0:00:53.028,0:00:55.407
Oto Ziemia w czasach...
0:00:55.407,0:01:07.583
...gdy dinozaury zamieszkiwały[br]tę kwitnącą i żyzną planetę.
0:01:07.583,0:01:11.209
Zabłąkany asteroid[br]o średnicy 10 km...
0:01:11.209,0:01:21.008
...zmienił świat na zawsze.
0:01:21.008,0:01:28.037
Uderzenie miało siłę 10 tysięcy[br]bomb jądrowych.
0:01:28.037,0:01:32.833
Wyrzuciło w atmosferę[br]tryliony ton piachu i kamieni...
0:01:32.833,0:01:35.608
...tworząc chmurę pyłu...
0:01:35.608,0:01:38.323
...która nie przepuszczała słońca...
0:01:38.323,0:01:48.806
...przez tysiąc lat.
0:01:48.806,0:01:52.007
Zdarzyło się to już wcześniej.
0:01:52.007,0:01:55.713
I zdarzy się ponownie.
0:01:55.713,0:02:14.498
To tylko kwestia czasu.
0:02:14.498,0:02:19.282
65 MILIONÓW LAT PÓŹNIEJ
0:02:19.282,0:02:23.166
Potwierdzam, Houston.
0:02:23.166,0:02:28.022
Spróbuję jeszcze raz.
0:02:28.022,0:02:33.042
Już prawie.
0:02:33.042,0:02:36.854
- Atlantis, jestem prawie na miejscu.[br]- Houston, Pete trzyma się mocno.
0:02:36.854,0:02:40.192
OK, Pete, widzimy sprzęgacz.
0:02:40.192,0:02:43.627
Damy ci sygnał, kiedy się ustawi.
0:02:43.627,0:02:45.195
Pasuje.
0:02:45.195,0:02:48.682
Dajcie mi 10 sekund.
0:02:48.682,0:02:52.771
Tętno bardzo szybkie.[br]Hej, Pete, tu Truman.
0:02:52.771,0:02:55.097
- Jak leci?[br]- Nieźle.
0:02:55.097,0:02:57.044
Pete, sprawdzamy twoje dane[br]fizjologiczne.
0:02:57.044,0:03:00.753
Dam ci piątaka,[br]jak się trochę uspokoisz.
0:03:00.753,0:03:03.754
- Możesz to zrobić?[br]- Jak sobie życzysz.
0:03:03.754,0:03:11.194
Masz czas,[br]nie przejmuj się.
0:03:11.194,0:03:13.443
Nieźle mi idzie.
0:03:13.443,0:03:15.473
Nic mu nie będzie.
0:03:15.473,0:03:16.068
Zrozumiałem, Houston.
0:03:16.068,0:03:31.482
Zacznijmy go wciągać.
0:03:31.482,0:03:48.042
- Co to do diabła?[br]- Mój Boże...
0:03:48.042,0:03:52.643
Straciliśmy łączność!
0:03:52.643,0:04:03.422
Stewart, cofnij taśmę!
0:04:03.422,0:04:05.833
DOWÓDZTWO LOTÓW KOSMICZNYCH
0:04:05.833,0:04:11.188
Sektor 5-9. Widzę 3... 5 obiektów.
0:04:11.188,0:04:13.248
Lecą ku wybrzeżu.
0:04:13.248,0:04:20.714
To może być atak rakietowy.
0:04:20.714,0:04:24.007
Panie prezydencie, prom Atlantis eksplodował w kosmosie.
0:04:24.007,0:04:28.186
OK, potrzebuję trzy ekipy! Pierwsza szuka awarii!
0:04:28.186,0:04:31.083
Przejrzeć zapisy! Może to tylko drobna usterka.
0:04:31.083,0:04:33.858
Druga: NORAD i Dowództwo Lotów Kosmicznych...
0:04:33.858,0:04:36.548
...analiza porównawcza krążących po orbicie szczątków.
0:04:36.548,0:04:39.097
Sprawdzić wszystko po kilka razy!
0:04:39.097,0:04:42.118
Trzecia: analiza niezwykłych zjawisk!
0:04:42.118,0:04:47.002
Dobrze? Ross, obudź teraz 11 000 ludzi. Do roboty.
0:04:47.002,0:04:54.082
Karl! Karl!
0:04:54.082,0:04:59.759
Karl! Twoja zapiekanka czeka na stole od 10 godzin!
0:04:59.759,0:05:00.977
Chcę rozwodu.
0:05:00.977,0:05:03.216
Dottie, coś widzę. Nie wiem co to jest...
0:05:03.216,0:05:05.565
...ale wygląda jakby coś się tam paliło.
0:05:05.565,0:05:09.444
Weź mój notes i znajdź telefony[br]do tych facetów z NASA.
0:05:09.444,0:05:14.516
Przepraszam! Czy mam na czole napis:[br]"Niewolnica Karla"?
0:05:14.516,0:05:17.786
Przynieś notes, do cholery!
0:05:17.786,0:05:25.594
Jazda!
0:05:25.594,0:05:29.023
Dowództwo stwierdza, że niczego z Ziemi nie wystrzelono.
0:05:29.023,0:05:31.027
Może to szczątki promu.
0:05:31.027,0:05:32.876
Albo Św. Mikołaj.
0:05:32.876,0:05:51.928
Do wyjaśnienia sprawy, generale, obowiązuje DEFCON 3.
0:05:51.928,0:05:54.112
Ej, Mały![br]Mały Richard!
0:05:54.112,0:05:56.763
Wysoko zajdziemy.
0:05:56.763,0:05:57.094
Bardzo wysoko!
0:05:57.094,0:06:00.908
Nie mam zamiaru jeździć tym rowerem do końca życia.
0:06:00.908,0:06:03.329
Wiesz o czym mówię?[br]Kupię sobie motor!
0:06:03.329,0:06:12.961
Będziemy podróżować z fasonem!
0:06:12.961,0:06:16.965
Patrz gdzie jedziesz. Nikt z was[br]pewnie nie zważa nigdy na innych.
0:06:16.965,0:06:23.401
Wolniej, Mały Richardzie. Zmachamy się.
0:06:23.401,0:06:27.762
Przerywamy nasz program,[br]aby nadać komunikat specjalny.
0:06:27.762,0:06:32.045
Prom Atlantis eksplodował w kosmosie[br]o 3:47 czasu wschodniego...
0:06:32.045,0:06:41.606
...z niewyjaśnionych przyczyn.
0:06:41.606,0:06:44.412
Moja Godzilla!
0:06:44.412,0:06:46.065
Nie kop Małego Richarda.[br]Co jest?
0:06:46.065,0:06:50.393
Ten pies zjada mi Godzillę,[br]a ty nic!
0:06:50.393,0:07:08.446
Gdybym nie był chrześcijaninem,[br]załatwiłbym cię na szaro!
0:07:08.446,0:07:11.671
- Czemu stoimy?[br]- Czemu? Bo to Nowy Jork.
0:07:11.671,0:07:15.134
Tutaj wszystko jest możliwe.[br]Mógł być zamach bombowy.
0:07:15.134,0:07:18.554
Zabójstwo lub postrzelenie,[br]a dziś jest piątek, dzień wypłaty.
0:07:18.554,0:07:20.699
Stary, prawdopodobnie[br]ktoś nie dostał pieniędzy.
0:07:20.699,0:07:22.246
Chcę iść na zakupy.
0:07:22.246,0:07:32.086
Ja też.[br]Ale stoimy w korku!
0:07:32.086,0:07:35.753
Trzymaj się![br]Już idę!
0:07:35.753,0:07:38.574
Nie bój się, wyciągnę cię!
0:07:38.574,0:07:42.351
Żyjesz?[br]Trzymaj się!
0:07:42.351,0:07:44.729
Wezwijcie pomoc!
0:07:44.729,0:07:46.765
Jest ich pełno![br]Są wszędzie!
0:07:46.765,0:07:48.214
Wrogie obiekty[br]wchodzą do atmosfery...
0:07:48.214,0:08:14.225
...od Finlandii[br]po wschodnie wybrzeże USA.
0:08:14.225,0:08:18.162
Wojna!
0:08:18.162,0:09:14.962
To pewnie Saddam Hussein[br]nas bombarduje!
0:09:14.962,0:09:18.162
- Skupmy się. Musimy wyznaczyć tor.[br]- To może potrwać z tydzień.
0:09:18.162,0:09:20.781
Ustalmy to, OK? Chcę zobaczyć[br]czy najgorsze jest za nami czy dopiero przed.
0:09:20.781,0:09:22.533
Generał Kimsey jest na linii.
0:09:22.533,0:09:25.488
Zanotowaliśmy uderzenia[br]od Finlandii po Południową Karolinę.
0:09:25.488,0:09:27.255
Wiemy, że nie są to pociski.[br]W takim razie, co to jest do diabła?
0:09:27.255,0:09:33.806
Meteoryty.[br]Zniszczyły prom.
0:09:33.806,0:09:37.002
Prezydent żąda odpowiedzi.
0:09:37.002,0:09:38.691
Skończyło się?
0:09:38.691,0:09:42.024
Generale, 11 000 ludzi z NASA[br]próbuje się tego dowiedzieć.
0:09:42.024,0:09:48.634
Damy wam znać.
0:09:48.634,0:09:51.001
Dobra, Karl, nie spiesz się.
0:09:51.001,0:09:52.605
Tak, z pewnością byłeś pierwszy.
0:09:52.605,0:09:56.141
OK, pierwsza współrzędna.[br]1239.
0:09:56.141,0:09:58.006
1239, tak?
0:09:58.006,0:10:04.006
- FBI ustaliło jego pozycję.[br]- Widział wybuch w kosmosie.
0:10:04.006,0:10:07.285
- Karl, to ściśle tajne.[br]- Sir, służyłem w marynarce.
0:10:07.285,0:10:10.401
Wiem coś o tym.[br]Jeszcze jedno.
0:10:10.401,0:10:12.456
Odkrywca nadaje nazwę, tak?
0:10:12.456,0:10:14.091
Tak.
0:10:14.091,0:10:16.096
Chcę ją nazwać Dottie,[br]na cześć mojej żony.
0:10:16.096,0:10:20.883
Wrednej, wykańczającej baby,[br]od której nie można uciec.
0:10:20.883,0:10:23.732
- Urocze, Karl.[br]- S.D.I., tu dyrektor lotu!
0:10:23.732,0:10:25.521
Uruchomić Hubble'a.[br]Jak najszybciej.
0:10:25.521,0:10:26.096
Zrozumiałem.
0:10:26.096,0:10:34.978
Uruchamiamy Hubble'a!
0:10:34.978,0:10:36.038
Ogromna.
0:10:36.038,0:10:41.805
Anomalia o 16:43.
0:10:41.805,0:10:43.203
Anomalia...
0:10:43.203,0:10:45.801
...o 16:58.
0:10:45.801,0:10:49.593
A to anomalia o 17:00.
0:10:49.593,0:10:52.562
Dość tego pieprzenia!!
0:10:52.562,0:10:54.281
Co to jest?
0:10:54.281,0:10:55.933
Asteroid, sir.
0:10:55.933,0:10:58.401
Jakiej wielkości?
0:10:58.401,0:11:00.465
Według wstępnych szacunków,[br]97,6 miliarda...
0:11:00.465,0:11:03.054
Wielkości Teksasu,[br]panie prezydencie.
0:11:03.054,0:11:06.126
Dan, nie widzieliśmy go wcześniej?
0:11:06.126,0:11:08.365
Nasz budżet[br]w wysokości miliona dolarów...
0:11:08.365,0:11:10.614
...pozwala nam śledzić[br]tylko 3% nieba.
0:11:10.614,0:11:13.041
Cholernie wielkiego nieba.
0:11:13.041,0:11:14.884
- A te, które spadły dziś rano?[br]- Te są nieistotne.
0:11:14.884,0:11:18.044
Są wielkości piłki czy volkswagena.
0:11:18.044,0:11:21.458
Uderzy w nas?
0:11:21.458,0:11:23.277
Ustalamy to, sir.
0:11:23.277,0:11:27.023
- Co może zniszczyć?[br]- Zniszczyć?
0:11:27.023,0:11:29.499
Wszystko.
0:11:29.499,0:11:32.003
Nazywamy to[br]globalnym kataklizmem.
0:11:32.003,0:11:34.287
Koniec ludzkości.
0:11:34.287,0:11:39.007
Nieważne, gdzie uderzy.[br]Nawet bakterie nie przeżyją.
0:11:39.007,0:11:41.242
Mój Boże.
0:11:41.242,0:11:51.753
Co robić?
0:11:51.753,0:12:01.196
Mamy 18 dni[br]zanim uderzy w Ziemię.
0:12:01.196,0:12:06.668
NA POŁUDNIE OD CHIN
0:12:06.668,0:12:10.362
Pobudka!
0:12:10.362,0:12:16.164
Przerwać wiercenie!
0:12:16.164,0:12:18.165
Przerwać wiercenie!
0:12:18.165,0:12:24.819
- Hej![br]- Niewiele brakowało!
0:12:24.819,0:12:27.948
Dam wam $50 000 datków rocznie.
0:12:27.948,0:12:32.502
- Co ich tak wkurzyło?[br]- Chyba nasze odwierty.
0:12:32.502,0:12:35.402
A ile diesla spala wasza krypa?
0:12:35.402,0:12:37.857
Ciekawe...
0:12:37.857,0:12:40.841
Dwójka przeżuła wczoraj 180 stóp.
0:12:40.841,0:12:43.036
- Komu mamy za to dziękować?[br]- Dam ci dwa podejścia.
0:12:43.036,0:12:45.315
Ale pewnie zgadniesz od razu.
0:12:45.315,0:12:52.007
Cholera, A.J.!
0:12:52.007,0:12:54.975
A.J., jesteś tu?
0:12:54.975,0:12:57.744
No tak, w wyrze![br]Wstawaj!
0:12:57.744,0:13:01.088
- Masz do mnie sprawę?[br]- Mam!
0:13:01.088,0:13:03.722
Jesteś wkurzony.[br]Widzę to.
0:13:03.722,0:13:06.935
Nie, nie jestem.[br]Wiesz jak wyglądam, gdy jestem wkurzony.
0:13:06.935,0:13:08.864
To coś znacznie więcej.
0:13:08.864,0:13:11.005
Kazałem wczoraj[br]wyłączyć dwójkę.
0:13:11.005,0:13:13.064
- Tak, miałem takie przeczucie.[br]- Pozwól, że coś ci powiem.
0:13:13.064,0:13:16.546
Kiedyś, za wiele lat,[br]kiedy dorośniesz...
0:13:16.546,0:13:17.929
...i założysz własną firmę[br]wiertniczą...
0:13:17.929,0:13:20.882
...i zainwestujesz 8 milionów[br]w kontrakt...
0:13:20.882,0:13:24.637
...zrobisz cokolwiek, co ci tylko przyjdzie[br]do tej twojej głupiej głowy.
0:13:24.637,0:13:26.846
Ale tak długo jak na wieży jest napis[br]"Harry Stamper Oil"...
0:13:26.846,0:13:28.247
...będziesz robił to, co ci każę.
0:13:28.247,0:13:30.241
- Jasne?[br]- Tak.
0:13:30.241,0:13:34.711
A teraz, chcę usłyszeć[br]od ciebie 5 słów.
0:13:34.711,0:13:36.921
Nigdy więcej tego nie zrobię.
0:13:36.921,0:13:41.024
Jestem głupcem. Idiotą.[br]Durniem. Wiem, że to twoja firma.
0:13:41.024,0:13:43.254
Co jest?
0:13:43.254,0:13:45.056
Dałem plamę.
0:13:45.056,0:13:48.409
- Ile tu pracujesz?[br]- 5 boskich lat.
0:13:48.409,0:13:51.481
Nigdy przedtem mnie tak szybko[br]nie przeprosiłeś.
0:13:51.481,0:13:54.432
Coś knujesz.[br]Dojdę do tego.
0:13:54.432,0:13:57.006
Idę w ślady mistrza.
0:13:57.006,0:14:05.276
A co Harry by zrobił?
0:14:05.276,0:14:08.604
Brak mi słów.
0:14:08.604,0:14:10.083
Dobra, mogę to wyjaśnić.
0:14:10.083,0:14:11.642
- Możesz?[br]- Tak?
0:14:11.642,0:14:20.975
Bardzo chętnie[br]posłucham wyjaśnień.
0:14:20.975,0:14:23.436
Grace?
0:14:23.436,0:14:28.205
- Cześć, Harry.[br]- Prosiłem tyle razy, mów mi "tato".
0:14:28.205,0:14:29.681
Przepraszam, Harry.
0:14:29.681,0:14:34.072
Wstawaj i ubieraj się.
0:14:34.072,0:14:44.514
Ty zostań.[br]Zaraz wracam.
0:14:44.514,0:14:49.418
Przedstawcie mi wszystkie[br]możliwe strategie.
0:14:49.418,0:14:50.964
Jakiekolwiek pomysły,[br]projekty...
0:14:50.964,0:14:54.156
...nawet szkice na serwetkach[br]czy pudełkach po pizzy.
0:14:54.156,0:14:56.201
Przez 30 lat kwestionowano[br]potrzebę istnienia NASA.
0:14:56.201,0:15:01.314
Dziś damy im odpowiedź.
0:15:01.314,0:15:03.467
Wiedziałeś coś o tym?
0:15:03.467,0:15:07.837
- Wiedziałeś?[br]- Nie miałem pojęcia.
0:15:07.837,0:15:10.084
Gdzie Harry?
0:15:10.084,0:15:13.414
Harry, rozumiem, OK?
0:15:13.414,0:15:15.761
Każdy by się wściekł.
0:15:15.761,0:15:17.865
- Zastrzeli cię.[br]- Nie.
0:15:17.865,0:15:22.051
O cholera.
0:15:22.051,0:15:25.082
- Harry![br]- Co z tobą nie tak?
0:15:25.082,0:15:27.161
Pojednaj się z Bogiem, A.J.!
0:15:27.161,0:15:29.575
On ma broń![br]Strzela do nie.
0:15:29.575,0:15:31.445
Harry, to nie jest zabawne!
0:15:31.445,0:15:33.913
Posłuchaj![br]Możemy porozmawiać!
0:15:33.913,0:15:37.292
- Czy to poważna sprawa?[br]- Tak, dość poważna.
0:15:37.292,0:15:38.055
- Misiek![br]- Co jest?
0:15:38.055,0:15:40.962
Strzela do mnie![br]Rąbnij go kluczem!
0:15:40.962,0:15:46.651
Miałeś go otaczać opieką,[br]a nie zabijać!
0:15:46.651,0:15:49.804
- Rzuć broń.[br]- Nie mieszaj się, Misiek! Spadaj.
0:15:49.804,0:15:52.056
Dałem mu fory.
0:15:52.056,0:15:57.561
- Nie zabijaj asa, zanim nie trafimy na złoże.[br]- Chick, nie mam zamiaru go zabijać.
0:15:57.561,0:16:00.396
Odstrzelę mu tylko stopę.[br]Będzie mógł pracować bez jednej.
0:16:00.396,0:16:03.363
Pamiętasz starego Franka Marxa,[br]który pracował tylko z jedną ręką.
0:16:03.363,0:16:04.717
Tak, ale nie najlepiej mu szło.
0:16:04.717,0:16:07.553
Harry, odłóż broń![br]Zachowujesz się jakby ci odbiło!
0:16:07.553,0:16:10.156
Kochanie, idź się ubrać[br]i zejdź mi z drogi.
0:16:10.156,0:16:14.402
- Nie ustawiaj mi życia![br]- Ubierać się, już!
0:16:14.402,0:16:15.643
Dobra, przestań!
0:16:15.643,0:16:19.052
To już nie jest śmieszne!
0:16:19.052,0:16:22.646
- Kurwa![br]- Harry, to karalne.
0:16:22.646,0:16:29.942
Mam tymczasową pomroczność.
0:16:29.942,0:16:31.764
Wyglądam na wariata?
0:16:31.764,0:16:33.092
Harry, wyluzuj!
0:16:33.092,0:16:36.483
Co robisz?[br]Przestań!
0:16:36.483,0:16:39.635
- Harry.[br]- Dobra, słuchaj.
0:16:39.635,0:16:42.332
Serio.[br]Kocham ją.
0:16:42.332,0:16:49.945
Zła odpowiedź!
0:16:49.945,0:16:52.698
- Postrzeliłeś mnie![br]- Trafiłeś go.
0:16:52.698,0:16:57.169
- To był tylko rykoszet![br]- To nie jest śmieszne!
0:16:57.169,0:16:59.154
Hej, buzia w kubeł!
0:16:59.154,0:17:03.242
Mamy klientów!
0:17:03.242,0:17:05.611
Już w 1974 roku...
0:17:05.611,0:17:09.204
...rozważaliśmy możliwość,[br]że meteor albo asteroid...
0:17:09.204,0:17:12.352
Potrzebujemy kogoś,[br]kto wypił dzisiaj mniej kawy.
0:17:12.352,0:17:19.086
Nasz pierwotny plan zakładał użycie[br]generatora laserowego, aby zniszczyć obiekt.
0:17:19.086,0:17:21.758
To tak jakby strzelać z wiatrówki[br]do pociągu towarowego.
0:17:21.758,0:17:23.407
Niektórzy z nas[br]mają inny pomysł.
0:17:23.407,0:17:27.004
Wylądować tam statkiem,[br]i rozpiąć żagle słoneczne.
0:17:27.004,0:17:35.067
Powstanie wielki baldachim,[br]który przechwyci wiatry słoneczne.
