0:00:53.028,0:00:55.407 Oto Ziemia w czasach... 0:00:55.407,0:01:07.583 ...gdy dinozaury zamieszkiwały[br]tę kwitnącą i żyzną planetę. 0:01:07.583,0:01:11.209 Zabłąkany asteroid[br]o średnicy 10 km... 0:01:11.209,0:01:21.008 ...zmienił świat na zawsze. 0:01:21.008,0:01:28.037 Uderzenie miało siłę 10 tysięcy[br]bomb jądrowych. 0:01:28.037,0:01:32.833 Wyrzuciło w atmosferę[br]tryliony ton piachu i kamieni... 0:01:32.833,0:01:35.608 ...tworząc chmurę pyłu... 0:01:35.608,0:01:38.323 ...która nie przepuszczała słońca... 0:01:38.323,0:01:48.806 ...przez tysiąc lat. 0:01:48.806,0:01:52.007 Zdarzyło się to już wcześniej. 0:01:52.007,0:01:55.713 I zdarzy się ponownie. 0:01:55.713,0:02:14.498 To tylko kwestia czasu. 0:02:14.498,0:02:19.282 65 MILIONÓW LAT PÓŹNIEJ 0:02:19.282,0:02:23.166 Potwierdzam, Houston. 0:02:23.166,0:02:28.022 Spróbuję jeszcze raz. 0:02:28.022,0:02:33.042 Już prawie. 0:02:33.042,0:02:36.854 - Atlantis, jestem prawie na miejscu.[br]- Houston, Pete trzyma się mocno. 0:02:36.854,0:02:40.192 OK, Pete, widzimy sprzęgacz. 0:02:40.192,0:02:43.627 Damy ci sygnał, kiedy się ustawi. 0:02:43.627,0:02:45.195 Pasuje. 0:02:45.195,0:02:48.682 Dajcie mi 10 sekund. 0:02:48.682,0:02:52.771 Tętno bardzo szybkie.[br]Hej, Pete, tu Truman. 0:02:52.771,0:02:55.097 - Jak leci?[br]- Nieźle. 0:02:55.097,0:02:57.044 Pete, sprawdzamy twoje dane[br]fizjologiczne. 0:02:57.044,0:03:00.753 Dam ci piątaka,[br]jak się trochę uspokoisz. 0:03:00.753,0:03:03.754 - Możesz to zrobić?[br]- Jak sobie życzysz. 0:03:03.754,0:03:11.194 Masz czas,[br]nie przejmuj się. 0:03:11.194,0:03:13.443 Nieźle mi idzie. 0:03:13.443,0:03:15.473 Nic mu nie będzie. 0:03:15.473,0:03:16.068 Zrozumiałem, Houston. 0:03:16.068,0:03:31.482 Zacznijmy go wciągać. 0:03:31.482,0:03:48.042 - Co to do diabła?[br]- Mój Boże... 0:03:48.042,0:03:52.643 Straciliśmy łączność! 0:03:52.643,0:04:03.422 Stewart, cofnij taśmę! 0:04:03.422,0:04:05.833 DOWÓDZTWO LOTÓW KOSMICZNYCH 0:04:05.833,0:04:11.188 Sektor 5-9. Widzę 3... 5 obiektów. 0:04:11.188,0:04:13.248 Lecą ku wybrzeżu. 0:04:13.248,0:04:20.714 To może być atak rakietowy. 0:04:20.714,0:04:24.007 Panie prezydencie, prom Atlantis eksplodował w kosmosie. 0:04:24.007,0:04:28.186 OK, potrzebuję trzy ekipy! Pierwsza szuka awarii! 0:04:28.186,0:04:31.083 Przejrzeć zapisy! Może to tylko drobna usterka. 0:04:31.083,0:04:33.858 Druga: NORAD i Dowództwo Lotów Kosmicznych... 0:04:33.858,0:04:36.548 ...analiza porównawcza krążących po orbicie szczątków. 0:04:36.548,0:04:39.097 Sprawdzić wszystko po kilka razy! 0:04:39.097,0:04:42.118 Trzecia: analiza niezwykłych zjawisk! 0:04:42.118,0:04:47.002 Dobrze? Ross, obudź teraz 11 000 ludzi. Do roboty. 0:04:47.002,0:04:54.082 Karl! Karl! 0:04:54.082,0:04:59.759 Karl! Twoja zapiekanka czeka na stole od 10 godzin! 0:04:59.759,0:05:00.977 Chcę rozwodu. 0:05:00.977,0:05:03.216 Dottie, coś widzę. Nie wiem co to jest... 0:05:03.216,0:05:05.565 ...ale wygląda jakby coś się tam paliło. 0:05:05.565,0:05:09.444 Weź mój notes i znajdź telefony[br]do tych facetów z NASA. 0:05:09.444,0:05:14.516 Przepraszam! Czy mam na czole napis:[br]"Niewolnica Karla"? 0:05:14.516,0:05:17.786 Przynieś notes, do cholery! 0:05:17.786,0:05:25.594 Jazda! 0:05:25.594,0:05:29.023 Dowództwo stwierdza, że niczego z Ziemi nie wystrzelono. 0:05:29.023,0:05:31.027 Może to szczątki promu. 0:05:31.027,0:05:32.876 Albo Św. Mikołaj. 0:05:32.876,0:05:51.928 Do wyjaśnienia sprawy, generale, obowiązuje DEFCON 3. 0:05:51.928,0:05:54.112 Ej, Mały![br]Mały Richard! 0:05:54.112,0:05:56.763 Wysoko zajdziemy. 0:05:56.763,0:05:57.094 Bardzo wysoko! 0:05:57.094,0:06:00.908 Nie mam zamiaru jeździć tym rowerem do końca życia. 0:06:00.908,0:06:03.329 Wiesz o czym mówię?[br]Kupię sobie motor! 0:06:03.329,0:06:12.961 Będziemy podróżować z fasonem! 0:06:12.961,0:06:16.965 Patrz gdzie jedziesz. Nikt z was[br]pewnie nie zważa nigdy na innych. 0:06:16.965,0:06:23.401 Wolniej, Mały Richardzie. Zmachamy się. 0:06:23.401,0:06:27.762 Przerywamy nasz program,[br]aby nadać komunikat specjalny. 0:06:27.762,0:06:32.045 Prom Atlantis eksplodował w kosmosie[br]o 3:47 czasu wschodniego... 0:06:32.045,0:06:41.606 ...z niewyjaśnionych przyczyn. 0:06:41.606,0:06:44.412 Moja Godzilla! 0:06:44.412,0:06:46.065 Nie kop Małego Richarda.[br]Co jest? 0:06:46.065,0:06:50.393 Ten pies zjada mi Godzillę,[br]a ty nic! 0:06:50.393,0:07:08.446 Gdybym nie był chrześcijaninem,[br]załatwiłbym cię na szaro! 0:07:08.446,0:07:11.671 - Czemu stoimy?[br]- Czemu? Bo to Nowy Jork. 0:07:11.671,0:07:15.134 Tutaj wszystko jest możliwe.[br]Mógł być zamach bombowy. 0:07:15.134,0:07:18.554 Zabójstwo lub postrzelenie,[br]a dziś jest piątek, dzień wypłaty. 0:07:18.554,0:07:20.699 Stary, prawdopodobnie[br]ktoś nie dostał pieniędzy. 0:07:20.699,0:07:22.246 Chcę iść na zakupy. 0:07:22.246,0:07:32.086 Ja też.[br]Ale stoimy w korku! 0:07:32.086,0:07:35.753 Trzymaj się![br]Już idę! 0:07:35.753,0:07:38.574 Nie bój się, wyciągnę cię! 0:07:38.574,0:07:42.351 Żyjesz?[br]Trzymaj się! 0:07:42.351,0:07:44.729 Wezwijcie pomoc! 0:07:44.729,0:07:46.765 Jest ich pełno![br]Są wszędzie! 0:07:46.765,0:07:48.214 Wrogie obiekty[br]wchodzą do atmosfery... 0:07:48.214,0:08:14.225 ...od Finlandii[br]po wschodnie wybrzeże USA. 0:08:14.225,0:08:18.162 Wojna! 0:08:18.162,0:09:14.962 To pewnie Saddam Hussein[br]nas bombarduje! 0:09:14.962,0:09:18.162 - Skupmy się. Musimy wyznaczyć tor.[br]- To może potrwać z tydzień. 0:09:18.162,0:09:20.781 Ustalmy to, OK? Chcę zobaczyć[br]czy najgorsze jest za nami czy dopiero przed. 0:09:20.781,0:09:22.533 Generał Kimsey jest na linii. 0:09:22.533,0:09:25.488 Zanotowaliśmy uderzenia[br]od Finlandii po Południową Karolinę. 0:09:25.488,0:09:27.255 Wiemy, że nie są to pociski.[br]W takim razie, co to jest do diabła? 0:09:27.255,0:09:33.806 Meteoryty.[br]Zniszczyły prom. 0:09:33.806,0:09:37.002 Prezydent żąda odpowiedzi. 0:09:37.002,0:09:38.691 Skończyło się? 0:09:38.691,0:09:42.024 Generale, 11 000 ludzi z NASA[br]próbuje się tego dowiedzieć. 0:09:42.024,0:09:48.634 Damy wam znać. 0:09:48.634,0:09:51.001 Dobra, Karl, nie spiesz się. 0:09:51.001,0:09:52.605 Tak, z pewnością byłeś pierwszy. 0:09:52.605,0:09:56.141 OK, pierwsza współrzędna.[br]1239. 0:09:56.141,0:09:58.006 1239, tak? 0:09:58.006,0:10:04.006 - FBI ustaliło jego pozycję.[br]- Widział wybuch w kosmosie. 0:10:04.006,0:10:07.285 - Karl, to ściśle tajne.[br]- Sir, służyłem w marynarce. 0:10:07.285,0:10:10.401 Wiem coś o tym.[br]Jeszcze jedno. 0:10:10.401,0:10:12.456 Odkrywca nadaje nazwę, tak? 0:10:12.456,0:10:14.091 Tak. 0:10:14.091,0:10:16.096 Chcę ją nazwać Dottie,[br]na cześć mojej żony. 0:10:16.096,0:10:20.883 Wrednej, wykańczającej baby,[br]od której nie można uciec. 0:10:20.883,0:10:23.732 - Urocze, Karl.[br]- S.D.I., tu dyrektor lotu! 0:10:23.732,0:10:25.521 Uruchomić Hubble'a.[br]Jak najszybciej. 0:10:25.521,0:10:26.096 Zrozumiałem. 0:10:26.096,0:10:34.978 Uruchamiamy Hubble'a! 0:10:34.978,0:10:36.038 Ogromna. 0:10:36.038,0:10:41.805 Anomalia o 16:43. 0:10:41.805,0:10:43.203 Anomalia... 0:10:43.203,0:10:45.801 ...o 16:58. 0:10:45.801,0:10:49.593 A to anomalia o 17:00. 0:10:49.593,0:10:52.562 Dość tego pieprzenia!! 0:10:52.562,0:10:54.281 Co to jest? 0:10:54.281,0:10:55.933 Asteroid, sir. 0:10:55.933,0:10:58.401 Jakiej wielkości? 0:10:58.401,0:11:00.465 Według wstępnych szacunków,[br]97,6 miliarda... 0:11:00.465,0:11:03.054 Wielkości Teksasu,[br]panie prezydencie. 0:11:03.054,0:11:06.126 Dan, nie widzieliśmy go wcześniej? 0:11:06.126,0:11:08.365 Nasz budżet[br]w wysokości miliona dolarów... 0:11:08.365,0:11:10.614 ...pozwala nam śledzić[br]tylko 3% nieba. 0:11:10.614,0:11:13.041 Cholernie wielkiego nieba. 0:11:13.041,0:11:14.884 - A te, które spadły dziś rano?[br]- Te są nieistotne. 0:11:14.884,0:11:18.044 Są wielkości piłki czy volkswagena. 0:11:18.044,0:11:21.458 Uderzy w nas? 0:11:21.458,0:11:23.277 Ustalamy to, sir. 0:11:23.277,0:11:27.023 - Co może zniszczyć?