:55.215 Nočem te buditi za slovo. 1:01:55.215,1:02:02.014 Zato me poljubi.[br]Nasmehni se mi. 1:02:02.014,1:02:10.731 Pokaži, da me boš čakala.[br]Primi me močno. 1:02:10.731,1:02:15.861 Saj bom odletel. 1:02:15.861,1:02:19.074 Ne vem, kdaj se vrnem. 1:02:19.074,1:02:26.747 Saj bom odletel.[br]Ne vem, kdaj se vrnem. 1:02:26.747,1:02:34.713 Saj bom odletel.[br]Ne vem, kdaj se vrnem. 1:02:34.713,1:02:41.595 Ti bodo rešili planet?[br]- Ste pripravljeni? 1:02:41.595,1:02:45.807 Trenutek.[br]- Ta ničesar ne jemlje resno. 1:02:45.807,1:02:53.565 Nekoga takega sem poznal. 1:02:53.565,1:03:17.256 Poročil se bom s tabo.[br]- Zagotovo. 1:03:17.256,1:03:21.969 Nocoj vam ne govorim[br]kot predsednik ZD A, 1:03:21.969,1:03:27.683 ne kot voditelj države 1:03:27.683,1:03:32.563 temveč kot človek. 1:03:32.563,1:03:37.526 Čaka nas neverjeten izziv. 1:03:37.526,1:03:43.615 Temu pravi Biblija Armagedon,[br]konec vsega stvarstva. 1:03:43.615,1:03:51.915 Prvič v zgodovini planeta[br]imamo tehnologijo, 1:03:51.915,1:03:56.712 ki bo to preprečila. 1:03:56.712,1:04:00.966 Vsi, ki molite z nami,[br]morate vedeti, 1:04:00.966,1:04:09.892 da smo naredili res vse,[br]da bi preprečili katastrofo. 1:04:09.892,1:04:17.107 Človeška žeja[br]po popolnosti in znanju. 1:04:17.107,1:04:21.057 Vsa znanost, 1:04:21.057,1:04:28.016 vsako potovanje v vesolje[br]naša tehnologija, 1:04:28.016,1:04:37.377 celo vojne, so nam dala[br]orožje, za ta grozni spopad. 1:04:37.377,1:04:49.932 Skozi vso zgodovino,[br]bolečino in trpljenje... 1:04:49.932,1:04:55.646 Mama, po TV je tisti[br]prodajalec. 1:04:55.646,1:04:59.274 ...in to je naš pogum. 1:04:59.274,1:05:07.241 Ves svet gleda teh 14[br]pogumnih, ki potujejo v nebesa. 1:05:07.241,1:05:11.662 Ta človek ni prodajalec.[br]Tvoj očka je. 1:05:11.662,1:05:18.043 In vsi prebivalci zemlje[br]jih bom spremljali. 1:05:18.043,1:05:27.553 Srečno. 1:05:27.553,1:05:35.006 Posadka Freedoma.[br]Independence. 1:05:35.006,1:05:37.855 Kako se počutiš? 1:05:37.855,1:05:43.151 Dobro, glede na to, da me ni[br]bilo še nikoli tako strah. 1:05:43.151,1:05:48.365 Ko bomo zgoraj, boš sam.[br]Če se kaj zgodi... 1:05:48.365,1:05:56.206 Vem Harry.[br]Ne smem te razočarati. 1:05:56.206,1:06:03.338 Pazi nase. 1:06:03.338,1:06:06.341 Freedom je na mostu. 1:06:06.341,1:06:11.221 Pozor.[br]Gorivo je na krovu. 1:06:11.221,1:06:26.028 Independence je na mostu.[br]- Še dve uri do izstrelitve. 1:06:26.028,1:06:28.078 Harry -Ja? 1:06:28.078,1:06:33.202 Na 2 milijonih litrov[br]goriva sedimo. 1:06:33.202,1:06:37.206 Stvar pa je sestavil[br]najboljši ponudnik. 1:06:37.206,1:06:43.712 Dobro. - Ja. 1:06:43.712,1:06:47.132 Kako si, Oscar?[br]- Odlično. - Res? 1:06:47.132,1:06:51.094 Prestrašeno razburjen sem.[br]98% razburjen 1:06:51.094,1:07:01.647 in 2% prestrašen. Tako močan[br]občutek. Tako zmeden. 1:07:01.647,1:07:11.865 Res ne vem. Priveži me.[br]Nočem pasti ven. 1:07:11.865,1:07:15.016 Lepo je vedeti, da boš vedno[br]dobil zaposlitev 1:07:15.016,1:07:17.996 v Helgini hiši bolečine.[br]- Preverite vse sisteme. 1:07:17.996,1:07:21.667 RETRO. - V redu. - Booster.[br]- V redu. - INCO. V redu. 1:07:21.667,1:07:24.092 Trajektorija. - V redu.[br]- FIEO. V redu. 1:07:24.092,1:07:28.048 EVA. - V redu.[br]Capcom Freedom. - V redu. 1:07:28.048,1:07:32.845 Independence. - V redu.[br]- Prav, čas za izstrelitev. 1:07:32.845,1:07:40.936 Tu kontrola. Še ena minuta.[br]Zaprite vizirje. 1:07:40.936,1:07:44.022 Independence.[br]Zadnje odštevanje. 1:07:44.022,1:07:50.821 31. Vključite avtomatiko.[br]PLT, predvžig. 1:07:50.821,1:07:56.702 Prav. Vi ste naši bojevniki.[br]Bog z vami. 1:07:56.702,1:08:00.455 Že zdaj ste junaki.[br]Uživajte v vožnji. 1:08:00.455,1:08:18.015 20 sekund. 1:08:18.015,1:08:51.715 Glavni motor je vžgan. 1:08:51.715,1:09:00.724 Independence, vžig rakete. 1:09:00.724,1:09:23.747 Vzletamo. 1:09:23.747,1:09:32.464 Zdaj so vaši, Houston.[br]- Glave pokonci. Zdaj so naši. 1:09:32.464,1:09:42.933 Vsi motorji delujejo.[br]- Dobro pazite na oba. 1:09:42.933,1:09:55.404 Začnite se vrteti. 1:09:55.404,1:09:59.533 Dva dobra programa.[br]Independence, največji Q. 1:09:59.533,1:10:03.203 Potrjeno. 1:10:03.203,1:10:11.628 Pripravite SRB.[br]- Prehajamo na motor. 1:10:11.628,1:10:21.638 Razumem.[br]- Kakšna vožnja. 1:10:21.638,1:10:40.324 Freedom, tu Houston.[br]Vse v redu. 1:10:40.324,1:10:44.161 Independence.[br]Telemetrija je v redu. 1:10:44.161,1:10:46.622 Moj bog.[br]- To je vesolje. 1:10:46.622,1:10:51.084 Zdaj smo na začetku.[br]Nismo še v pravem vesolju. 1:10:51.084,1:10:56.173 Houston, vidimo rusko[br]vesoljsko postajo. 1:10:56.173,1:11:00.594 Ne pozabite da je postaja gor[br]že enajst let. 1:11:00.594,1:11:03.639 Mi še avtov nimamo[br]tako starih. 1:11:03.639,1:11:09.186 Kozmonavt je gor sam[br]že 18 mesecev. 1:11:09.186,1:11:12.814 Naj vas ne preseneti,[br]če bo malce odbit. 1:11:12.814,1:11:16.401 Independece,[br]vključujemo zaviranje. 1:11:16.401,1:11:19.196 Slecite vesoljska oblačila. 1:11:19.196,1:11:25.702 Houston, tu ruska postaja.[br]Me slišite? - Slišimo vas. 1:11:25.702,1:11:33.252 Vključil bom rakete.[br]- Počakajte. - Nikamor ne grem. 1:11:33.252,1:11:43.136 Nadaljujmo.[br]Gravitacijski obrat. 1:11:43.136,1:11:47.683 40% obrat. 1:11:47.683,1:11:55.357 Prav. Čutim gravitacijo. 1:11:55.357,1:11:59.069 Prav, gospodje.[br]Čez minuto bomo pristali. 1:11:59.069,1:12:02.447 Ruska postaja je vključila[br]rakete, 1:12:02.447,1:12:06.451 da simulira gravitacijo.[br]Pripravite se. Neudobno bo. 1:12:06.451,1:12:12.958 Čas je že.[br]Že eno uro nisem kozlal. 1:12:12.958,1:12:16.587 Začenjamo s prvo fazo[br]pristajanja. 1:12:16.587,1:12:24.261 Prestavljam na ročno.[br]- Ročne kontrole. 1:12:24.261,1:12:28.307 35 cm na sekundo.[br]Počasi opravimo. 1:12:28.307,1:12:32.269 7 metrov. 1:12:32.269,1:12:36.648 3,5 m.[br]- Na radarju je videti v redu. 1:12:36.648,1:12:41.778 1.75. 1:12:41.778,1:12:46.533 Kavlji pripravljeni.[br]Gremo. 1:12:46.533,1:12:50.454 Mehak pristanek. 