0:17:35.067,0:17:39.415
Myślcie realniej![br]Mamy tylko 18 dni.
0:17:39.415,0:17:43.312
A dokładnie 431 godzin, 15 minut[br]i 18 sekund.
0:17:43.312,0:17:48.921
Nie stać nas na luksus[br]tracenia czasu.
0:17:48.921,0:17:52.522
Słuchaj, Harry,[br]A.J. to mój wybór a nie twój!
0:17:52.522,0:17:54.486
To twój jedyny rówieśnik, Grace!
0:17:54.486,0:17:56.493
To nie jest wybór[br]a raczej jego brak!
0:17:56.493,0:18:01.079
Nie wiem do diabła czemu sądzisz,[br]że ciągle możesz dyrygować moim życiem.
0:18:01.079,0:18:03.801
Jestem twoim ojcem!
0:18:03.801,0:18:05.694
- To się nie liczy.[br]- Od kiedy?
0:18:05.694,0:18:09.000
Odkąd skończyłam 10 lat[br]i stałam się starsza od ciebie.
0:18:09.000,0:18:11.004
Od kiedy rozeszłeś się z mamą.[br]Wybierz co wolisz.
0:18:11.004,0:18:16.838
Słuchaj, rozumiem, że jesteś dotknięty[br]wrodzoną niedojrzałością i wybaczam ci to.
0:18:16.838,0:18:19.818
Może i jestem niedojrzałym ojcem,[br]ale wciąż jestem twoim pracodawcą.
0:18:19.818,0:18:21.844
I jako twój szef,[br]każę ci się stawić na łodzi dziś wieczorem...
0:18:21.844,0:18:23.088
...i być z powrotem w biurze[br]w poniedziałek.
0:18:23.088,0:18:26.565
- Zrozumiałaś?[br]- Dobra, odchodzę.
0:18:26.565,0:18:32.846
Grace, nie możesz teraz odejść![br]Musisz dalej pracować.
0:18:32.846,0:18:35.841
Cześć, Harry!
0:18:35.841,0:18:39.111
Co się szczerzysz?
0:18:39.111,0:18:44.601
Jestem z A.J.[br]od ponad 5 miesięcy.
0:18:44.601,0:18:47.048
Ty hipokrytko![br]Bronię ci czegoś?
0:18:47.048,0:18:49.121
Żyć po mojemu, Harry!
0:18:49.121,0:18:50.519
Jak miałam pierwszy okres...
0:18:50.519,0:18:52.917
...Rockhound kupił mi tampaxy...
0:18:52.917,0:18:57.752
...i pokazał jak je używać.
0:18:57.752,0:19:02.485
Wytłumaczyłem jej tylko.[br]Nie pokazywałem.
0:19:02.485,0:19:06.511
Zamiast lalkami bawiłam się[br]tytanowymi wiertłami.
0:19:06.511,0:19:10.699
A uświadomiły mnie[br]tatuaże Freddy'ego.
0:19:10.699,0:19:13.401
Wychowałeś mnie wśród roboli.
0:19:13.401,0:19:16.403
A teraz dziwi cię fakt,[br]że zakochałam się w jednym z nich.
0:19:16.403,0:19:18.323
I kto tu jest hipokrytą,[br]Harry, co?
0:19:18.323,0:19:19.634
Spójrzcie na te rury.
0:19:19.634,0:19:24.087
- Posłuchaj, Grace.[br]- Nie, ty posłuchaj! Dorosłam!
0:19:24.087,0:19:27.076
Ogranicza nas bliskość asteroidu[br]i brak czasu.
0:19:27.076,0:19:29.724
Żaden z naszych pierwotnych planów[br]nie zda egzaminu.
0:19:29.724,0:19:33.929
Poślijmy 150 głowic jądrowych[br]i rozwalmy go na kawałki.
0:19:33.929,0:19:35.524
Fatalny pomysł.
0:19:35.524,0:19:37.603
Do ciebie mówię?
0:19:37.603,0:19:39.594
To dr Ronald Quincy.
0:19:39.594,0:19:42.076
Bez wątpienia najmądrzejszy człowiek[br]na Ziemi. Warto go posłuchać.
0:19:42.076,0:19:44.881
Generale,[br]jeśli weźmie pan pod uwagę...
0:19:44.881,0:19:49.587
...skład chemiczny, rozmiary[br]i prędkość tego asteroidu...
0:19:49.587,0:19:51.288
...może pan odpalić wszystkie[br]bomby atomowe jakie pan ma...
0:19:51.288,0:19:54.384
...i nie zrobi to na nim[br]najmniejszego wrażenia.
0:19:54.384,0:19:56.978
Doradcy naukowi prezydenta...
0:19:56.978,0:20:01.458
...twierdzą, że eksplozja nuklearna[br]może zmienić jego tor.
0:20:01.458,0:20:05.304
Studiowałem na M.I.T.[br]z szefem jego doradców.
0:20:05.304,0:20:07.454
I wobec tak poważnego[br]zagrożenia...
0:20:07.454,0:20:12.008
...bałbym się opinii kogoś,[br]kto miał tróję minus z astrofizyki.
0:20:12.008,0:20:16.022
Doradcy prezydenta są w błędzie.
0:20:16.022,0:20:17.972
Ja nie.
0:20:17.972,0:20:20.004
Ostrzelanie jego z zewnątrz[br]nic nie da.
0:20:20.004,0:20:23.611
Wyobraźcie sobie fajerwerk,[br]który trzymacie na dłoni.
0:20:23.611,0:20:27.648
Odpalony,[br]tylko was poparzy, prawda?
0:20:27.648,0:20:31.521
Ale odpalcie go[br]w zaciśniętej dłoni...
0:20:31.521,0:20:36.087
Bum! Inwalidztwo do końca życia.
0:20:36.087,0:20:38.335
Sugeruje pan,[br]aby rozwalić go od środka?
0:20:38.335,0:20:41.287
- Właśnie.[br]- Jak?
0:20:41.287,0:20:45.016
Odwiert. Posyłamy tam najlepszego[br]specjalistę w tej dziedzinie.
0:20:45.016,0:20:49.606
Harry, chodź tu!
0:20:49.606,0:20:51.907
O cholera!
0:20:51.907,0:20:55.577
Dawaj na dół następną rurę![br]Szybko!
0:20:55.577,0:20:59.602
- Gaz![br]- A nie mówiłem, jestem genialny.
0:20:59.602,0:21:05.603
Zamknąłem go nie bez powodu, palancie.[br]Zawór bezpieczeństwa jest...
0:21:05.603,0:21:16.286
Zamknąć zawór nr 2![br]Grace, zabierz stąd klientów, szybko!
0:21:16.286,0:21:24.531
Chick, zabierz ich stąd![br]Szybko!
0:21:24.531,0:21:35.645
- Wszyscy na dół![br]- Zaraz wybuchnie!
0:21:35.645,0:21:41.879
Chick, na dół!
0:21:41.879,0:21:43.106
Prawie 40 telefonów...
0:21:43.106,0:21:45.069
...i wszyscy polecają[br]tego samego człowieka.
0:21:45.069,0:21:49.688
Pracował w każdym terenie,[br]i przewierci się przez wszystko.
0:21:49.688,0:21:53.558
- Nikomu nic sie nie stało?[br]- Dowierciliśmy się do ropy!
0:21:53.558,0:21:55.737
Ktoś mógł przez ciebie zginąć.
0:21:55.737,0:21:59.705
Chciałbyś to mieć na sumieniu?
0:21:59.705,0:22:07.112
- Nasz bohater![br]- Kciuki w górę.
0:22:07.112,0:22:13.603
Zwalniam cię.
0:22:13.603,0:22:16.085
Gdzie jest Harry Stamper?
0:22:16.085,0:22:18.924
To ja.[br]O co chodzi?
0:22:18.924,0:22:22.603
Panie Stamper, jestem Gen. Montgomery,[br]Dowódca Sił Powietrznych na Pacyfiku.
0:22:22.603,0:22:24.731
Przysłał mnie[br]Sekretarz Obrony...
0:22:24.731,0:22:29.084
...na osobisty rozkaz prezydenta[br]Stanów Zjednoczonych.
0:22:29.084,0:22:30.928
W sprawie najwyższej[br]wagi państwowej.
0:22:30.928,0:22:34.523
Wsiada pan natychmiast[br]do tego śmigłowca bez żadnych pytań.
0:22:34.523,0:22:36.345
Świrus Willy cię nasłał?
0:22:36.345,0:22:42.486
Nie znam takiego człowieka, sir.[br]Ja nie żartuję.
0:22:42.486,0:22:44.287
- Harry.[br]- Co?
0:22:44.287,0:22:46.936
Przysięgam,[br]że nie mówiła mi ile ma lat.
0:22:46.936,0:22:57.013
Spokojnie.[br]Tu chodzi o mnie.
0:22:57.013,0:23:01.045
W porządku, generale,[br]pojadę z panem pod jednym warunkiem.
0:23:01.045,0:23:05.753
Córka leci ze mną.
0:23:05.753,0:23:07.955
- Za co mnie zgarniacie?[br]- Hej, dokąd ją zabieracie?
0:23:07.955,0:23:10.599
Pan zostaje.
0:23:10.599,0:23:23.004
Chick, zapłać mu[br]i niech spada!
0:23:23.004,0:23:28.963
- Pan Stamper?[br]- Tak, Harry Stamper.
0:23:28.963,0:23:33.011
Jestem Dan Truman, dyrektor wydziału.[br]W imieniu nas wszystkich, chciałbym przeprosić...
0:23:33.011,0:23:35.822
Przeprosić. Nie wiem czy możemy przyjąć[br]jeszcze jakieś przeprosiny, panie Truman.
0:23:35.822,0:23:38.802
Przepraszacie nas już[br]od 18 i pół godziny.
0:23:38.802,0:23:41.161
Więc może przystąpimy[br]do rzeczy.
0:23:41.161,0:23:43.966
Proszę powiedzieć,[br]co robimy w siedzibie NASA?
0:23:43.966,0:23:45.876
Pomówmy bez świadków.
0:23:45.876,0:23:48.766
Panie Truman,[br]niczego przed swoją córką nie ukrywam.
0:23:48.766,0:23:50.722
Czy pan jej powie teraz,[br]czy ja później...
0:23:50.722,0:23:52.223
...dowie się o tym tak czy inaczej.
0:23:52.223,0:23:54.084
Więc może przystąpimy[br]do rzeczy.
0:23:54.084,0:23:58.316
Kometa zawadziła o pas asteroidów,[br]i wysłała odłamki w naszą stronę.
0:23:58.316,0:24:01.042
Przez następne 15 dni[br]Ziemia będzie ostrzeliwana z kosmosu.
0:24:01.042,0:24:05.218
Nawet jeśli asteroid uderzy w wodę[br]to dosięgnie lądu.
0:24:05.218,0:24:07.885
Zagotuje miliony ton wody...
0:24:07.885,0:24:10.364
...i uderzy w dno oceanu.
0:24:10.364,0:24:13.904
Jeśli będzie to Pacyfik,[br]a wszystko na to wskazuje...
0:24:13.904,0:24:16.875
...wywoła olbrzymią falę,[br]wysoką na 5 kilometrów...
0:24:16.875,0:24:18.487
...poruszającą się z prędkością[br]1600 km/h...
0:24:18.487,0:24:21.946
...która zaleje całą Kalifornię[br]i dojdzie aż do Denver.
0:24:21.946,0:24:25.524
Japonia i Australia znikną.
0:24:25.524,0:24:28.508
Połowa ludzi spłonie,[br]na skutek samego uderzenia.
0:24:28.508,0:24:31.062
Resztę zabije nuklearna zima.
0:24:31.062,0:24:34.089
Niewiarygodne.
0:24:34.089,0:24:40.062
Ale bardzo realne.
0:24:40.062,0:24:43.065
Zbliża się z każdą sekundą.
0:24:43.065,0:24:46.164
W naszym kierunku,[br]z prędkością 22 000 mil na godzinę.
0:24:46.164,0:25:04.845
Nikt przed nim nie ucieknie.
0:25:04.845,0:25:07.322
Mam nadzieję, że nie wszyscy[br]są ostrzegani w ten sposób.
0:25:07.322,0:25:10.603
Nikt o tym nie wie.[br]I tak pozostanie.
0:25:10.603,0:25:14.526
Przez następne 10 dni, asteroid będzie widziany[br]tylko przez 9 teleskopów na świecie...
0:25:14.526,0:25:16.002
...i my kontrolujemy 8 z nich.
0:25:16.002,0:25:19.121
Prezydent objął tę informację[br]najwyższym stopniem tajności.
0:25:19.121,0:25:20.804
Gdyby wiadomość tego typu[br]wyszła na jaw...
0:25:20.804,0:25:24.321
...sparaliżowałaby życie[br]na całym świecie.
0:25:24.321,0:25:29.076
Zamieszki, histeria religijna,[br]totalny chaos.
0:25:29.076,0:25:35.425
Najgorsza Apokalipsa[br]jaką przewidziała Biblia.
0:25:35.425,0:25:38.873
Jest 6 miliardów ludzi na Ziemi.
0:25:38.873,0:25:41.642
Dlaczego wezwaliście mnie?
0:25:41.642,0:25:44.554
- Przeszkoli pan ekipę, która tam poleci.[br]- Poleci?
0:25:44.554,0:25:44.801
Wysyłamy ich na ten asteroid.
0:25:44.801,0:25:48.313
Wylądują na nim, zrobią odwiert,[br]założą parę ładunków jądrowych...
0:25:48.313,0:25:51.116
...odlecą i zdetonują je, jeśli uda nam się[br]naprawić mały problem ze sprzętem.
0:25:51.116,0:25:57.479
Ta jednostka wiertnicza to prototyp,[br]zbudowany z myślą o Marsie.
0:25:57.479,0:26:00.645
Poznaje pan ten świder?
0:26:00.645,0:26:07.028
Tak, chyba powinienem.[br]Sam go projektowałem.
0:26:07.028,0:26:10.726
- Włamanie do biura patentów?[br]- Mniej więcej.
0:26:10.726,0:26:17.238
Wyjaśnijmy coś sobie. Ciągnęliście mnie[br]przez pół świata, bo ukradliście mój projekt.
0:26:17.238,0:26:21.135
Nie potrafiliście przeczytać planów[br]i spartoliliście wykonanie.
0:26:21.135,0:26:23.687
- Patenty nie stosują się do kosmosu.[br]- Zamknij się, Quincy.
0:26:23.687,0:26:27.163
Nie poleci na Marsa, ale użyjemy go[br]aby ocalić naszą planetę.
0:26:27.163,0:26:29.285
Musimy się szybko dowiedzieć,[br]co jest z nim nie tak.
0:26:29.285,0:26:34.958
- Powiedział pan, że spapraliśmy robotę?[br]- Nie, powiedziałem, że ją spartoliliście.
0:26:34.958,0:26:38.595
Po pierwsze, system płuczek[br]jest odwrócony. Pozwólcie, że zgadnę.
0:26:38.595,0:26:41.642
Coś niszczyło wirnik,[br]i nie mogliście znaleźć przyczyny.
0:26:41.642,0:26:42.764
Zgadza się.
0:26:42.764,0:26:45.636
Bo źle go zmontowano.
0:26:45.636,0:26:50.631
Kto to obsługiwał?
0:26:50.631,0:26:52.961
Trenowali ponad 8 miesięcy.
0:26:52.961,0:26:56.071
- 8 miesięcy?[br]- Zgadza się.
0:26:56.071,0:26:57.018
Aj waj.
0:26:57.018,0:27:01.681
To jest zespół, który tam poleci.[br]Przeszkoli ich pan.
0:27:01.681,0:27:03.787
Co pan na to, panie Stamper?
0:27:03.787,0:27:06.363
Wiercenie to nauka.[br]Sztuka.
0:27:06.363,0:27:09.002
W mojej rodzinie[br]robimy to od 3 pokoleń.
0:27:09.002,0:27:11.401
I wciąż nie wszystko rozumiem.
0:27:11.401,0:27:15.098
Zakładam, że wysłaliście po mnie,[br]bo ktoś wam powiedział, że jestem najlepszy.
0:27:15.098,0:27:17.734
Jestem,[br]bo pracuję z najlepszymi.
0:27:17.734,0:27:21.565
Jeśli nie ufasz swoim ludziom,[br]to możesz być równie dobrze martwy.
0:27:21.565,0:27:24.054
Chcecie posłać tych chłopców[br]w kosmos, świetnie.
0:27:24.054,0:27:25.801
Na pewno będą[br]dobrymi astronautami...
0:27:25.801,0:27:28.606
...ale nie mają zielonego pojęcia[br]o odwiertach.
0:27:28.606,0:27:31.379
- Jaki macie plan awaryjny?[br]- Plan awaryjny?
0:27:31.379,0:27:34.281
Plan zastępczy.[br]Macie chyba coś w zanadrzu, nie?
0:27:34.281,0:27:35.723
Nie, nie mamy.
0:27:35.723,0:27:37.517
- Jest tylko to.[br]- To ma być najlepszy pomysł, na który...
0:27:37.517,0:27:41.314
...na który rząd USA stać.
0:27:41.314,0:27:44.684
Jesteście z NASA na miłość boską.[br]Posłaliście ludzi na Księżyc.
0:27:44.684,0:27:48.121
Zatrudniacie geniuszy![br]Waszą pracą jest wymyślanie takich rzeczy.
0:27:48.121,0:27:53.042
Na pewno macie grupę ludzi,[br]która siedzi gdzieś i pracuje nad czymś takim.
0:27:53.042,0:27:54.268
Mówicie, że nie macie[br]planu zastępczego...
0:27:54.268,0:27:55.824
...że tych ośmiu skautów, tam...
0:27:55.824,0:27:58.076
...to ostatnia nadzieja dla świata?[br]Czy to właśnie mówicie?
0:27:58.076,0:27:59.882
Tak.
0:27:59.882,0:28:03.086
O... Jezu![br]Niech to szlag.
0:28:03.086,0:28:11.082
Nie mamy za wiele czasu.[br]Pomoże nam pan?
0:28:11.082,0:28:13.092
- Ich zadaniem jest tylko wykonanie odwiertu?[br]- Tak.
0:28:13.092,0:28:19.702
- Żadnych akrobacji czy spaceru w kosmosie?[br]- Tylko odwiert.
0:28:19.702,0:28:22.016
Ilu ludzi ma tam polecieć?
0:28:22.016,0:28:24.285
Wysyłamy dwa promy,[br]dwie ekipy.
0:28:24.285,0:28:26.667
Jeśli mam to zrobić[br]muszę mieć swoich ludzi.
0:28:26.667,0:28:28.911
Zgoda.
0:28:28.911,0:28:31.814
Więc pomoże nam pan?
0:28:31.814,0:28:33.846
Tak.
0:28:33.846,0:28:42.024
Dzięki.
0:28:42.024,0:28:49.052
Do nikogo innego[br]nie mam zaufania.
0:28:49.052,0:28:54.527
Tu Harry Stamper. Jak spotka pani Miśka[br]proszę mu powiedzieć, że Harry go szuka.
0:28:54.527,0:28:56.803
Po zejściu z platformy wiertniczej,[br]rozproszyli się po świecie.
0:28:56.803,0:28:58.732
Jayotis Kerleen Misiek.
0:28:58.732,0:29:02.842
Prawdopodobnie jedyny czarny harleyowiec[br]w Południowej Dakocie.
0:29:02.842,0:29:07.515
Dorwijcie Miśka!
0:29:07.515,0:29:15.001
- Max.[br]- Prom wytrzyma obciążenie?
0:29:15.001,0:29:17.085
Jakie to słodkie, Maxie!
0:29:17.085,0:29:20.122
Masz ciacha?
0:29:20.122,0:29:22.802
- Przeskrobałeś coś?[br]- Nie, mamo.
0:29:22.802,0:29:27.076
- Maxie.[br]- Przysięgam, mamo.
0:29:27.076,0:29:28.858
I Rockhound.
0:29:28.858,0:29:34.742
Hound, bo to pies na baby.
0:29:34.742,0:29:38.145
Przeszukaj wszystkie bary[br]w Nowym Orleanie.
0:29:38.145,0:29:41.165
Wielka, lśniąca góra, prawda?
0:29:41.165,0:29:43.025
- Dawno po ślubie?[br]- 2 tygodnie.
0:29:43.025,0:29:45.963
- Widzisz ten diament?[br]- Tak.
0:29:45.963,0:29:47.323
To nie diament.
0:29:47.323,0:29:49.089
Napijesz się?
0:29:49.089,0:29:51.809
- FBI.[br]- Fajne. Nie, dzięki.
0:29:51.809,0:29:58.165
Sprawa wagi państwowej.[br]Idziemy. Już.
0:29:58.165,0:29:59.003
Ile masz lat?
0:29:59.003,0:30:02.903
Oskar Choi, genialny geolog.
0:30:02.903,0:30:11.969
Ma ranczo pod El Paso.
0:30:11.969,0:30:14.068
Chick Chapple, gra w kości.
0:30:14.068,0:30:19.084
W Caesar's Palace w Las Vegas.
0:30:19.084,0:30:20.452
Nareszcie!
0:30:20.452,0:30:26.603
Charles Chapple, gra skończona.
0:30:26.603,0:30:30.687
Kto będzie kierował drugą ekipą?[br]Może Benny? Jest dobry.
0:30:30.687,0:30:33.645
Jedyną osobą, która zna to[br]tak dobrze jak ja, jest A.J.
0:30:33.645,0:30:36.123
Mówiłeś, że mu nie ufasz.