[br]- Zniszczyć? 0:11:27.023,0:11:29.499 Wszystko. 0:11:29.499,0:11:32.003 Nazywamy to[br]globalnym kataklizmem. 0:11:32.003,0:11:34.287 Koniec ludzkości. 0:11:34.287,0:11:39.007 Nieważne, gdzie uderzy.[br]Nawet bakterie nie przeżyją. 0:11:39.007,0:11:41.242 Mój Boże. 0:11:41.242,0:11:51.753 Co robić? 0:11:51.753,0:12:01.196 Mamy 18 dni[br]zanim uderzy w Ziemię. 0:12:01.196,0:12:06.668 NA POŁUDNIE OD CHIN 0:12:06.668,0:12:10.362 Pobudka! 0:12:10.362,0:12:16.164 Przerwać wiercenie! 0:12:16.164,0:12:18.165 Przerwać wiercenie! 0:12:18.165,0:12:24.819 - Hej![br]- Niewiele brakowało! 0:12:24.819,0:12:27.948 Dam wam $50 000 datków rocznie. 0:12:27.948,0:12:32.502 - Co ich tak wkurzyło?[br]- Chyba nasze odwierty. 0:12:32.502,0:12:35.402 A ile diesla spala wasza krypa? 0:12:35.402,0:12:37.857 Ciekawe... 0:12:37.857,0:12:40.841 Dwójka przeżuła wczoraj 180 stóp. 0:12:40.841,0:12:43.036 - Komu mamy za to dziękować?[br]- Dam ci dwa podejścia. 0:12:43.036,0:12:45.315 Ale pewnie zgadniesz od razu. 0:12:45.315,0:12:52.007 Cholera, A.J.! 0:12:52.007,0:12:54.975 A.J., jesteś tu? 0:12:54.975,0:12:57.744 No tak, w wyrze![br]Wstawaj! 0:12:57.744,0:13:01.088 - Masz do mnie sprawę?[br]- Mam! 0:13:01.088,0:13:03.722 Jesteś wkurzony.[br]Widzę to. 0:13:03.722,0:13:06.935 Nie, nie jestem.[br]Wiesz jak wyglądam, gdy jestem wkurzony. 0:13:06.935,0:13:08.864 To coś znacznie więcej. 0:13:08.864,0:13:11.005 Kazałem wczoraj[br]wyłączyć dwójkę. 0:13:11.005,0:13:13.064 - Tak, miałem takie przeczucie.[br]- Pozwól, że coś ci powiem. 0:13:13.064,0:13:16.546 Kiedyś, za wiele lat,[br]kiedy dorośniesz... 0:13:16.546,0:13:17.929 ...i założysz własną firmę[br]wiertniczą... 0:13:17.929,0:13:20.882 ...i zainwestujesz 8 milionów[br]w kontrakt... 0:13:20.882,0:13:24.637 ...zrobisz cokolwiek, co ci tylko przyjdzie[br]do tej twojej głupiej głowy. 0:13:24.637,0:13:26.846 Ale tak długo jak na wieży jest napis[br]"Harry Stamper Oil"... 0:13:26.846,0:13:28.247 ...będziesz robił to, co ci każę. 0:13:28.247,0:13:30.241 - Jasne?[br]- Tak. 0:13:30.241,0:13:34.711 A teraz, chcę usłyszeć[br]od ciebie 5 słów. 0:13:34.711,0:13:36.921 Nigdy więcej tego nie zrobię. 0:13:36.921,0:13:41.024 Jestem głupcem. Idiotą.[br]Durniem. Wiem, że to twoja firma. 0:13:41.024,0:13:43.254 Co jest? 0:13:43.254,0:13:45.056 Dałem plamę. 0:13:45.056,0:13:48.409 - Ile tu pracujesz?[br]- 5 boskich lat. 0:13:48.409,0:13:51.481 Nigdy przedtem mnie tak szybko[br]nie przeprosiłeś. 0:13:51.481,0:13:54.432 Coś knujesz.[br]Dojdę do tego. 0:13:54.432,0:13:57.006 Idę w ślady mistrza. 0:13:57.006,0:14:05.276 A co Harry by zrobił? 0:14:05.276,0:14:08.604 Brak mi słów. 0:14:08.604,0:14:10.083 Dobra, mogę to wyjaśnić. 0:14:10.083,0:14:11.642 - Możesz?[br]- Tak? 0:14:11.642,0:14:20.975 Bardzo chętnie[br]posłucham wyjaśnień. 0:14:20.975,0:14:23.436 Grace? 0:14:23.436,0:14:28.205 - Cześć, Harry.[br]- Prosiłem tyle razy, mów mi "tato". 0:14:28.205,0:14:29.681 Przepraszam, Harry. 0:14:29.681,0:14:34.072 Wstawaj i ubieraj się. 0:14:34.072,0:14:44.514 Ty zostań.[br]Zaraz wracam. 0:14:44.514,0:14:49.418 Przedstawcie mi wszystkie[br]możliwe strategie. 0:14:49.418,0:14:50.964 Jakiekolwiek pomysły,[br]projekty... 0:14:50.964,0:14:54.156 ...nawet szkice na serwetkach[br]czy pudełkach po pizzy. 0:14:54.156,0:14:56.201 Przez 30 lat kwestionowano[br]potrzebę istnienia NASA. 0:14:56.201,0:15:01.314 Dziś damy im odpowiedź. 0:15:01.314,0:15:03.467 Wiedziałeś coś o tym? 0:15:03.467,0:15:07.837 - Wiedziałeś?[br]- Nie miałem pojęcia. 0:15:07.837,0:15:10.084 Gdzie Harry? 0:15:10.084,0:15:13.414 Harry, rozumiem, OK? 0:15:13.414,0:15:15.761 Każdy by się wściekł. 0:15:15.761,0:15:17.865 - Zastrzeli cię.[br]- Nie. 0:15:17.865,0:15:22.051 O cholera. 0:15:22.051,0:15:25.082 - Harry![br]- Co z tobą nie tak? 0:15:25.082,0:15:27.161 Pojednaj się z Bogiem, A.J.! 0:15:27.161,0:15:29.575 On ma broń![br]Strzela do nie. 0:15:29.575,0:15:31.445 Harry, to nie jest zabawne! 0:15:31.445,0:15:33.913 Posłuchaj![br]Możemy porozmawiać! 0:15:33.913,0:15:37.292 - Czy to poważna sprawa?[br]- Tak, dość poważna. 0:15:37.292,0:15:38.055 - Misiek![br]- Co jest? 0:15:38.055,0:15:40.962 Strzela do mnie![br]Rąbnij go kluczem! 0:15:40.962,0:15:46.651 Miałeś go otaczać opieką,[br]a nie zabijać! 0:15:46.651,0:15:49.804 - Rzuć broń.[br]- Nie mieszaj się, Misiek! Spadaj. 0:15:49.804,0:15:52.056 Dałem mu fory. 0:15:52.056,0:15:57.561 - Nie zabijaj asa, zanim nie trafimy na złoże.[br]- Chick, nie mam zamiaru go zabijać. 0:15:57.561,0:16:00.396 Odstrzelę mu tylko stopę.[br]Będzie mógł pracować bez jednej. 0:16:00.396,0:16:03.363 Pamiętasz starego Franka Marxa,[br]który pracował tylko z jedną ręką. 0:16:03.363,0:16:04.717 Tak, ale nie najlepiej mu szło. 0:16:04.717,0:16:07.553 Harry, odłóż broń![br]Zachowujesz się jakby ci odbiło! 0:16:07.553,0:16:10.156 Kochanie, idź się ubrać[br]i zejdź mi z drogi. 0:16:10.156,0:16:14.402 - Nie ustawiaj mi życia![br]- Ubierać się, już! 0:16:14.402,0:16:15.643 Dobra, przestań! 0:16:15.643,0:16:19.052 To już nie jest śmieszne! 0:16:19.052,0:16:22.646 - Kurwa![br]- Harry, to karalne. 0:16:22.646,0:16:29.942 Mam tymczasową pomroczność. 0:16:29.942,0:16:31.764 Wyglądam na wariata? 0:16:31.764,0:16:33.092 Harry, wyluzuj! 0:16:33.092,0:16:36.483 Co robisz?[br]Przestań! 0:16:36.483,0:16:39.635 - Harry.[br]- Dobra, słuchaj. 0:16:39.635,0:16:42.332 Serio.[br]Kocham ją. 0:16:42.332,0:16:49.945 Zła odpowiedź! 0:16:49.945,0:16:52.698 - Postrzeliłeś mnie![br]- Trafiłeś go. 0:16:52.698,0:16:57.169 - To był tylko rykoszet![br]- To nie jest śmieszne! 0:16:57.169,0:16:59.154 Hej, buzia w kubeł! 0:16:59.154,0:17:03.242 Mamy klientów! 0:17:03.242,0:17:05.611 Już w 1974 roku... 0:17:05.611,0:17:09.204 ...rozważaliśmy możliwość,[br]że meteor albo asteroid... 0:17:09.204,0:17:12.352 Potrzebujemy kogoś,[br]kto wypił dzisiaj mniej kawy. 0:17:12.352,0:17:19.086 Nasz pierwotny plan zakładał użycie[br]generatora laserowego, aby zniszczyć obiekt. 0:17:19.086,0:17:21.758 To tak jakby strzelać z wiatrówki[br]do pociągu towarowego. 0:17:21.758,0:17:23.407 Niektórzy z nas[br]mają inny pomysł. 0:17:23.407,0:17:27.004 Wylądować tam statkiem,[br]i rozpiąć żagle słoneczne. 0:17:27.004,0:17:35.067 Powstanie wielki baldachim,[br]który przechwyci wiatry słoneczne. 0:17:35.067,0:17:39.415 Myślcie realniej![br]Mamy tylko 18 dni. 0:17:39.415,0:17:43.312 A dokładnie 431 godzin, 15 minut[br]i 18 sekund. 0:17:43.312,0:17:48.921 Nie stać nas na luksus[br]tracenia czasu. 0:17:48.921,0:17:52.522 Słuchaj, Harry,[br]A.J. to mój wybór a nie twój! 0:17:52.522,0:17:54.486 To twój jedyny rówieśnik, Grace! 0:17:54.486,0:17:56.493 To nie jest wybór[br]a raczej jego brak! 0:17:56.493,0:18:01.079 Nie wiem do diabła czemu sądzisz,[br]że ciągle możesz dyrygować moim życiem. 0:18:01.079,0:18:03.801 Jestem twoim ojcem! 0:18:03.801,0:18:05.694 - To się nie liczy.[br]- Od kiedy? 0:18:05.694,0:18:09.000 Odkąd skończyłam 10 lat[br]i stałam się starsza od ciebie. 0:18:09.000,0:18:11.004 Od kiedy rozeszłeś się z mamą.[br]Wybierz co wolisz. 0:18:11.004,0:18:16.838 Słuchaj, rozumiem, że jesteś dotknięty[br]wrodzoną niedojrzałością i wybaczam ci to. 0:18:16.838,0:18:19.818 Może i jestem niedojrzałym ojcem,[br]ale wciąż jestem twoim pracodawcą. 0:18:19.818,0:18:21.844 I jako twój szef,[br]każę ci się stawić na łodzi dziś wieczorem... 0:18:21.844,0:18:23.088 ...i być z powrotem w biurze[br]w poniedziałek. 0:18:23.088,0:18:26.565 - Zrozumiałaś?[br]- Dobra, odchodzę. 0:18:26.565,0:18:32.846 Grace, nie możesz teraz odejść![br]Musisz dalej pracować. 0:18:32.846,0:18:35.841 Cześć, Harry! 0:18:35.841,0:18:39.111 Co się szczerzysz? 0:18:39.111,0:18:44.601 Jestem z A.J.[br]od ponad 5 miesięcy. 0:18:44.601,0:18:47.048 Ty hipokrytko![br]Bronię ci czegoś? 0:18:47.048,0:18:49.121 Żyć po mojemu, Harry! 0:18:49.121,0:18:50.519 Jak miałam pierwszy okres... 0:18:50.519,0:18:52.917 ...Rockhound kupił mi tampaxy... 