1:12:50.454,1:12:58.067 Pripravite se za[br]nalivanje goriva. 1:12:58.067,1:13:05.844 Pazite na glave.[br]- Gremo, Independence. 1:13:05.844,1:13:17.397 Polkovnik. 1:13:17.397,1:13:21.652 Kje je? Je kdo doma? 1:13:21.652,1:13:27.616 Dobrodošli.[br]To ni bencinska črpalka. 1:13:27.616,1:13:33.664 To je laboratorij.[br]Ničesar se dotikajte. 1:13:33.664,1:13:39.586 Eden naj gre z mano.[br]Pridi. 1:13:39.586,1:13:46.009 Pazi na števec za gorivo.[br]- Razumem, Houston. 1:13:46.009,1:13:50.013 Pripravljamo se na tankanje. 1:13:50.013,1:13:57.563 Nadzor je spodaj. - Super. 1:13:57.563,1:14:08.824 Zvežimo jih. 1:14:08.824,1:14:16.248 Freedom na levo, Independence[br]na desno. Gremo levo. 1:14:16.248,1:14:22.129 Na desni je merilec.[br]Pazite. 150, 160. Dobro. 1:14:22.129,1:14:26.466 Dvesto je slabo.[br]Katastrofa za postajo. 1:14:26.466,1:14:30.053 Če vidite 200[br]pokličite Leva. 1:14:30.053,1:14:34.725 In vidite tole.[br]Potegnete tole. 1:14:34.725,1:14:39.813 Kaj je lev? - Jaz sem Lev[br]Andropov, polkovnik. 1:14:39.813,1:14:43.734 Iz ruske vesoljske agencije.[br]V Rusiji sem pomemben mož. 1:14:43.734,1:14:49.156 Pripravljeni smo.[br]- Prihajam. Ni problema. 1:14:49.156,1:14:52.701 Ti. 1:14:52.701,1:15:03.921 Pripravljeni na transfuzijo. 1:15:03.921,1:15:09.051 Gorivo doteka. 1:15:09.051,1:15:14.306 Lev, pritisk raste.[br]Mislim, da imam težave. 1:15:14.306,1:15:18.685 Houston, tankamo gorivo.[br]- Ne dotikaj se mojega strica. 1:15:18.685,1:15:25.943 Pravi genij je.[br]- Lev! Me kdo sliši? 1:15:25.943,1:15:30.239 V veliki tovarni bomb[br]je delal. 1:15:30.239,1:15:36.078 Tisto reč, ki najde New York.[br]Ali Washington. 1:15:36.078,1:15:39.748 Preglejte cevi.[br]Temperatura se spreminja. 1:15:39.748,1:15:44.545 Poglejte napeljavo. 1:15:44.545,1:15:54.346 Izklopi. 1:15:54.346,1:15:59.309 Fantje. - Trenutek.[br]- Kakšen hrup je to? 1:15:59.309,1:16:04.189 Ne! Stojte! 1:16:04.189,1:16:07.276 Kaj je to? 1:16:07.276,1:16:11.029 Pojdimo! Pušča. 1:16:11.029,1:16:16.285 Može spravite[br]nazaj na ladji. Bežite. 1:16:16.285,1:16:23.917 Iskre. - Potegni.[br]- To je ročica. 1:16:23.917,1:16:31.341 Moramo ga spraviti stran.[br]- Pridi, A.J. 1:16:31.341,1:16:35.721 Pohiti. 1:16:35.721,1:16:43.478 Odhod v sili.[br]Ogenj v tanku. 1:16:43.478,1:16:49.061 Dajmo. - Noter.[br]- A.J. je ostal spodaj. 1:16:49.061,1:17:03.373 Izgubljamo jih. 1:17:03.373,1:17:08.879 Kontrola.[br]Vidim vibracije. 1:17:08.879,1:17:12.466 Povej kaj, Maloy.[br]- V tanku so iskre in ogenj. 1:17:12.466,1:17:16.386 Independence, poberi se.[br]- Odvrzi cevi. Odhajamo. 1:17:16.386,1:17:20.682 Kaj je? Ne bo goriva?[br]- Harry, vžgalo se bo. 1:17:20.682,1:17:25.229 Prekleto. Max. Noter.[br]- Pridi in odstrani cevi. 1:17:25.229,1:17:29.149 Ne, Harry, notri gori.[br]- Po drugo moštvo gremo. 1:17:29.149,1:17:36.615 Vključite lokatorje.[br]- Iščemo A.J. -ja. Pleza. 1:17:36.615,1:17:41.203 Prepozno je. Nazaj na ladjo.[br]Vse bo razneslo. 1:17:41.203,1:17:48.418 Moramo odtod. Umrli bomo. 1:17:48.418,1:17:50.921 Trenutek.[br]Naš človek je notri. 1:17:50.921,1:17:56.051 Če odpreš, bomo vsi umrli.[br]- Gorivo pušča. 1:17:56.051,1:18:01.014 Evakuacija. Gremo. 1:18:01.014,1:18:07.187 Vrnite se.[br]- Ne. Vrata so pokvarjena. 1:18:07.187,1:18:11.441 Ogenj je v tanku.[br]- Sledimo jim v shuttle. 1:18:11.441,1:18:15.404 Dva sta še vedno ujeta. 1:18:15.404,1:18:18.699 Teci. 1:18:18.699,1:18:24.746 Kje so drugi? - A.J. -ja ni.[br]Brez njega ne gremo. 1:18:24.746,1:18:30.878 Prepozno je.[br]- Sem. To je edina možnost. 1:18:30.878,1:18:42.139 - 100 stopinj je.[br]Zelo hladno. Ne dihaj. 1:18:42.139,1:18:48.052 Nazaj v shuttle.[br]Zaprite vrata. 1:18:48.052,1:18:52.733 Nazaj.[br]A.J. je še vedno tam. 1:18:52.733,1:18:56.862 Vse gori. - Oni ali mi vsi.[br]- Vse gori. 1:18:56.862,1:19:15.297 S polno močjo.[br]- Zaleteli se bomo. 1:19:15.297,1:19:20.135 Lev. Vrata bo razneslo. 1:19:20.135,1:19:24.515 Ne. 1:19:24.515,1:19:28.227 Gremo. Razneslo ga bo. 1:19:28.227,1:19:31.522 A.J. je še notri. 1:19:31.522,1:19:37.778 Takoj moramo odtod.[br]- Pohiti, še malo. 1:19:37.778,1:19:42.115 Indpendence bo zaprl vrata.[br]Brez A.J. -ja. 1:19:42.115,1:19:56.213 Naj zaprejo vrata.[br]- Hitreje. Gremo. 1:19:56.213,1:20:02.386 Za nami gre. Iti moramo. 1:20:02.386,1:20:07.014 Pohiti.[br]Zaprli bodo vrata. 1:20:07.014,1:20:14.815 Ogenj prihaja. Zaprite vrata. 1:20:14.815,1:20:24.032 Dajmo. 1:20:24.032,1:20:32.541 Freedom, vsi smo na krovu.[br]Še enega preveč imamo. 1:20:32.541,1:20:35.377 90% goriva imajo.[br]- Kar zanimivo. 1:20:35.377,1:20:39.506 Zato sem rekel,[br]da se ničesar ne dotikajte. 1:20:39.506,1:20:44.595 A vi ste kavboji. 1:20:44.595,1:20:49.057 Ves svet spremlja dogajanje. 1:20:49.057,1:20:55.772 Fredom in Independence[br]se pripravljata 1:20:55.772,1:21:06.617 na polet okoli lune. 1:21:06.617,1:21:11.955 Dobro jutro. Oblecite se.[br]Pomemben dan je. 1:21:11.955,1:21:16.043 18 sekund do prekinitve zveze.[br]- Raketa je pripravljena. 1:21:16.043,1:21:20.797 Tu Houston. Slišimo vas.[br]- Pripravljena sta. 1:21:20.797,1:21:24.593 Radijska zveza prekinjena. 1:21:24.593,1:21:34.144 9,5 G. Enajst minut.[br]Jaz bi začel moliti. 1:21:34.144,1:21:38.774 Zdaj se moramo le dobro držati[br]in upati, da ne bomo umrli. 1:21:38.774,1:21:44.488 Pripravite se.[br]- Lunarna orbita. 1:21:44.488,1:22:02.798 Upam, da ste pripravili[br]oporoke. 1:22:02.798,1:22:07.469 To smo vadili. Potrpite.[br]- Na moj znak. 1:22:07.469,1:22:22.067 5, 4, 3, 2, 1. 1:22:22.067,1:22:27.364 Bo tako? - Ne skrbi,[br]to je normalno. - Kako veš? 1:22:27.364,1:22:31.743 22500 km/h. - 4 G.[br]- Kako dolgo bo trajalo? 1:22:31.743,1:22:35.033 6 G. 1:22:35.033,1:22:40.169 Težak sem. - To ni normalno.[br]- Kako to misliš? 1:22:40.169,1:22:44.214 Veliko huje je.[br]- 8 G. Držite se. 1:22:44.214,1:22:48.594 Ne bom preživel. Umrli bomo. 1:22:48.594,1:22:53.014 12 minut. Nič nimamo. 1:22:53.014,1:22:58.052 Prehitro je. 1:22:58.052,1:23:12.951 10 G. 1:23:12.951,1:23:26.381 Hitreje ne gre. 36000 km/h. 1:23:26.381,1:23:31.678 Imamo zvezo z obema. 