0:30:36.123,0:30:39.802
Mówiłaś, że powinienem.
0:30:39.802,0:30:42.608
Kroczysz ku bogactwu, A.J.
0:30:42.608,0:30:46.037
Posiadanie własnej firmy[br]ma swoje zalety.
0:30:46.037,0:30:51.175
Sam ustalam sobie godziny.[br]Nikt mi nie strzela w nogę.
0:30:51.175,0:30:53.121
Masz ze sobą broń?
0:30:53.121,0:30:56.368
To dobrze, bo w pewnym sensie[br]chciałem zobaczyć jak wracasz...
0:30:56.368,0:30:58.869
...i prosisz mnie o pomoc.
0:30:58.869,0:31:00.964
Czy to oznacza,[br]że jest jakaś robota...
0:31:00.964,0:31:05.442
...której wszechwiedzący twardziel[br]Harry Stamper...
0:31:05.442,0:31:09.096
...nie potrafi sam wykonać,[br]i że szuka u mnie fachowej porady?
0:31:09.096,0:31:11.271
Tak, coś w tym rodzaju.
0:31:11.271,0:31:12.836
Nie, nie, nie.
0:31:12.836,0:31:16.633
Coś w tym rodzaju,[br]czy na pewno?
0:31:16.633,0:31:19.478
Mamy obydwaj spory problem.
0:31:19.478,0:31:22.064
Wiesz co, Harry, jest tylko...
0:31:22.064,0:31:25.724
...5 słów, które chciałbym teraz[br]od ciebie usłyszeć.
0:31:25.724,0:31:30.355
Te słowa to:[br]A.J., naprawdę liczę na ciebie.
0:31:30.355,0:31:34.364
Od dawna cię podziwiam,[br]i twoja praca robi na mnie wrażenie...
0:31:34.364,0:31:36.485
...chociaż nie umiem tego okazać.
0:31:36.485,0:31:38.661
To ponad... 10 słów.
0:31:38.661,0:31:42.185
Wiesz co? To może tylko,[br]A.J., wybacz...
0:31:42.185,0:31:45.167
- ...kocham cię.[br]- Coś ci powiem, A.J.
0:31:45.167,0:31:50.482
Nie ma na Ziemi zadania,[br]nad którym bym chciał z tobą pracować.
0:31:50.482,0:31:54.035
Serio.
0:31:54.035,0:32:00.045
Więc po co tu przyszedłeś?[br]Co to za robota?
0:32:00.045,0:32:02.063
- Hej, Misiek.[br]- Co słychać, skarbie?
0:32:02.063,0:32:07.557
Tak, skarbie.[br]Co słychać?
0:32:07.557,0:32:19.069
Jak leci, Harry?[br]NASA znalazła ropę na Uranie?
0:32:19.069,0:32:22.522
Nie musicie lecieć.[br]Możemy siedzieć tu na Ziemi...
0:32:22.522,0:32:25.036
...i czekać, aż ta wielka skała[br]spadnie nam na głowy...
0:32:25.036,0:32:29.201
...i uśmierci wszystko co żyje.
0:32:29.201,0:32:33.035
Rząd Stanów Zjednoczonych[br]właśnie poprosił nas o ocalenie świata.
0:32:33.035,0:32:37.036
- Ktoś chce odmówić?[br]- Przez 20 lat...
0:32:37.036,0:32:41.965
...nigdy cię nie zawiodłem.[br]Nie mam zamiaru tego zmieniać.
0:32:41.965,0:32:43.994
Lecę.
0:32:43.994,0:32:46.296
Nie mogę cię puścić samego.
0:32:46.296,0:32:48.029
Lecę.
0:32:48.029,0:32:51.101
To dziejowa misja.
0:32:51.101,0:32:54.429
Mamy okazję zostać bohaterami.
0:32:54.429,0:32:55.772
Oczywiście, że lecę.
0:32:55.772,0:33:00.563
Nie podzielam jego euforii,[br]ale mnie znasz.
0:33:00.563,0:33:03.178
Teleportuj mnie, Scotty.
0:33:03.178,0:33:08.741
- Wszystko w porządku, Max?[br]- Ja nie...
0:33:08.741,0:33:11.226
Jak chcesz.
0:33:11.226,0:33:13.021
A ty?
0:33:13.021,0:33:14.562
Tak.
0:33:14.562,0:33:18.109
Dobra, w takim razie...
0:33:18.109,0:33:20.602
...lecimy.
0:33:20.602,0:33:24.089
Nie chciałbym być pazerny...
0:33:24.089,0:33:26.334
...ale myślicie, że dadzą nam[br]coś ekstra za ryzyko?
0:33:26.334,0:33:28.937
Jeśli chcesz mnie pocieszyć wobec tej sytuacji,[br]to możesz sobie darować.
0:33:28.937,0:33:31.035
Prawdę mówiąc, jestem trochę podbudowany.[br]Facet o imieniu Chick, na przykład...
0:33:31.035,0:33:33.004
...służył 6 lat w jednostkach specjalnych[br]Sił Powietrznych.
0:33:33.004,0:33:36.763
Mamy tu włamania, napady,[br]oszustwa, bójki...
0:33:36.763,0:33:38.445
...to raczej kandydaci do mafii.
0:33:38.445,0:33:40.124
Dwóch z nich[br]odsiadywało spory wyrok.
0:33:40.124,0:33:42.549
- Są najlepsi w swojej branży.[br]- Ja też.
0:33:42.549,0:33:44.526
I widzę to dość czarno.
0:33:44.526,0:33:48.848
Wydajemy $250 mld rocznie[br]na obronę i co?
0:33:48.848,0:33:57.132
Powierzamy los planety[br]bandzie niedorozwojów.
0:33:57.132,0:33:58.963
Jaki werdykt?
0:33:58.963,0:34:02.337
Zgadzają się.[br]Ale mają kilka próśb.
0:34:02.337,0:34:06.199
Jakich?
0:34:06.199,0:34:11.643
Jest tu parę rzeczy...
0:34:11.643,0:34:16.142
Nic wielkiego...[br]Weźmy na przykład:
0:34:16.142,0:34:19.281
Oscar ma na koncie[br]kilka mandatów za parkowanie.
0:34:19.281,0:34:20.643
Chce, aby je usunięto z akt.
0:34:20.643,0:34:22.423
56 mandatów w siedmiu stanach.
0:34:22.423,0:34:24.859
Powiem mu, Oscar.
0:34:24.859,0:34:27.564
Noonan ma dwie przyjaciółki...
0:34:27.564,0:34:30.053
...i chciałby, aby obie dostały[br]amerykańskie obywatelstwo.
0:34:30.053,0:34:35.334
Max prosi o powrót[br]taśm 8-ścieżkowych.
0:34:35.334,0:34:39.172
Nie wiem czy to wypali,[br]ale zobaczmy co jeszcze.
0:34:39.172,0:34:45.211
Chick chce spędzić tydzień[br]w luksusowym apartamencie w Las Vegas.
0:34:45.211,0:34:53.119
A może wiecie,[br]kto zabił Kennedy'ego?
0:34:53.119,0:34:56.856
Misiek chce pomieszkać...
0:34:56.856,0:34:59.225
...w Białym Doku.
0:34:59.225,0:35:01.894
Domu.[br]W Białym Domu.
0:35:01.894,0:35:05.363
Tak, w sypialni Lincolna...
0:35:05.363,0:35:06.084
...przez całe lato.
0:35:06.084,0:35:08.564
Tego typu rzeczy.
0:35:08.564,0:35:17.802
Na pewno część z nich[br]da się załatwić.
0:35:17.802,0:35:20.746
Tak, jeszcze jedna sprawa.
0:35:20.746,0:35:25.882
Żaden nie chce[br]płacić potem podatków.
0:35:25.882,0:35:34.051
Nigdy.
0:35:34.051,0:35:36.883
To dla konia?
0:35:36.883,0:35:39.323
Jak mnie tym ukłujesz,[br]to wbiję ci to w serce.
0:35:39.323,0:35:48.024
Widziałeś "Pulp Fiction"?
0:35:48.024,0:35:50.635
Umiera, odsunąć się!
0:35:50.635,0:35:55.179
- Freddy, wszystko w porządku?[br]- A jak myślisz?
0:35:55.179,0:35:57.915
Nie jest tak źle.[br]Trochę łaskocze.
0:35:57.915,0:36:00.084
Pan Chapple![br]Zapraszam.
0:36:00.084,0:36:03.521
O rany, panienko,[br]jestem specem od odwiertów.
0:36:03.521,0:36:08.618
Ja też.
0:36:08.618,0:36:13.964
Wysoki poziom trójglicerydów,[br]i cholesterol poza normą.
0:36:13.964,0:36:17.166
Musisz odstawić[br]te schaboszczaki, Misiek.
0:36:17.166,0:36:24.929
Tak? Pokażę wam[br]schaboszczaki!
0:36:24.929,0:36:30.768
Przynajmniej humor im dopisuje.
0:36:30.768,0:36:34.605
Pestka.[br]Chcesz dokonać porównania mózgów?
0:36:34.605,0:36:37.485
Zdobyłem nagrodę Westinghouse'a[br]w wieku 12 lat.
0:36:37.485,0:36:41.559
Mając 19 lat publikowałem,[br]a mając 22 zrobiłem 2 doktoraty na M.I.T.
0:36:41.559,0:36:45.429
Chemia i geologia.[br]Wykładałem w Princeton przez 2 i pół roku.
0:36:45.429,0:36:49.004
W życiu nie byłem[br]w takim dołującym pokoju.
0:36:49.004,0:36:52.706
Czemu to robię? Bo płacą dobrze,[br]mogę podróżować...
0:36:52.706,0:36:55.000
...i używać materiały wybuchowe.
0:36:55.000,0:36:57.892
Chcesz się bawić w psychologa?[br]Dobrze.
0:36:57.892,0:37:00.561
Nie cierpię ludzi...
0:37:00.561,0:37:03.961
...którzy myślą, że Jethtro Tull[br]to jeden muzyk w zespole.
0:37:03.961,0:37:06.367
A kto to?
0:37:06.367,0:37:08.336
Moje ulubione danie to haggis.
0:37:08.336,0:37:10.473
Serce, płucka i wątroba.
0:37:10.473,0:37:13.883
Ładujesz to wszystko[br]do owczego żołądka i gotujesz.
0:37:13.883,0:37:15.409
Męska rzecz.
0:37:15.409,0:37:21.679
Nie jestem wariatem.[br]Trochę się tylko rozkleiłem.
0:37:21.679,0:37:26.768
Czy potem mnie pan przytuli?
0:37:26.768,0:37:28.068
Ta Cyklopica[br]zaczyna mnie wkurzać.
0:37:28.068,0:37:29.855
Zniesiesz to?
0:37:29.855,0:37:34.159
Ratowanie świata tak,[br]ale nie ten pokój.
0:37:34.159,0:37:38.438
Baba z dużym biustem.
0:37:38.438,0:37:39.842
Ze średnim biustem.
0:37:39.842,0:37:44.041
Harry, który się czepia,[br]Harry, który mówi, że nawaliłem.
0:37:44.041,0:37:46.487
Że nie odda mi swojej córki.
0:37:46.487,0:37:47.761
Wielkie dzięki.
0:37:47.761,0:37:50.524
Wyrzuć to z siebie.
0:37:50.524,0:37:54.129
W szkole doznałem[br]poważnego obrażenia głowy.
0:37:54.129,0:37:56.632
Wygląda jak pan,[br]tylko z biustem.
0:37:56.632,0:38:00.094
Tak, zniosę to.
0:38:00.094,0:38:06.033
Punkt![br]Cubs wygrali mistrzostwa!
0:38:06.033,0:38:09.366
Oblał.... oblał...[br]Imponująco oblał.
0:38:09.366,0:38:12.722
Badania toksykologiczne[br]wykazały u jednego ketaminę.
0:38:12.722,0:38:14.883
Bardzo silny środek uspokajający.
0:38:14.883,0:38:16.763
Środki uspokajające[br]używa się w domu, doktorze.
0:38:16.763,0:38:20.597
Ten jest dla koni.
0:38:20.597,0:38:22.082
Niektórzy z nich to osiłki.
0:38:22.082,0:38:27.471
Szkolenie wyselekcjonowanych[br]astronautów trwa zwykle półtora roku.
0:38:27.471,0:38:30.716
Tu mamy też agresywnych.
0:38:30.716,0:38:35.012
Czy fizycznie przetrwają lot?[br]Tylko to chcę wiedzieć.
0:38:35.012,0:38:38.298
Nie wiem, jak przetrwali testy.
0:38:38.298,0:38:42.918
ZATWIERDZONO
0:38:42.918,0:38:48.927
Parszywa ósemka.
0:38:48.927,0:38:51.173
Dzień dobry.[br]Jestem pułkownik Willie Sharp.
0:38:51.173,0:38:55.604
Oprócz pilotowania X-71,[br]moim zadaniem jest przygotować was...
0:38:55.604,0:38:58.728
...umysłowo i fizycznie[br]do rygorów pracy w kosmosie...
0:38:58.728,0:39:02.037
...żebyście nie świrowali[br]na asteroidzie.
0:39:02.037,0:39:05.501
Astronauci szkolą się latami.
0:39:05.501,0:39:07.592
Wy macie 12 dni.
0:39:07.592,0:39:11.805
Są jakieś inteligentne pytania,[br]zanim zaczniemy?
0:39:11.805,0:39:13.573
Co to jest X-71?
0:39:13.573,0:39:17.444
Jesteście pierwszymi cywilami,[br]którzy go zobaczą.
0:39:17.444,0:39:19.523
Nazywamy je X-71.
0:39:19.523,0:39:22.242
To super tajny projekt,[br]realizowany razem z Siłami Powietrznymi.
0:39:22.242,0:39:25.722
Jutro te dwa bliźniacze promy[br]wyruszą na Florydę.
0:39:25.722,0:39:27.082
Sądziłem,[br]że powinniście to zobaczyć.
0:39:27.082,0:39:30.012
Dwa promy, które polecą[br]to "Freedom" i "Independence".
0:39:30.012,0:39:36.073
Powłoka z tytanu skrywa szczytowe[br]osiągnięcie inżynierii kosmicznej.
0:39:36.073,0:39:41.518
Za sterami "Independence"[br]usiądą płk. Davis i pilot Tucker.
0:39:41.518,0:39:45.272
"Freedom" - płk. Sharp[br]i pilot Watts.
0:39:45.272,0:39:51.078
Specjaliści Gruber i Hasley[br]zajmą się ładunkiem jądrowym.
0:39:51.078,0:39:57.684
Pomyślałem,[br]że powinniście się poznać.
0:39:57.684,0:40:09.043
Panowie, witamy w naszym pomieszczeniu[br]treningowym do symulacji stanu nieważkości.
0:40:09.043,0:40:12.033
Więc lecimy tam popływać, tak?
0:40:12.033,0:40:15.084
A oto "Pancernik-gigant".
0:40:15.084,0:40:17.737
Wyposażymy go w wasze wiertło
0:40:17.737,0:40:20.525
Osiąga moc 800 turbo koni[br]w warunkach bezgrawitacyjnych.
0:40:20.525,0:40:22.156
Możemy popatrzeć?
0:40:22.156,0:40:24.682
Wyrzućcie gumowe węże.
0:40:24.682,0:40:27.849
To trzeba wymienić.
0:40:27.849,0:40:31.004
Quincy, a to co?
0:40:31.004,0:40:33.326
Plastikowa łyżka do lodów?
0:40:33.326,0:40:35.882
Ile was kosztowała?[br]$400?
0:40:35.882,0:40:40.606
W życiu nie spotkałem[br]takiej bandy oferm.
0:40:40.606,0:40:43.762
Lot w kosmos potraktuje[br]dość brutalnie wasze zmysły.
0:40:43.762,0:40:45.608
Dam wam przedsmak tego.
0:40:45.608,0:40:48.358
Mamy tu najlepszych pilotów.
0:40:48.358,0:40:52.442
Sprawią, że zassie wam oczy[br]aż po tył głowy.
0:40:52.442,0:40:55.298
Delikatnie, to mój debiut.
0:40:55.298,0:41:00.228
Mam mały strach przed lataniem.
0:41:00.228,0:41:05.648
Śruby.
0:41:05.648,0:41:09.721
Ślizgi.
0:41:09.721,0:41:11.885
Aż do bólu.
0:41:11.885,0:41:15.048
Jak będziesz krzyczał,[br]przyspieszymy tempa.
0:41:15.048,0:41:19.968
Nie, mam już dość.
0:41:19.968,0:41:22.729
A jak reszta załogi?
0:41:22.729,0:41:27.749
Przepraszam za pawia.
0:41:27.749,0:41:29.846
Nie zapomnij,[br]musimy to prześwietlić Roentgenem.
0:41:29.846,0:41:32.701
- Więc kim?[br]- Nie wiem, Oscar.
0:41:32.701,0:41:34.719
- Kim chciałbyś być?[br]- Hanem Solo.
0:41:34.719,0:41:36.921
Nie, Han to ja.
0:41:36.921,0:41:38.092
Ty jesteś Chewbacca.
0:41:38.092,0:41:41.094
Co? Oglądałeś w ogóle[br]Gwiezdne Wojny?
0:41:41.094,0:41:49.375
Dobra, idziemy.
0:41:49.375,0:41:53.006
Neil Armstrong, 1969,[br]skaczący po Księżycu.
0:41:53.006,0:41:56.816
Skakał tam, bo Księżyc ma[br]mniejszą grawitację niż Ziemia.
0:41:56.816,0:42:00.446
Na asteroidzie będzie podobnie,[br]więc uważajcie.
0:42:00.446,0:42:05.645
Jeśli coś tam rzucicie z wystarczającą siłą,[br]ucieknie wam w przestrzeń.
0:42:05.645,0:42:11.297
To tylko moje wrażenie,[br]czy jest naprawdę seksowna?
0:42:11.297,0:42:15.325
Mamy nowe skafandry[br]z minisilnikami odrzutowymi.
0:42:15.325,0:42:17.004
Nie będziecie skakać[br]jak Neil Armstrong.
0:42:17.004,0:42:19.121
- Misiek![br]- Tak?
0:42:19.121,0:42:20.723
Jakiś problem?
0:42:20.723,0:42:22.285
Nie.
0:42:22.285,0:42:26.322
Staram się wyjaśnić[br]działanie tych skafandrów.
0:42:26.322,0:42:29.004
Bo gdyby kopnął cię ktoś w jaja...
0:42:29.004,0:42:31.721
...i nie wiedziałbyś jak go obsługiwać,[br]to co się z tobą stanie?
0:42:31.721,0:42:34.012
- Odlot.[br]- Tak.
0:42:34.012,0:42:37.323
Kiedy zaczniemy to trenować?
0:42:37.323,0:42:39.567
Panowie, macie 30 sekund[br]na założenie hełmów...
0:42:39.567,0:42:41.961
...zanim wyssiemy stąd powietrze...
0:42:41.961,0:42:46.043
...i poczujecie się jak w kosmosie.[br]Do dzieła!
0:42:46.043,0:42:49.484
Utrata ciśnienia za 30 sekund.
0:42:49.484,0:43:10.321
Główne zawory otwarte.
0:43:10.321,0:43:12.163
W porządku, panowie,[br]oto plan lotu.
0:43:12.163,0:43:15.646
Proszę tylko bez śmieszków.[br]Wiem, że to nie ta skala.
0:43:15.646,0:43:20.281
Oba promy wystartują[br]we wtorek o 18:30.
0:43:20.281,0:43:22.052
67 minut później...
0:43:22.052,0:43:26.804
...zadokujecie do rosyjskiej stacji kosmicznej,[br]gdzie kosmonauta Andropow...
0:43:26.804,0:43:31.167
...napełni wam zbiorniki paliwa[br]ciekłym tlenem.
0:43:31.167,0:43:35.563
Potem odłączycie się i rozpoczniecie[br]60-godzinny lot w stronę Księżyca.
0:43:35.563,0:43:39.508
Macie tylko jedną możliwość[br]wylądowania na asteroidzie...
0:43:39.508,0:43:43.287
...dokładnie w chwili,[br]gdy będzie mijał Księżyc.
0:43:43.287,0:43:49.741
Grawitacja pomoże wam wykonać[br]manewr okrążający wokół Księżyca...
0:43:49.741,0:43:52.196
...i podejść asteroid od tyłu.
0:43:52.196,0:43:55.055
- Osiągniecie przeciążenia powyżej 11 G.[br]- Tak, pamiętam to.
0:43:55.055,0:44:01.023
To wtedy, gdy kojot usiadł na procy[br]i przypiął się do rakiety.
0:44:01.023,0:44:04.408
To ten manewr?
0:44:04.408,0:44:08.884
Kojot nie najlepiej na nim wyszedł.
0:44:08.884,0:44:13.045
My mamy o wiele lepsze rakiety[br]niż kojot.
0:44:13.045,0:44:17.843
Po manewrze[br]a la Struś Pędziwiatr...
0:44:17.843,0:44:21.556
...będziecie lecieć z prędkością[br]22 500 mil na godzinę...
0:44:21.556,0:44:23.922
...podchodząc asteroid od tyłu...
0:44:23.922,0:44:27.084
...gdzie, jak mamy nadzieję, wszystkie odłamki w ogonie[br]zostaną usunięte przez grawitację Księżyca.
0:44:27.084,0:44:29.321
I wylądujecie tutaj.
0:44:29.321,0:44:31.064
Każda ekipa gdzie indziej.