0:18:52.917,0:18:57.752 ...i pokazał jak je używać. 0:18:57.752,0:19:02.485 Wytłumaczyłem jej tylko.[br]Nie pokazywałem. 0:19:02.485,0:19:06.511 Zamiast lalkami bawiłam się[br]tytanowymi wiertłami. 0:19:06.511,0:19:10.699 A uświadomiły mnie[br]tatuaże Freddy'ego. 0:19:10.699,0:19:13.401 Wychowałeś mnie wśród roboli. 0:19:13.401,0:19:16.403 A teraz dziwi cię fakt,[br]że zakochałam się w jednym z nich. 0:19:16.403,0:19:18.323 I kto tu jest hipokrytą,[br]Harry, co? 0:19:18.323,0:19:19.634 Spójrzcie na te rury. 0:19:19.634,0:19:24.087 - Posłuchaj, Grace.[br]- Nie, ty posłuchaj! Dorosłam! 0:19:24.087,0:19:27.076 Ogranicza nas bliskość asteroidu[br]i brak czasu. 0:19:27.076,0:19:29.724 Żaden z naszych pierwotnych planów[br]nie zda egzaminu. 0:19:29.724,0:19:33.929 Poślijmy 150 głowic jądrowych[br]i rozwalmy go na kawałki. 0:19:33.929,0:19:35.524 Fatalny pomysł. 0:19:35.524,0:19:37.603 Do ciebie mówię? 0:19:37.603,0:19:39.594 To dr Ronald Quincy. 0:19:39.594,0:19:42.076 Bez wątpienia najmądrzejszy człowiek[br]na Ziemi. Warto go posłuchać. 0:19:42.076,0:19:44.881 Generale,[br]jeśli weźmie pan pod uwagę... 0:19:44.881,0:19:49.587 ...skład chemiczny, rozmiary[br]i prędkość tego asteroidu... 0:19:49.587,0:19:51.288 ...może pan odpalić wszystkie[br]bomby atomowe jakie pan ma... 0:19:51.288,0:19:54.384 ...i nie zrobi to na nim[br]najmniejszego wrażenia. 0:19:54.384,0:19:56.978 Doradcy naukowi prezydenta... 0:19:56.978,0:20:01.458 ...twierdzą, że eksplozja nuklearna[br]może zmienić jego tor. 0:20:01.458,0:20:05.304 Studiowałem na M.I.T.[br]z szefem jego doradców. 0:20:05.304,0:20:07.454 I wobec tak poważnego[br]zagrożenia... 0:20:07.454,0:20:12.008 ...bałbym się opinii kogoś,[br]kto miał tróję minus z astrofizyki. 0:20:12.008,0:20:16.022 Doradcy prezydenta są w błędzie. 0:20:16.022,0:20:17.972 Ja nie. 0:20:17.972,0:20:20.004 Ostrzelanie jego z zewnątrz[br]nic nie da. 0:20:20.004,0:20:23.611 Wyobraźcie sobie fajerwerk,[br]który trzymacie na dłoni. 0:20:23.611,0:20:27.648 Odpalony,[br]tylko was poparzy, prawda? 0:20:27.648,0:20:31.521 Ale odpalcie go[br]w zaciśniętej dłoni... 0:20:31.521,0:20:36.087 Bum! Inwalidztwo do końca życia. 0:20:36.087,0:20:38.335 Sugeruje pan,[br]aby rozwalić go od środka? 0:20:38.335,0:20:41.287 - Właśnie.[br]- Jak? 0:20:41.287,0:20:45.016 Odwiert. Posyłamy tam najlepszego[br]specjalistę w tej dziedzinie. 0:20:45.016,0:20:49.606 Harry, chodź tu! 0:20:49.606,0:20:51.907 O cholera! 0:20:51.907,0:20:55.577 Dawaj na dół następną rurę![br]Szybko! 0:20:55.577,0:20:59.602 - Gaz![br]- A nie mówiłem, jestem genialny. 0:20:59.602,0:21:05.603 Zamknąłem go nie bez powodu, palancie.[br]Zawór bezpieczeństwa jest... 0:21:05.603,0:21:16.286 Zamknąć zawór nr 2![br]Grace, zabierz stąd klientów, szybko! 0:21:16.286,0:21:24.531 Chick, zabierz ich stąd![br]Szybko! 0:21:24.531,0:21:35.645 - Wszyscy na dół![br]- Zaraz wybuchnie! 0:21:35.645,0:21:41.879 Chick, na dół! 0:21:41.879,0:21:43.106 Prawie 40 telefonów... 0:21:43.106,0:21:45.069 ...i wszyscy polecają[br]tego samego człowieka. 0:21:45.069,0:21:49.688 Pracował w każdym terenie,[br]i przewierci się przez wszystko. 0:21:49.688,0:21:53.558 - Nikomu nic sie nie stało?[br]- Dowierciliśmy się do ropy! 0:21:53.558,0:21:55.737 Ktoś mógł przez ciebie zginąć. 0:21:55.737,0:21:59.705 Chciałbyś to mieć na sumieniu? 0:21:59.705,0:22:07.112 - Nasz bohater![br]- Kciuki w górę. 0:22:07.112,0:22:13.603 Zwalniam cię. 0:22:13.603,0:22:16.085 Gdzie jest Harry Stamper? 0:22:16.085,0:22:18.924 To ja.[br]O co chodzi? 0:22:18.924,0:22:22.603 Panie Stamper, jestem Gen. Montgomery,[br]Dowódca Sił Powietrznych na Pacyfiku. 0:22:22.603,0:22:24.731 Przysłał mnie[br]Sekretarz Obrony... 0:22:24.731,0:22:29.084 ...na osobisty rozkaz prezydenta[br]Stanów Zjednoczonych. 0:22:29.084,0:22:30.928 W sprawie najwyższej[br]wagi państwowej. 0:22:30.928,0:22:34.523 Wsiada pan natychmiast[br]do tego śmigłowca bez żadnych pytań. 0:22:34.523,0:22:36.345 Świrus Willy cię nasłał? 0:22:36.345,0:22:42.486 Nie znam takiego człowieka, sir.[br]Ja nie żartuję. 0:22:42.486,0:22:44.287 - Harry.[br]- Co? 0:22:44.287,0:22:46.936 Przysięgam,[br]że nie mówiła mi ile ma lat. 0:22:46.936,0:22:57.013 Spokojnie.[br]Tu chodzi o mnie. 0:22:57.013,0:23:01.045 W porządku, generale,[br]pojadę z panem pod jednym warunkiem. 0:23:01.045,0:23:05.753 Córka leci ze mną. 0:23:05.753,0:23:07.955 - Za co mnie zgarniacie?[br]- Hej, dokąd ją zabieracie? 0:23:07.955,0:23:10.599 Pan zostaje. 0:23:10.599,0:23:23.004 Chick, zapłać mu[br]i niech spada! 0:23:23.004,0:23:28.963 - Pan Stamper?[br]- Tak, Harry Stamper. 0:23:28.963,0:23:33.011 Jestem Dan Truman, dyrektor wydziału.[br]W imieniu nas wszystkich, chciałbym przeprosić... 0:23:33.011,0:23:35.822 Przeprosić. Nie wiem czy możemy przyjąć[br]jeszcze jakieś przeprosiny, panie Truman. 0:23:35.822,0:23:38.802 Przepraszacie nas już[br]od 18 i pół godziny. 0:23:38.802,0:23:41.161 Więc może przystąpimy[br]do rzeczy. 0:23:41.161,0:23:43.966 Proszę powiedzieć,[br]co robimy w siedzibie NASA? 0:23:43.966,0:23:45.876 Pomówmy bez świadków. 0:23:45.876,0:23:48.766 Panie Truman,[br]niczego przed swoją córką nie ukrywam. 0:23:48.766,0:23:50.722 Czy pan jej powie teraz,[br]czy ja później... 0:23:50.722,0:23:52.223 ...dowie się o tym tak czy inaczej. 0:23:52.223,0:23:54.084 Więc może przystąpimy[br]do rzeczy. 0:23:54.084,0:23:58.316 Kometa zawadziła o pas asteroidów,[br]i wysłała odłamki w naszą stronę. 0:23:58.316,0:24:01.042 Przez następne 15 dni[br]Ziemia będzie ostrzeliwana z kosmosu. 0:24:01.042,0:24:05.218 Nawet jeśli asteroid uderzy w wodę[br]to dosięgnie lądu. 0:24:05.218,0:24:07.885 Zagotuje miliony ton wody... 0:24:07.885,0:24:10.364 ...i uderzy w dno oceanu. 0:24:10.364,0:24:13.904 Jeśli będzie to Pacyfik,[br]a wszystko na to wskazuje... 0:24:13.904,0:24:16.875 ...wywoła olbrzymią falę,[br]wysoką na 5 kilometrów... 0:24:16.875,0:24:18.487 ...poruszającą się z prędkością[br]1600 km/h... 0:24:18.487,0:24:21.946 ...która zaleje całą Kalifornię[br]i dojdzie aż do Denver. 0:24:21.946,0:24:25.524 Japonia i Australia znikną. 0:24:25.524,0:24:28.508 Połowa ludzi spłonie,[br]na skutek samego uderzenia. 0:24:28.508,0:24:31.062 Resztę zabije nuklearna zima. 0:24:31.062,0:24:34.089 Niewiarygodne. 0:24:34.089,0:24:40.062 Ale bardzo realne. 0:24:40.062,0:24:43.065 Zbliża się z każdą sekundą. 0:24:43.065,0:24:46.164 W naszym kierunku,[br]z prędkością 22 000 mil na godzinę. 0:24:46.164,0:25:04.845 Nikt przed nim nie ucieknie. 0:25:04.845,0:25:07.322 Mam nadzieję, że nie wszyscy[br]są ostrzegani w ten sposób. 0:25:07.322,0:25:10.603 Nikt o tym nie wie.[br]I tak pozostanie. 0:25:10.603,0:25:14.526 Przez następne 10 dni, asteroid będzie widziany[br]tylko przez 9 teleskopów na świecie... 0:25:14.526,0:25:16.002 ...i my kontrolujemy 8 z nich. 0:25:16.002,0:25:19.121 Prezydent objął tę informację[br]najwyższym stopniem tajności. 0:25:19.121,0:25:20.804 Gdyby wiadomość tego typu[br]wyszła na jaw... 0:25:20.804,0:25:24.321 ...sparaliżowałaby życie[br]na całym świecie. 0:25:24.321,0:25:29.076 Zamieszki, histeria religijna,[br]totalny chaos. 0:25:29.076,0:25:35.425 Najgorsza Apokalipsa[br]jaką przewidziała Biblia. 0:25:35.425,0:25:38.873 Jest 6 miliardów ludzi na Ziemi. 0:25:38.873,0:25:41.642 Dlaczego wezwaliście mnie? 0:25:41.642,0:25:44.554 - Przeszkoli pan ekipę, która tam poleci.[br]- Poleci? 0:25:44.554,0:25:44.801 Wysyłamy ich na ten asteroid. 0:25:44.801,0:25:48.313 Wylądują na nim, zrobią odwiert,[br]założą parę ładunków jądrowych... 0:25:48.313,0:25:51.116 ...odlecą i zdetonują je, jeśli uda nam się[br]naprawić mały problem ze sprzętem. 0:25:51.116,0:25:57.479 Ta jednostka wiertnicza to prototyp,[br]zbudowany z myślą o Marsie. 0:25:57.479,0:26:00.645 Poznaje pan ten świder? 0:26:00.645,0:26:07.028 Tak, chyba powinienem.[br]Sam go projektowałem. 0:26:07.028,0:26:10.726 - Włamanie do biura patentów?