1:23:31.678,1:23:44.775 Prav. Dobrodošli.[br]- Vidimo cilj. 1:23:44.775,1:23:55.369 Vidiš? 1:23:55.369,1:23:57.913 Javite se, Independence. 1:23:57.913,1:24:01.875 To bi morali videti. 1:24:01.875,1:24:05.879 Spravimo jih gor.[br]- Kakšen je rep? 1:24:05.879,1:24:11.552 Freedom, vključite[br]FOD radar. - Vključen. 1:24:11.552,1:24:23.313 Držite se. Morda bo trdo.[br]- Radar. 1:24:23.313,1:24:36.285 Držite se. 1:24:36.285,1:24:40.205 Prekleto. V repu smo. 1:24:40.205,1:24:55.512 Odvrgli bomo zunanji raketi. 1:24:55.512,1:25:02.144 Houston, me slišite?[br]Velike turbulence so. 1:25:02.144,1:25:07.649 Noter gremo.[br]Hitro prihajamo. 1:25:07.649,1:25:10.235 Independence,[br]skušajte zadržati smer. 1:25:10.235,1:25:16.867 Tarča je pred vami.[br]- Prehudo je. Moramo ven. - Ne. 1:25:16.867,1:25:21.079 Zadeti smo. 1:25:21.079,1:25:24.416 Na pomoč. Rakete ne delajo.[br]Vključi jih. 1:25:24.416,1:25:27.294 Na pomoč.[br]Izgubili smo... 1:25:27.294,1:25:46.939 Na pomoč, Freedom.[br]Padli bomo. 1:25:46.939,1:25:57.449 Zaleteli se bomo. 1:25:57.449,1:26:03.872 Vsi v vesoljske obleke.[br]Pripnite se. 1:26:03.872,1:26:06.792 Dol gremo. 1:26:06.792,1:26:10.045 Houston, dol gremo.[br]Nimamo več nadzora. 1:26:10.045,1:26:13.465 Ne spravim je gor. 1:26:13.465,1:26:20.222 Srečno, Freedom.[br]- To je konec! 1:26:20.222,1:26:32.086 Ne! 1:26:32.086,1:27:06.935 Noter. 1:27:06.935,1:27:15.036 Kaj je to? Independence? 1:27:15.036,1:27:31.627 Indpependence pada.[br]Ne bo se jim posrečilo. 1:27:31.627,1:27:46.016 Independence je šel. 1:27:46.016,1:27:49.603 Ko se spustimo,[br]vključite zaviranje. 1:27:49.603,1:27:53.649 Vrhovi na desni.[br]- Rakete z večjo močjo. 1:27:53.649,1:27:56.485 Držite se. 1:27:56.485,1:28:38.777 Predaleč gremo. - Ne. 1:28:38.777,1:28:41.738 Preverite vse sisteme. 1:28:41.738,1:28:44.741 Prepričajte se,[br]da ga lahko tudi zapustimo. 1:28:44.741,1:28:47.703 Električni sistem je zanič.[br]Vključila bom rezervnega. 1:28:47.703,1:28:53.125 Preverjam gorivo,[br]motorje in pritisk. 1:28:53.125,1:28:56.044 Ste vsi v redu? 1:28:56.044,1:28:58.422 O, bog. 1:28:58.422,1:29:02.509 Kje je drugi?[br]Kaj je z drugim? 1:29:02.509,1:29:09.892 Ne najdemo ga. - Ne najdejo?[br]Kaj to pomeni? 1:29:09.892,1:29:14.521 Saj si videl sam.[br]Ni jih. 1:29:14.521,1:29:17.191 Freedom, javi se. 1:29:17.191,1:29:22.946 Tu Houston. Javite se.[br]Freedom javi se. 1:29:22.946,1:29:27.409 Naj bog poskrbi[br]za naše prijatelje. 1:29:27.409,1:29:39.088 Naj počivajo v miru.[br]- Amen. 1:29:39.088,1:29:43.467 Osem ur imamo. 1:29:43.467,1:29:46.887 Opravimo in pojdimo domov. 1:29:46.887,1:29:51.058 Nič.[br]- Watts, Sharp, javite se. 1:29:51.058,1:29:59.399 Tu Houston.[br]Freedom, javi se. 1:29:59.399,1:30:04.321 Morda ne bi smeli biti tu.[br]- Kam pa naj grem? 1:30:04.321,1:30:08.534 Freedom, javi se.[br]Tu Houston. 1:30:08.534,1:30:12.371 Odpakirajmo robo[br]in vključimo Armadilla. 1:30:12.371,1:30:15.582 Interni navigacijski sistem[br]se ne odziva. - Vem, kje smo. 1:30:15.582,1:30:18.168 Umakni se. Radio je mrtev. 1:30:18.168,1:30:20.796 Preklapljam na[br]rezervni generator. 1:30:20.796,1:30:23.549 Dokler ne dobimo vso moč,[br]je signal le polovičen. 1:30:23.549,1:30:26.009 Smo v segmentu 202. 1:30:26.009,1:30:29.179 Na 9, predel 15 H.[br]Bolj ali manj. 1:30:29.179,1:30:32.683 Kapitan Amerika je zgrešil[br]za 41 km. 1:30:32.683,1:30:37.646 Kako veš? - Ker sem genij.[br]- Naprave ne odčitavajo. 1:30:37.646,1:30:41.525 Kot da smo v magnetnem polju.[br]- Koga zanima zakaj? - Seveda. 1:30:41.525,1:30:44.736 Upali smo da bomo pristali[br]drugje 1:30:44.736,1:30:47.281 ker so termografije pokazale, 1:30:47.281,1:30:50.242 da je omrežje 9[br]iz železovega ferita. 1:30:50.242,1:30:54.913 Torej smo pristali[br]na železni plošči. 1:30:54.913,1:30:58.125 Slišali ste ga.[br]Spravimo ven satelitski link. 1:30:58.125,1:31:02.796 Potrebujemo radio. - Bog, reci,[br]da imamo vsaj enega. 1:31:02.796,1:31:49.051 Independence ne najdemo. 1:31:49.051,1:31:59.603 Oscar! 1:31:59.603,1:32:07.736 Je kdo živ?[br]Pomagajte mi. 1:32:07.736,1:32:19.289 A.J. - Kje si? - Tu. 1:32:19.289,1:32:26.672 Nikogar več ni. - Vem. 1:32:26.672,1:32:31.343 Kje si, Bear. - A. J! 1:32:31.343,1:32:36.723 Si v redu? 1:32:36.723,1:32:39.685 Kako sem te vesel. 1:32:39.685,1:32:43.355 Nikoli nisem mislil, da bom[br]tako vesel tega grdega obraza. 1:32:43.355,1:32:46.441 Houston, me slišite?[br]- Freedom je. 1:32:46.441,1:32:49.486 Preglejte rakete.[br]- Houston me slišite? 1:32:49.486,1:33:12.718 Ste vsi pripravljeni? 1:33:12.718,1:33:16.068 Tu spodaj, v dolini. 1:33:16.068,1:33:21.935 To je prava nočna mora.[br]- Spravimo ven satelit. 1:33:21.935,1:33:26.023 Zgoraj bo boljši sprejem.[br]- Spravi Maxa dol. 1:33:26.023,1:33:37.409 Pazi nase. Nekaj velikih[br]razpok je. Na levo. 1:33:37.409,1:33:43.916 Rockhound, pridi dol.[br]Tu kaj odčitaj. 1:33:43.916,1:33:53.217 Železov ferit. - Ogenj.[br]Vračam se, Watts. Počakaj. 1:33:53.217,1:33:58.263 V glavnem železo.[br]- Sovražim, da vse vem. 1:33:58.263,1:34:01.517 Slabšega kraja nismo mogli[br]izbrati. 1:34:01.517,1:34:04.811 Skoraj prepričan sem,[br]da ni debelejše od 17 m. 1:34:04.811,1:34:09.525 Kako veš?[br]- Če je, smo najebali. 1:34:09.525,1:34:13.779 Si v redu, Max?[br]- Luknjo vrtam. Obrni. 1:34:13.779,1:34:18.492 V prekletem vesolju. 1:34:18.492,1:34:26.792 Dobro kaže. 1:34:26.792,1:34:30.838 Notri smo. Še eno luč.[br]Kar dobro nam gre. 1:34:30.838,1:34:37.427 Teh stvari še nisem videl.[br]- Spravimo ga noter. 1:34:37.427,1:34:40.055 Si videl, Harry? 1:34:40.055,1:34:42.599 Ja. Kaj je to?[br]- Izgubili smo ga. 1:34:42.599,1:34:45.031 Spravi ga nazaj. 1:34:45.031,1:34:53.902 Prekleto. - Zvili smo os.[br]Spravi ga ven. - Dobro. 1:34:53.902,1:34:59.491 Prava grška tragedija.[br]- Tudi prej se je kdaj zlomilo. 1:34:59.491,1:35:04.079 Pa ne po 3 metrih.[br]Tega še nisem videl. - Zdaj si. 1:35:04.079,1:35:09.126 Kaj bi rad?