0:44:31.064,0:44:33.886
Są to, jak nam się wydaje,[br]najmniej twarde części asteroidu.
0:44:33.886,0:44:37.483
NASA nie ryzykuje.[br]Dublujemy wszystko.
0:44:37.483,0:44:40.442
Kto pierwszy osiągnie 800 stóp,[br]wygrywa.
0:44:40.442,0:44:44.328
Asteroid jest wielki i gęsty.[br]Ma pewną grawitację. Da się po nim chodzić.
0:44:44.328,0:44:47.216
Ale używajcie minisilników,[br]będzie wam łatwiej pracować.
0:44:47.216,0:44:51.024
W porządku, panie Truman,[br]przypuśćmy, że wylądujemy.
0:44:51.024,0:44:53.463
Jak tam będzie?
0:44:53.463,0:44:56.983
200 stopni w słońcu,[br]minus 200 w cieniu.
0:44:56.983,0:45:01.619
Skały ostre jak brzytwa.[br]Trudne do przewidzenia warunki grawitacyjne.
0:45:01.619,0:45:04.958
Nieoczekiwane erupcje.[br]Coś w tym stylu.
0:45:04.958,0:45:08.287
Czyli najgorszy koszmar[br]jaki można sobie wyobrazić. Dzięki.
0:45:08.287,0:45:10.764
Więcej nie muszę wiedzieć.
0:45:10.764,0:45:14.441
Odwiert, umieszczenie ładunku[br]i ucieczka.
0:45:14.441,0:45:16.122
I teraz najważniejsze.
0:45:16.122,0:45:18.844
Odpalicie ładunek zdalnie...
0:45:18.844,0:45:23.969
...zanim asteroid minie[br]punkt zero.
0:45:23.969,0:45:30.522
Wówczas odłamki skał[br]powinny bezpiecznie ominąć Ziemię.
0:45:30.522,0:45:37.315
Jeśli się spóźnicie...
0:45:37.315,0:45:38.407
...gra skończona.
0:45:38.407,0:45:43.832
Apollo, tu Houston,[br]odpalcie rakiety.
0:45:43.832,0:45:47.084
- Oscar![br]- Hej, Harry, jak leci?
0:45:47.084,0:45:50.804
- Widziałeś Grace?[br]- Tak, jest w hangarze z A.J.
0:45:50.804,0:46:31.681
Zaraz, pytałeś o Grace?[br]Myślałem, że o Miśka.
0:46:31.681,0:46:47.417
Wyjdziesz za mnie?
0:46:47.417,0:46:52.406
Grace może już głosować, pić,[br]brać ślub, rozwodzić się...
0:46:52.406,0:46:52.606
Coś wam powiem.
0:46:52.606,0:46:57.404
Kiedy tu wrócimy,[br]załatwię to po swojemu.
0:46:57.404,0:47:01.642
Nie agituję za A.J., Harry,[br]ale Grace jest już dorosła.
0:47:01.642,0:47:03.006
Hej, Rock, zaczekaj.[br]Daj mi jakiś ołówek i kartkę papieru.
0:47:03.006,0:47:05.952
Niech zapiszę te twoje[br]perły mądrości.
0:47:05.952,0:47:09.401
Bądź poważny, Harry.[br]Kiedy my ryliśmy w ziemi...
0:47:09.401,0:47:12.075
...Gracie wyrosła na kobietę.
0:47:12.075,0:47:14.861
- To laseczka, Harry.[br]- I to jaka...
0:47:14.861,0:47:21.005
Mówicie o mojej córce.[br]Wiem, jaka jest.
0:47:21.005,0:47:24.096
Harry, mówimy tylko,[br]że zaczyna dojrzewać.
0:47:24.096,0:47:30.692
Jest ciekawa własnego ciała,[br]i bada własną seksualność.
0:47:30.692,0:47:32.011
To naturalne.
0:47:32.011,0:47:35.597
Jesteś od niej raptem pięć minut starszy.[br]Dlaczego miałbym cię słuchać?
0:47:35.597,0:47:40.352
Wiem, co człowiek czuje,[br]kiedy hormony dostają świra.
0:47:40.352,0:47:43.605
Bez urazy, stary,[br]ale pomogliśmy ci ją wychować.
0:47:43.605,0:47:48.159
- Więc wszyscy czujemy się tu trochę jak tatusiowie.[br]- Fakt.
0:47:48.159,0:47:55.025
Nie po to harowałem całe życie,[br]by wydać córkę za robola.
0:47:55.025,0:47:57.962
Jest więcej warta.
0:47:57.962,0:48:07.862
Więcej, niż my razem wzięci.
0:48:07.862,0:48:20.445
Wyluzuj, Harry. Mam zamiar założyć[br]darmową klinikę świdrowania.
0:48:20.445,0:48:21.822
Dwie ekipy.
0:48:21.822,0:48:24.011
A.J. będzie kierował[br]grupą wiertniczą na "Independence"...
0:48:24.011,0:48:25.797
...razem z Oscarem, Miśkiem[br]i Noonanem.
0:48:25.797,0:48:29.417
Ja poprowadzę zespół na "Freedom",[br]z Chick'iem, Rockhoundem i Maxem.
0:48:29.417,0:48:32.186
Po wylądowaniu,[br]będziemy mieli tylko 8 godzin.
0:48:32.186,0:48:36.641
Aby rozłupać tę skałę na kawałki,[br]musimy się wwiercić na 800 stóp.
0:48:36.641,0:48:41.646
Pokerowa twarz.[br]Czas na symulację pod wodą.
0:48:41.646,0:48:46.398
"Independence", ruszać się![br]Jesteśmy młodsi!
0:48:46.398,0:48:48.518
Podkręcić do 11 000 obrotów!
0:48:48.518,0:48:51.037
Dobra, panowie, zmylimy ich nieco.[br]Mój komputer zasymuluje...
0:48:51.037,0:48:56.109
...złoże gazu na głębokości 625 stóp[br]i warstwę twardego ferrytu na 635.
0:48:56.109,0:48:59.751
Powiercimy jeszcze trochę[br]na wyższych obrotach.
0:48:59.751,0:49:01.514
Dodam więcej mocy.
0:49:01.514,0:49:03.308
Dobra, Misiek.
0:49:03.308,0:49:05.324
"Independence", tempo!
0:49:05.324,0:49:07.365
Nie wtrącaj się, Harry!
0:49:07.365,0:49:09.000
Rozwalisz przekładnię.
0:49:09.000,0:49:10.639
- Zmniejsz trochę obroty.[br]- Spokojnie, Misiek.
0:49:10.639,0:49:12.291
Nie przejmuj się.[br]Wytrzyma.
0:49:12.291,0:49:17.513
A.J., dotarłeś do 600 stóp.[br]Zmniejsz obroty do 8000.
0:49:17.513,0:49:20.368
- Za mało czasu![br]- A.J., zmniejsz obroty.
0:49:20.368,0:49:22.785
Rura nie wytrzyma[br]i rozwalisz przekładnię.
0:49:22.785,0:49:25.054
- Cholera, 11 000![br]- Zwolnij, A.J.
0:49:25.054,0:49:28.224
Misiek, no co ty.[br]Kibicuj naszym!
0:49:28.224,0:49:29.559
Kowboj kosmiczny.
0:49:29.559,0:49:32.047
- Harry, słyszysz to?[br]- Tak, słyszę, Misiek.
0:49:32.047,0:49:34.081
Nie pracujecie teraz[br]dla Harry'ego, jasne?
0:49:34.081,0:49:35.242
Tutaj macie słuchać mnie!
0:49:35.242,0:49:38.584
Jak będziemy tam na tej skale,[br]macie robić to co wam powiem.
0:49:38.584,0:49:40.603
Zwiększyć obroty do 11 000.
0:49:40.603,0:49:43.036
A.J., zwolnij.[br]Rozwalisz przekładnię.
0:49:43.036,0:49:45.682
Harry, możesz mi pozwolić[br]kierować własnym zespołem?
0:49:45.682,0:49:47.009
Wskaźnik obrotów[br]jest na czerwonej linii.
0:49:47.009,0:49:48.606
Misiek, do diabła,[br]wiem, co robię.
0:49:48.606,0:49:51.327
Nic jej nie będzie.[br]Wytrzyma. Zaufaj mi.
0:49:51.327,0:49:52.749
A.J., zwolnij.
0:49:52.749,0:49:54.726
Przekładnia nr 1 uszkodzona.
0:49:54.726,0:49:56.024
Jasna cholera...
0:49:56.024,0:49:59.922
Komputer się myli. Wiesz o tym.[br]Zrobiłem to, co trzeba.
0:49:59.922,0:50:02.004
Powtórzymy symulację.
0:50:02.004,0:50:05.244
Jeśli chcesz zastąpić członka załogi[br]jest jeszcze czas.
0:50:05.244,0:50:12.132
Zajmę się tym.[br]Wyciągnij ich ze zbiornika, Chick.
0:50:12.132,0:50:15.085
- Chcesz wylecieć?[br]- Nie.
0:50:15.085,0:50:17.072
- Moja załoga zrobiła to co trzeba![br]- Twoja załoga?
0:50:17.072,0:50:20.215
Twoja załoga[br]rozwaliła przkładnię, A.J.!
0:50:20.215,0:50:22.643
Ich komputer ma inne parametry.
0:50:22.643,0:50:24.363
Świder, który zbudowałeś[br]potrafi to wytrzymać.
0:50:24.363,0:50:26.756
Zamknij się![br]Po prostu zamknij gębę!
0:50:26.756,0:50:30.762
Faceci w tamtym pokoju[br]nie tolerują popisów, chojractwa...
0:50:30.762,0:50:34.964
...działania na nosa,[br]ani zgrywania bohatera! Jasne?
0:50:34.964,0:50:37.249
- Jasne?[br]- Tak!
0:50:37.249,0:50:40.603
- Dajcie im jutro wolne.[br]- Co to znaczy?
0:50:40.603,0:50:44.024
Wolne.[br]Co najmniej 10 godzin.
0:50:44.024,0:50:46.205
Nie możemy tego zrobić, Harry.
0:50:46.205,0:50:47.646
Zbyt duże ryzyko.
0:50:47.646,0:50:49.483
A jeśli komuś powiedzą?[br]Lub coś im się stanie?
0:50:49.483,0:50:54.425
A jeśli stracą zapał?[br]Zapomną, o co walczą?
0:50:54.425,0:50:57.147
Widzicie co się dzieje.[br]Są na granicy wytrzymałości.
0:50:57.147,0:50:59.455
Nie wpraszali się tutaj.[br]Wzięliście ich prosto z ulicy.
0:50:59.455,0:51:02.028
Może już nie wrócą na Ziemię.
0:51:02.028,0:51:04.321
Dajcie im odwiedzić bliskich.
0:51:04.321,0:51:05.484
Nie ma mowy[br]abyśmy się na to zgodzili.
0:51:05.484,0:51:08.214
- Ma pan rodzinę, pułkowniku?[br]- Dwie córki.
0:51:08.214,0:51:12.067
Chciałby je pan jutro zobaczyć?
0:51:12.067,0:51:14.987
To nie prośba.[br]To polecenie.
0:51:14.987,0:51:25.706
Załatwcie to.
0:51:25.706,0:51:29.032
To duża suma.[br]Nie liczysz?
0:51:29.032,0:51:34.083
- Nie, wygląda na 100 tysięcy.[br]- Oddasz to, plus 60% odsetek...
0:51:34.083,0:51:36.999
...albo ci łeb rozwalę.
0:51:36.999,0:51:38.068
Oddam.
0:51:38.068,0:51:42.487
Nie wyglądasz najlepiej.[br]Chyba nie wykitujesz przy mnie, co?
0:51:42.487,0:52:04.284
Mamy równe szanse.[br]Dzięki, Vic.
0:52:04.284,0:52:05.462
Wiesz co?
0:52:05.462,0:52:08.005
Co?
0:52:08.005,0:52:11.803
Wydaje mi się,[br]że krakersy-zoo to nie krakersy.
0:52:11.803,0:52:14.762
- Czemu?[br]- Bo są słodkie, jak herbatniki.
0:52:14.762,0:52:21.832
A wiesz, że krakersy z definicji[br]służą do jedzenia z serem.
0:52:21.832,0:52:23.837
Chyba bredzę.
0:52:23.837,0:52:26.156
Nie, to jest słodkie, skarbie.
0:52:26.156,0:52:30.641
Mam tu ciasteczkowy[br]kanał "Discovery".
0:52:30.641,0:52:36.246
Pasąca się na stepie gazela.
0:52:36.246,0:52:40.279
Spójrz jak podkrada się gepard.
0:52:40.279,0:52:43.004
Zaczaja się na zdobycz.
0:52:43.004,0:52:46.153
Gazela jest trochę wystraszona.
0:52:46.153,0:52:50.598
Mogłaby ruszyć na północ,[br]gdzie na zboczach gór...
0:52:50.598,0:52:56.006
...czeka obfitość pożywienia.
0:52:56.006,0:53:00.005
Albo na południe.
0:53:00.005,0:53:05.235
Gazela stoi przed niemal[br]ludzkim dylematem:
0:53:05.235,0:53:06.925
Północ...
0:53:06.925,0:53:10.449
...czy południe?
0:53:10.449,0:53:17.689
W dalekiej, mrocznej kotlinie.
0:53:17.689,0:53:21.281
Oglądajcie nas za tydzień.
0:53:21.281,0:53:24.246
Kochanie...
0:53:24.246,0:53:27.882
...myślisz, że ktoś jeszcze[br]na świecie...
0:53:27.882,0:53:31.843
...robi w tej chwili[br]dokładnie to samo, co my?
0:53:31.843,0:54:03.083
Mam nadzieję.[br]Inaczej nie mielibyśmy czego ratować.
0:54:03.083,0:54:04.878
Co tu robisz?
0:54:04.878,0:54:13.092
Właśnie przejeżdżałem...[br]I wpadłem...
0:54:13.092,0:54:15.872
Kto to?
0:54:15.872,0:54:18.558
To tylko sprzedawca.
0:54:18.558,0:54:28.206
Idź do domu.
0:54:28.206,0:54:32.737
Jak urósł.
0:54:32.737,0:54:38.142
Nie możesz tu przyjeżdżać.[br]Tak postanowił sąd.
0:54:38.142,0:54:42.313
- Dla dobra dziecka.[br]- Tak, wiem, ja tylko...
0:54:42.313,0:54:44.515
Chciałem powiedzieć...
0:54:44.515,0:54:47.005
...że przepraszam...
0:54:47.005,0:54:50.842
...za wszystko.
0:54:50.842,0:54:55.008
Złapałem niezłą fuchę.[br]Coś wielkiego.
0:54:55.008,0:54:58.201
Może będziesz ze mnie dumna.
0:54:58.201,0:55:01.132
Mogłabyś coś dla mnie zrobić?[br]Daj to małemu.
0:55:01.132,0:55:25.773
Nie musisz mówić, od kogo.
0:55:25.773,0:55:29.811
Noonan, chcesz $10 000?[br]Poślemy je na studia.
0:55:29.811,0:55:32.097
Fajnie być astronautą.
0:55:32.097,0:55:33.899
Dobra fucha,[br]jeśli możesz ją zdobyć.
0:55:33.899,0:55:39.754
Tak, przyjechałem tutaj[br]na szkolenie astronautów.
0:55:39.754,0:55:44.561
- Przed misją specjalną.[br]- Tak, i co to znaczy?
0:55:44.561,0:55:48.914
Nie wiem.
0:55:48.914,0:55:52.558
Hej! Za kogo wy się[br]do diabła macie?
0:55:52.558,0:55:52.949
Zgarnęliście cały towar.
0:55:52.949,0:55:56.028
Hej, wypierdku.[br]Baw się gdzie indziej.
0:55:56.028,0:55:57.787
Odpal coś, stary.
0:55:57.787,0:56:06.003
Masz, kup sobie szyję.
0:56:06.003,0:56:09.016
Zadzwońcie do NASA![br]Potwierdzą, że jesteśmy astronautami!
0:56:09.016,0:56:11.359
Tak, jesteśmy astronautami!
0:56:11.359,0:56:14.506
Podważasz bezpieczeństwo kraju, stary!
0:56:14.506,0:56:16.997
Wyleją cię jutro rano.[br]Mówię ci.
0:56:16.997,0:56:19.121
Naślę na ciebie CIA i FBI.
0:56:19.121,0:56:24.645
Będziesz cieciem[br]w sklepie z zabawkami!
0:56:24.645,0:56:31.312
Lecę w kosmos,[br]i mogę nie wrócić!
0:56:31.312,0:56:33.241
Leci prosto na nas[br]z prędkością 30 000 mil na godzinę!
0:56:33.241,0:56:36.801
- Gdzie spadnie?[br]- Wschód Azji, za 11 minut.
0:56:36.801,0:57:33.756
- Trzeba ich ostrzec.[br]- Kogo? Cały Południowy Pacyfik?
0:57:33.756,0:57:37.976
Więc świat już wie.
0:57:37.976,0:57:41.357
Powiedz, że nigdy nikogo[br]nie zawiodłeś.
0:57:41.357,0:57:44.402
Nigdy się nie poddałem.[br]Pasuje?
0:57:44.402,0:57:47.842
Musi.
0:57:47.842,0:57:50.361
Wiesz co?
0:57:50.361,0:57:53.003
Wciąż pamiętam imiona[br]i nazwiska...
0:57:53.003,0:57:58.000
...wszystkich kandydatów[br]na astronautów.
0:57:58.000,0:58:02.627
Sam zostałem inżynierem.[br]W pewnym sensie musiałem.
0:58:02.627,0:58:04.064
A tak chciałem lecieć.
0:58:04.064,0:58:09.984
Chciałem być jednym z tych,[br]z naszywką na rękawie.
0:58:09.984,0:58:17.107
Gdybym mógł,[br]poleciałbym z wami, Harry.
0:58:17.107,0:58:21.926
Żaden z nas nie chce tam lecieć.
0:58:21.926,0:58:23.914
Powodzenia na Florydzie.
0:58:23.914,0:58:25.721
Śmierć 50 000 ludzi...
0:58:25.721,0:58:28.085
...w Szanghaju wczoraj[br]zbulwersowała...
0:58:28.085,0:58:31.405
Francuski satelita[br]widział obiekt w kosmosie...
0:58:31.405,0:58:34.163
Nasze źródła[br]oceniają wysokość fali na pięć...
0:58:34.163,0:58:36.036
Tu CNN, na żywo z Florydy.
0:58:36.036,0:58:39.697
Dowiedzieliśmy się właśnie,[br]że NASA jest w pełnej gotowości bojowej.
0:58:39.697,0:58:42.324
Nazywają to globalną zagładą.
0:58:42.324,0:58:44.005
Rząd do tej pory milczał.
0:58:44.005,0:58:50.456
Pentagon i NASA przygotowują misję[br]promu kosmicznego...
0:58:50.456,0:58:52.861
Przedstawiciele Pentagonu[br]odmówili komentarza...
0:58:52.861,0:58:54.243
...podsycając atmosferę[br]powszechnej spekulacji...
0:58:54.243,0:58:57.312
...że sprawa jest bardzo poważna.
0:58:57.312,0:59:01.183
Przywieźliśmy na Florydę[br]specjalną grupę astronautów.
0:59:01.183,0:59:03.519
NASA szykuje misję awaryjną...
0:59:03.519,0:59:06.008
...we współpracy z Rosją,[br]Japonią i Francją.
0:59:06.008,0:59:11.126
To największa tego typu akcja[br]w dziejach człowieka.
0:59:11.126,0:59:18.482
12 GODZIN DO STARTU
0:59:18.482,0:59:29.219
Gracie?
0:59:29.219,0:59:32.055
Przeczytałem wiadomość od ciebie.
0:59:32.055,0:59:37.444
- Co tu robisz, skarbie?[br]- Rozmyślam.
0:59:37.444,0:59:39.562
Powinnam cię przeprosić...
0:59:39.562,0:59:46.012
Przestań, Grace.[br]Za nic nie musisz przepraszać.
0:59:46.012,0:59:51.508
Nie powinienem ciągnąć cię ze sobą[br]na te wszystkie platformy.
0:59:51.508,0:59:53.744
Chyba nie była to właściwa rzecz.
0:59:53.744,0:59:57.056
Nieprawda.[br]Kocham takie życie.
0:59:57.056,0:59:59.883
Każdy jego przejaw.
0:59:59.883,1:00:05.325
I nie winię cię za to,[br]że mama odeszła.
1:00:05.325,1:00:08.757
Odeszła od nas obojga.
1:00:08.757,1:00:10.692
Kocham cię.
1:00:10.692,1:00:14.096
Nie gadaj tak,[br]jakbyś miał nie wrócić.
1:00:14.096,1:00:20.041
Obiecaj, że wrócisz.
1:00:20.041,1:00:23.243
Powiedz: "Obiecuję".
1:00:23.243,1:00:28.096
Obiecuję, Grace.
1:00:28.096,1:00:35.517
Będzie dobrze.
1:00:35.517,1:00:38.036
I jeśli możesz...
1:00:38.036,1:00:42.758
...przywieź mi z powrotem[br]narzeczonego.
1:00:42.758,1:00:52.076
PAMIĘCI POLEGŁEJ ZAŁOGI APOLLA 1
1:00:52.076,1:01:16.075
Prezydent wygłosi niebawem orędzie[br]do narodu i do was osobiście.
1:01:16.075,1:01:24.564
ZA CAŁĄ LUDZKOŚĆ
1:01:24.564,1:01:33.012
Astronauci.