[br]- Mniej więcej. 0:26:10.726,0:26:17.238 Wyjaśnijmy coś sobie. Ciągnęliście mnie[br]przez pół świata, bo ukradliście mój projekt. 0:26:17.238,0:26:21.135 Nie potrafiliście przeczytać planów[br]i spartoliliście wykonanie. 0:26:21.135,0:26:23.687 - Patenty nie stosują się do kosmosu.[br]- Zamknij się, Quincy. 0:26:23.687,0:26:27.163 Nie poleci na Marsa, ale użyjemy go[br]aby ocalić naszą planetę. 0:26:27.163,0:26:29.285 Musimy się szybko dowiedzieć,[br]co jest z nim nie tak. 0:26:29.285,0:26:34.958 - Powiedział pan, że spapraliśmy robotę?[br]- Nie, powiedziałem, że ją spartoliliście. 0:26:34.958,0:26:38.595 Po pierwsze, system płuczek[br]jest odwrócony. Pozwólcie, że zgadnę. 0:26:38.595,0:26:41.642 Coś niszczyło wirnik,[br]i nie mogliście znaleźć przyczyny. 0:26:41.642,0:26:42.764 Zgadza się. 0:26:42.764,0:26:45.636 Bo źle go zmontowano. 0:26:45.636,0:26:50.631 Kto to obsługiwał? 0:26:50.631,0:26:52.961 Trenowali ponad 8 miesięcy. 0:26:52.961,0:26:56.071 - 8 miesięcy?[br]- Zgadza się. 0:26:56.071,0:26:57.018 Aj waj. 0:26:57.018,0:27:01.681 To jest zespół, który tam poleci.[br]Przeszkoli ich pan. 0:27:01.681,0:27:03.787 Co pan na to, panie Stamper? 0:27:03.787,0:27:06.363 Wiercenie to nauka.[br]Sztuka. 0:27:06.363,0:27:09.002 W mojej rodzinie[br]robimy to od 3 pokoleń. 0:27:09.002,0:27:11.401 I wciąż nie wszystko rozumiem. 0:27:11.401,0:27:15.098 Zakładam, że wysłaliście po mnie,[br]bo ktoś wam powiedział, że jestem najlepszy. 0:27:15.098,0:27:17.734 Jestem,[br]bo pracuję z najlepszymi. 0:27:17.734,0:27:21.565 Jeśli nie ufasz swoim ludziom,[br]to możesz być równie dobrze martwy. 0:27:21.565,0:27:24.054 Chcecie posłać tych chłopców[br]w kosmos, świetnie. 0:27:24.054,0:27:25.801 Na pewno będą[br]dobrymi astronautami... 0:27:25.801,0:27:28.606 ...ale nie mają zielonego pojęcia[br]o odwiertach. 0:27:28.606,0:27:31.379 - Jaki macie plan awaryjny?[br]- Plan awaryjny? 0:27:31.379,0:27:34.281 Plan zastępczy.[br]Macie chyba coś w zanadrzu, nie? 0:27:34.281,0:27:35.723 Nie, nie mamy. 0:27:35.723,0:27:37.517 - Jest tylko to.[br]- To ma być najlepszy pomysł, na który... 0:27:37.517,0:27:41.314 ...na który rząd USA stać. 0:27:41.314,0:27:44.684 Jesteście z NASA na miłość boską.[br]Posłaliście ludzi na Księżyc. 0:27:44.684,0:27:48.121 Zatrudniacie geniuszy![br]Waszą pracą jest wymyślanie takich rzeczy. 0:27:48.121,0:27:53.042 Na pewno macie grupę ludzi,[br]która siedzi gdzieś i pracuje nad czymś takim. 0:27:53.042,0:27:54.268 Mówicie, że nie macie[br]planu zastępczego... 0:27:54.268,0:27:55.824 ...że tych ośmiu skautów, tam... 0:27:55.824,0:27:58.076 ...to ostatnia nadzieja dla świata?[br]Czy to właśnie mówicie? 0:27:58.076,0:27:59.882 Tak. 0:27:59.882,0:28:03.086 O... Jezu![br]Niech to szlag. 0:28:03.086,0:28:11.082 Nie mamy za wiele czasu.[br]Pomoże nam pan? 0:28:11.082,0:28:13.092 - Ich zadaniem jest tylko wykonanie odwiertu?[br]- Tak. 0:28:13.092,0:28:19.702 - Żadnych akrobacji czy spaceru w kosmosie?[br]- Tylko odwiert. 0:28:19.702,0:28:22.016 Ilu ludzi ma tam polecieć? 0:28:22.016,0:28:24.285 Wysyłamy dwa promy,[br]dwie ekipy. 0:28:24.285,0:28:26.667 Jeśli mam to zrobić[br]muszę mieć swoich ludzi. 0:28:26.667,0:28:28.911 Zgoda. 0:28:28.911,0:28:31.814 Więc pomoże nam pan? 0:28:31.814,0:28:33.846 Tak. 0:28:33.846,0:28:42.024 Dzięki. 0:28:42.024,0:28:49.052 Do nikogo innego[br]nie mam zaufania. 0:28:49.052,0:28:54.527 Tu Harry Stamper. Jak spotka pani Miśka[br]proszę mu powiedzieć, że Harry go szuka. 0:28:54.527,0:28:56.803 Po zejściu z platformy wiertniczej,[br]rozproszyli się po świecie. 0:28:56.803,0:28:58.732 Jayotis Kerleen Misiek. 0:28:58.732,0:29:02.842 Prawdopodobnie jedyny czarny harleyowiec[br]w Południowej Dakocie. 0:29:02.842,0:29:07.515 Dorwijcie Miśka! 0:29:07.515,0:29:15.001 - Max.[br]- Prom wytrzyma obciążenie? 0:29:15.001,0:29:17.085 Jakie to słodkie, Maxie! 0:29:17.085,0:29:20.122 Masz ciacha? 0:29:20.122,0:29:22.802 - Przeskrobałeś coś?[br]- Nie, mamo. 0:29:22.802,0:29:27.076 - Maxie.[br]- Przysięgam, mamo. 0:29:27.076,0:29:28.858 I Rockhound. 0:29:28.858,0:29:34.742 Hound, bo to pies na baby. 0:29:34.742,0:29:38.145 Przeszukaj wszystkie bary[br]w Nowym Orleanie. 0:29:38.145,0:29:41.165 Wielka, lśniąca góra, prawda? 0:29:41.165,0:29:43.025 - Dawno po ślubie?[br]- 2 tygodnie. 0:29:43.025,0:29:45.963 - Widzisz ten diament?[br]- Tak. 0:29:45.963,0:29:47.323 To nie diament. 0:29:47.323,0:29:49.089 Napijesz się? 0:29:49.089,0:29:51.809 - FBI.[br]- Fajne. Nie, dzięki. 0:29:51.809,0:29:58.165 Sprawa wagi państwowej.[br]Idziemy. Już. 0:29:58.165,0:29:59.003 Ile masz lat? 0:29:59.003,0:30:02.903 Oskar Choi, genialny geolog. 0:30:02.903,0:30:11.969 Ma ranczo pod El Paso. 0:30:11.969,0:30:14.068 Chick Chapple, gra w kości. 0:30:14.068,0:30:19.084 W Caesar's Palace w Las Vegas. 0:30:19.084,0:30:20.452 Nareszcie! 0:30:20.452,0:30:26.603 Charles Chapple, gra skończona. 0:30:26.603,0:30:30.687 Kto będzie kierował drugą ekipą?[br]Może Benny? Jest dobry. 0:30:30.687,0:30:33.645 Jedyną osobą, która zna to[br]tak dobrze jak ja, jest A.J. 0:30:33.645,0:30:36.123 Mówiłeś, że mu nie ufasz. 0:30:36.123,0:30:39.802 Mówiłaś, że powinienem. 0:30:39.802,0:30:42.608 Kroczysz ku bogactwu, A.J. 0:30:42.608,0:30:46.037 Posiadanie własnej firmy[br]ma swoje zalety. 0:30:46.037,0:30:51.175 Sam ustalam sobie godziny.[br]Nikt mi nie strzela w nogę. 0:30:51.175,0:30:53.121 Masz ze sobą broń? 0:30:53.121,0:30:56.368 To dobrze, bo w pewnym sensie[br]chciałem zobaczyć jak wracasz... 0:30:56.368,0:30:58.869 ...i prosisz mnie o pomoc. 0:30:58.869,0:31:00.964 Czy to oznacza,[br]że jest jakaś robota... 0:31:00.964,0:31:05.442 ...której wszechwiedzący twardziel[br]Harry Stamper... 0:31:05.442,0:31:09.096 ...nie potrafi sam wykonać,[br]i że szuka u mnie fachowej porady? 0:31:09.096,0:31:11.271 Tak, coś w tym rodzaju. 0:31:11.271,0:31:12.836 Nie, nie, nie. 0:31:12.836,0:31:16.633 Coś w tym rodzaju,[br]czy na pewno? 0:31:16.633,0:31:19.478 Mamy obydwaj spory problem. 0:31:19.478,0:31:22.064 Wiesz co, Harry, jest tylko... 0:31:22.064,0:31:25.724 ...5 słów, które chciałbym teraz[br]od ciebie usłyszeć. 0:31:25.724,0:31:30.355 Te słowa to:[br]A.J., naprawdę liczę na ciebie. 0:31:30.355,0:31:34.364 Od dawna cię podziwiam,[br]i twoja praca robi na mnie wrażenie... 0:31:34.364,0:31:36.485 ...chociaż nie umiem tego okazać. 0:31:36.485,0:31:38.661 To ponad... 10 słów. 0:31:38.661,0:31:42.185 Wiesz co? To może tylko,[br]A.J., wybacz... 0:31:42.185,0:31:45.167 - ...kocham cię.[br]- Coś ci powiem, A.J. 0:31:45.167,0:31:50.482 Nie ma na Ziemi zadania,[br]nad którym bym chciał z tobą pracować. 0:31:50.482,0:31:54.035 Serio. 0:31:54.035,0:32:00.045 Więc po co tu przyszedłeś?[br]Co to za robota? 0:32:00.045,0:32:02.063 - Hej, Misiek.[br]- Co słychać, skarbie? 0:32:02.063,0:32:07.557 Tak, skarbie.[br]Co słychać? 0:32:07.557,0:32:19.069 Jak leci, Harry?[br]NASA znalazła ropę na Uranie? 0:32:19.069,0:32:22.522 Nie musicie lecieć.[br]Możemy siedzieć tu na Ziemi... 0:32:22.522,0:32:25.036 ...i czekać, aż ta wielka skała[br]spadnie nam na głowy... 0:32:25.036,0:32:29.201 ...i uśmierci wszystko co żyje. 0:32:29.201,0:32:33.035 Rząd Stanów Zjednoczonych[br]właśnie poprosił nas o ocalenie świata. 0:32:33.035,0:32:37.036 - Ktoś chce odmówić?[br]- Przez 20 lat... 0:32:37.036,0:32:41.965 ...nigdy cię nie zawiodłem.[br]Nie mam zamiaru tego zmieniać. 0:32:41.965,0:32:43.994 Lecę. 0:32:43.994,0:32:46.296 Nie mogę cię puścić samego. 0:32:46.296,0:32:48.029 Lecę. 0:32:48.029,0:32:51.101 To dziejowa misja. 0:32:51.101,0:32:54.429 Mamy okazję zostać bohaterami. 0:32:54.429,0:32:55.772 Oczywiście, że lecę. 0:32:55.772,0:33:00.563 Nie podzielam jego euforii,[br]ale mnie znasz. 0:33:00.563,0:33:03.178 Teleportuj mnie, Scotty. 0:33:03.178,0:33:08.741 - Wszystko w porządku, Max?[br]- Ja nie... 0:33:08.741,0:33:11.226 Jak chcesz. 0:33:11.226,0:33:13.021 A ty? 0:33:13.021,0:33:14.562 Tak. 0:33:14.562,0:33:18.109 Dobra, w takim razie... 