[br]Odpakiraj sodnika. 1:35:09.126,1:35:15.507 Bear, Lev. - Le trije[br]astronavti smo ostali. 1:35:15.507,1:35:19.678 Nisva astronavta.[br]Midva sva naftarja. 1:35:19.678,1:35:24.474 Nista astronavta?[br]- Spravil nas bom odtod. 1:35:24.474,1:35:27.811 Zakaj? - Spravi se noter.[br]Nečesa sem se domislil. 1:35:27.811,1:35:32.566 Houston, tu Freedom,[br]me slišite? Slišite? 1:35:32.566,1:35:36.195 Pripravimo... 1:35:36.195,1:35:39.448 Houston, tu Freedom.[br]Slišite? Nas slišite? 1:35:39.448,1:35:42.159 Hvala bogu, imamo vas.[br]- Freedom, tu Houston. 1:35:42.159,1:35:46.622 Povejte. Nekaj lovim.[br]Tu Freedom. 1:35:46.622,1:35:49.208 Varno smo pristali.[br]- Smo... - Kje so? 1:35:49.208,1:35:52.753 Približno na koordinati H-32.[br]- Hočem vedeti vse o lokaciji. 1:35:52.753,1:35:55.088 Preden jih spet izgubimo. 1:35:55.088,1:35:57.674 Težave imamo[br]z anteno in elektriko. 1:35:57.674,1:36:00.886 Prestavi na mehanično.[br]- Začeli smo vrtati. 1:36:00.886,1:36:03.514 Izgubljamo ga.[br]Prestavi na štirico. - Daj. 1:36:03.514,1:36:06.934 Ne vemo, v kakšnem stanju[br]je shuttle. - Pojačajte signal. 1:36:06.934,1:36:11.563 Houston.[br]Spravite jih nazaj. 1:36:11.563,1:36:22.157 Pokazal ti bom,[br]kako delamo mi. 1:36:22.157,1:36:33.585 Držite se. 1:36:33.585,1:36:39.883 Postavi. Pripravi se, Max.[br]Vstavi sveder. 1:36:39.883,1:36:43.554 Ura teče. Dajmo. 1:36:43.554,1:36:48.642 Prav. Dajmo.[br]Spusti ga na 25. 1:36:48.642,1:36:52.002 Večji vrtilni moment. 1:36:52.002,1:36:55.065 Več moči potrebujem. - Prav.[br]- Prestavi v četrto 1:36:55.065,1:36:58.151 in spusti kladivo.[br]- Zvrtajmo ta drek. 1:36:58.151,1:37:08.012 Pohitimo. Zamujamo.[br]- Prežveči to železo. 1:37:08.012,1:37:12.165 Prenos se je zataknil.[br]- Harry! - Kaj je? 1:37:12.165,1:37:16.092 Pomagaj. - Spusti sklopko.[br]- Odpri. 1:37:16.092,1:37:29.975 Ne premika se.[br]- Ne. Izključi. 1:37:29.975,1:37:35.856 Ne gre, Harry. - Si v redu?[br]- Razneslo je prenos. 1:37:35.856,1:37:42.237 Bog, malo nam pomagaj.[br]Le to te prosim. 1:37:42.237,1:37:47.492 Blizu smo.[br]Morda te je slišal. 1:37:47.492,1:37:50.913 Slabe novice. Preden[br]je šel mimo lune 1:37:50.913,1:37:54.583 je bila rotacija stabilna[br]32 stopinj na X-osi. 1:37:54.583,1:37:56.919 Zdaj pa poglejte tole. 1:37:56.919,1:37:59.963 Lunina gravitacija[br]ga je zavrtela. 1:37:59.963,1:38:03.509 Vrti se okrog vseh treh osi.[br]- Tega nismo pričakovali. 1:38:03.509,1:38:06.094 Kako vpliva na komunikacije?[br]- Slabo. 1:38:06.094,1:38:09.848 Še sedem minut bomo imeli[br]stik z njimi. Po tem je tema. 1:38:09.848,1:38:14.228 Kako dolgo? - Morda jih ne[br]bomo slišali nikoli več. 1:38:14.228,1:38:18.273 A skušamo odbiti signal[br]z ruskega vojnega satelita. 1:38:18.273,1:38:22.653 Kako bomo torej sprožili[br]eksplozijo? 1:38:22.653,1:38:26.024 Ta dobi signal s satelita[br]Milstar. - Višja orbita, 1:38:26.024,1:38:31.578 močnejši oddajnik. Še[br]dodatnih pet minut bomo imeli. 1:38:31.578,1:38:36.333 V 12 minutah bomo morda[br]izgubili možnost detonacije. 1:38:36.333,1:38:41.255 Moram obvestiti predsednika. 1:38:41.255,1:38:44.591 Bi se rad prepričal,[br]da smo na asteroidu? 1:38:44.591,1:38:48.929 Veš, kaj delaš?[br]- Ne. Pojma nimam. 1:38:48.929,1:38:54.142 Ne vem, zakaj je ta gumb.[br]Vem le, da smo se zaleteli. 1:38:54.142,1:38:58.105 Dva prijatelja sem izgubil.[br]40 km od Harryja smo. 1:38:58.105,1:39:01.984 Ne vemo, če je živ.[br]Če lahko leti. Le tole vidimo. 1:39:01.984,1:39:11.451 In tja bomo prišli. 1:39:11.451,1:39:14.538 Odpakirajmo. 1:39:14.538,1:39:18.667 Kaj se dogaja? - Vrtamo skozi[br]kovino, ki je ne poznam. 1:39:18.667,1:39:22.379 Dva svedra je uničilo.[br]In prvi prenos. 1:39:22.379,1:39:25.424 Kako globoko smo?[br]- Pomagajte nam pri prenosu. 1:39:25.424,1:39:29.428 Morali bi biti v globini 70 m.[br]Kako globoko smo? 1:39:29.428,1:39:34.641 Raje pomagajte popraviti[br]prenos. - Kako globoko smo? 1:39:34.641,1:39:38.812 To zdaj ni pomembno.[br]- O tem bom odločal jaz. 1:39:38.812,1:39:41.857 280 metrov moramo izvrtati.[br]Dve uri in pol vrtate. 1:39:41.857,1:39:50.115 Kje smo? - Na 20 metrih.[br]Zdaj nam morda lahko pomagate. 1:39:50.115,1:39:53.016 Polkovnik. 1:39:53.016,1:39:56.288 Takoj se vrnem. 1:39:56.288,1:40:02.085 Zvezo imamo. - Bolje ne bo. 1:40:02.085,1:40:05.013 Houston, tu Freedom. Slišite? 1:40:05.013,1:40:08.091 Oddajamo s satelitskega[br]oddajnika. 1:40:08.091,1:40:10.886 Zamenjava prenosa...[br]- Polkovnik. 1:40:10.886,1:40:15.098 Še deset ur potrebujemo.[br]Svetujte nam. 1:40:15.098,1:40:18.435 Kaj je to?[br]Odkod zdaj to? 1:40:18.435,1:40:22.606 S kom govorite? Je Truman?[br]Dajte sem. Truman. 1:40:22.606,1:40:29.196 Tako je, če vrtaš. Ne moremo[br]uporabljati vašega urnika. 1:40:29.196,1:40:32.366 Kdo jo je narisal?[br]- Spet izgubljamo zvezo. 1:40:32.366,1:40:36.703 Me sliši? Kaj je narobe s tem?[br]- Konec. - Kako to mislite? 1:40:36.703,1:40:41.792 Izgubili smo zvezo.[br]- Prav. Pa jo popravimo. 1:40:41.792,1:40:44.837 Imeli ste svojo možnost.[br]Niste je opravili. 1:40:44.837,1:40:47.548 Razumete? Ne zmorete.[br]- Zataknite si svoje... 1:40:47.548,1:40:51.885 Ne...[br]- Zakaj ne napišete sporočila. 1:40:51.885,1:40:55.889 Mi bomo izkopali luknjo. 1:40:55.889,1:41:01.895 Vi ste največja napaka[br]v zgodovini NASA-e. 1:41:01.895,1:41:07.401 Izgubili smo zvezo. - O, bog. 1:41:07.401,1:41:12.698 Ne kaže dobro. - Res? 1:41:12.698,1:41:16.827 Moramo usposobiti radio. 1:41:16.827,1:41:20.873 G. predsednik,[br]čas je za odločitev. 1:41:20.873,1:41:26.042 Še pet minut lahko[br]sprožimo bombo. 1:41:26.042,1:41:30.549 Kimsey tu. Ja, g. predsednik. 1:41:30.549,1:41:33.635 Tudi mi smo videli. 1:41:33.635,1:41:42.811 Morda počakajmo do... 1:41:42.811,1:41:47.649 Spravite jih od tam.[br]Takojšnja evakuacija. 1:41:47.649,1:41:55.532 Kaj se dogaja?[br]- Moram prevzeti nadzor. 1:41:55.532,1:42:01.997 Kaj je to? 1:42:01.997,1:42:10.005 Drugi protokol. 1:42:10.005,1:42:16.887 Saj še niso izvrtali luknje. 