1:01:33.012,1:01:41.289
Zobaczymy się[br]za parę dni, skarbie.
1:01:41.289,1:01:45.003
Spakowałem się
1:01:45.003,1:01:48.163
Już jechać czas
1:01:48.163,1:01:52.761
Stoję za drzwiami,[br]zapukać chcę
1:01:52.761,1:01:55.704
Muszę cię zbudzić
1:01:55.704,1:01:58.206
Pożegnać się chcę
1:01:58.206,1:02:00.041
Więc daj mi buzi
1:02:00.041,1:02:02.006
Uśmiechnij się
1:02:02.006,1:02:05.714
I obiecaj, że będziesz czekać
1:02:05.714,1:02:11.552
Przytul mnie,[br]zatrzymać mnie chciej
1:02:11.552,1:02:16.121
Bo odlatuję odrzutowcem
1:02:16.121,1:02:19.116
I nie wiem kiedy znów wrócę
1:02:19.116,1:02:23.417
Odlatuję odrzutowcem
1:02:23.417,1:02:35.292
I nie wiem, kiedy znów wrócę
1:02:35.292,1:02:42.967
Truman... to są ludzie,[br]którzy mają ocalić świat?
1:02:42.967,1:02:44.954
Ten chłopak[br]niczego nie traktuje serio.
1:02:44.954,1:02:53.837
Tak.[br]Znałem kiedyś takiego.
1:02:53.837,1:02:55.323
Ożenię się z tobą.
1:02:55.323,1:03:17.717
Masz to jak w banku.
1:03:17.717,1:03:20.044
Przemawiam do was dzisiaj...
1:03:20.044,1:03:24.757
...nie jako prezydent USA...
1:03:24.757,1:03:27.627
...nie jako przywódca państwa...
1:03:27.627,1:03:32.882
...lecz jako przedstawiciel[br]ludzkości.
1:03:32.882,1:03:38.071
Przed nami śmiertelne wyzwanie.
1:03:38.071,1:03:41.014
Biblijny Armagedon.
1:03:41.014,1:03:44.008
Koniec wszech rzeczy.
1:03:44.008,1:03:48.264
A jednak, po raz pierwszy...
1:03:48.264,1:03:50.082
...w dziejach tej planety...
1:03:50.082,1:03:53.252
...jest gatunek, dysponujący wiedzą...
1:03:53.252,1:03:57.000
...jak uniknąć własnej zagłady.
1:03:57.000,1:04:01.012
Chcę, aby wszyscy,[br]którzy się z nami modlą wiedzieli...
1:04:01.012,1:04:10.353
...że sprzęgliśmy wszystkie siły i środki,[br]aby zapobiec tej katastrofie.
1:04:10.353,1:04:14.924
Ludzkie pragnienie doskonałości...
1:04:14.924,1:04:17.593
...pęd do wiedzy...
1:04:17.593,1:04:21.981
...wspinaczka po szczeblach nauki...
1:04:21.981,1:04:26.203
...każda próba sięgnięcia do gwiazd...
1:04:26.203,1:04:30.028
...wszystkie zdobycze[br]współczesnej techniki...
1:04:30.028,1:04:34.306
...a nawet nasze konflikty zbrojne,[br]dały nam narzędzia...
1:04:34.306,1:04:37.088
...aby podjąć tę straszną walkę.
1:04:37.088,1:04:40.845
W chaosie historii świata...
1:04:40.845,1:04:45.841
...w błędach i wypaczeniach,[br]w bólu i cierpieniu...
1:04:45.841,1:04:47.096
...przez wszystkie dzieje[br]naszego istnienia...
1:04:47.096,1:04:50.341
...jest jedna rzecz,[br]która pobudza nasze serca...
1:04:50.341,1:04:52.969
Mamo, ten sprzedawca[br]jest w telewizji!
1:04:52.969,1:04:56.002
...i wyróżnia nasz gatunek[br]ponad inne...
1:04:56.002,1:04:58.008
Odwaga.
1:04:58.008,1:05:02.002
Nadzieja całej planety[br]skupiona jest dzisiaj...
1:05:02.002,1:05:05.446
...na tych czternastu śmiałkach...
1:05:05.446,1:05:07.758
...lecących ku niebu.
1:05:07.758,1:05:10.001
To nie sprzedawca.
1:05:10.001,1:05:11.322
To twój tatuś.
1:05:11.322,1:05:17.041
Oby nam wszystkim na tym świecie[br]dane było przeżyć.
1:05:17.041,1:05:27.884
Niech Bóg prowadzi,[br]i powodzenia.
1:05:27.884,1:05:35.644
Załoga promu "Freedom".[br]Załoga "Independence".
1:05:35.644,1:05:37.001
Jak się czujesz?
1:05:37.001,1:05:38.965
Dobrze...
1:05:38.965,1:05:43.526
...mimo że w życiu[br]tak się nie bałem.
1:05:43.526,1:05:47.281
Słuchaj, jak tam dotrzemy,[br]będziesz zdany na samego siebie.
1:05:47.281,1:05:48.923
Gdyby coś się stało...
1:05:48.923,1:05:56.682
Wiem, Harry.[br]Postaram się ciebie nie zawieść.
1:05:56.682,1:06:06.123
Uważaj na siebie.
1:06:06.123,1:06:12.724
Uwaga pokój startowy.[br]Tankowanie utleniacza zakończone.
1:06:12.724,1:06:14.607
Uwaga personel lotu.
1:06:14.607,1:06:26.518
Do startu pozostały 2 godziny.
1:06:26.518,1:06:28.687
Hej, Harry?
1:06:28.687,1:06:32.004
Pod nami 4 mln funtów paliwa,[br]jedna bomba atomowa...
1:06:32.004,1:06:35.083
...i konstrukcja mająca[br]270 000 ruchomych części...
1:06:35.083,1:06:37.796
...zbudowanych najtańszym kosztem.
1:06:37.796,1:06:40.358
Pokrzepiająca myśl, co?
1:06:40.358,1:06:43.962
Tak.
1:06:43.962,1:06:46.405
- I jak, Oscar?[br]- Świetnie.
1:06:46.405,1:06:49.024
Emocje i strach.
1:06:49.024,1:06:52.327
98% emocji, 2% strachu.
1:06:52.327,1:06:56.114
Może trochę więcej.[br]Może 98% strachu, 2% emocji.
1:06:56.114,1:06:59.882
Tak mocno to przeżywam,[br]że się pogubiłem.
1:06:59.882,1:07:01.987
Sam już nie wiem.
1:07:01.987,1:07:10.762
Zaciągnij mocno,[br]nie chcę wypaść.
1:07:10.762,1:07:15.499
W razie czego, zawsze znajdziesz[br]pracę w salonie sado-maso.
1:07:15.499,1:07:29.883
Kontrolerzy lotu,[br]proszę zgłaszać gotowość do startu.
1:07:29.883,1:07:33.082
Dobra, zaczynamy.
1:07:33.082,1:07:35.065
"Independence" i "Freedom",[br]tu centrum dowodzenia lotem.
1:07:35.065,1:07:37.042
Do startu pozostała[br]jedna minuta.
1:07:37.042,1:07:38.705
Załoga...
1:07:38.705,1:07:45.205
...zamknąć hełmofony.
1:07:45.205,1:07:51.161
31 sekund. Wszystko gotowe[br]do automatycznego startu.
1:07:51.161,1:07:55.322
W porządku, panowie,[br]ruszacie w bój.
1:07:55.322,1:07:56.556
Niech Bóg was prowadzi.
1:07:56.556,1:08:00.878
Miłego lotu, bohaterowie.
1:08:00.878,1:08:05.838
20 sekund.
1:08:05.838,1:08:10.483
10, 9, 8, 7...
1:08:10.483,1:08:17.384
...4, 3, 2, 1...
1:08:17.384,1:08:18.445
Mamy zapłon głównego silnika.
1:08:18.445,1:08:22.001
Zapłon rakiet wspomagających.
1:08:22.001,1:08:33.302
Start.
1:08:33.302,1:08:36.603
"Freedom", tu Centrum Dowodzenia.
1:08:36.603,1:08:51.566
Zrozumiałem "Freedom".[br]Wszystko przebiega normalnie.
1:08:51.566,1:08:53.777
Teraz "Independence".
1:08:53.777,1:08:56.678
3, 2, 1.
1:08:56.678,1:08:59.092
"Independence",[br]mamy zapłon rakiet wspomagających.
1:08:59.092,1:09:01.362
Start.
1:09:01.362,1:09:25.093
Wszystko gra, Houston.
1:09:25.093,1:09:30.921
Houston, w wasze ręce.
1:09:30.921,1:09:33.601
Uwaga, wszyscy.
1:09:33.601,1:10:13.306
Miejcie obydwa na oku.
1:10:13.306,1:10:21.056
Houston, dajemy nieźle czadu!
1:10:21.056,1:10:43.027
"Freedom", tu Houston.[br]Odcięcie głównego silnika zgodnie z planem.
1:10:43.027,1:10:48.163
- Boże![br]- Kosmos! Przynajmniej jego początek.
1:10:48.163,1:10:50.685
Przed nami przestrzeń pozaziemska.
1:10:50.685,1:10:52.997
Houston,[br]widzimy rosyjską stację kosmiczną.
1:10:52.997,1:10:56.064
Włączamy silniki hamujące.
1:10:56.064,1:11:00.427
Panowie, pamiętajcie,[br]że rosyjska stacja ma 11 lat.
1:11:00.427,1:11:02.355
Większość z nas[br]nie ma tak starych samochodów.
1:11:02.355,1:11:09.442
Na jej pokładzie jest kosmonauta,[br]który siedzi tam od półtora roku. Sam.
1:11:09.442,1:11:13.446
Może być trochę... dziwny.
1:11:13.446,1:11:17.027
Dobra, zdejmijmy skafandry.
1:11:17.027,1:11:21.241
Houston,[br]tu rosyjska stacja kosmiczna.
1:11:21.241,1:11:24.076
Słyszycie mnie?
1:11:24.076,1:11:26.079
Słyszymy.
1:11:26.079,1:11:29.084
W każdej chwili[br]mogę odpalić silniki.
1:11:29.084,1:11:33.124
- Bądź w gotowości.[br]- Nigdzie się nie wybieram.
1:11:33.124,1:11:43.436
Możesz zaczynać.
1:11:43.436,1:11:50.785
Mamy 40% obrotów.
1:11:50.785,1:11:55.614
Wreszcie jakieś przyciąganie!
1:11:55.614,1:11:58.492
W porządku, panowie.[br]Za chwilę cumowanie.
1:11:58.492,1:12:03.213
Stacja się obraca,[br]by symulować przyciąganie.
1:12:03.213,1:12:05.241
Może was zemdlić,[br]więc przygotujcie się.
1:12:05.241,1:12:12.722
Świetnie, już od godziny[br]nie rzygałem.
1:12:12.722,1:12:16.165
Rozpoczynam pierwszą fazę[br]dokowania.
1:12:16.165,1:12:24.552
Przechodzę na ręczne sterowanie.
1:12:24.552,1:12:28.439
Prędkość, 30 cm/sek.[br]Zróbmy to powoli, ale dokładnie.
1:12:28.439,1:12:32.605
20 stóp.
1:12:32.605,1:12:33.084
10.
1:12:33.084,1:12:37.044
Na radarze[br]wszystko wygląda dobrze!
1:12:37.044,1:12:42.269
5 stóp.
1:12:42.269,1:12:46.072
Zrobione.[br]Przygotować się do tankowania!
1:12:46.072,1:12:50.244
"Freedom", telemetria w normie.
1:12:50.244,1:12:52.086
Gotowe.
1:12:52.086,1:12:58.934
Do tankowania!
1:12:58.934,1:13:17.653
Panowie, uwaga na głowy.
1:13:17.653,1:13:19.038
Gdzie on jest?
1:13:19.038,1:13:21.032
Jest tu kto?
1:13:21.032,1:13:25.684
Witam wszystkich.
1:13:25.684,1:13:27.713
To nie jest stacja benzynowa.
1:13:27.713,1:13:31.035
To nowoczesne laboratorium.[br]Ja nim kieruję.
1:13:31.035,1:13:33.887
Niczego nie dotykać.
1:13:33.887,1:13:37.223
- Potrzebuję jedną osobę... ciebie.[br]- Idź z nim.
1:13:37.223,1:13:39.565
Pospiesz się!
1:13:39.565,1:13:42.761
To bardzo ważne.[br]Pilnujesz wskaźnika, dobra?
1:13:42.761,1:13:44.297
Ubierz skafander od zimna.
1:13:44.297,1:13:49.922
- Za chwilę pobierzecie paliwo.[br]- Zrozumieliśmy, Houston.
1:13:49.922,1:14:04.685
- Tam jest pompa.[br]- Aż tam? Świetnie.
1:14:04.685,1:14:09.681
Dobra, połączmy te przewody[br]z paliwem.
1:14:09.681,1:14:12.008
"Freedom" po lewej,[br]"Independence" po prawej.
1:14:12.008,1:14:16.483
Dobra, idziemy na lewo.
1:14:16.483,1:14:20.065
Po prawej masz wskaźnik.[br]Pilnuj go.
1:14:20.065,1:14:22.468
150, 160, dobrze.
1:14:22.468,1:14:26.721
200 niedobrze.[br]Katastrofa dla stacji.
1:14:26.721,1:14:32.164
Jeśli jest 200, wołasz Lwa.[br]Numer jeden.
1:14:32.164,1:14:34.885
Wołasz Lwa[br]i wajcha w dół, do oporu.
1:14:34.885,1:14:36.028
Jakiego lwa?
1:14:36.028,1:14:39.727
Jestem Lew Andropow,[br]pułkownik Rosyjskiej Agencji Kosmicznej.
1:14:39.727,1:14:43.052
W Rosji wielka szycha.
1:14:43.052,1:14:44.088
Gotowi do transferu!
1:14:44.088,1:14:53.422
Idę!
1:14:53.422,1:15:04.124
Gotowi do pompowania!
1:15:04.124,1:15:09.926
Pompujemy.
1:15:09.926,1:15:16.637
Lew! Ciśnienie rośnie!
1:15:16.637,1:15:22.012
Zostaw mojego wujaszka![br]To rodzinny geniusz.
1:15:22.012,1:15:27.079
Lew![br]Czy ktoś mnie słyszy?
1:15:27.079,1:15:30.006
Pracował w fabryce bomb.[br]Robił końcówki...
1:15:30.006,1:15:36.561
...które naprowadzają na Nowy Jork,[br]Waszyngton, rozumiesz?
1:15:36.561,1:15:39.009
Sprawdźcie rury.[br]Temperatura skacze.
1:15:39.009,1:15:44.001
Stamper,[br]sprawdź połączenia na promie.
1:15:44.001,1:15:53.697
Dobra, zamknąć.
1:15:53.697,1:15:55.807
Koledzy!
1:15:55.807,1:15:58.984
Co to za odgłos?
1:15:58.984,1:16:04.322
O nie! Boże!
1:16:04.322,1:16:06.401
Co się dzieje?
1:16:06.401,1:16:10.321
Cieknie! Cieknie!
1:16:10.321,1:16:14.626
Wszyscy na prom![br]Szybko!
1:16:14.626,1:16:17.679
Szybko![br]Uciekać stamtąd!
1:16:17.679,1:16:20.148
Co robić?
1:16:20.148,1:16:22.015
Wajcha w dół!
1:16:22.015,1:16:24.241
To jest ta wajcha!
1:16:24.241,1:16:26.188
Musimy go stamtąd wyciągnąć!
1:16:26.188,1:16:31.576
A.J., chodź!
1:16:31.576,1:16:35.881
Szybko!
1:16:35.881,1:16:38.433
Awaryjne odłączenie!
1:16:38.433,1:16:45.203
Pożar w komorze paliwowej!
1:16:45.203,1:17:03.761
Pomóżcie![br]Tam jest A.J.
1:17:03.761,1:17:08.923
Kontrola lotu, tu "Indepondence",[br]odczuwam jakieś wibracje.
1:17:08.923,1:17:12.005
- Malloy, co jest?[br]- Źle! Pożar w komorze paliwowej!
1:17:12.005,1:17:14.484
"Independence", uciekajcie stamtąd!
1:17:14.484,1:17:18.323
- Odłącz te węże! Uciekamy![br]- Co jest? Zamknę zawór z tlenem.
1:17:18.323,1:17:20.173
Szybciej!
1:17:20.173,1:17:22.805
Cholera![br]Max, Rock, chodźcie tu!
1:17:22.805,1:17:25.006
Wejdźcie tam[br]i odłączcie te rury!
1:17:25.006,1:17:26.481
Szybciej!
1:17:26.481,1:17:29.402
Wracamy po drugą ekipę!
1:17:29.402,1:17:32.368
Włączyć lokalizatory załogi.
1:17:32.368,1:17:36.989
A.J. pełznie w górę!
1:17:36.989,1:17:43.279
Jest już za późno. Wracaj na prom,[br]bo wylecisz w powietrze!
1:17:43.279,1:17:48.765
Pułkowniku, szybko![br]Trzeba zamknąć właz!
1:17:48.765,1:17:50.221
Chwileczkę![br]Jeszcze jeden został!
1:17:50.221,1:17:56.442
- Otworzysz te drzwi i wszyscy zginiemy![br]- Wyciek paliwa!
1:17:56.442,1:18:01.008
Ewakuacja![br]Szybko!
1:18:01.008,1:18:07.287
Z powrotem! Nie, chwila![br]Drzwi nie działają!
1:18:07.287,1:18:11.157
Pożar jest ograniczony[br]do komory paliwowej.
1:18:11.157,1:18:14.677
Tam wciąż jest dwóch ludzi!
1:18:14.677,1:18:18.012
Biegnij![br]Jeszcze 75 stóp!
1:18:18.012,1:18:20.284
Gdzie reszta ekipy?
1:18:20.284,1:18:21.447
Gdzie A.J.?
1:18:21.447,1:18:23.887
- A.J. zginął![br]- Bez niego nie odlatujemy!
1:18:23.887,1:18:27.874
On nie żyje![br]Za późno!
1:18:27.874,1:18:30.677
Tędy![br]To nasza jedyna szansa!
1:18:30.677,1:18:32.842
Minus 100!
1:18:32.842,1:18:41.852
Bardzo zimno. Nie oddychać,[br]bo płuca zamarzną!
1:18:41.852,1:18:51.044
Wracać na prom![br]I zamknąć właz!
1:18:51.044,1:18:53.032
Pali się![br]Pali się, Harry!
1:18:53.032,1:18:56.082
- Oni albo my![br]- Pali się!
1:18:56.082,1:19:15.996
- Pełne przyspieszenie.[br]- Uderzy w nas.
1:19:15.996,1:19:24.762
Lew, wybuchnie!
1:19:24.762,1:19:28.028
Nie zdążymy!
1:19:28.028,1:19:29.757
A.J. ciągle nie wrócił!
1:19:29.757,1:19:33.882
Rozwal zamki.[br]Nie, śruby!
1:19:33.882,1:19:37.962
Zaraz będzie po nas!
1:19:37.962,1:19:39.524
Kontrola lotu, brakuje A.J.!
1:19:39.524,1:19:40.725
Zamykają drzwi bez niego.
1:19:40.725,1:19:42.038
Są 75 stóp od promu.
1:19:42.038,1:19:44.081
Powiedz im niech lecą!
1:19:44.081,1:19:45.459
Zamknąć właz!
1:19:45.459,1:19:55.646
Zamknąć!
1:19:55.646,1:20:02.406
Pułkowniku! Leci prosto na nas![br]Musimy się pośpieszyć!
1:20:02.406,1:20:06.752
Szybko![br]Drzwi do promu!
1:20:06.752,1:20:24.027
Ogień się zbliża![br]Zamykać!
1:20:24.027,1:20:28.527
"Freedom", załoga "Independence"[br]w komplecie!
1:20:28.527,1:20:30.092
Mamy nawet[br]jednego kosmonautę więcej!
1:20:30.092,1:20:33.363
Mają 90% paliwa.
1:20:33.363,1:20:35.072
Ale emocje, co?
1:20:35.072,1:20:44.756
A mówiłem: "Nic nie ruszać".[br]Ale znaleźli się kowboje...
1:20:44.756,1:20:54.199
Cała planeta obserwuje z uwagą[br]losy misji kosmicznej.
1:20:54.199,1:21:07.705
Oba promy szykują się[br]do manewru wokół Księżyca.
1:21:07.705,1:21:12.084
Czas włożyć skafandry.[br]Dziś wielki dzień.
1:21:12.084,1:21:14.082
Za 18 sekund[br]stracimy łączność.
1:21:14.082,1:21:15.803
Sekwencja silników wspomagających,[br]potwierdzona.
1:21:15.803,1:21:19.074
Tu Houston.[br]Zrozumieliśmy, "Freedom".
1:21:19.074,1:21:20.921
Promy są gotowe[br]do manewru wokół Księżyca.
1:21:20.921,1:21:24.771
Łączność radiowa przerwana.
1:21:24.771,1:21:34.321
9,5 G przez 11 minut.[br]Módlcie się.
1:21:34.321,1:21:38.525
A więc to jest ten moment, kiedy mamy[br]zacisnąć zęby i mieć nadzieję, że nie zginiemy.
1:21:38.525,1:21:40.564
Przygotować się do manewru.
1:21:40.564,1:21:44.656
Duży kąt.
1:21:44.656,1:22:03.005
Testamenty spisane?
1:22:03.005,1:22:05.002
Dobra, chłopcy,[br]do tego nas szkolili!
1:22:05.002,1:22:06.323
Wytrzymać!