0:33:18.109,0:33:20.602 ...lecimy. 0:33:20.602,0:33:24.089 Nie chciałbym być pazerny... 0:33:24.089,0:33:26.334 ...ale myślicie, że dadzą nam[br]coś ekstra za ryzyko? 0:33:26.334,0:33:28.937 Jeśli chcesz mnie pocieszyć wobec tej sytuacji,[br]to możesz sobie darować. 0:33:28.937,0:33:31.035 Prawdę mówiąc, jestem trochę podbudowany.[br]Facet o imieniu Chick, na przykład... 0:33:31.035,0:33:33.004 ...służył 6 lat w jednostkach specjalnych[br]Sił Powietrznych. 0:33:33.004,0:33:36.763 Mamy tu włamania, napady,[br]oszustwa, bójki... 0:33:36.763,0:33:38.445 ...to raczej kandydaci do mafii. 0:33:38.445,0:33:40.124 Dwóch z nich[br]odsiadywało spory wyrok. 0:33:40.124,0:33:42.549 - Są najlepsi w swojej branży.[br]- Ja też. 0:33:42.549,0:33:44.526 I widzę to dość czarno. 0:33:44.526,0:33:48.848 Wydajemy $250 mld rocznie[br]na obronę i co? 0:33:48.848,0:33:57.132 Powierzamy los planety[br]bandzie niedorozwojów. 0:33:57.132,0:33:58.963 Jaki werdykt? 0:33:58.963,0:34:02.337 Zgadzają się.[br]Ale mają kilka próśb. 0:34:02.337,0:34:06.199 Jakich? 0:34:06.199,0:34:11.643 Jest tu parę rzeczy... 0:34:11.643,0:34:16.142 Nic wielkiego...[br]Weźmy na przykład: 0:34:16.142,0:34:19.281 Oscar ma na koncie[br]kilka mandatów za parkowanie. 0:34:19.281,0:34:20.643 Chce, aby je usunięto z akt. 0:34:20.643,0:34:22.423 56 mandatów w siedmiu stanach. 0:34:22.423,0:34:24.859 Powiem mu, Oscar. 0:34:24.859,0:34:27.564 Noonan ma dwie przyjaciółki... 0:34:27.564,0:34:30.053 ...i chciałby, aby obie dostały[br]amerykańskie obywatelstwo. 0:34:30.053,0:34:35.334 Max prosi o powrót[br]taśm 8-ścieżkowych. 0:34:35.334,0:34:39.172 Nie wiem czy to wypali,[br]ale zobaczmy co jeszcze. 0:34:39.172,0:34:45.211 Chick chce spędzić tydzień[br]w luksusowym apartamencie w Las Vegas. 0:34:45.211,0:34:53.119 A może wiecie,[br]kto zabił Kennedy'ego? 0:34:53.119,0:34:56.856 Misiek chce pomieszkać... 0:34:56.856,0:34:59.225 ...w Białym Doku. 0:34:59.225,0:35:01.894 Domu.[br]W Białym Domu. 0:35:01.894,0:35:05.363 Tak, w sypialni Lincolna... 0:35:05.363,0:35:06.084 ...przez całe lato. 0:35:06.084,0:35:08.564 Tego typu rzeczy. 0:35:08.564,0:35:17.802 Na pewno część z nich[br]da się załatwić. 0:35:17.802,0:35:20.746 Tak, jeszcze jedna sprawa. 0:35:20.746,0:35:25.882 Żaden nie chce[br]płacić potem podatków. 0:35:25.882,0:35:34.051 Nigdy. 0:35:34.051,0:35:36.883 To dla konia? 0:35:36.883,0:35:39.323 Jak mnie tym ukłujesz,[br]to wbiję ci to w serce. 0:35:39.323,0:35:48.024 Widziałeś "Pulp Fiction"? 0:35:48.024,0:35:50.635 Umiera, odsunąć się! 0:35:50.635,0:35:55.179 - Freddy, wszystko w porządku?[br]- A jak myślisz? 0:35:55.179,0:35:57.915 Nie jest tak źle.[br]Trochę łaskocze. 0:35:57.915,0:36:00.084 Pan Chapple![br]Zapraszam. 0:36:00.084,0:36:03.521 O rany, panienko,[br]jestem specem od odwiertów. 0:36:03.521,0:36:08.618 Ja też. 0:36:08.618,0:36:13.964 Wysoki poziom trójglicerydów,[br]i cholesterol poza normą. 0:36:13.964,0:36:17.166 Musisz odstawić[br]te schaboszczaki, Misiek. 0:36:17.166,0:36:24.929 Tak? Pokażę wam[br]schaboszczaki! 0:36:24.929,0:36:30.768 Przynajmniej humor im dopisuje. 0:36:30.768,0:36:34.605 Pestka.[br]Chcesz dokonać porównania mózgów? 0:36:34.605,0:36:37.485 Zdobyłem nagrodę Westinghouse'a[br]w wieku 12 lat. 0:36:37.485,0:36:41.559 Mając 19 lat publikowałem,[br]a mając 22 zrobiłem 2 doktoraty na M.I.T. 0:36:41.559,0:36:45.429 Chemia i geologia.[br]Wykładałem w Princeton przez 2 i pół roku. 0:36:45.429,0:36:49.004 W życiu nie byłem[br]w takim dołującym pokoju. 0:36:49.004,0:36:52.706 Czemu to robię? Bo płacą dobrze,[br]mogę podróżować... 0:36:52.706,0:36:55.000 ...i używać materiały wybuchowe. 0:36:55.000,0:36:57.892 Chcesz się bawić w psychologa?[br]Dobrze. 0:36:57.892,0:37:00.561 Nie cierpię ludzi... 0:37:00.561,0:37:03.961 ...którzy myślą, że Jethtro Tull[br]to jeden muzyk w zespole. 0:37:03.961,0:37:06.367 A kto to? 0:37:06.367,0:37:08.336 Moje ulubione danie to haggis. 0:37:08.336,0:37:10.473 Serce, płucka i wątroba. 0:37:10.473,0:37:13.883 Ładujesz to wszystko[br]do owczego żołądka i gotujesz. 0:37:13.883,0:37:15.409 Męska rzecz. 0:37:15.409,0:37:21.679 Nie jestem wariatem.[br]Trochę się tylko rozkleiłem. 0:37:21.679,0:37:26.768 Czy potem mnie pan przytuli? 0:37:26.768,0:37:28.068 Ta Cyklopica[br]zaczyna mnie wkurzać. 0:37:28.068,0:37:29.855 Zniesiesz to? 0:37:29.855,0:37:34.159 Ratowanie świata tak,[br]ale nie ten pokój. 0:37:34.159,0:37:38.438 Baba z dużym biustem. 0:37:38.438,0:37:39.842 Ze średnim biustem. 0:37:39.842,0:37:44.041 Harry, który się czepia,[br]Harry, który mówi, że nawaliłem. 0:37:44.041,0:37:46.487 Że nie odda mi swojej córki. 0:37:46.487,0:37:47.761 Wielkie dzięki. 0:37:47.761,0:37:50.524 Wyrzuć to z siebie. 0:37:50.524,0:37:54.129 W szkole doznałem[br]poważnego obrażenia głowy. 0:37:54.129,0:37:56.632 Wygląda jak pan,[br]tylko z biustem. 0:37:56.632,0:38:00.094 Tak, zniosę to. 0:38:00.094,0:38:06.033 Punkt![br]Cubs wygrali mistrzostwa! 0:38:06.033,0:38:09.366 Oblał.... oblał...[br]Imponująco oblał. 0:38:09.366,0:38:12.722 Badania toksykologiczne[br]wykazały u jednego ketaminę. 0:38:12.722,0:38:14.883 Bardzo silny środek uspokajający. 0:38:14.883,0:38:16.763 Środki uspokajające[br]używa się w domu, doktorze. 0:38:16.763,0:38:20.597 Ten jest dla koni. 0:38:20.597,0:38:22.082 Niektórzy z nich to osiłki. 0:38:22.082,0:38:27.471 Szkolenie wyselekcjonowanych[br]astronautów trwa zwykle półtora roku. 0:38:27.471,0:38:30.716 Tu mamy też agresywnych. 0:38:30.716,0:38:35.012 Czy fizycznie przetrwają lot?[br]Tylko to chcę wiedzieć. 0:38:35.012,0:38:38.298 Nie wiem, jak przetrwali testy. 0:38:38.298,0:38:42.918 ZATWIERDZONO 0:38:42.918,0:38:48.927 Parszywa ósemka. 0:38:48.927,0:38:51.173 Dzień dobry.[br]Jestem pułkownik Willie Sharp. 0:38:51.173,0:38:55.604 Oprócz pilotowania X-71,[br]moim zadaniem jest przygotować was... 0:38:55.604,0:38:58.728 ...umysłowo i fizycznie[br]do rygorów pracy w kosmosie... 0:38:58.728,0:39:02.037 ...żebyście nie świrowali[br]na asteroidzie. 0:39:02.037,0:39:05.501 Astronauci szkolą się latami. 0:39:05.501,0:39:07.592 Wy macie 12 dni. 0:39:07.592,0:39:11.805 Są jakieś inteligentne pytania,[br]zanim zaczniemy? 0:39:11.805,0:39:13.573 Co to jest X-71? 0:39:13.573,0:39:17.444 Jesteście pierwszymi cywilami,[br]którzy go zobaczą. 0:39:17.444,0:39:19.523 Nazywamy je X-71. 0:39:19.523,0:39:22.242 To super tajny projekt,[br]realizowany razem z Siłami Powietrznymi. 0:39:22.242,0:39:25.722 Jutro te dwa bliźniacze promy[br]wyruszą na Florydę. 0:39:25.722,0:39:27.082 Sądziłem,[br]że powinniście to zobaczyć. 0:39:27.082,0:39:30.012 Dwa promy, które polecą[br]to "Freedom" i "Independence". 0:39:30.012,0:39:36.073 Powłoka z tytanu skrywa szczytowe[br]osiągnięcie inżynierii kosmicznej. 0:39:36.073,0:39:41.518 Za sterami "Independence"[br]usiądą płk. Davis i pilot Tucker. 0:39:41.518,0:39:45.272 "Freedom" - płk. Sharp[br]i pilot Watts. 0:39:45.272,0:39:51.078 Specjaliści Gruber i Hasley[br]zajmą się ładunkiem jądrowym. 0:39:51.078,0:39:57.684 Pomyślałem,[br]że powinniście się poznać. 0:39:57.684,0:40:09.043 Panowie, witamy w naszym pomieszczeniu[br]treningowym do symulacji stanu nieważkości. 0:40:09.043,0:40:12.033 Więc lecimy tam popływać, tak? 0:40:12.033,0:40:15.084 A oto "Pancernik-gigant". 0:40:15.084,0:40:17.737 Wyposażymy go w wasze wiertło 0:40:17.737,0:40:20.525 Osiąga moc 800 turbo koni[br]w warunkach bezgrawitacyjnych. 0:40:20.525,0:40:22.156 Możemy popatrzeć? 0:40:22.156,0:40:24.682 Wyrzućcie gumowe węże. 0:40:24.682,0:40:27.849 To trzeba wymienić. 0:40:27.849,0:40:31.004 Quincy, a to co? 0:40:31.004,0:40:33.326 Plastikowa łyżka do lodów? 0:40:33.326,0:40:35.882 Ile was kosztowała?[br]$400? 0:40:35.882,0:40:40.606 W życiu nie spotkałem[br]takiej bandy oferm. 0:40:40.606,0:40:43.762 Lot w kosmos potraktuje[br]dość brutalnie wasze zmysły. 