1:42:16.887,1:42:19.681 Predsednikovi svetovalci[br]mislijo, da jim vrtanje ne gre. 1:42:19.681,1:42:22.893 In izgubili[br]smo radijski signal. 1:42:22.893,1:42:27.773 Če ne naredimo zdaj,[br]lahko izgubimo zvezo. 1:42:27.773,1:42:31.652 Naj predsednik[br]odpusti svetovalce. 1:42:31.652,1:42:46.075 Če sprožite eksplozijo, gre[br]edina možnost, da rešimo svet. 1:42:46.075,1:42:55.425 Potrebujem zvezo.[br]- Gruber potrudi se. - Razumem. 1:42:55.425,1:42:59.137 Popolnoma razumem,[br]g. predsednik. 1:42:59.137,1:43:03.392 A enostavno je. Zaupajte mi.[br]Nekaj vem o tem. 1:43:03.392,1:43:08.073 Če to naredite,[br]nas boste vse pobili. 1:43:08.073,1:43:15.362 Ja. Vas hoče. 1:43:15.362,1:43:17.099 Kimsey tu. 1:43:17.099,1:43:23.036 Ja. Razumem. 1:43:23.036,1:43:27.332 Detonacija bo čez 30 sekund. 1:43:27.332,1:43:32.004 Niste jim še povedali.[br]Gor je moj oče. 1:43:32.004,1:43:40.047 Tega ne smemo izpolniti.[br]Spustite jo. 1:43:40.047,1:43:47.186 Vaš ključ. 1:43:47.186,1:43:50.189 Bog z njimi. 1:43:50.189,1:43:58.071 Počasneje. 1:43:58.071,1:44:00.866 Harry. 1:44:00.866,1:44:06.538 Ura na bombi tiktaka.[br]- Moj bog. 1:44:06.538,1:44:10.042 Sharp, takoj sem. 1:44:10.042,1:44:14.379 Watts, pripravi se za[br]evakuacijo. - Samo je začelo. 1:44:14.379,1:44:17.049 Kaj se dogaja?[br]- Drugi protokol. - Kaj je to? 1:44:17.049,1:44:20.135 Kaj to pomeni?[br]- Kaj je drugi protokol? 1:44:20.135,1:44:22.846 Zadevo bodo sprožili z zemlje.[br]Moramo jo odvreči. 1:44:22.846,1:44:25.039 Saj še nismo izvrtali luknje. 1:44:25.039,1:44:28.018 Čelade na glavo.[br]- Kako jo izključim? 1:44:28.018,1:44:30.395 Dva moja moža sta zunaj.[br]- Tudi moj človek je. 1:44:30.395,1:44:33.857 Takoj moramo iti.[br]- Max, Rockhound, takoj nazaj. 1:44:33.857,1:44:37.194 Morda prihajajo.[br]- Ne. Oglasili bi se. 1:44:37.194,1:44:41.949 Videli bi jih. - Watts,[br]preveri pritisk. - Razumem. 1:44:41.949,1:44:45.016 Max, Rockhound. - Trenutek.[br]Kako se izključi? 1:44:45.016,1:44:47.996 Max, Rockhound.[br]- Slišiš, Harry? 1:44:47.996,1:44:51.875 Nekaj je narobe.[br]- Vse je narobe. 1:44:51.875,1:44:56.038 Vem. Greva na ladjo.[br]- Brez mojih ne grem. 1:44:56.038,1:45:00.003 Še 2 minuti in pol imamo.[br]Če ne prideta pravočasno, 1:45:00.003,1:45:04.346 gremo sami. - Poenostavimo.[br]Izključimo bombo. 1:45:04.346,1:45:09.309 Če bombe ne spustimo v luknjo,[br]bomo imel le lep ognjemet. 1:45:09.309,1:45:12.938 Prava nočna mora. 1:45:12.938,1:45:29.162 Wasler, poslušaš?[br]Tu Truman. Izključi zvezo. 1:45:29.162,1:45:33.542 Daj nam čas. Izključite bombo.[br]- O tem ne odločam jaz. 1:45:33.542,1:45:36.753 Kdo pa? - Kako to misliš?[br]- Ukaz da lahko le predsednik. 1:45:36.753,1:45:39.256 Predsednika ni tu.[br]Moraš nam dati... 1:45:39.256,1:45:43.343 Takoj izključi bombo.[br]- O tem ne odločam jaz. 1:45:43.343,1:45:48.682 Jaz sem se odločil zate.[br]- Harry! Ne. 1:45:48.682,1:45:57.524 Lahko jo sprožiš.[br]- Kaj ti bo pištola v vesolju? 1:45:57.524,1:46:01.486 Dajmo.[br]Takoj moramo ustaviti bombo. 1:46:01.486,1:46:04.865 Izključi zvezo.[br]Razneslo jo bo. 1:46:04.865,1:46:08.994 Moramo jo spraviti z ladje.[br]- Počasi. Voljno. 1:46:08.994,1:46:13.081 Izključi bombo. Dovoli,[br]da končamo svoje delo. 1:46:13.081,1:46:17.878 Moram omogočiti eksplozijo.[br]- Tri sekunde ti dam. 1:46:17.878,1:46:24.259 Potem me boš moral ustreliti.[br]- Pohiti, Wassler. 1:46:24.259,1:46:27.262 IZKLJUČENO 1:46:27.262,1:46:33.031 Kaj se je zgodilo? 1:46:33.031,1:46:37.981 Izključeno je. 1:46:37.981,1:46:43.695 Nekaj minut smo pridobili.[br]Spravi radio v red. 1:46:43.695,1:46:48.045 Sem ste me pripeljali,[br]da bi nas razstrelili? 1:46:48.045,1:46:51.286 Poslušaj. - Utihni. 1:46:51.286,1:46:58.585 Nobenih besed.[br]- Lahko začne znova. 1:46:58.585,1:47:02.005 Morda je to opozorilo. 1:47:02.005,1:47:09.137 Zato jo boš izključil.[br]- Kaj sva zamudila? 1:47:09.137,1:47:15.394 Še enkrat. - Gremo. 1:47:15.394,1:47:18.981 Trudi se. 1:47:18.981,1:47:26.738 Nehajte[br]Potrebujem vaš terminal. 1:47:26.738,1:47:30.284 Aktivirali jo bodo.[br]- Spet imamo zvezo. 1:47:30.284,1:47:45.674 In spet. - Zakaj ste nas sploh[br]poslali gor? - Da opravimo. 1:47:45.674,1:47:49.636 Kaj pa potem delaš? 1:47:49.636,1:47:53.682 Poslušaš nekoga, ki je na[br]tisoče kilometrov stran? 1:47:53.682,1:48:00.898 Tu smo. Spodaj nam[br]ne more nihče pomagati. 1:48:00.898,1:48:06.028 Ena minuta.[br]30 let vrtam po zemlji. 1:48:06.028,1:48:14.087 In nikoli nisem odnehal.[br]Tudi zdaj ne bom. 1:48:14.087,1:48:17.873 42 sekund. 1:48:17.873,1:48:21.919 A sam ne morem.[br]Tvojo pomoč potrebujem. 1:48:21.919,1:48:27.009 Prisežete, da boste izvrtali? 1:48:27.009,1:48:32.054 280 metrov bom izvrtal.[br]Pri bogu prisežem. 1:48:32.054,1:48:45.859 Torej izklopimo bombo. 1:48:45.859,1:48:48.987 Pripravljen?[br]- Odpri. Imam ga. 1:48:48.987,1:48:53.367 Spodaj? - Spodaj.[br]- Ne vseh. - Vse. - Prav. 1:48:53.367,1:48:58.956 Ni statike?[br]- Dobro. Res dobro. - Mirno. 1:48:58.956,1:49:03.418 Gremo. Rdeča žica A[br]Pripravljen, zdaj. Dajmo. 1:49:03.418,1:49:09.842 Negativno B.[br]Pripravljen? Zdaj. 1:49:09.842,1:49:15.806 Zdaj pa vročo. Upam. Gremo.[br]- Rdeča ali modra? 1:49:15.806,1:49:22.229 Ne spomnim se. 1:49:22.229,1:49:26.817 Modra. 1:49:26.817,1:49:34.283 Dobro. 1:49:34.283,1:49:37.077 Kako tu smrdi. 1:49:37.077,1:49:41.206 Ura se je ustavila[br]pri treh sekundah. - Kaj? 1:49:41.206,1:49:44.835 Smo izgubili[br]radijski stik? - Čarovnija, 1:49:44.835,1:49:48.013 odbija se od ruskega in[br]francoskega satelita. 1:49:48.013,1:49:51.925 Morda dobimo slaboten signal.[br]- Houston? Me slišite? 1:49:51.925,1:49:56.847 Povejte, Freedom.[br]- Težave imate. 1:49:56.847,1:50:00.851 Svoji deklici sem obljubil,[br]da pridem domov. 1:50:00.851,1:50:07.441 Ne vem, kaj delate.[br]A mi moramo izkopati luknjo. 1:50:07.441,1:50:10.235 Pojdite. Delo nas čaka.[br]- Prav. Zdaj pa gremo. 1:50:10.235,1:50:16.074 Kako ste spodaj? Dobro?