1:22:06.323,1:22:09.484
Na mój znak.[br]5, 4...
1:22:09.484,1:22:22.201
...3, 2, 1...
1:22:22.201,1:22:25.239
- Czy tak to powinno wyglądać?[br]- Nie martw się, wszystko jest w normie!
1:22:25.239,1:22:27.054
Skąd wiesz?
1:22:27.054,1:22:29.641
- 14 000 mil na godzinę.[br]- 4 G.
1:22:29.641,1:22:31.542
Ile to potrwa?
1:22:31.542,1:22:35.603
6 G.
1:22:35.603,1:22:36.784
15 000.
1:22:36.784,1:22:38.837
- Ale jestem ciężki![br]- To nie jest normalne!
1:22:38.837,1:22:40.237
Nie jest normalne?
1:22:40.237,1:22:41.965
To koszmar!
1:22:41.965,1:22:43.806
8 G![br]Trzymać się mocno!
1:22:43.806,1:22:48.128
Nie uda nam się![br]Zginiemy!
1:22:48.128,1:22:52.044
12 minut.[br]Wciąż nic nie mamy.
1:22:52.044,1:22:58.761
Lecimy za szybko!
1:22:58.761,1:23:13.118
10 G!
1:23:13.118,1:23:26.656
To już maksimum![br]22 500 mil/h!
1:23:26.656,1:23:31.219
Znów mamy łączność.
1:23:31.219,1:23:33.597
Witamy z powrotem, chłopcy.
1:23:33.597,1:23:45.201
Widzimy cel, Houston.
1:23:45.201,1:23:58.095
Widzicie?
1:23:58.095,1:24:02.167
Niewiarygodne.
1:24:02.167,1:24:03.842
Dobra, przygotować się[br]do lądowania.
1:24:03.842,1:24:05.721
Quincy, jak wygląda ogon?
1:24:05.721,1:24:07.096
"Freedom", włączcie radar.
1:24:07.096,1:24:11.676
Radar włączony.
1:24:11.676,1:24:13.979
Trzymajcie się wszyscy.[br]Będzie ciężko.
1:24:13.979,1:24:36.157
Wchodzę w ogon.
1:24:36.157,1:24:40.002
Cholera![br]Ale tego jest.
1:24:40.002,1:24:55.714
Zrzucamy silniki wspomagające.
1:24:55.714,1:25:01.001
- Houston, słyszycie mnie?[br]- Mamy odłamki skał!
1:25:01.001,1:25:07.214
Schodzimy![br]Bedzie gorąco!
1:25:07.214,1:25:10.133
"Independence",[br]trzymajcie się bieżącego kursu.
1:25:10.133,1:25:12.004
Za dużo odłamków![br]Musimy manewrować!
1:25:12.004,1:25:17.001
Nie!
1:25:17.001,1:25:20.877
Dostaliśmy!
1:25:20.877,1:25:22.081
SOS!
1:25:22.081,1:25:24.098
Straciłem główne silniki!
1:25:24.098,1:25:28.235
Houston, SOS![br]Straciliśmy silniki R.C.S.!
1:25:28.235,1:25:30.052
Straciliśmy sterowność![br]Spadamy!
1:25:30.052,1:25:46.227
Słyszycie nas?[br]"Freedom", spadamy!
1:25:46.227,1:25:57.678
Rozbijemy się!
1:25:57.678,1:26:03.964
Nałożyć hełmy![br]Do ładowni!
1:26:03.964,1:26:05.439
Spadamy!
1:26:05.439,1:26:09.203
Houston, spadamy![br]Straciliśmy sterowność!
1:26:09.203,1:26:13.144
Nie mogę nałożyć!
1:26:13.144,1:27:07.201
- Powodzenia, "Freedom".[br]- Boże, to koniec.
1:27:07.201,1:27:15.479
Sharp, co się dzieje?![br]Czy to "Independence"?
1:27:15.479,1:27:17.064
Houston, "Independence" spada.
1:27:17.064,1:27:31.684
Nie mają szans.
1:27:31.684,1:27:46.368
Houston, "Independence" rozbity.
1:27:46.368,1:27:49.023
Kiedy dotknę gruntu,[br]daj całą wstecz!
1:27:49.023,1:27:52.958
Zmieniam pozycję dysz!
1:27:52.958,1:27:55.878
Trzymaj się!
1:27:55.878,1:28:39.001
Houston,[br]minęliśmy miejsce lądowania.
1:28:39.001,1:28:42.008
Sprawdź systemy.[br]Zobacz, czy możemy odlecieć.
1:28:42.008,1:28:45.384
Główne zasilanie uszkodzone[br]Włączam awaryjne.
1:28:45.384,1:28:53.425
Wszystkie zawory szczelne.
1:28:53.425,1:28:58.447
Są ranni?
1:28:58.447,1:29:02.201
Gdzie drugi prom?[br]Co z nimi?
1:29:02.201,1:29:04.711
Zniknęli z radaru.
1:29:04.711,1:29:09.108
Co? Nie gadaj jak cyborg,[br]co to znaczy?
1:29:09.108,1:29:11.821
Hej, sam widziałeś, nie?
1:29:11.821,1:29:14.068
Zginęli.
1:29:14.068,1:29:18.281
"Freedom", zgłoś się.[br]Tu Houston.
1:29:18.281,1:29:22.938
Tu Houston.[br]"Freedom", zgłoś się.
1:29:22.938,1:29:27.726
Poprośmy Boga[br]aby ich przyjął do siebie.
1:29:27.726,1:29:31.029
Niech odpoczywają w pokoju.
1:29:31.029,1:29:40.242
Amen.
1:29:40.242,1:29:43.508
Mamy 8 godzin.
1:29:43.508,1:29:46.553
Załatwmy to[br]i wracajmy do domu.
1:29:46.553,1:29:47.713
Nic.
1:29:47.713,1:29:50.524
Watts, Sharp, odezwijcie się.
1:29:50.524,1:29:53.096
Tu Houston.
1:29:53.096,1:29:59.072
Zgłoś się, "Freedom".[br]Tu Houston.
1:29:59.072,1:30:01.893
Może nie powinnaś tu być.
1:30:01.893,1:30:08.315
Nie mam dokąd pójść.
1:30:08.315,1:30:11.151
Dobra, bierzmy sprzęt[br]i odpalmy Pancernika.
1:30:11.151,1:30:13.412
Żadnego odczytu[br]na systemie nawigacyjnym.
1:30:13.412,1:30:17.004
- Wiem, gdzie jesteśmy.[br]- Odejdź, proszę. Nie mamy łączności.
1:30:17.004,1:30:19.172
Pracujemy na generatorze awaryjnym.
1:30:19.172,1:30:21.761
Moc sygnału radiowego będzie o połowę mniejsza,[br]dopóki nie przywrócimy zasilania głównego.
1:30:21.761,1:30:27.359
Jesteśmy w segmencie 202, pole 9,[br]miejsce 15H-32, plus minus parę jardów.
1:30:27.359,1:30:31.004
Kapitan Ameryka[br]spudłował o 26 mil.
1:30:31.004,1:30:33.373
Skąd to wiesz?
1:30:33.373,1:30:35.205
Bo jestem geniuszem.
1:30:35.205,1:30:38.745
Wskaźniki szaleją[br]jak w polu magnetycznym.
1:30:38.745,1:30:40.603
Kto chce wiedzieć, czemu?
1:30:40.603,1:30:43.161
- Zamieniamy się w słuch.[br]- Celowaliśmy w pole 8...
1:30:43.161,1:30:49.005
...bo odczyty termograficzne wskazywały,[br]że pole 9 to czysty ferryt.
1:30:49.005,1:30:55.195
Co oznacza, że posadziłeś nas[br]na cholernym żelastwie.
1:30:55.195,1:30:58.331
Dobra, spróbujmy[br]nawiązać łączność.
1:30:58.331,1:31:03.036
Boże, ocal choć jeden.
1:31:03.036,1:31:59.603
"Independence" milczy.
1:31:59.603,1:32:04.254
Halo! Jest tu ktoś?[br]Ktoś jeszcze przeżył?!
1:32:04.254,1:32:08.032
Na pomoc!
1:32:08.032,1:32:10.727
A.J.?!
1:32:10.727,1:32:12.437
Gdzie jesteś?!
1:32:12.437,1:32:18.326
Tutaj.
1:32:18.326,1:32:21.473
Lew, reszta nie żyje.
1:32:21.473,1:32:22.914
Reszta nie żyje.
1:32:22.914,1:32:24.048
Wiem.
1:32:24.048,1:32:26.918
O rany.
1:32:26.918,1:32:31.688
Misiek, gdzie jesteś?
1:32:31.688,1:32:34.918
Tutaj, stary!
1:32:34.918,1:32:36.962
Jesteś cały?
1:32:36.962,1:32:39.442
Jak to dobrze cię widzieć.
1:32:39.442,1:32:42.807
Nie sądziłem, że tak mnie ucieszy[br]widok twojego ryła.
1:32:42.807,1:32:45.241
Houston, słyszycie nas?[br]Tu "Freedom".
1:32:45.241,1:32:46.602
Sprawdźcie minisilniki.
1:32:46.602,1:32:48.403
Houston, słyszycie nas?
1:32:48.403,1:33:12.828
Gotowi do wyjścia?
1:33:12.828,1:33:16.157
Tutaj![br]W tej dolinie!
1:33:16.157,1:33:19.028
To miejsce[br]jest jak najgorszy koszmar.
1:33:19.028,1:33:24.031
Dajmy nadajnik wyżej.[br]Będzie lepszy odbiór.
1:33:24.031,1:33:25.068
Daj tu Maxa.
1:33:25.068,1:33:29.161
Uważaj, Max.[br]Jest tu kilka dużych rozpadlin.
1:33:29.161,1:33:37.678
W lewo![br]Bardziej w lewo!
1:33:37.678,1:33:44.118
Rockhound, chodź tu[br]i sprawdź, co to za podłoże!
1:33:44.118,1:33:48.798
Ferryt.
1:33:48.798,1:33:50.324
Nic.
1:33:50.324,1:33:53.206
Watts, wracam, czekaj.
1:33:53.206,1:33:57.361
- W większości żelazo.[br]- Zawsze mam rację.
1:33:57.361,1:34:00.126
Trudno byłoby znaleźć[br]gorsze miejsce do wiercenia.
1:34:00.126,1:34:04.331
Gwarantuję, że ta warstwa[br]nie ma więcej niż 50 stóp.
1:34:04.331,1:34:09.477
- Skąd to wiesz?[br]- Bo inaczej mamy przesrane.
1:34:09.477,1:34:12.271
- Max, wszystko w porządku?[br]- Tak. Wiercę dziurę...
1:34:12.271,1:34:26.717
- Obróć![br]- Ten cholerny kosmos.
1:34:26.717,1:34:30.367
Dobra, wgryźliśmy się.[br]Nieźle idzie.
1:34:30.367,1:34:33.802
Czegoś takiego[br]nigdy przedtem nie widziałem.
1:34:33.802,1:34:37.486
Dobra, przyspieszmy tempa.
1:34:37.486,1:34:40.241
- Hej, Harry, widziałeś?[br]- Tak, Max, widziałem. Co to?
1:34:40.241,1:34:41.665
Straciliśmy nóż na wiertle!
1:34:41.665,1:34:43.909
Dobra, wyciągaj![br]Wyciągaj!
1:34:43.909,1:34:45.436
Jasna cholera!
1:34:45.436,1:34:47.713
Wygląda na to, że poszedł świder.[br]Wyciągaj, Max.
1:34:47.713,1:34:54.144
Dobrze. Zatrzymaj.
1:34:54.144,1:34:57.364
Jak w greckiej tragedii.
1:34:57.364,1:34:59.606
To się zdarza.
1:34:59.606,1:35:01.435
Nie tak płytko.
1:35:01.435,1:35:04.028
- Nie znam precedensu.[br]- Więc teraz go masz.
1:35:04.028,1:35:09.268
- Co teraz?[br]- Dajcie "Sędziego".
1:35:09.268,1:35:11.008
Misiek, Lew!
1:35:11.008,1:35:15.507
Zostało nas tylko trzech.
1:35:15.507,1:35:17.278
Jesteśmy wiertniczymi[br]a nie astronautami.
1:35:17.278,1:35:19.403
Nie powinniśmy tutaj nawet być.
1:35:19.403,1:35:21.997
Co? Nie jesteście astronautami?
1:35:21.997,1:35:24.875
Spadamy stąd.[br]Wsiadajcie.
1:35:24.875,1:35:37.362
Wsiadajcie do "Pancernika".[br]Mam pomysł.
1:35:37.362,1:35:39.521
Houston, tu "Freedom".[br]Słyszycie nas?
1:35:39.521,1:35:38.824
Houston, słyszycie nas?
1:35:38.824,1:35:41.502
- Bogu dzięki, słyszymy was, "Freedom".[br]- "Freedom", tu Houston. Mówcie.
1:35:41.502,1:35:44.103
- Nie zgub ich, Malloy.[br]- Sharp, coś tu mam.
1:35:44.103,1:35:45.162
Houston, tu "Freedom".
1:35:45.162,1:35:47.051
- Wylądowaliśmy.[br]- Gdzie są?
1:35:47.051,1:35:49.898
Jesteśmy na miejscu[br]o współrzędnych 15H-32...
1:35:49.898,1:35:51.068
Chcę wiedzieć wszystko[br]na temat tej lokacji.
1:35:51.068,1:35:52.959
Dowiedz się[br]zanim ich stracimy.
1:35:52.959,1:35:55.166
Mamy problemy z anteną.
1:35:55.166,1:35:56.522
Walter, wezwij kogoś[br]aby się tym zajął.
1:35:56.522,1:35:58.607
Ale rozpoczęliśmy odwiert.
1:35:58.607,1:36:01.243
Stevens, tracimy go.[br]Daj na 4!
1:36:01.243,1:36:04.204
Nie wiemy,[br]czy prom jest zdolny do lotu.
1:36:04.204,1:36:06.672
Wzmocnij sygnał!
1:36:06.672,1:36:11.761
Znowu cisza.[br]Musimy się połączyć.
1:36:11.761,1:36:35.036
Tak to się u nas robi.
1:36:35.036,1:36:39.581
Dobra, Max, nakręcaj!
1:36:39.581,1:36:44.926
Chłopcy, czas ucieka![br]Prędzej!
1:36:44.926,1:36:48.123
Utrzymuj na poziomie 25 obrotów.
1:36:48.123,1:36:51.072
Chick, daj mi więcej mocy[br]na turbinę!
1:36:51.072,1:36:53.244
Max, zwiększ moc!
1:36:53.244,1:36:55.881
- Dobra, szefie.[br]- Wrzuć na czwórkę i uruchom młot!
1:36:55.881,1:36:57.629
Wgryźmy się w ten szajs.
1:36:57.629,1:37:01.345
Koledzy, czas ucieka![br]Jesteśmy w tyle.
1:37:01.345,1:37:08.283
Przegryź to cholerne żelastwo.
1:37:08.283,1:37:10.086
Chick, przekładnia się zacięła.
1:37:10.086,1:37:12.087
Co jest?
1:37:12.087,1:37:13.188
Chick, pomóż!
1:37:13.188,1:37:14.922
Zwolnij sprzęgło!
1:37:14.922,1:37:18.448
Nie chce się ruszyć!
1:37:18.448,1:37:28.419
Nie, nie! Wyłącz!
1:37:28.419,1:37:30.522
To na nic, Harry.
1:37:30.522,1:37:32.029
Jesteś cały?
1:37:32.029,1:37:35.081
Rozwaliłem przekładnię.
1:37:35.081,1:37:38.684
Panie Boże...
1:37:38.684,1:37:42.517
Pomóż nam trochę.[br]O więcej nie proszę.
1:37:42.517,1:37:48.548
Stąd powinien lepiej słyszeć.
1:37:48.548,1:37:50.974
Złe wieści.[br]Zanim asteroid minął Księżyc...
1:37:50.974,1:37:54.285
...jego rotacja była stała,[br]32 stopnie wokół osi X.
1:37:54.285,1:37:58.599
A teraz, proszę spojrzeć.[br]Księżyc wprawił ją w ruch wirowy.
1:37:58.599,1:38:02.094
Obraca się wokół trzech osi.[br]Nie przewidzieliśmy tego.
1:38:02.094,1:38:04.761
- To zakłóci łączność?[br]- Tak.
1:38:04.761,1:38:07.524
Będziemy mieli kontakt z nimi[br]jeszcze przez 7 minut.
1:38:07.524,1:38:10.409
- Potem cisza.[br]- Na jak długo?
1:38:10.409,1:38:14.006
Być może na zawsze.
1:38:14.006,1:38:16.002
Ale spróbujemy nadać sygnał...
1:38:16.002,1:38:18.721
...przez rosyjskiego satelitę[br]wojskowego.
1:38:18.721,1:38:20.064
Jeśli stracimy łączność z promem...
1:38:20.064,1:38:23.284
...to kiedy stracimy zdolność[br]zdalnego zdetonowania ładunku?
1:38:23.284,1:38:25.076
Steruje nim sygnał z satelity Milstar.
1:38:25.076,1:38:27.875
Jest na wyższej orbicie,[br]i mocniejszy od tamtego.
1:38:27.875,1:38:29.876
Jeśli utrzymamy łączność[br]z promem przez 7 minut...
1:38:29.876,1:38:32.003
...da nam to dodatkowe 5 minut[br]na zdetonowanie.
1:38:32.003,1:38:34.048
On chce powiedzieć, generale,[br]że za 12 minut...
1:38:34.048,1:38:38.204
...możemy utracić zdolność[br]zdetonowania bomby... całkowicie.
1:38:38.204,1:38:41.674
Muszę powiadomić prezydenta.
1:38:41.674,1:38:44.321
Chciałbym się upewnić, że wiecie,[br]że tkwimy na asteroidzie.
1:38:44.321,1:38:46.034
- Wiesz, co robisz?[br]- Nie.
1:38:46.034,1:38:49.726
Nie wiem![br]Nie mam pojęcia co robię!
1:38:49.726,1:38:52.082
Nie wiem nawet[br]co to za przycisk!
1:38:52.082,1:38:54.721
Ale wiem, że się rozbiliśmy...
1:38:54.721,1:38:57.684
...że straciłem 2 kumpli,[br]i jesteśmy 25 mil od drugiego promu.
1:38:57.684,1:39:00.227
Nie wiemy czy żyją,[br]i czy prom nadaje się do lotu.
1:39:00.227,1:39:11.896
Ale namierzam ich sygnał,[br]i mam zamiar się tam dostać.
1:39:11.896,1:39:15.004
Wypakuj.
1:39:15.004,1:39:16.042
Co jest?
1:39:16.042,1:39:21.884
Ryjemy w jakimś nieznanym metalu,[br]który rozwalił nam 2 świdry i teraz przekładnię.
1:39:21.884,1:39:22.992
Jak głęboko jesteśmy?
1:39:22.992,1:39:24.801
Moglibyśmy skorzystać[br]z pana pomocy, pułkowniku.
1:39:24.801,1:39:27.721
Muszę złożyć raport.[br]Powinniśmy już dojść do 200 stóp.
1:39:27.721,1:39:30.565
- Więc jak głęboko jesteśmy?[br]- Nie tak głęboko jak bylibyśmy...
1:39:30.565,1:39:32.145
...gdyby przestał pan zadawać[br]te pytania...
1:39:32.145,1:39:33.801
...i pomógł nam załadować[br]nową przekładnię.
1:39:33.801,1:39:37.005
- Jaka jest nasza głębokość?[br]- Nasza głębokość jest nieistotna, pułkowniku.
1:39:37.005,1:39:40.161
Ja decyduję, co jest istotne.[br]Musimy się wwiercić na 800 stóp.
1:39:40.161,1:39:44.842
Mieliście 2,5 godziny.[br]Gdzie jesteśmy?
1:39:44.842,1:39:47.086
57 stóp.
1:39:47.086,1:39:53.229
A teraz, jeśli nie jesteś zbyt zajęty,[br]to może nam pomożesz.
1:39:53.229,1:39:55.999
Załaduj i czekaj.
1:39:55.999,1:39:59.302
Dobra, mam łączność.
1:39:59.302,1:40:02.638
Lepiej nie będzie słychać.
1:40:02.638,1:40:04.914
Houston, tu "Freedom".[br]Słyszycie nas?
1:40:04.914,1:40:07.006
Pracujemy w tej chwili[br]nad łączem satelitarnym.
1:40:07.006,1:40:08.092
Poszła przekładnia.
1:40:08.092,1:40:11.682
Wymiana potrwa 20 minut.[br]Skończymy za 10 godzin.
1:40:11.682,1:40:15.266
Co robić?[br]Miniemy punkt zero o 4 godziny.
1:40:15.266,1:40:18.286
Co to?[br]"Zerowa głębokość".
1:40:18.286,1:40:21.122
A skąd to się wzieło?[br]Z kim rozmawiasz? Z Trumanem?
1:40:21.122,1:40:22.599
Dawaj ten telefon!
1:40:22.599,1:40:25.646
Słuchaj, Truman,[br]opóźnienia są nieuniknione.
1:40:25.646,1:40:30.000
Nie możemy się trzymać[br]waszych wytycznych.
1:40:30.000,1:40:32.024
- Czyj to był w ogóle pomysł?[br]- Znów się rwie.
1:40:32.024,1:40:34.486
Słyszy mnie?
1:40:34.486,1:40:40.007
- Co jest?[br]- Straciliśmy łączność.