0:40:43.762,0:40:45.608 Dam wam przedsmak tego. 0:40:45.608,0:40:48.358 Mamy tu najlepszych pilotów. 0:40:48.358,0:40:52.442 Sprawią, że zassie wam oczy[br]aż po tył głowy. 0:40:52.442,0:40:55.298 Delikatnie, to mój debiut. 0:40:55.298,0:41:00.228 Mam mały strach przed lataniem. 0:41:00.228,0:41:05.648 Śruby. 0:41:05.648,0:41:09.721 Ślizgi. 0:41:09.721,0:41:11.885 Aż do bólu. 0:41:11.885,0:41:15.048 Jak będziesz krzyczał,[br]przyspieszymy tempa. 0:41:15.048,0:41:19.968 Nie, mam już dość. 0:41:19.968,0:41:22.729 A jak reszta załogi? 0:41:22.729,0:41:27.749 Przepraszam za pawia. 0:41:27.749,0:41:29.846 Nie zapomnij,[br]musimy to prześwietlić Roentgenem. 0:41:29.846,0:41:32.701 - Więc kim?[br]- Nie wiem, Oscar. 0:41:32.701,0:41:34.719 - Kim chciałbyś być?[br]- Hanem Solo. 0:41:34.719,0:41:36.921 Nie, Han to ja. 0:41:36.921,0:41:38.092 Ty jesteś Chewbacca. 0:41:38.092,0:41:41.094 Co? Oglądałeś w ogóle[br]Gwiezdne Wojny? 0:41:41.094,0:41:49.375 Dobra, idziemy. 0:41:49.375,0:41:53.006 Neil Armstrong, 1969,[br]skaczący po Księżycu. 0:41:53.006,0:41:56.816 Skakał tam, bo Księżyc ma[br]mniejszą grawitację niż Ziemia. 0:41:56.816,0:42:00.446 Na asteroidzie będzie podobnie,[br]więc uważajcie. 0:42:00.446,0:42:05.645 Jeśli coś tam rzucicie z wystarczającą siłą,[br]ucieknie wam w przestrzeń. 0:42:05.645,0:42:11.297 To tylko moje wrażenie,[br]czy jest naprawdę seksowna? 0:42:11.297,0:42:15.325 Mamy nowe skafandry[br]z minisilnikami odrzutowymi. 0:42:15.325,0:42:17.004 Nie będziecie skakać[br]jak Neil Armstrong. 0:42:17.004,0:42:19.121 - Misiek![br]- Tak? 0:42:19.121,0:42:20.723 Jakiś problem? 0:42:20.723,0:42:22.285 Nie. 0:42:22.285,0:42:26.322 Staram się wyjaśnić[br]działanie tych skafandrów. 0:42:26.322,0:42:29.004 Bo gdyby kopnął cię ktoś w jaja... 0:42:29.004,0:42:31.721 ...i nie wiedziałbyś jak go obsługiwać,[br]to co się z tobą stanie? 0:42:31.721,0:42:34.012 - Odlot.[br]- Tak. 0:42:34.012,0:42:37.323 Kiedy zaczniemy to trenować? 0:42:37.323,0:42:39.567 Panowie, macie 30 sekund[br]na założenie hełmów... 0:42:39.567,0:42:41.961 ...zanim wyssiemy stąd powietrze... 0:42:41.961,0:42:46.043 ...i poczujecie się jak w kosmosie.[br]Do dzieła! 0:42:46.043,0:42:49.484 Utrata ciśnienia za 30 sekund. 0:42:49.484,0:43:10.321 Główne zawory otwarte. 0:43:10.321,0:43:12.163 W porządku, panowie,[br]oto plan lotu. 0:43:12.163,0:43:15.646 Proszę tylko bez śmieszków.[br]Wiem, że to nie ta skala. 0:43:15.646,0:43:20.281 Oba promy wystartują[br]we wtorek o 18:30. 0:43:20.281,0:43:22.052 67 minut później... 0:43:22.052,0:43:26.804 ...zadokujecie do rosyjskiej stacji kosmicznej,[br]gdzie kosmonauta Andropow... 0:43:26.804,0:43:31.167 ...napełni wam zbiorniki paliwa[br]ciekłym tlenem. 0:43:31.167,0:43:35.563 Potem odłączycie się i rozpoczniecie[br]60-godzinny lot w stronę Księżyca. 0:43:35.563,0:43:39.508 Macie tylko jedną możliwość[br]wylądowania na asteroidzie... 0:43:39.508,0:43:43.287 ...dokładnie w chwili,[br]gdy będzie mijał Księżyc. 0:43:43.287,0:43:49.741 Grawitacja pomoże wam wykonać[br]manewr okrążający wokół Księżyca... 0:43:49.741,0:43:52.196 ...i podejść asteroid od tyłu. 0:43:52.196,0:43:55.055 - Osiągniecie przeciążenia powyżej 11 G.[br]- Tak, pamiętam to. 0:43:55.055,0:44:01.023 To wtedy, gdy kojot usiadł na procy[br]i przypiął się do rakiety. 0:44:01.023,0:44:04.408 To ten manewr? 0:44:04.408,0:44:08.884 Kojot nie najlepiej na nim wyszedł. 0:44:08.884,0:44:13.045 My mamy o wiele lepsze rakiety[br]niż kojot. 0:44:13.045,0:44:17.843 Po manewrze[br]a la Struś Pędziwiatr... 0:44:17.843,0:44:21.556 ...będziecie lecieć z prędkością[br]22 500 mil na godzinę... 0:44:21.556,0:44:23.922 ...podchodząc asteroid od tyłu... 0:44:23.922,0:44:27.084 ...gdzie, jak mamy nadzieję, wszystkie odłamki w ogonie[br]zostaną usunięte przez grawitację Księżyca. 0:44:27.084,0:44:29.321 I wylądujecie tutaj. 0:44:29.321,0:44:31.064 Każda ekipa gdzie indziej. 0:44:31.064,0:44:33.886 Są to, jak nam się wydaje,[br]najmniej twarde części asteroidu. 0:44:33.886,0:44:37.483 NASA nie ryzykuje.[br]Dublujemy wszystko. 0:44:37.483,0:44:40.442 Kto pierwszy osiągnie 800 stóp,[br]wygrywa. 0:44:40.442,0:44:44.328 Asteroid jest wielki i gęsty.[br]Ma pewną grawitację. Da się po nim chodzić. 0:44:44.328,0:44:47.216 Ale używajcie minisilników,[br]będzie wam łatwiej pracować. 0:44:47.216,0:44:51.024 W porządku, panie Truman,[br]przypuśćmy, że wylądujemy. 0:44:51.024,0:44:53.463 Jak tam będzie? 0:44:53.463,0:44:56.983 200 stopni w słońcu,[br]minus 200 w cieniu. 0:44:56.983,0:45:01.619 Skały ostre jak brzytwa.[br]Trudne do przewidzenia warunki grawitacyjne. 0:45:01.619,0:45:04.958 Nieoczekiwane erupcje.[br]Coś w tym stylu. 0:45:04.958,0:45:08.287 Czyli najgorszy koszmar[br]jaki można sobie wyobrazić. Dzięki. 0:45:08.287,0:45:10.764 Więcej nie muszę wiedzieć. 0:45:10.764,0:45:14.441 Odwiert, umieszczenie ładunku[br]i ucieczka. 0:45:14.441,0:45:16.122 I teraz najważniejsze. 0:45:16.122,0:45:18.844 Odpalicie ładunek zdalnie... 0:45:18.844,0:45:23.969 ...zanim asteroid minie[br]punkt zero. 0:45:23.969,0:45:30.522 Wówczas odłamki skał[br]powinny bezpiecznie ominąć Ziemię. 0:45:30.522,0:45:37.315 Jeśli się spóźnicie... 0:45:37.315,0:45:38.407 ...gra skończona. 0:45:38.407,0:45:43.832 Apollo, tu Houston,[br]odpalcie rakiety. 0:45:43.832,0:45:47.084 - Oscar![br]- Hej, Harry, jak leci? 0:45:47.084,0:45:50.804 - Widziałeś Grace?[br]- Tak, jest w hangarze z A.J. 0:45:50.804,0:46:31.681 Zaraz, pytałeś o Grace?[br]Myślałem, że o Miśka. 0:46:31.681,0:46:47.417 Wyjdziesz za mnie? 0:46:47.417,0:46:52.406 Grace może już głosować, pić,[br]brać ślub, rozwodzić się... 0:46:52.406,0:46:52.606 Coś wam powiem. 0:46:52.606,0:46:57.404 Kiedy tu wrócimy,[br]załatwię to po swojemu. 0:46:57.404,0:47:01.642 Nie agituję za A.J., Harry,[br]ale Grace jest już dorosła. 0:47:01.642,0:47:03.006 Hej, Rock, zaczekaj.[br]Daj mi jakiś ołówek i kartkę papieru. 0:47:03.006,0:47:05.952 Niech zapiszę te twoje[br]perły mądrości. 0:47:05.952,0:47:09.401 Bądź poważny, Harry.[br]Kiedy my ryliśmy w ziemi... 0:47:09.401,0:47:12.075 ...Gracie wyrosła na kobietę. 0:47:12.075,0:47:14.861 - To laseczka, Harry.[br]- I to jaka... 0:47:14.861,0:47:21.005 Mówicie o mojej córce.[br]Wiem, jaka jest. 0:47:21.005,0:47:24.096 Harry, mówimy tylko,[br]że zaczyna dojrzewać. 0:47:24.096,0:47:30.692 Jest ciekawa własnego ciała,[br]i bada własną seksualność. 0:47:30.692,0:47:32.011 To naturalne. 0:47:32.011,0:47:35.597 Jesteś od niej raptem pięć minut starszy.[br]Dlaczego miałbym cię słuchać? 0:47:35.597,0:47:40.352 Wiem, co człowiek czuje,[br]kiedy hormony dostają świra. 0:47:40.352,0:47:43.605 Bez urazy, stary,[br]ale pomogliśmy ci ją wychować. 0:47:43.605,0:47:48.159 - Więc wszyscy czujemy się tu trochę jak tatusiowie.[br]- Fakt. 0:47:48.159,0:47:55.025 Nie po to harowałem całe życie,[br]by wydać córkę za robola. 0:47:55.025,0:47:57.962 Jest więcej warta. 0:47:57.962,0:48:07.862 Więcej, niż my razem wzięci. 0:48:07.862,0:48:20.445 Wyluzuj, Harry. Mam zamiar założyć[br]darmową klinikę świdrowania. 0:48:20.445,0:48:21.822 Dwie ekipy. 0:48:21.822,0:48:24.011 A.J. będzie kierował[br]grupą wiertniczą na "Independence"... 0:48:24.011,0:48:25.797 ...razem z Oscarem, Miśkiem[br]i Noonanem. 0:48:25.797,0:48:29.417 Ja poprowadzę zespół na "Freedom",[br]z Chick'iem, Rockhoundem i Maxem. 0:48:29.417,0:48:32.186 Po wylądowaniu,[br]będziemy mieli tylko 8 godzin. 0:48:32.186,0:48:36.641 Aby rozłupać tę skałę na kawałki,[br]musimy się wwiercić na 800 stóp. 0:48:36.641,0:48:41.646 Pokerowa twarz.[br]Czas na symulację pod wodą. 0:48:41.646,0:48:46.398 "Independence", ruszać się![br]Jesteśmy młodsi! 0:48:46.398,0:48:48.518 Podkręcić do 11 000 obrotów! 0:48:48.518,0:48:51.037 Dobra, panowie, zmylimy ich nieco.[br]Mój komputer zasymuluje... 0:48:51.037,0:48:56.109 ...złoże gazu na głębokości 625 stóp[br]i warstwę twardego ferrytu na 635. 0:48:56.109,0:48:59.751 Powiercimy jeszcze trochę[br]na wyższych obrotach. 