[br]- Prav. Nadaljevali bomo. 1:50:16.074,1:50:24.249 Tole bi morali videti.[br]Kako lep pogled na Zemljo. 1:50:24.249,1:50:27.669 Škoda, da ne bomo nikoli[br]več hodili po njej. 1:50:27.669,1:50:32.174 Kaj vidiš? - Ne.[br]- Nadaljujemo. Ne bom se vdal. 1:50:32.174,1:50:38.931 Počakaj, Bear. - Čudovito.[br]Smo prišli v Veliki kanjon? 1:50:38.931,1:50:42.601 Rekel sem,[br]da si šel po napačni poti. 1:50:42.601,1:50:49.942 Kje pa vidiš kako pot?[br]- Nerad sem negativec. 1:50:49.942,1:50:53.403 Se ti to zdi dobro? 1:50:53.403,1:51:02.079 Naredi človeštvu uslugo[br]in utihni. 1:51:02.079,1:51:04.748 Si že slišal[br]za Evela Knievela? 1:51:04.748,1:51:12.756 Nikoli nisem gledal[br]Vojne zvezd. 1:51:12.756,1:51:17.719 Dobro ti gre.[br]- Kako globoko smo? - 50 metrov. 1:51:17.719,1:51:26.077 Dajmo, kavboj. 1:51:26.077,1:51:31.608 Spravi se z jedrske konice. 1:51:31.608,1:51:36.572 Oponašal sem Slima Pickensa[br]iz filma. 1:51:36.572,1:51:43.203 Zdaj. - Ga nisi gledal?[br]- Še 245 metrov moraš izvrtati. 1:51:43.203,1:51:48.025 Prav. A hotel sem čutiti[br]jedrsko moč med nogami. 1:51:48.025,1:51:53.213 Sharp.[br]Stran z jedrskim orožjem! 1:51:53.213,1:51:56.133 Imaš še kak naboj? 1:51:56.133,1:51:59.469 Se spomniš Wattsove?[br]Če bi te brcnila v jajca, 1:51:59.469,1:52:02.097 bi te odneslo. 1:52:02.097,1:52:07.186 Vključimo rakete.[br]Čez bomo skočili. 1:52:07.186,1:52:12.316 Še enkrat preveri. - Rakete se[br]izključijo, ko skočimo. 1:52:12.316,1:52:16.236 Potem bo...[br]- Prav. - Lepo se bomo spustili. 1:52:16.236,1:52:21.617 Tako je.[br]- Bo delovalo? - Ne vem. 1:52:21.617,1:52:29.625 Laži mi. - 50:50. 70:30. 1:52:29.625,1:52:35.672 80:20. A če se posreči,[br]bosta junaka. Kot jaz. 1:52:35.672,1:52:42.638 Skočili bomo. 1:52:42.638,1:52:48.936 To je zelo slaba zamisel. 1:52:48.936,1:52:53.815 Počakaj na rob. Ne izključi,[br]dokler ne pridemo tja. 1:52:53.815,1:52:56.735 Počakaj... - Tri. 1:52:56.735,1:53:08.872 Dve. - Gremo. - Ena. - Gremo. 1:53:08.872,1:53:11.005 Ja. Deluje. 1:53:11.005,1:53:16.713 Moj bog. Genij sem. 1:53:16.713,1:53:19.883 Trenutek. 1:53:19.883,1:53:35.148 Proti skalam gremo. Levo.[br]Levo. - Nič ne morem. 1:53:35.148,1:53:41.029 Nese nas v vesolje.[br]- To bo težko. 1:53:41.029,1:53:46.118 Preveri glavno stikalo.[br]- Vključi rakete. 1:53:46.118,1:53:50.622 Kaj je narobe?[br]- Ne vem. Ne delujejo. 1:53:50.622,1:53:53.005 Sovražim ta stroj.[br]- Mislil sem, da gre po načrtu. 1:53:53.005,1:53:56.211 Utihni. Premisliti moram.[br]- Kaj naj zdaj? 1:53:56.211,1:54:01.133 Ven grem. - Ven greš?[br]- Le jaz sem pravi astronavt. 1:54:01.133,1:54:07.264 Rešil vaju bom. 1:54:07.264,1:54:15.189 Kar poslušaj ga. 1:54:15.189,1:54:19.234 Pohiti. Že 1,5 km nad[br]asteroidom smo. 1:54:19.234,1:54:22.863 Trenutek.[br]Cev za gorivo je zmrznila. 1:54:22.863,1:54:27.743 Mislim, da bo zdaj delala.[br]- Ne dela. - Oprosti. 1:54:27.743,1:54:40.339 Zmotil sem se v možnostih.[br]- Vse višje smo. - Pazi. Skale. 1:54:40.339,1:54:46.678 Drži se. 1:54:46.678,1:54:55.854 Rakete! - Pazi. 1:54:55.854,1:55:06.323 Izgubila sva ga.[br]- A.J. Rakete. 1:55:06.323,1:55:16.667 Delujejo. 1:55:16.667,1:55:34.601 Drži se. Pristajava. 1:55:34.601,1:55:41.483 Hvala. Hvala. 1:55:41.483,1:55:49.116 Lev. - Zdaj sem res junak.[br]- Saj sem rekel. 1:55:49.116,1:55:52.286 Zdravo. - Vedel sem,[br]da se bo posrečilo. 1:55:52.286,1:55:58.917 Dobro sem predvidel.[br]- Pridi, Lev. Iti moramo. 1:55:58.917,1:56:02.963 Rockhound, nadaljuj.[br]Dobro kaže. 1:56:02.963,1:56:08.026 Prav. Spravi jo ven.[br]- Zatakni. 1:56:08.026,1:56:14.641 Lepo.[br]Kako da nismo vadili s tem? 1:56:14.641,1:56:19.104 Zelo dobro. Z eno roko[br]ga bom razklal. 1:56:19.104,1:56:24.151 Spočijte se.[br]Jaz nadaljujem. 1:56:24.151,1:56:27.196 Kaj je to? - Rockhound. 1:56:27.196,1:56:30.866 Kako zabavno je. 1:56:30.866,1:56:33.535 Rockhound. 1:56:33.535,1:56:38.081 Pazi na glavo.[br]Oprosti, Harry. 1:56:38.081,1:56:41.071 Umaknite se mi.[br]- Rockhound. 1:56:41.071,1:56:47.716 Spravi se z bogom. 1:56:47.716,1:56:51.678 Kaj je s tabo? - To je noro. 1:56:51.678,1:56:55.516 Si znorel?[br]- Vesoljska demenca. 1:56:55.516,1:57:00.062 Pazi na svoje može. 1:57:00.062,1:57:04.316 Počasi zmanjšaj, Max.[br]Daj v vzvratno. 1:57:04.316,1:57:06.818 Cev moramo spraviti ven. 1:57:06.818,1:57:21.083 Kaj se dogaja.[br]- Tla pokajo. Potres. 1:57:21.083,1:57:27.881 Izključi. Izključi.[br]- Razneslo nas bo. 1:57:27.881,1:57:32.886 Zadelo smo plinski žep.[br]- Velik pritisk je. 1:57:32.886,1:57:37.391 Max, čelado na glavo.[br]Razneslo ga bo. 1:57:37.391,1:57:41.027 Jezus. - Prihajam.[br]- Max, poberi se. 1:57:41.027,1:57:46.004 To je to. - Harry. 1:57:46.004,1:57:52.489 Vroče mi je. 1:57:52.489,1:57:59.329 Pozdravljen. - Max! 1:57:59.329,1:58:02.541 Previdno.[br]- Armadilla nimamo več. 1:58:02.541,1:58:35.616 Mislim, da je bila eksplozija.[br]- Nobenega znaka o Armadillu. 1:58:35.616,1:58:48.067 Pokliči Trumana. Pripravite[br]svet na slabe novice. 1:58:48.067,1:58:53.055 Dobivamo sporočila,[br]da misija ni uspela. 1:58:53.055,1:58:57.971 Zdaj bodo to skušali potrditi. 1:58:57.971,1:59:03.519 Nekateri NASA-ini[br]strokovnjaki bežijo domov. 1:59:03.519,1:59:15.364 Menda vrtanje ni uspelo. 1:59:15.364,1:59:22.162 To je morda naša zadnja ura. 1:59:22.162,1:59:30.546 Nehali bomo oddajati.[br]Srečno in bog z vami. 1:59:30.546,1:59:35.092 Prihaja.[br]- Štirje majhni so nad Evropo. 1:59:35.092,2:00:02.578 Eden bo udaril blizu Pariza. 2:00:02.578,2:00:07.291 Socialni red se ruši. - Obsedno[br]stanje je v 42 državah. 2:00:07.291,2:00:11.044 Ko bo asteroid preletel[br]mimo točke nič 2:00:11.044,2:00:17.718 bo trajalo še 3 ure in[br]57 minut, da doseže zemljo. 2:00:17.718,2:00:21.346 Po predsednikovo bomo ravnali.[br]Ukazal bom evakuacijo. 2:00:21.346,2:00:24.975 Lahko jo razstrelite.[br]- Mislite, da se bo posrečilo? 2:00:24.975,2:00:28.228 Ni pomembno, kaj mislim.[br]- Zdaj moramo ukrepati. 2:00:28.228,2:00:32.024 Prav. - Lahko vzletijo?