1:40:40.007,1:40:42.004
Chodźmy po nową przekładnię.
1:40:42.004,1:40:45.453
Harry, miałeś szansę,[br]ale ją spieprzyłeś. Rozumiesz?
1:40:45.453,1:40:50.041
- Nie możesz...[br]- Zostań tutaj...
1:40:50.041,1:40:53.083
...i pisz raport!
1:40:53.083,1:40:56.057
Ja i moi ludzie wykopiemy ten dół!
1:40:56.057,1:41:02.446
Ty i twoi ludzie jesteście największą[br]wpadką w historii NASA.
1:41:02.446,1:41:07.968
Brak łączności.
1:41:07.968,1:41:10.905
Kiepsko to wygląda.
1:41:10.905,1:41:13.024
Co ty powiesz?
1:41:13.024,1:41:17.324
Musimy nawiązać łączność.
1:41:17.324,1:41:20.604
Panie prezydencie,[br]czas na podjęcie decyzji.
1:41:20.604,1:41:26.887
Mamy tylko pięć minut[br]na zdalne zdetonowanie bomby.
1:41:26.887,1:41:30.989
Kimsey.[br]Tak, panie prezydencie.
1:41:30.989,1:41:33.682
Tak, widzieliśmy to także.
1:41:33.682,1:41:42.778
Ale może zaczekajmy, aż oni...
1:41:42.778,1:41:46.814
Dan, odwołaj ich.
1:41:46.814,1:41:49.274
- Ewakuacja.[br]- Co tu się dzieje?
1:41:49.274,1:41:56.081
Dostałem rozkaz[br]na przejęcie kontroli.
1:41:56.081,1:42:02.504
A to co?
1:42:02.504,1:42:10.512
Plan awaryjny.
1:42:10.512,1:42:17.419
Ale nie wywiercili jeszcze[br]tej cholernej dziury!
1:42:17.419,1:42:19.643
Doradcy prezydenta sądzą,[br]że ekipa wiertnicza się nie sprawdziła.
1:42:19.643,1:42:21.607
Na dodatek straciliśmy łączność.
1:42:21.607,1:42:24.921
Mamy tylko kilka minut[br]na zdalną detonację.
1:42:24.921,1:42:27.554
Potem stracimy kontrolę[br]i być może już jej nie odzyskamy.
1:42:27.554,1:42:30.803
Powiedz prezydentowi, żeby lepiej zwolnił[br]swoich tak zwanych doradców.
1:42:30.803,1:42:34.204
Jeśli zdetonujemy ją na powierzchni,[br]zmarnujemy w ten sposób bombę...
1:42:34.204,1:42:42.861
...i jedyną szansę[br]ocalenia naszej planety!
1:42:42.861,1:42:47.082
PLAN AWARYJNY
1:42:47.082,1:42:49.121
Łącz.
1:42:49.121,1:42:51.004
Gruber, daj pełną moc.
1:42:51.004,1:42:55.008
Zrozumiałem.
1:42:55.008,1:42:57.626
Tak, rozumiem,[br]panie prezydencie.
1:42:57.626,1:43:02.374
Ale jestem przekonany,[br]a trochę znam się na tych sprawach...
1:43:02.374,1:43:09.369
...że ta decyzja[br]to zagłada ludzkości.
1:43:09.369,1:43:11.271
Tak jest.
1:43:11.271,1:43:15.882
Generale...
1:43:15.882,1:43:19.304
Tu Kimsey.[br]Tak jest.
1:43:19.304,1:43:23.064
Rozumiem.
1:43:23.064,1:43:27.401
Detonacja za 30 sekund.
1:43:27.401,1:43:32.647
Nie powiadomiliście ich![br]Tam jest mój ojciec!
1:43:32.647,1:43:36.041
Ten rozkaz to pomyłka![br]Wiecie o tym.
1:43:36.041,1:43:40.992
Puść ją!
1:43:40.992,1:43:47.624
Klucz.
1:43:47.624,1:43:50.434
Bóg z nimi.
1:43:50.434,1:43:58.066
Zwolnij.
1:43:58.066,1:44:00.645
Harry...
1:44:00.645,1:44:05.652
...włączył się zegar[br]na tej 3-metrowej bombie.
1:44:05.652,1:44:10.048
Mój Boże! Sharp![br]Chodź tu natychmiast!
1:44:10.048,1:44:12.681
Przygotuj prom do ewakuacji!
1:44:12.681,1:44:14.024
Sam się włączył.
1:44:14.024,1:44:17.663
- Co się dzieje?[br]- Plan awaryjny.
1:44:17.663,1:44:19.256
- Jaki?[br]- Co to do diabła takiego?
1:44:19.256,1:44:21.722
- Zdalna detonacja.[br]- Jak to, zdalna detonacja?
1:44:21.722,1:44:24.223
- Nie zrobiliśmy jeszcze odwiertu.[br]- Wrzucimy ją do tej dziury.
1:44:24.223,1:44:25.403
Włożyć hełmy!
1:44:25.403,1:44:28.516
- O, nie. Jak to wyłączyć?[br]- Tam są moi ludzie!
1:44:28.516,1:44:30.805
Moi też.[br]Musimy ich natychmiast ewakuować.
1:44:30.805,1:44:32.867
Max, Rockhound,[br]wracajcie na prom!
1:44:32.867,1:44:35.841
- Może już idą tutaj.[br]- Nie idą.
1:44:35.841,1:44:38.707
Odezwaliby się.[br]Widzielibyśmy ich.
1:44:38.707,1:44:43.918
- Watts, zamknij kokpit.[br]- Zrozumiałem.
1:44:43.918,1:44:46.656
Jak to wyłączyć?
1:44:46.656,1:44:48.802
- Harry, słyszysz mnie?[br]- Coś tu nie gra!
1:44:48.802,1:44:51.072
Nic tu nie gra.[br]Nie powinniśmy nawet tu być!
1:44:51.072,1:44:54.883
Wiem.[br]Wracajmy na statek!
1:44:54.883,1:44:56.682
Nie zostawię swoich ludzi, Sharp.
1:44:56.682,1:44:59.528
Mamy dwie i pół minuty[br]na wrzucenie bomby i opuszczenie tej skały.
1:44:59.528,1:45:02.105
Jeśli się nie zjawią do tej pory,[br]odlatujemy bez nich.
1:45:02.105,1:45:04.055
Uprośćmy sprawy.[br]Wyłączmy ten zegar.
1:45:04.055,1:45:07.601
Musimy umieścić bombę[br]na głębokości 800 stóp.
1:45:07.601,1:45:09.805
Eksplozja na powierzchni[br]nic nie da!
1:45:09.805,1:45:12.682
To się zamienia w jakiś[br]surrealistyczny koszmar.
1:45:12.682,1:45:15.004
Watsler, słyszysz mnie?[br]Tu Truman.
1:45:15.004,1:45:16.786
Słuchaj uważnie.
1:45:16.786,1:45:30.425
Przerwij połączenie.
1:45:30.425,1:45:33.028
Daj nam czas![br]Wyłącz zegar!
1:45:33.028,1:45:34.763
- Nie ja decyduję.[br]- A kto?
1:45:34.763,1:45:36.806
Prezydent.
1:45:36.806,1:45:38.362
- Nie ma go tu![br]- Wyłącz!
1:45:38.362,1:45:39.684
Musisz dać nam więcej czasu.
1:45:39.684,1:45:40.936
Wyłącz to![br]Już!
1:45:40.936,1:45:47.924
- Nie wolno mi.[br]- Ułatwię ci to.
1:45:47.924,1:45:49.108
Nie.
1:45:49.108,1:45:51.086
Bo wybuchnie.
1:45:51.086,1:45:57.759
O rany.[br]Zabrałeś spluwę w kosmos?
1:45:57.759,1:46:01.242
Szybciej.[br]Musimy to wyłączyć.
1:46:01.242,1:46:02.884
Skasuj link.
1:46:02.884,1:46:04.801
Wybuchnie.
1:46:04.801,1:46:09.027
- Musimy ją wynieść.[br]- Spokojnie.
1:46:09.027,1:46:13.286
Wyłącz zegar[br]i daj nam skończyć naszą robotę.
1:46:13.286,1:46:16.007
Mam rozkaz dokonać[br]detonacji powierzchniowej.
1:46:16.007,1:46:18.353
Dam ci 3 sekundy[br]na wyłączenie tego...
1:46:18.353,1:46:21.242
...a potem będziesz musiał[br]mnie zastrzelić.
1:46:21.242,1:46:27.642
Szybciej, Watsler!
1:46:27.642,1:46:33.801
Co się stało?
1:46:33.801,1:46:38.321
Sir... ktoś nas przechytrzył.
1:46:38.321,1:46:44.165
Kupiłem nam parę minut.[br]Nawiąż łączność. Szybciej!
1:46:44.165,1:46:48.418
Sprowadziłeś nas tu,[br]żeby nas wysadzić, tak?
1:46:48.418,1:46:50.845
- Słuchaj...[br]- Milcz!
1:46:50.845,1:46:54.846
Zamilcz, pułkowniku.[br]Teraz ja mówię.
1:46:54.846,1:47:00.043
Może zacząć na nowo.[br]To mogło być ostrzeżenie.
1:47:00.043,1:47:02.562
Dlatego rozbroisz tę bombę.
1:47:02.562,1:47:09.655
Dobra.[br]Co przegapiliśmy?
1:47:09.655,1:47:15.993
Spróbuj znowu.
1:47:15.993,1:47:19.203
Staraj się!
1:47:19.203,1:47:21.532
Sir, proszę natychmiast przestać.
1:47:21.532,1:47:27.166
Zastąpię pana. Już.
1:47:27.166,1:47:30.307
Reaktywują ją.
1:47:30.307,1:47:33.042
O rany. Znowu.
1:47:33.042,1:47:36.521
Co tu robisz?[br]Po co tu w ogóle przyleciałeś?
1:47:36.521,1:47:47.083
By zrobić to, co trzeba.
1:47:47.083,1:47:50.169
Na miłość boską,[br]zastanów się.
1:47:50.169,1:47:53.727
Czemu słuchasz kogoś,[br]kto jest 100 000 mil stąd?
1:47:53.727,1:47:57.401
My jesteśmy tutaj.[br]Oni nam nie pomogą.
1:47:57.401,1:48:01.283
Jeśli nie wykonamy naszej roboty,[br]wszyscy zginą.
1:48:01.283,1:48:03.874
Jedna minuta.
1:48:03.874,1:48:06.071
Ryję w ziemi od 30 lat.
1:48:06.071,1:48:11.515
I zawsze, zawsze[br]osiągam zamierzoną głębokość.
1:48:11.515,1:48:15.094
I Bóg mi świadkiem,[br]teraz też wgryzę się na 800 stóp.
1:48:15.094,1:48:18.255
42 sekundy.
1:48:18.255,1:48:21.245
Ale nie zrobię tego sam.[br]Musisz mi pomóc.
1:48:21.245,1:48:24.843
Przysięgasz na życie swojej córki,[br]i mojej rodziny...
1:48:24.843,1:48:27.598
...że zejdziesz na 800 stóp?
1:48:27.598,1:48:31.964
Tak. Przysięgam na Boga.
1:48:31.964,1:48:48.042
Więc wyłączmy zegar.
1:48:48.042,1:48:54.832
To właśnie trzeba zrobić.[br]Cofnąć do tyłu.
1:48:54.832,1:48:56.803
Nie nawalcie.
1:48:56.803,1:48:59.166
Ostrożnie.
1:48:59.166,1:49:06.168
Szybko! Czerwony kabel "A".[br]Gotowe?
1:49:06.168,1:49:07.323
Ujemny "B".
1:49:07.323,1:49:11.991
- Teraz.[br]- Nie nawalcie.
1:49:11.991,1:49:16.032
Czerwony czy niebieski?
1:49:16.032,1:49:22.764
Czer...
1:49:22.764,1:49:27.231
Niebieski.
1:49:27.231,1:49:33.779
Brawo!
1:49:33.779,1:49:37.001
Boże, tu jest do dupy.
1:49:37.001,1:49:39.821
Sir, zegar stanął na 3 sekundach.
1:49:39.821,1:49:41.723
Co?
1:49:41.723,1:49:45.168
Nie ma łączności?
1:49:45.168,1:49:46.614
Korzystamy z rosyjskich[br]i francuskich satelitów.
1:49:46.614,1:49:52.327
- Mogą mieć słaby sygnał.[br]- Houston, słyszycie?
1:49:52.327,1:49:54.716
Mów, "Freedom".
1:49:54.716,1:49:57.598
Houston, macie problem.
1:49:57.598,1:50:01.423
Obiecałem córce, że wrócę.
1:50:01.423,1:50:07.077
Nie wiem, co wy tam robicie,[br]ale my bierzemy się za kopanie dziury.
1:50:07.077,1:50:10.045
Szybko![br]Do roboty!
1:50:10.045,1:50:13.055
Dobra, chłopaki![br]Jak leci?
1:50:13.055,1:50:16.521
Przekładnia działa![br]Możemy znowu wiercić.
1:50:16.521,1:50:21.643
Hej, powinniście tu wejść[br]i zobaczyć to co my.
1:50:21.643,1:50:24.519
Piękny widok Ziemi.
1:50:24.519,1:50:26.655
Żal, że tu nigdy nie wrócimy.
1:50:26.655,1:50:29.162
- Lew, widzisz coś?[br]- Nie!
1:50:29.162,1:50:32.056
Wypatruj dalej.[br]Nie mam zamiaru rezygnować.
1:50:32.056,1:50:34.563
Misiek, stój!
1:50:34.563,1:50:36.756
- O rany.[br]- Świetnie.
1:50:36.756,1:50:39.721
Wielki Kanion na asteroidzie?
1:50:39.721,1:50:43.005
Mówiłem, że to zła droga.
1:50:43.005,1:50:46.483
Jaka droga?[br]Widzisz tu jakieś drogi?
1:50:46.483,1:50:50.612
Wiesz co?[br]Nie lubię czarnowidztwa.
1:50:50.612,1:50:53.024
Ale czy według ciebie[br]to dobrze wygląda?
1:50:53.024,1:51:02.806
Lew, zamknij się,[br]dla dobra ludzkości.
1:51:02.806,1:51:04.723
Słyszałeś kiedyś o Evelu Knievelu?
1:51:04.723,1:51:13.011
Nie, nigdy nie widziałem[br]"Gwiezdnych Wojen".
1:51:13.011,1:51:15.641
Dobra robota.
1:51:15.641,1:51:27.449
- Gdzie jesteśmy, Max?[br]- 150 stóp, Harry.
1:51:27.449,1:51:31.881
Zejdź... z pocisku... jądrowego.
1:51:31.881,1:51:34.646
Odgrywam tego gościa z filmu,[br]Slima Pickensa...
1:51:34.646,1:51:37.002
...który jechał całą drogę[br]w głowicy atomowej.
1:51:37.002,1:51:40.158
- Już![br]- Widzę, że nie oglądałeś tego.
1:51:40.158,1:51:43.126
Musimy jeszcze wykopać[br]700 stóp dołu!
1:51:43.126,1:51:50.895
Chciałem tylko... poczuć moc[br]między nogami.
1:51:50.895,1:51:53.865
Precz z atomem!
1:51:53.865,1:51:56.176
Zostały ci jakieś kule, Sharp?
1:51:56.176,1:52:02.482
Pamiętasz, co ci Watts powiedziała, Misiek?[br]Kopnięty w jaja pofrunąłbyś.
1:52:02.482,1:52:04.937
Wyłączymy silniki, skoczymy...
1:52:04.937,1:52:07.312
...i przefruniemy na drugą stronę.
1:52:07.312,1:52:09.327
Powtórz, Lew.
1:52:09.327,1:52:12.951
Wyłączamy dokładnie[br]w chwili skoku...
1:52:12.951,1:52:16.564
...a potem włączamy[br]i łagodnie, powoli opadamy.
1:52:16.564,1:52:20.163
- Właśnie tak.[br]- Uda się?
1:52:20.163,1:52:21.493
Nie wiem.
1:52:21.493,1:52:24.312
Lew, wiesz co,[br]możesz mnie okłamać.
1:52:24.312,1:52:28.035
50-50... Nie, raczej...
1:52:28.035,1:52:31.441
70-30 albo 80-20...
1:52:31.441,1:52:34.673
Ale jeśli się uda,[br]będziecie bohaterami.
1:52:34.673,1:52:36.002
Jak ja.
1:52:36.002,1:52:42.998
Pieprzyć to.[br]Skaczemy.
1:52:42.998,1:52:49.488
Dodam, że to fatalny pomysł.
1:52:49.488,1:53:10.123
Czekaj...
1:53:10.123,1:53:15.278
Udało się!
1:53:15.278,1:53:17.338
Jestem genialny!
1:53:17.338,1:53:20.007
Zaraz...
1:53:20.007,1:53:35.273
- Skały![br]- W lewo!
1:53:35.273,1:53:38.776
OK, lecimy w kosmos.
1:53:38.776,1:53:41.538
To może być pewien problem.
1:53:41.538,1:53:46.893
Silniki! Teraz!
1:53:46.893,1:53:48.686
Co jest?
1:53:48.686,1:53:50.083
Nie działają!
1:53:50.083,1:53:53.407
Cholerstwo!
1:53:53.407,1:53:55.163
- Co mamy robić?[br]- Cicho! Niech pomyślę!
1:53:55.163,1:53:57.924
- Wysiadam![br]- Co takiego?
1:53:57.924,1:54:07.644
Będąc tu jedynym astronautą,[br]ocalę wasze amerykańskie tyłki!
1:54:07.644,1:54:15.283
Tak.[br]Słuchaj go dalej.
1:54:15.283,1:54:19.164
Szybko, Lew![br]Oddalamy się od asteroidu!
1:54:19.164,1:54:22.593
Chwileczkę.[br]Zamarzł przewód paliwowy!
1:54:22.593,1:54:26.684
- Powinno już chyba działać.[br]- Nie, nie działa!
1:54:26.684,1:54:29.685
Przykro mi, A.J.[br]Przeceniłem nasze szanse!
1:54:29.685,1:54:31.021
Lecimy coraz wyżej.
1:54:31.021,1:54:46.803
Uwaga![br]Głazy!
1:54:46.803,1:54:56.594
- Włącz silniki![br]- Lew, uważaj!
1:54:56.594,1:54:59.764
Spadł.
1:54:59.764,1:55:16.489
A.J., silniki!
1:55:16.489,1:55:35.845
Lew, trzymaj się![br]Wydostaniemy cię stamtąd!
1:55:35.845,1:55:43.674
Dziękuję, Jezu.[br]Dziękuję, Panie. Dziękuję.
1:55:43.674,1:55:47.041
Teraz naprawdę jestem[br]rosyjskim bohaterem!
1:55:47.041,1:55:49.478
Mówiłem!
1:55:49.478,1:55:53.028
Wiedziałem, że się uda!
1:55:53.028,1:55:59.622
Chodź. Ruszamy!
1:55:59.622,1:56:01.916
Rockhound, jak przekładnia?
1:56:01.916,1:56:03.417
Wygląda nieźle, Harry!
1:56:03.417,1:56:11.361
Dobra, zaczynaj!
1:56:11.361,1:56:14.662
Jak to możliwe,[br]że nie trenowaliśmy na tym?
1:56:14.662,1:56:16.388
Ekstra.
1:56:16.388,1:56:19.433
Mógłbym jedną ręką[br]zestrzelić ten asteroid.
1:56:19.433,1:56:24.655
Dobra, chłopcy, wystarczy.[br]Ja się tym zajmę.
1:56:24.655,1:56:26.523
Co to?
1:56:26.523,1:56:33.619
Ubaw po pachy!
1:56:33.619,1:56:38.044
Uwaga na głowy.
1:56:38.044,1:56:40.921
Z drogi, chłopcy!
1:56:40.921,1:56:48.279
Giń, asteroidzie!
1:56:48.279,1:56:50.172
Zwariowałeś, Rockhound?
1:56:50.172,1:56:53.717
Obłęd.
1:56:53.717,1:56:55.719
Kosmiczna demencja.
1:56:55.719,1:57:00.004
Harry, pilnuj ich.
1:57:00.004,1:57:09.892
Max, wrzuć wsteczny.[br]Musimy to wyciągnąć.
1:57:09.892,1:57:21.743
- Co jest?[br]- Trzęsienie!
1:57:21.743,1:57:24.957
Wyłącz! Szybko!
1:57:24.957,1:57:28.401
- Wyłącz![br]- Rozwali nam to!
1:57:28.401,1:57:33.285
Trafiliśmy w pokład gazu!
1:57:33.285,1:57:37.426
Max, włóż hełm![br]To wybuchnie!
1:57:37.426,1:57:40.138
- Jezu, ugotuję się![br]- Wyskakuj stamtąd!
1:57:40.138,1:57:56.345
To koniec! Harry!
1:57:56.345,1:57:59.348
Pa, Max.
1:57:59.348,1:58:00.974
Trzymaj się.
1:58:00.974,1:58:03.119
- Nie ma "Pancernika".[br]- Chyba mieliśmy wybuch.
1:58:03.119,1:58:36.281
"Pancernik" znikł.
1:58:36.281,1:58:39.827
Połącz się z Trumanem.
1:58:39.827,1:58:49.281
Niech przekaże światu złą nowinę.
1:58:49.281,1:58:54.201
Uzyskaliśmy informację,[br]że misja zakończyła się całkowitą klęską.
1:58:54.201,1:58:58.564
Próbujemy teraz to potwierdzić,[br]i dowiedzieć się, co to oznacza.