0:48:59.751,0:49:01.514 Dodam więcej mocy. 0:49:01.514,0:49:03.308 Dobra, Misiek. 0:49:03.308,0:49:05.324 "Independence", tempo! 0:49:05.324,0:49:07.365 Nie wtrącaj się, Harry! 0:49:07.365,0:49:09.000 Rozwalisz przekładnię. 0:49:09.000,0:49:10.639 - Zmniejsz trochę obroty.[br]- Spokojnie, Misiek. 0:49:10.639,0:49:12.291 Nie przejmuj się.[br]Wytrzyma. 0:49:12.291,0:49:17.513 A.J., dotarłeś do 600 stóp.[br]Zmniejsz obroty do 8000. 0:49:17.513,0:49:20.368 - Za mało czasu![br]- A.J., zmniejsz obroty. 0:49:20.368,0:49:22.785 Rura nie wytrzyma[br]i rozwalisz przekładnię. 0:49:22.785,0:49:25.054 - Cholera, 11 000![br]- Zwolnij, A.J. 0:49:25.054,0:49:28.224 Misiek, no co ty.[br]Kibicuj naszym! 0:49:28.224,0:49:29.559 Kowboj kosmiczny. 0:49:29.559,0:49:32.047 - Harry, słyszysz to?[br]- Tak, słyszę, Misiek. 0:49:32.047,0:49:34.081 Nie pracujecie teraz[br]dla Harry'ego, jasne? 0:49:34.081,0:49:35.242 Tutaj macie słuchać mnie! 0:49:35.242,0:49:38.584 Jak będziemy tam na tej skale,[br]macie robić to co wam powiem. 0:49:38.584,0:49:40.603 Zwiększyć obroty do 11 000. 0:49:40.603,0:49:43.036 A.J., zwolnij.[br]Rozwalisz przekładnię. 0:49:43.036,0:49:45.682 Harry, możesz mi pozwolić[br]kierować własnym zespołem? 0:49:45.682,0:49:47.009 Wskaźnik obrotów[br]jest na czerwonej linii. 0:49:47.009,0:49:48.606 Misiek, do diabła,[br]wiem, co robię. 0:49:48.606,0:49:51.327 Nic jej nie będzie.[br]Wytrzyma. Zaufaj mi. 0:49:51.327,0:49:52.749 A.J., zwolnij. 0:49:52.749,0:49:54.726 Przekładnia nr 1 uszkodzona. 0:49:54.726,0:49:56.024 Jasna cholera... 0:49:56.024,0:49:59.922 Komputer się myli. Wiesz o tym.[br]Zrobiłem to, co trzeba. 0:49:59.922,0:50:02.004 Powtórzymy symulację. 0:50:02.004,0:50:05.244 Jeśli chcesz zastąpić członka załogi[br]jest jeszcze czas. 0:50:05.244,0:50:12.132 Zajmę się tym.[br]Wyciągnij ich ze zbiornika, Chick. 0:50:12.132,0:50:15.085 - Chcesz wylecieć?[br]- Nie. 0:50:15.085,0:50:17.072 - Moja załoga zrobiła to co trzeba![br]- Twoja załoga? 0:50:17.072,0:50:20.215 Twoja załoga[br]rozwaliła przkładnię, A.J.! 0:50:20.215,0:50:22.643 Ich komputer ma inne parametry. 0:50:22.643,0:50:24.363 Świder, który zbudowałeś[br]potrafi to wytrzymać. 0:50:24.363,0:50:26.756 Zamknij się![br]Po prostu zamknij gębę! 0:50:26.756,0:50:30.762 Faceci w tamtym pokoju[br]nie tolerują popisów, chojractwa... 0:50:30.762,0:50:34.964 ...działania na nosa,[br]ani zgrywania bohatera! Jasne? 0:50:34.964,0:50:37.249 - Jasne?[br]- Tak! 0:50:37.249,0:50:40.603 - Dajcie im jutro wolne.[br]- Co to znaczy? 0:50:40.603,0:50:44.024 Wolne.[br]Co najmniej 10 godzin. 0:50:44.024,0:50:46.205 Nie możemy tego zrobić, Harry. 0:50:46.205,0:50:47.646 Zbyt duże ryzyko. 0:50:47.646,0:50:49.483 A jeśli komuś powiedzą?[br]Lub coś im się stanie? 0:50:49.483,0:50:54.425 A jeśli stracą zapał?[br]Zapomną, o co walczą? 0:50:54.425,0:50:57.147 Widzicie co się dzieje.[br]Są na granicy wytrzymałości. 0:50:57.147,0:50:59.455 Nie wpraszali się tutaj.[br]Wzięliście ich prosto z ulicy. 0:50:59.455,0:51:02.028 Może już nie wrócą na Ziemię. 0:51:02.028,0:51:04.321 Dajcie im odwiedzić bliskich. 0:51:04.321,0:51:05.484 Nie ma mowy[br]abyśmy się na to zgodzili. 0:51:05.484,0:51:08.214 - Ma pan rodzinę, pułkowniku?[br]- Dwie córki. 0:51:08.214,0:51:12.067 Chciałby je pan jutro zobaczyć? 0:51:12.067,0:51:14.987 To nie prośba.[br]To polecenie. 0:51:14.987,0:51:25.706 Załatwcie to. 0:51:25.706,0:51:29.032 To duża suma.[br]Nie liczysz? 0:51:29.032,0:51:34.083 - Nie, wygląda na 100 tysięcy.[br]- Oddasz to, plus 60% odsetek... 0:51:34.083,0:51:36.999 ...albo ci łeb rozwalę. 0:51:36.999,0:51:38.068 Oddam. 0:51:38.068,0:51:42.487 Nie wyglądasz najlepiej.[br]Chyba nie wykitujesz przy mnie, co? 0:51:42.487,0:52:04.284 Mamy równe szanse.[br]Dzięki, Vic. 0:52:04.284,0:52:05.462 Wiesz co? 0:52:05.462,0:52:08.005 Co? 0:52:08.005,0:52:11.803 Wydaje mi się,[br]że krakersy-zoo to nie krakersy. 0:52:11.803,0:52:14.762 - Czemu?[br]- Bo są słodkie, jak herbatniki. 0:52:14.762,0:52:21.832 A wiesz, że krakersy z definicji[br]służą do jedzenia z serem. 0:52:21.832,0:52:23.837 Chyba bredzę. 0:52:23.837,0:52:26.156 Nie, to jest słodkie, skarbie. 0:52:26.156,0:52:30.641 Mam tu ciasteczkowy[br]kanał "Discovery". 0:52:30.641,0:52:36.246 Pasąca się na stepie gazela. 0:52:36.246,0:52:40.279 Spójrz jak podkrada się gepard. 0:52:40.279,0:52:43.004 Zaczaja się na zdobycz. 0:52:43.004,0:52:46.153 Gazela jest trochę wystraszona. 0:52:46.153,0:52:50.598 Mogłaby ruszyć na północ,[br]gdzie na zboczach gór... 0:52:50.598,0:52:56.006 ...czeka obfitość pożywienia. 0:52:56.006,0:53:00.005 Albo na południe. 0:53:00.005,0:53:05.235 Gazela stoi przed niemal[br]ludzkim dylematem: 0:53:05.235,0:53:06.925 Północ... 0:53:06.925,0:53:10.449 ...czy południe? 0:53:10.449,0:53:17.689 W dalekiej, mrocznej kotlinie. 0:53:17.689,0:53:21.281 Oglądajcie nas za tydzień. 0:53:21.281,0:53:24.246 Kochanie... 0:53:24.246,0:53:27.882 ...myślisz, że ktoś jeszcze[br]na świecie... 0:53:27.882,0:53:31.843 ...robi w tej chwili[br]dokładnie to samo, co my? 0:53:31.843,0:54:03.083 Mam nadzieję.[br]Inaczej nie mielibyśmy czego ratować. 0:54:03.083,0:54:04.878 Co tu robisz? 0:54:04.878,0:54:13.092 Właśnie przejeżdżałem...[br]I wpadłem... 0:54:13.092,0:54:15.872 Kto to? 0:54:15.872,0:54:18.558 To tylko sprzedawca. 0:54:18.558,0:54:28.206 Idź do domu. 0:54:28.206,0:54:32.737 Jak urósł. 0:54:32.737,0:54:38.142 Nie możesz tu przyjeżdżać.[br]Tak postanowił sąd. 0:54:38.142,0:54:42.313 - Dla dobra dziecka.[br]- Tak, wiem, ja tylko... 0:54:42.313,0:54:44.515 Chciałem powiedzieć... 0:54:44.515,0:54:47.005 ...że przepraszam... 0:54:47.005,0:54:50.842 ...za wszystko. 0:54:50.842,0:54:55.008 Złapałem niezłą fuchę.[br]Coś wielkiego. 0:54:55.008,0:54:58.201 Może będziesz ze mnie dumna. 0:54:58.201,0:55:01.132 Mogłabyś coś dla mnie zrobić?[br]Daj to małemu. 0:55:01.132,0:55:25.773 Nie musisz mówić, od kogo. 0:55:25.773,0:55:29.811 Noonan, chcesz $10 000?[br]Poślemy je na studia. 0:55:29.811,0:55:32.097 Fajnie być astronautą. 0:55:32.097,0:55:33.899 Dobra fucha,[br]jeśli możesz ją zdobyć. 0:55:33.899,0:55:39.754 Tak, przyjechałem tutaj[br]na szkolenie astronautów. 0:55:39.754,0:55:44.561 - Przed misją specjalną.[br]- Tak, i co to znaczy? 0:55:44.561,0:55:48.914 Nie wiem. 0:55:48.914,0:55:52.558 Hej! Za kogo wy się[br]do diabła macie? 0:55:52.558,0:55:52.949 Zgarnęliście cały towar. 0:55:52.949,0:55:56.028 Hej, wypierdku.[br]Baw się gdzie indziej. 0:55:56.028,0:55:57.787 Odpal coś, stary. 0:55:57.787,0:56:06.003 Masz, kup sobie szyję. 0:56:06.003,0:56:09.016 Zadzwońcie do NASA![br]Potwierdzą, że jesteśmy astronautami! 0:56:09.016,0:56:11.359 Tak, jesteśmy astronautami! 0:56:11.359,0:56:14.506 Podważasz bezpieczeństwo kraju, stary! 0:56:14.506,0:56:16.997 Wyleją cię jutro rano.[br]Mówię ci. 0:56:16.997,0:56:19.121 Naślę na ciebie CIA i FBI. 0:56:19.121,0:56:24.645 Będziesz cieciem[br]w sklepie z zabawkami! 0:56:24.645,0:56:31.312 Lecę w kosmos,[br]i mogę nie wrócić! 0:56:31.312,0:56:33.241 Leci prosto na nas[br]z prędkością 30 000 mil na godzinę! 0:56:33.241,0:56:36.801 - Gdzie spadnie?[br]- Wschód Azji, za 11 minut. 0:56:36.801,0:57:33.756 - Trzeba ich ostrzec.[br]- Kogo? Cały Południowy Pacyfik? 0:57:33.756,0:57:37.976 Więc świat już wie. 0:57:37.976,0:57:41.357 Powiedz, że nigdy nikogo[br]nie zawiodłeś. 0:57:41.357,0:57:44.402 Nigdy się nie poddałem.[br]Pasuje? 0:57:44.402,0:57:47.842 Musi. 0:57:47.842,0:57:50.361 Wiesz co? 0:57:50.361,0:57:53.003 Wciąż pamiętam imiona[br]i nazwiska... 0:57:53.003,0:57:58.000 ...wszystkich kandydatów[br]na astronautów. 0:57:58.000,0:58:02.627 Sam zostałem inżynierem.[br]W pewnym sensie musiałem. 0:58:02.627,0:58:04.064 A tak chciałem lecieć. 0:58:04.064,0:58:09.984 Chciałem być jednym z tych,[br]z naszywką na rękawie. 0:58:09.984,0:58:17.107 Gdybym mógł,[br]poleciałbym z wami, Harry. 0:58:17.107,0:58:21.926 Żaden z nas nie chce tam lecieć. 