[br]- Upam. 2:00:32.024,2:00:35.011 Vi ste jih zvlekli v to.[br]Moja družina je zgoraj. 2:00:35.011,2:00:42.242 Nobenih "Upam" nočem slišati. 2:00:42.242,2:00:46.288 Veste kaj? Sprijaznimo se. 2:00:46.288,2:01:11.897 Prvo vrsto imamo[br]pri uničenju Zemlje. 2:01:11.897,2:01:19.154 Ja! Tako je treba. 2:01:19.154,2:01:25.016 Harry! 2:01:25.016,2:01:29.373 Sharp, izključi bombo.[br]Luknja nas čaka. 2:01:29.373,2:01:34.419 Houston, ne boste verjeli.[br]Drugi Armadillo je prispel. 2:01:34.419,2:01:38.799 Poslušajte. Pomirite se.[br]In se zberite. 2:01:38.799,2:01:43.595 EPO.[br]- Tvoj fant se je vrnil. 2:01:43.595,2:01:52.312 Si me pogrešal?[br]- Pet besed imam zate. 2:01:52.312,2:01:56.358 Strašansko sem te vesel.[br]- Štiri so. 2:01:56.358,2:01:59.945 Spravi jih dol.[br]- Kje je luknja? 2:01:59.945,2:02:02.948 Nadaljujemo z vrtanjem. 2:02:02.948,2:02:06.076 Lahko zvrtajo 90 metrov[br]v eni uri? 2:02:06.076,2:02:08.704 Naj se potrudijo. 2:02:08.704,2:02:12.833 Pripelji ga noter.[br]Poln pritisk. 2:02:12.833,2:02:16.879 Roka se spušča.[br]- 90 metrov nas čaka. 2:02:16.879,2:02:19.882 To je naša zadnji prenos[br]in zadnja vrtalna glava. 2:02:19.882,2:02:27.097 Porinite. V prvo. Stik imamo.[br]- Spustite jo notri. 2:02:27.097,2:02:30.893 Prav. Gremo.[br]- Lev, desna turbina. 2:02:30.893,2:02:36.315 Ne morem preveriti sistema.[br]- To je noro. Prihajajo. 2:02:36.315,2:02:42.779 Me lahko spraviš odtod? 2:02:42.779,2:02:47.034 Tiho. - Lev, desni motor.[br]- Prav. Prihajam. 2:02:47.034,2:02:50.012 Pred smrtjo bi se rad[br]še malo zabaval. 2:02:50.012,2:02:58.253 Kako globoko smo?[br]- 260 metrov. 2:02:58.253,2:03:02.716 Težave imajo. - Merilci kažejo[br]visoko aktivnost. - Nazaj. 2:03:02.716,2:03:05.344 Zdaj jo lahko spravimo ven. 2:03:05.344,2:03:08.222 Zataknilo se bo.[br]- Nimamo časa. - Razneslo ga bo. 2:03:08.222,2:03:12.518 Tako smo izgubili Maxa.[br]- Vem, kaj govorim. 2:03:12.518,2:03:16.146 Lahko pridemo skozi.[br]Posrečilo se nam bo. 2:03:16.146,2:03:21.902 To je naš zadnji prenos.[br]- Vsaj enkrat mi zaupaj. 2:03:21.902,2:03:27.866 Razneslo bo, Harry![br]- Vem, kaj delam. Zaupaj mi. 2:03:27.866,2:03:32.204 Odloči se. 2:03:32.204,2:03:40.337 Počakajte. Skozi grem. 2:03:40.337,2:03:46.885 Skozi grem. - Kako globoko si?[br]- 260 m, 265 m. 2:03:46.885,2:03:50.597 Dajmo. Vrtaj do konca. 2:03:50.597,2:03:56.103 Spusti ga.[br]- 273 m. 275 m. 2:03:56.103,2:04:01.065 278. Moraš še malo. 2:04:01.065,2:04:06.196 Dajmo. Spravi ga dol.[br]- 279. 2:04:06.196,2:04:10.002 Opravljeno. - Ja.[br]- Posrečilo se nam je. 2:04:10.002,2:04:16.081 Ja. - Dobro.[br]- Ja. Posrečilo se nam je. 2:04:16.081,2:04:19.418 Ja. A.J., tako je treba.[br]- Vedel sem. 2:04:19.418,2:04:43.483 Še bombo moramo spraviti dol.[br]- 38 minut imajo. 2:04:43.483,2:04:48.447 Še dve minuti.[br]Cev se je zataknila. 2:04:48.447,2:04:52.242 Preden spustimo bombo[br]jo moramo spraviti ven. 2:04:52.242,2:05:01.021 Pripravljeno? - Ja. 2:05:01.021,2:05:05.297 A.J. -kar hitro.[br]- Hitreje se ne da. 2:05:05.297,2:05:13.472 Velik pritisk plina je.[br]Daj no. 2:05:13.472,2:05:16.558 Si čutil? - Daj mi luknjo. 2:05:16.558,2:05:19.561 Bomba bo vsak hip[br]pripravljena. 2:05:19.561,2:05:26.777 Še malo. Še 15 sekund. 2:05:26.777,2:05:31.532 To je nekaj novega. 2:05:31.532,2:05:41.083 Ta reč nas ne mara. - Ker ve,[br]da smo jo prišli ubit. 2:05:41.083,2:05:47.084 Kaj se dogaja? 2:05:47.084,2:05:53.178 A. J! - Kaj je bilo to? 2:05:53.178,2:05:56.431 Prekleto. Končal sem. 2:05:56.431,2:06:01.103 Si v redu? - Spravite me vem.[br]Velik pritisk je. 2:06:01.103,2:06:16.535 Vodikov žep. 2:06:16.535,2:06:26.067 Harry! 2:06:26.067,2:06:33.927 A.J. Drži se. 2:06:33.927,2:06:37.181 Zavarujte bombo. 2:06:37.181,2:06:43.312 Glave pokonci. - Gruber.[br]Poberite se. 2:06:43.312,2:06:53.155 Ne. 2:06:53.155,2:07:16.303 Pazite. 2:07:16.303,2:07:21.725 Sploh lahko verjamete? 2:07:21.725,2:07:25.354 Si v redu, Sharp? - Ja.[br]- Bear? - Ja. 2:07:25.354,2:07:31.527 A. J? - V redu sem. 2:07:31.527,2:07:35.489 Gruberja smo izgubili. 2:07:35.489,2:07:38.075 Mrtev je. 2:07:38.075,2:07:47.125 Pripravimo bombo[br]in pojdimo domov. 2:07:47.125,2:07:50.003 Moj bog. 2:07:50.003,2:07:56.343 Je kaj narobe?[br]- Mrtvo je. - Bomba? 2:07:56.343,2:08:02.516 Ne. Sprožilec. Verjetno se je[br]poškodoval med dežjem. 2:08:02.516,2:08:14.278 Kako jo bomo vžgali? 2:08:14.278,2:08:19.241 18 minut imamo.[br]In slabe novice. 2:08:19.241,2:08:28.208 Daljinski sprožilec je uničen.[br]Nekdo bo moral ostati. 2:08:28.208,2:08:31.067 Dva morata biti,[br]da vodita tole. 2:08:31.067,2:08:35.924 Ali ostanemo vsi in umremo ali[br]pa boste vi vlekli slamice. 2:08:35.924,2:08:40.345 Ostanimo vsi.[br]Tako menim jaz. 2:08:40.345,2:08:44.516 Jaz bom vlekel. 2:08:44.516,2:08:49.313 Nihče ne bo vlekel. Jaz bom[br]ostal in poskrbel za to. 2:08:49.313,2:08:52.357 S tem ne bom mogel živeti.[br]- Tega te ni nihče vprašal. 2:08:52.357,2:08:56.862 Neumnost. Ne bom dovolil,[br]da ostaneš, jaz pa se vrnem, 2:08:56.862,2:09:03.066 ker nisem ostal.[br]- Fantje. Vlecimo. 2:09:03.066,2:09:12.002 Vem, da mislite, da sem nor[br]a rad bi dobil to priložnost. 2:09:12.002,2:09:17.009 Prav. - Saj zmorem.[br]- Vlecimo slamice. 2:09:17.009,2:09:21.303 Ne bom vlekel proti tebi.[br]- Jaz pa bom proti tebi. 2:09:21.303,2:09:33.019 Kar daj. - Daj sem. 2:09:33.019,2:09:41.573 Je dobro ali slabo? 2:09:41.573,2:09:45.577 Fant. 2:09:45.577,2:09:50.207 Vsi moramo nekoč umreti. 2:09:50.207,2:09:58.257 Jaz bom rešil svet. Gremo. 2:09:58.257,2:10:04.068 Vtakni v vtičnico.[br]Dvigni, pritisni, drži. 2:10:04.068,2:10:10.143 To je vse. Ne bo težko.[br]Tega še jaz ne morem zajebati. 2:10:10.143,2:10:47.139 Spravil ga bom dol. 2:10:47.139,2:10:56.982 Naredi mi uslugo. Povej Grace,[br]da bom vedno z njo. 2:10:56.982,2:11:00.611 Boš zmogel? 2:11:00.611,2:11:09.494 Prav. 2:11:09.494,2:11:13.624 To daj Trumanu.[br]Prepričaj se, da bo to dobil. 2:11:13.624,2:11:20.589 Noter. 2:11:20.589,2:11:24.009 Zdaj sem jaz na vrsti. 