1:58:58.564,1:59:16.081
Powtarzam. Nieoficjalnie mówi się[br]o fiasku próby odwiertu.
1:59:16.081,1:59:22.442
To mogą być[br]nasze ostatnie godziny.
1:59:22.442,1:59:24.553
Kończymy nadawanie.
1:59:24.553,1:59:31.082
Powodzenia[br]i niech Bóg was błogosławi.
1:59:31.082,1:59:33.039
Mamy coś.
1:59:33.039,2:00:05.003
4 odłamki nad Europą.[br]Jeden z nich trafi chyba w Paryż.
2:00:05.003,2:00:07.604
Stan wyjątkowy[br]został ogłoszony w 42 krajach.
2:00:07.604,2:00:10.166
Po przekroczeniu punktu zero...
2:00:10.166,2:00:18.524
...uderzy w Ziemię[br]za 3 godziny 57 minut.
2:00:18.524,2:00:21.201
Wrócimy chyba do wersji prezydenta.[br]Zarządzę ewakuację.
2:00:21.201,2:00:22.057
Zdalna detonacja.
2:00:22.057,2:00:24.259
Dalej uważasz,[br]że to nic nie da, prawda?
2:00:24.259,2:00:26.000
To nie ma już znaczenia.
2:00:26.000,2:00:29.021
- Musimy to zrobić teraz.[br]- Dobrze.
2:00:29.021,2:00:31.455
- Zdążą odlecieć?[br]- Oby.
2:00:31.455,2:00:33.562
To ty ich w to wciągnąłeś.
2:00:33.562,2:00:43.775
Mam tam rodzinę,[br]nie chcę słyszeć twoich "oby"!
2:00:43.775,2:00:46.444
Czas pojąć grozę sytuacji.
2:00:46.444,2:01:23.314
Mamy świetne miejsca,[br]by oglądać zagładę Ziemi!
2:01:23.314,2:01:25.065
Harry![br]Co słychać?
2:01:25.065,2:01:29.777
Hej, zabrać stąd tę bombę![br]Mamy dziurę do wywiercenia!
2:01:29.777,2:01:35.244
Houston, nie uwierzycie,[br]znalazł się drugi "Pancernik".
2:01:35.244,2:01:40.803
Proszę o spokój!
2:01:40.803,2:01:47.269
Twój chłopak wrócił.
2:01:47.269,2:01:49.338
Harry, tęskniłeś za mną?
2:01:49.338,2:01:52.811
A.J., mam dla ciebie pięć słów.
2:01:52.811,2:01:57.048
- Miło cię znów widzieć![br]- To 4 słowa.
2:01:57.048,2:01:59.615
Więc gdzie ma być ten odwiert?
2:01:59.615,2:02:02.351
Houston, wznowiliśmy wiercenie.
2:02:02.351,2:02:06.022
Zdążą wywiercić 250 stóp[br]w ciągu godziny?
2:02:06.022,2:02:14.822
Powinni.
2:02:14.822,2:02:16.765
Jeszcze 250 stóp!
2:02:16.765,2:02:19.994
To nasza ostatnia przekładnia[br]i ostatni świder.
2:02:19.994,2:02:27.701
Pierwszy bieg.[br]Działa.
2:02:27.701,2:02:29.028
Do roboty!
2:02:29.028,2:02:30.761
Lew, prawy silnik.
2:02:30.761,2:02:36.743
Houston, sekwencja przedstartowa[br]nie odpowiada.
2:02:36.743,2:02:44.082
Możesz mnie rozwiązać?
2:02:44.082,2:02:45.321
Lew, prawy silnik.
2:02:45.321,2:02:49.882
Wypuść mnie.[br]Chcę się przed śmiercią zabawić!
2:02:49.882,2:02:52.218
Ile?
2:02:52.218,2:02:58.864
770.
2:02:58.864,2:03:01.000
- Mają problemy.[br]- Wskaźniki wariują.
2:03:01.000,2:03:03.102
Metan! Wyłącz![br]Wyciągaj!
2:03:03.102,2:03:07.373
Nie mogę.[br]Już za późno!
2:03:07.373,2:03:11.041
Wybuchnie![br]Tak zginął Max!
2:03:11.041,2:03:15.000
Wiem, co robię![br]Uda się!
2:03:15.000,2:03:16.949
To nasza ostatnia przekładnia, A.J.
2:03:16.949,2:03:22.201
Do diabła,[br]chociaż jeden raz w życiu zaufaj mi!
2:03:22.201,2:03:24.098
Harry, wybuchnie!
2:03:24.098,2:03:28.552
Wiem, co robię.[br]Zaufaj mi.
2:03:28.552,2:03:32.773
Twój wybór.
2:03:32.773,2:03:40.901
Dobra.[br]Wiercę dalej!
2:03:40.901,2:03:43.606
Wiercę dalej!
2:03:43.606,2:03:51.681
- Ile?[br]- 775. 780.
2:03:51.681,2:03:57.698
785.
2:03:57.698,2:04:00.877
792... 795!
2:04:00.877,2:04:03.012
Dalej, A.J!
2:04:03.012,2:04:07.433
797... 799!
2:04:07.433,2:04:09.841
800![br]802, Harry!
2:04:09.841,2:04:15.117
- Brawo![br]- Udało się!
2:04:15.117,2:04:19.328
- Brawo, mały![br]- Mówiłem!
2:04:19.328,2:04:21.436
Jeszcze bomba.
2:04:21.436,2:04:45.677
Mają 38 minut.
2:04:45.677,2:04:48.784
Dajcie mi jeszcze 2 minuty.[br]Muszę wyciągnąć zgiętą rurę!
2:04:48.784,2:04:52.564
Trzeba ją odciąć,[br]zanim spuścimy tam bombę
2:04:52.564,2:05:01.777
- Gotów?[br]- Tak.
2:05:01.777,2:05:03.762
A,J., pospiesz się!
2:05:03.762,2:05:13.922
Spieszę się![br]Ciśnienie rośnie!
2:05:13.922,2:05:15.008
Czujecie to?
2:05:15.008,2:05:17.394
Harry, szybciej![br]Bomba czeka!
2:05:17.394,2:05:20.004
- Wyciągaj rurę![br]- Za chwilę!
2:05:20.004,2:05:27.202
Daj mi jeszcze 15 sekund.
2:05:27.202,2:05:32.001
Coś nowego.
2:05:32.001,2:05:41.483
- Chyba nas nie lubi.[br]- Bo wie, że chcemy go zniszczyć.
2:05:41.483,2:05:50.944
Co tam się dzieje?
2:05:50.944,2:05:56.654
Co to było?
2:05:56.654,2:05:59.583
- A,J., żyjesz?[br]- Ciśnienie wzrasta, stary!
2:05:59.583,2:06:34.284
Wyciągnijcie mnie!
2:06:34.284,2:06:37.204
Zabezpiecz bombę!
2:06:37.204,2:06:39.084
Sharp, uwaga!
2:06:39.084,2:07:16.068
Gruber![br]Uciekajcie stamtąd!
2:07:16.068,2:07:22.325
Uwierzyłbyś w to?
2:07:22.325,2:07:24.557
- Sharp, jesteś cały?[br]- Nic mi nie jest.
2:07:24.557,2:07:27.046
- Misiek?[br]- Jestem tutaj, Harry.
2:07:27.046,2:07:32.203
- A.J.?[br]- Żyję.
2:07:32.203,2:07:35.434
Straciliśmy Grubera.
2:07:35.434,2:07:37.654
Nie żyje.
2:07:37.654,2:07:47.605
Wrzućmy bombę[br]i wracajmy do domu.
2:07:47.605,2:07:50.316
O Boże!
2:07:50.316,2:07:52.251
Jakiś problem, pułkowniku?
2:07:52.251,2:07:54.921
Wszystko szlag trafił.
2:07:54.921,2:07:57.081
Co, bombę?
2:07:57.081,2:08:03.104
Nie, zapalnik.[br]Coś w niego musiało uderzyć.
2:08:03.104,2:08:14.882
Więc jak ją zdetonujemy?
2:08:14.882,2:08:19.921
Mamy 18 minut do punktu zero.[br]Jest niedobrze.
2:08:19.921,2:08:23.825
Zdalny zapalnik na bombie[br]uległ zniszczeniu.
2:08:23.825,2:08:28.766
Oznacza to,[br]że ktoś musi tam zostać.
2:08:28.766,2:08:31.324
Potrzeba dwóch pilotów.
2:08:31.324,2:08:36.004
Albo giniemy wszyscy,[br]albo ciągniecie losy.
2:08:36.004,2:08:38.487
Osobiście jestem za śmiercią.
2:08:38.487,2:08:40.088
Ale to tylko moje zdanie.
2:08:40.088,2:08:45.077
Chcę losować.[br]Ciągnijmy losy.
2:08:45.077,2:08:48.097
Nikt nie będzie losował.
2:08:48.097,2:08:49.582
Ja zostanę i zajmę się tym.
2:08:49.582,2:08:52.919
- Nie zgadzam się.[br]- Nikt cię nie pytał o zdanie?
2:08:52.919,2:08:55.565
Nie pozwolę na to.
2:08:55.565,2:08:59.522
Mam wrócić do kraju jako człowiek,[br]który się nie zgłosił na ochotnika?
2:08:59.522,2:09:01.277
Nie ma mowy!
2:09:01.277,2:09:05.823
Wylosujmy szczęśliwca,[br]który tu zostanie.
2:09:05.823,2:09:08.626
Myślicie, że mi odbiło...
2:09:08.626,2:09:12.422
...ale naprawdę chętnie to zrobię.
2:09:12.422,2:09:15.691
- Dobra.[br]- Zrobię to.
2:09:15.691,2:09:17.061
Losujmy.
2:09:17.061,2:09:19.329
Nie chcę, Harry.
2:09:19.329,2:09:24.024
Ale ja chcę, Chick,[br]więc lepiej zrób to.
2:09:24.024,2:09:33.764
Daj mi to.
2:09:33.764,2:09:41.717
To wóz czy przewóz?
2:09:41.717,2:09:44.587
O, rany...
2:09:44.587,2:09:50.072
Kiedyś i tak trzeba umrzeć,[br]prawda?
2:09:50.072,2:09:53.763
A ja ocalę przy tym świat.
2:09:53.763,2:09:59.201
Do roboty.[br]Mamy 10 minut.
2:09:59.201,2:10:01.404
Wkładasz to do portu.
2:10:01.404,2:10:05.756
W górę, naciskasz, przytrzymujesz.[br]I to wszystko.
2:10:05.756,2:10:10.327
Proste.[br]Nawet ja tego nie schrzanię.
2:10:10.327,2:10:47.548
Zaprowadzę go.
2:10:47.548,2:10:52.064
Wyświadcz mi przysługę.[br]Powiedz Grace, że...
2:10:52.064,2:10:57.441
...że zawsze będę przy niej.
2:10:57.441,2:11:00.922
Zrobisz to?
2:11:00.922,2:11:09.965
Tak.[br]Dobra, mały.
2:11:09.965,2:11:11.866
Daj to Trumanowi.
2:11:11.866,2:11:20.092
Upewnij się, aby Truman to dostał.[br]Właź!
2:11:20.092,2:11:26.441
Teraz moja kolej.
2:11:26.441,2:11:31.955
Nie rób mi tego![br]To moje zadanie!
2:11:31.955,2:11:39.548
Zaopiekuj się moją córką.[br]To jest teraz twoje zadanie.
2:11:39.548,2:11:43.885
Zawsze myślałem o tobie[br]jak o synu. Zawsze.
2:11:43.885,2:11:49.841
Jestem dumny, że ją poślubisz.
2:11:49.841,2:11:51.577
Dbaj o siebie.
2:11:51.577,2:11:52.981
- Harry, nie![br]- Kocham cię, stary!
2:11:52.981,2:11:56.315
Harry, nie![br]Zaczekaj!
2:11:56.315,2:11:58.796
- Żegnaj, synu.[br]- Nie rób tego, Harry!
2:11:58.796,2:12:09.922
Nie rób tego!
2:12:09.922,2:12:12.008
Co się stało?
2:12:12.008,2:12:21.406
Ten uparty sukin...
2:12:21.406,2:12:24.064
To nie był najlepszy pomysł.
2:12:24.064,2:12:33.535
Dobra, Sharp,[br]zabierz stąd naszą ekipę.
2:12:33.535,2:12:38.116
Przygotować się do startu!
2:12:38.116,2:12:40.917
- Zapiąć pasy![br]- Włożyć maski tlenowe.
2:12:40.917,2:12:43.529
Wszystkie zielone?
2:12:43.529,2:12:47.241
Nie mogę w to uwierzyć.
2:12:47.241,2:12:49.342
Zawory tlenowe zamknięte,[br]ciśnienie w normie.
2:12:49.342,2:12:53.243
Wskaźniki na panelu kontrolnym[br]zielone.
2:12:53.243,2:12:56.086
3 minuty do startu.
2:12:56.086,2:12:59.922
Houston, tu Harry Stamper.
2:12:59.922,2:13:08.068
Tam jest.
2:13:08.068,2:13:13.206
Houston,[br]zmywamy się stąd za 3 minuty.
2:13:13.206,2:13:15.359
Tatusiu...
2:13:15.359,2:13:19.162
Cześć, Gracie.
2:13:19.162,2:13:23.967
Grace, wiem,[br]że obiecałem wrócić.
2:13:23.967,2:13:26.811
Nie rozumiem.
2:13:26.811,2:13:34.611
Wygląda na to,[br]że nie dotrzymam słowa.
2:13:34.611,2:13:36.643
Ja cię też okłamałam...
2:13:36.643,2:13:41.535
...kiedy mówiłam,[br]że nie chcę być taka jak ty.
2:13:41.535,2:13:44.254
Ale jestem taka jak ty.
2:13:44.254,2:13:49.793
Wszystko co we mnie dobre,[br]zawdzięczam tobie.
2:13:49.793,2:13:52.462
Tak bardzo cię kocham, tato.
2:13:52.462,2:13:55.076
I jestem taka dumna.
2:13:55.076,2:13:59.903
I tak się boję.
2:13:59.903,2:14:02.138
Wiem, skarbie.
2:14:02.138,2:14:07.143
Ale niedługo[br]nie będziesz się musiała niczego bać.
2:14:07.143,2:14:14.404
Gracie, chciałbym żebyś wiedziała,[br]że to A.J. nas uratował. Naprawdę.
2:14:14.404,2:14:16.406
Powiedz Chickowi...
2:14:16.406,2:14:21.823
...że nie dałbym sobie[br]bez niego rady.
2:14:21.823,2:14:28.064
Dbaj o A.J.
2:14:28.064,2:14:34.923
Szkoda, że nie będę mógł[br]prowadzić cię do ołtarza.
2:14:34.923,2:14:39.007
Ale...
2:14:39.007,2:14:44.843
...będę do was czasem zaglądał.
2:14:44.843,2:14:47.015
Kocham cię, Grace.
2:14:47.015,2:14:48.006
A ja ciebie.
2:14:48.006,2:14:52.166
- Czas na mnie, skarbie.[br]- Tatusiu, nie...
2:14:52.166,2:15:07.203
Nie, tato, nie.
2:15:07.203,2:15:09.701
Co się tam do diabła dzieje?[br]Czemu jeszcze nie odlecieliście?
2:15:09.701,2:15:18.621
Lecimy, Harry.
2:15:18.621,2:15:20.098
- Co jest?[br]- Nie wiem!
2:15:20.098,2:15:23.163
Napraw to.
2:15:23.163,2:15:25.379
Nie mamy czasu!
2:15:25.379,2:15:31.207
- Co?[br]- Co się dzieje?
2:15:31.207,2:15:32.535
A ty gdzie?
2:15:32.535,2:15:35.588
Lecimy, zostajemy...[br]Zdecydujcie się wreszcie.
2:15:35.588,2:15:42.762
Sharp, spadajcie stąd.[br]Macie niecałe 3 minuty.
2:15:42.762,2:15:46.643
- No, Watts...[br]- Odpalaj, Harry. Jesteśmy z tobą.
2:15:46.643,2:15:50.451
- Zacięło się, tak?[br]- Nie znasz podzespołów!
2:15:50.451,2:15:55.857
Amerykańskie czy rosyjskie,[br]wszystkie z Tajwanu!
2:15:55.857,2:16:01.078
Odpalaj, "Freedom".
2:16:01.078,2:16:02.483
Houston, nic z tego.
2:16:02.483,2:16:04.657
- Co?[br]- Mamy awarię.
2:16:04.657,2:16:09.645
Awarię? I siedzę tutaj?[br]A miałem tam świetne miejsce.
2:16:09.645,2:16:13.182
"Freedom", uruchomcie ten silnik.[br]Znajdźcie jakiś sposób. Czas mija.
2:16:13.182,2:16:15.601
Uruchomcie ten silnik!
2:16:15.601,2:16:20.683
Za niecałą minutę odpalam.
2:16:20.683,2:16:23.284
Sharp, uciekaj stąd![br]Robi się tu nieciekawie.
2:16:23.284,2:16:27.873
Wiem, jak to naprawić.[br]Odsuń się, bo dam w łeb.
2:16:27.873,2:16:30.922
Watts, to ostatnia szansa!
2:16:30.922,2:16:32.962
Do diabła, Sharp.[br]Wynoście się stąd!
2:16:32.962,2:16:35.188
Mówię do ciebie, odsuń się!
2:16:35.188,2:16:40.442
Na rosyjskiej stacji[br]tak się usuwa awarie!
2:16:40.442,2:16:45.382
Nie chcę tu zostać!
2:16:45.382,2:16:49.352
Wreszcie możemy wracać!
2:16:49.352,2:16:51.971
Udało się.
2:16:51.971,2:16:54.076
Jazda!
2:16:54.076,2:16:58.244
Złość się ile chcesz, sukinsynu.
2:16:58.244,2:17:01.028
Szybko![br]Nie mamy czasu!
2:17:01.028,2:17:03.394
Silniki![br]Na mój znak!
2:17:03.394,2:17:13.307
2, 1, już!
2:17:13.307,2:17:18.462
Wyżej!
2:17:18.462,2:17:27.324
Lecą!
2:17:27.324,2:17:40.151
Dzięki, Harry.
2:17:40.151,2:17:46.757
Prom poza zasięgiem.[br]Ciągle nie mamy detonacji.
2:17:46.757,2:17:51.362
Coś jest nie tak.[br]Upłynęło za dużo czasu.
2:17:51.362,2:17:53.684
Punkt zero za 1 minutę.
2:17:53.684,2:17:56.534
Harry, no już.[br]Naciśnij ten guzik.
2:17:56.534,2:17:58.285
Wracamy i zrobimy to sami.
2:17:58.285,2:18:04.965
Nie.[br]Zaczekajcie jedną minutę.
2:18:04.965,2:18:08.006
- Dan, zaraz będzie za późno.[br]- No już. Wciskaj!
2:18:08.006,2:18:19.064
Pułkowniku,[br]zaczekajmy jedną minutę!
2:18:19.064,2:18:28.732
Naciśnij guzik, Stamper.
2:18:28.732,2:18:32.436
Zrobi to, wiem.
2:18:32.436,2:18:41.763
On nigdy nie zawodzi.
2:18:41.763,2:18:44.604
Nasi górą, Gracie!
2:18:44.604,2:19:18.947
Już!
2:19:18.947,2:19:39.551
Mamy detonację.[br]Potwierdzamy to.
2:19:39.551,2:19:42.004
Połówki miną Ziemię o 400 mil.
2:19:42.004,2:19:56.321
Mniejsze odłamki wyparowały.
2:19:56.321,2:19:59.171
- Houston, wracamy do domu.[br]- Zrozumieliśmy, "Freedom".
2:19:59.171,2:20:55.806
Harry, masz klasę.
2:20:55.806,2:20:57.794
Kennedy, widzimy was.
2:20:57.794,2:20:59.072
Pięknie tu jak nigdy.
2:20:59.072,2:21:03.406
Nikomu o tym wcześniej nie mówiłem,[br]ale nie cierpię latać.
2:21:03.406,2:21:05.435
Głupio byłoby teraz zginąć.
2:21:05.435,2:21:09.079
Łatwo ci mówić.[br]Ja wiszę lichwiarzowi $100 000...
2:21:09.079,2:21:12.536
...które wydałem na striptizerkę[br]Molly Mounds.
2:21:12.536,2:21:14.127
Fatalnie.
2:21:14.127,2:21:30.783
Kennedy,[br]podchodzimy do lądowania.
2:21:30.783,2:21:41.162
Witajcie w domu.
2:21:41.162,2:21:43.688
Chłopcy, pamiętajcie,[br]jesteśmy teraz bohaterami.
2:21:43.688,2:22:52.724
Nie opowiadajcie[br]o moich wygłupach z bronią, dobrze?
2:22:52.724,2:22:56.092
Panna Stamper?
2:22:56.092,2:22:59.512
Pułkownik Willie Sharp,[br]Siły Powietrzne USA.
2:22:59.512,2:23:13.077
Chcę uścisnąć dłoń córki[br]najdzielniejszego z ludzi.
2:23:13.077,2:23:15.084
- O Boże![br]- Mój bohaterze!
2:23:15.084,2:23:21.684
Skarbie,[br]chcę mieć z tobą dzieci.
2:23:21.684,2:23:26.355
Witaj, kowboju.
2:23:26.355,2:23:32.111
Harry kazał ci to dać.
2:23:32.111,2:23:35.885
ZA CAŁĄ LUDZKOŚĆ
2:23:35.885,9:59:59.000
Naprawdę?