2:11:24.009,2:11:29.473 Harry, tega mi[br]ne moreš narediti. 2:11:29.473,2:11:34.311 To je moje delo.[br]- Ti poskrbi za mojo deklico. 2:11:34.311,2:11:39.024 To je tvoje delo. 2:11:39.024,2:11:43.082 Vedno sem te imel za sina.[br]Vedno. 2:11:43.082,2:11:47.824 In ponosen sem,[br]da se boš poročil z Grace. 2:11:47.824,2:11:51.745 Harry. - Pazi nase. 2:11:51.745,2:11:55.582 Ne, Harry. - Rad te imam.[br]- Rad te imam, Harry. 2:11:55.582,2:12:09.429 Ne, Harry. Počakaj.[br]- Pozdravljen. - Ne. Harry. 2:12:09.429,2:12:20.065 Kaj se je zgodilo?[br]- Prekleti trmoglavec. 2:12:20.065,2:12:32.244 Res pametno. Dajmo, Sharp.[br]Spravi jih odtod. 2:12:32.244,2:12:37.082 Watts, pripravi rakete.[br]Pripnite se. 2:12:37.082,2:12:42.087 Dajmo. Gremo. - Odpri kisik. 2:12:42.087,2:12:45.674 Ne morem verjeti,[br]da se bo tako končalo. 2:12:45.674,2:12:53.223 Si v redu? -Pritisk je uravnan,[br]motorji so pripravljeni. 2:12:53.223,2:13:03.567 Houston, me slišite?[br]Tu Harry Stamper. 2:13:03.567,2:13:06.195 Je električni sistem v redu? 2:13:06.195,2:13:08.989 APU pripravljen.[br]Oksidanti naloženi. 2:13:08.989,2:13:12.743 Vzleteli bomo čez tri minute. 2:13:12.743,2:13:18.582 Očka. - Zdravo. 2:13:18.582,2:13:22.961 Vem, da sem ti obljubil,[br]da pridem domov. 2:13:22.961,2:13:25.028 Ne razumem. 2:13:25.028,2:13:32.002 Izgleda, da bom moral prelomiti[br]to obljubo. 2:13:32.002,2:13:35.092 Tudi jaz sem ti lagala 2:13:35.092,2:13:40.729 ko sem rekla, da nočem biti kot ti. 2:13:40.729,2:13:46.568 Ker sem taka kot ti.[br]Vse, kar je v meni dobrega, 2:13:46.568,2:13:52.157 je od tebe.[br]In tako te imam rada. 2:13:52.157,2:13:59.039 Tako ponosna sem nate.[br]Tako me je strah. 2:13:59.039,2:14:06.922 Vem. A kmalu ne bo več strahu. 2:14:06.922,2:14:13.072 A.J. nas je rešil. 2:14:13.072,2:14:21.311 In povej Chicku,[br]da brez njih ne bi zmogel. 2:14:21.311,2:14:27.943 Pazi na A.J. -ja. 2:14:27.943,2:14:34.241 Škoda, da te[br]ne bom mogel oddati. 2:14:34.241,2:14:44.084 A sem ter tja[br]te bom pogledal. 2:14:44.084,2:14:48.038 Rad te imam.[br]- Jaz pa tebe. 2:14:48.038,2:14:52.384 Zdaj moram iti. - Ne, očka. 2:14:52.384,2:14:56.555 Ne. 2:14:56.555,2:15:01.226 OBS pripravljen. 2:15:01.226,2:15:06.773 Kisikovi ventili zaprti.[br]Pritisk v redu. 2:15:06.773,2:15:10.027 Kaj se dogaja?[br]Zakaj niste šli? 2:15:10.027,2:15:17.951 Odhajamo, Harry.[br]OMS potrjen. 2:15:17.951,2:15:22.956 Kaj je narobe? - Ne vem.[br]- Kaj je narobe? -Takoj popravi. 2:15:22.956,2:15:25.375 Nimamo časa. 2:15:25.375,2:15:30.589 Watts! - Kaj se dogaja? 2:15:30.589,2:15:35.052 Kam greš? - Gremo, ostanemo,[br]gremo, ostanemo. 2:15:35.052,2:15:42.059 Poberite se, Sharp.[br]Manj kot tri minute imate. 2:15:42.059,2:15:46.073 Dajmo, Watts.[br]- Razstreli bombo. 2:15:46.073,2:15:50.004 Zataknilo se je. - Dajmo.[br]Pusti. Ne poznaš komponent. 2:15:50.004,2:15:54.363 Ameriške komponente,[br]ruske komponente. 2:15:54.363,2:16:00.327 Vse so narejene na Tajvanu.[br]- Zelo malo časa imate še. 2:16:00.327,2:16:05.249 Nimamo vžiga. - Kaj to pomeni?[br]- Da je ladja pokvarjena. 2:16:05.249,2:16:09.336 In jaz sem ujet na njej?[br]Lep kraj sem izbral. 2:16:09.336,2:16:13.131 Freedom, vžgite motorje.[br]Ura teče. 2:16:13.131,2:16:16.635 Vžgite motorje.[br]Manj kot minuto imate. 2:16:16.635,2:16:20.472 Ne mislite,[br]da je ne bom sprožil. 2:16:20.472,2:16:23.767 Poberite se, Sharp.[br]Tu je vse huje. 2:16:23.767,2:16:27.187 Vem, kako jo bom popravil.[br]Umakni se že. 2:16:27.187,2:16:31.108 Watts, vžgi. - Takoj. 2:16:31.108,2:16:34.695 Prekleto. Vzleti.[br]- Prosim. 2:16:34.695,2:16:39.908 Tako težave odpravljamo[br]pri nas. 2:16:39.908,2:16:45.789 Ker nočem več ostati tu. 2:16:45.789,2:16:50.878 Končno gremo domov.[br]- Imamo jih. 2:16:50.878,2:16:54.631 Spusti, Watts. 2:16:54.631,2:16:58.552 Kar pritožuj se. 2:16:58.552,2:17:02.055 Gremo. Ni časa.[br]Pohiti. 2:17:02.055,2:17:12.608 Na moj znak.[br]Tri, dve, ena. 2:17:12.608,2:17:17.863 Dajmo. Gremo. 2:17:17.863,2:17:26.663 Freedom s polnim plinom. 2:17:26.663,2:17:39.593 Hvala, Harry. 2:17:39.593,2:17:46.058 Shuttle je vzletel.[br]Ni detonacije. 2:17:46.058,2:17:50.896 Nekaj je narobe.[br]Preveč časa je minilo. 2:17:50.896,2:17:54.399 Čez eno minuto bo dosegel[br]točko nič. 2:17:54.399,2:17:57.528 Dajmo, Harry.[br]Pritisni. Gumb. 2:17:57.528,2:18:04.493 Vrnili se bomo in sami[br]opravili. - Trenutek. 2:18:04.493,2:18:08.008 Mimo točke nič gre.[br]- Harry, pritisni. 2:18:08.008,2:18:18.966 Le še eno minuto. 2:18:18.966,2:18:23.971 Pritisni, Stamper. 2:18:23.971,2:18:28.035 Daj. 2:18:28.035,2:18:32.104 Harry jo bo sprožil. 2:18:32.104,2:18:41.196 Ne pozna poraza. 2:18:41.196,2:18:44.366 Zmagali smo. 2:18:44.366,2:19:18.358 Pritisni. 2:19:18.358,2:19:38.921 Detonacija potrjena. 2:19:38.921,2:19:43.008 Dve polovici nas bosta[br]zgrešili za 650 km. 2:19:43.008,2:19:55.938 Večina manjših delcev[br]je izparela. 2:19:55.938,2:19:59.441 Vračamo se domov.[br]- Razumemo. 2:19:59.441,2:20:55.205 Najboljši si, Harry. 2:20:55.205,2:20:59.334 Kennedy, vidimo vas.[br]Nikoli ni bil tako lep. 2:20:59.334,2:21:03.797 Nikomur še nisem povedal,[br]a sovražim letenje. 2:21:03.797,2:21:07.467 Škoda bi bilo umreti zdaj.[br]- Tebi je lahko reči. 2:21:07.467,2:21:12.264 100.000 dolgujem[br]za Molly Mounds. 2:21:12.264,2:21:30.199 To je res slabo.[br]- Zakrilca do konca. 2:21:30.199,2:21:40.584 Dobrodošli doma. 2:21:40.584,2:22:52.003 Zdaj smo junaki.[br]Pozabimo na incident s topom. 2:22:52.003,2:22:55.409 Gdč. Stamper. 2:22:55.409,2:22:59.288 Polkovnik Willie Sharp,[br]letalstvo ZD A. 2:22:59.288,2:23:02.875 Prosim za dovoljenje[br]da stisnem roko 2:23:02.875,2:23:10.883 hčerke najpogumnejšega[br]človeka. 2:23:10.883,2:23:16.597 Pozdravljen, astronavt.[br]- Moj bog. - Moj junak si. 2:23:16.597,2:23:20.976 Rad bi imel otroke. 2:23:20.976,2:23:25.048 Dobrodošel, kavboj. 2:23:25.048,2:23:31.361 To vam pošilja Harry. 2:23:31.361,2:23:35.032 SVOBODA ZA VSE LJUDI 2:23:35.032,9:59:59.000 Res?