0:58:21.926,0:58:23.914 Powodzenia na Florydzie. 0:58:23.914,0:58:25.721 Śmierć 50 000 ludzi... 0:58:25.721,0:58:28.085 ...w Szanghaju wczoraj[br]zbulwersowała... 0:58:28.085,0:58:31.405 Francuski satelita[br]widział obiekt w kosmosie... 0:58:31.405,0:58:34.163 Nasze źródła[br]oceniają wysokość fali na pięć... 0:58:34.163,0:58:36.036 Tu CNN, na żywo z Florydy. 0:58:36.036,0:58:39.697 Dowiedzieliśmy się właśnie,[br]że NASA jest w pełnej gotowości bojowej. 0:58:39.697,0:58:42.324 Nazywają to globalną zagładą. 0:58:42.324,0:58:44.005 Rząd do tej pory milczał. 0:58:44.005,0:58:50.456 Pentagon i NASA przygotowują misję[br]promu kosmicznego... 0:58:50.456,0:58:52.861 Przedstawiciele Pentagonu[br]odmówili komentarza... 0:58:52.861,0:58:54.243 ...podsycając atmosferę[br]powszechnej spekulacji... 0:58:54.243,0:58:57.312 ...że sprawa jest bardzo poważna. 0:58:57.312,0:59:01.183 Przywieźliśmy na Florydę[br]specjalną grupę astronautów. 0:59:01.183,0:59:03.519 NASA szykuje misję awaryjną... 0:59:03.519,0:59:06.008 ...we współpracy z Rosją,[br]Japonią i Francją. 0:59:06.008,0:59:11.126 To największa tego typu akcja[br]w dziejach człowieka. 0:59:11.126,0:59:18.482 12 GODZIN DO STARTU 0:59:18.482,0:59:29.219 Gracie? 0:59:29.219,0:59:32.055 Przeczytałem wiadomość od ciebie. 0:59:32.055,0:59:37.444 - Co tu robisz, skarbie?[br]- Rozmyślam. 0:59:37.444,0:59:39.562 Powinnam cię przeprosić... 0:59:39.562,0:59:46.012 Przestań, Grace.[br]Za nic nie musisz przepraszać. 0:59:46.012,0:59:51.508 Nie powinienem ciągnąć cię ze sobą[br]na te wszystkie platformy. 0:59:51.508,0:59:53.744 Chyba nie była to właściwa rzecz. 0:59:53.744,0:59:57.056 Nieprawda.[br]Kocham takie życie. 0:59:57.056,0:59:59.883 Każdy jego przejaw. 0:59:59.883,1:00:05.325 I nie winię cię za to,[br]że mama odeszła. 1:00:05.325,1:00:08.757 Odeszła od nas obojga. 1:00:08.757,1:00:10.692 Kocham cię. 1:00:10.692,1:00:14.096 Nie gadaj tak,[br]jakbyś miał nie wrócić. 1:00:14.096,1:00:20.041 Obiecaj, że wrócisz. 1:00:20.041,1:00:23.243 Powiedz: "Obiecuję". 1:00:23.243,1:00:28.096 Obiecuję, Grace. 1:00:28.096,1:00:35.517 Będzie dobrze. 1:00:35.517,1:00:38.036 I jeśli możesz... 1:00:38.036,1:00:42.758 ...przywieź mi z powrotem[br]narzeczonego. 1:00:42.758,1:00:52.076 PAMIĘCI POLEGŁEJ ZAŁOGI APOLLA 1 1:00:52.076,1:01:16.075 Prezydent wygłosi niebawem orędzie[br]do narodu i do was osobiście. 1:01:16.075,1:01:24.564 ZA CAŁĄ LUDZKOŚĆ 1:01:24.564,1:01:33.012 Astronauci. 1:01:33.012,1:01:41.289 Zobaczymy się[br]za parę dni, skarbie. 1:01:41.289,1:01:45.003 Spakowałem się 1:01:45.003,1:01:48.163 Już jechać czas 1:01:48.163,1:01:52.761 Stoję za drzwiami,[br]zapukać chcę 1:01:52.761,1:01:55.704 Muszę cię zbudzić 1:01:55.704,1:01:58.206 Pożegnać się chcę 1:01:58.206,1:02:00.041 Więc daj mi buzi 1:02:00.041,1:02:02.006 Uśmiechnij się 1:02:02.006,1:02:05.714 I obiecaj, że będziesz czekać 1:02:05.714,1:02:11.552 Przytul mnie,[br]zatrzymać mnie chciej 1:02:11.552,1:02:16.121 Bo odlatuję odrzutowcem 1:02:16.121,1:02:19.116 I nie wiem kiedy znów wrócę 1:02:19.116,1:02:23.417 Odlatuję odrzutowcem 1:02:23.417,1:02:35.292 I nie wiem, kiedy znów wrócę 1:02:35.292,1:02:42.967 Truman... to są ludzie,[br]którzy mają ocalić świat? 1:02:42.967,1:02:44.954 Ten chłopak[br]niczego nie traktuje serio. 1:02:44.954,1:02:53.837 Tak.[br]Znałem kiedyś takiego. 1:02:53.837,1:02:55.323 Ożenię się z tobą. 1:02:55.323,1:03:17.717 Masz to jak w banku. 1:03:17.717,1:03:20.044 Przemawiam do was dzisiaj... 1:03:20.044,1:03:24.757 ...nie jako prezydent USA... 1:03:24.757,1:03:27.627 ...nie jako przywódca państwa... 1:03:27.627,1:03:32.882 ...lecz jako przedstawiciel[br]ludzkości. 1:03:32.882,1:03:38.071 Przed nami śmiertelne wyzwanie. 1:03:38.071,1:03:41.014 Biblijny Armagedon. 1:03:41.014,1:03:44.008 Koniec wszech rzeczy. 1:03:44.008,1:03:48.264 A jednak, po raz pierwszy... 1:03:48.264,1:03:50.082 ...w dziejach tej planety... 1:03:50.082,1:03:53.252 ...jest gatunek, dysponujący wiedzą... 1:03:53.252,1:03:57.000 ...jak uniknąć własnej zagłady. 1:03:57.000,1:04:01.012 Chcę, aby wszyscy,[br]którzy się z nami modlą wiedzieli... 1:04:01.012,1:04:10.353 ...że sprzęgliśmy wszystkie siły i środki,[br]aby zapobiec tej katastrofie. 1:04:10.353,1:04:14.924 Ludzkie pragnienie doskonałości... 1:04:14.924,1:04:17.593 ...pęd do wiedzy... 1:04:17.593,1:04:21.981 ...wspinaczka po szczeblach nauki... 1:04:21.981,1:04:26.203 ...każda próba sięgnięcia do gwiazd... 1:04:26.203,1:04:30.028 ...wszystkie zdobycze[br]współczesnej techniki... 1:04:30.028,1:04:34.306 ...a nawet nasze konflikty zbrojne,[br]dały nam narzędzia... 1:04:34.306,1:04:37.088 ...aby podjąć tę straszną walkę. 1:04:37.088,1:04:40.845 W chaosie historii świata... 1:04:40.845,1:04:45.841 ...w błędach i wypaczeniach,[br]w bólu i cierpieniu... 1:04:45.841,1:04:47.096 ...przez wszystkie dzieje[br]naszego istnienia... 1:04:47.096,1:04:50.341 ...jest jedna rzecz,[br]która pobudza nasze serca... 1:04:50.341,1:04:52.969 Mamo, ten sprzedawca[br]jest w telewizji! 1:04:52.969,1:04:56.002 ...i wyróżnia nasz gatunek[br]ponad inne... 1:04:56.002,1:04:58.008 Odwaga. 1:04:58.008,1:05:02.002 Nadzieja całej planety[br]skupiona jest dzisiaj... 1:05:02.002,1:05:05.446 ...na tych czternastu śmiałkach... 1:05:05.446,1:05:07.758 ...lecących ku niebu. 1:05:07.758,1:05:10.001 To nie sprzedawca. 1:05:10.001,1:05:11.322 To twój tatuś. 1:05:11.322,1:05:17.041 Oby nam wszystkim na tym świecie[br]dane było przeżyć. 1:05:17.041,1:05:27.884 Niech Bóg prowadzi,[br]i powodzenia. 1:05:27.884,1:05:35.644 Załoga promu "Freedom".[br]Załoga "Independence". 1:05:35.644,1:05:37.001 Jak się czujesz? 1:05:37.001,1:05:38.965 Dobrze... 1:05:38.965,1:05:43.526 ...mimo że w życiu[br]tak się nie bałem. 1:05:43.526,1:05:47.281 Słuchaj, jak tam dotrzemy,[br]będziesz zdany na samego siebie. 1:05:47.281,1:05:48.923 Gdyby coś się stało... 1:05:48.923,1:05:56.682 Wiem, Harry.[br]Postaram się ciebie nie zawieść. 1:05:56.682,1:06:06.123 Uważaj na siebie. 1:06:06.123,1:06:12.724 Uwaga pokój startowy.[br]Tankowanie utleniacza zakończone. 1:06:12.724,1:06:14.607 Uwaga personel lotu. 1:06:14.607,1:06:26.518 Do startu pozostały 2 godziny. 1:06:26.518,1:06:28.687 Hej, Harry? 1:06:28.687,1:06:32.004 Pod nami 4 mln funtów paliwa,[br]jedna bomba atomowa... 1:06:32.004,1:06:35.083 ...i konstrukcja mająca[br]270 000 ruchomych części... 1:06:35.083,1:06:37.796 ...zbudowanych najtańszym kosztem. 1:06:37.796,1:06:40.358 Pokrzepiająca myśl, co? 1:06:40.358,1:06:43.962 Tak. 1:06:43.962,1:06:46.405 - I jak, Oscar?[br]- Świetnie. 1:06:46.405,1:06:49.024 Emocje i strach. 1:06:49.024,1:06:52.327 98% emocji, 2% strachu. 1:06:52.327,1:06:56.114 Może trochę więcej.[br]Może 98% strachu, 2% emocji. 1:06:56.114,1:06:59.882 Tak mocno to przeżywam,[br]że się pogubiłem. 1:06:59.882,1:07:01.987 Sam już nie wiem. 1:07:01.987,1:07:10.762 Zaciągnij mocno,[br]nie chcę wypaść. 1:07:10.762,1:07:15.499 W razie czego, zawsze znajdziesz[br]pracę w salonie sado-maso. 1:07:15.499,1:07:29.883 Kontrolerzy lotu,[br]proszę zgłaszać gotowość do startu. 1:07:29.883,1:07:33.082 Dobra, zaczynamy. 1:07:33.082,1:07:35.065 "Independence" i "Freedom",[br]tu centrum dowodzenia lotem. 1:07:35.065,1:07:37.042 Do startu pozostała[br]jedna minuta. 1:07:37.042,1:07:38.705 Załoga... 1:07:38.705,1:07:45.205 ...zamknąć hełmofony. 1:07:45.205,1:07:51.161 31 sekund. Wszystko gotowe[br]do automatycznego startu. 1:07:51.161,1:07:55.322 W porządku, panowie,[br]ruszacie w bój. 1:07:55.322,1:07:56.556 Niech Bóg was prowadzi. 1:07:56.556,1:08:00.878 Miłego lotu, bohaterowie. 1:08:00.878,1:08:05.838 20 sekund. 1:08:05.838,1:08:10.483 10, 9, 8, 7... 1:08:10.483,1:08:17.384 ...4, 3, 2, 1... 1:08:17.384,1:08:18.445 Mamy zapłon głównego silnika. 1:08:18.445,1:08:22.001 Zapłon rakiet wspomagających. 1:08:22.001,1:08:33.302 Start. 1:08:33.302,1:08:36.603 "Freedom", tu Centrum Dowodzenia. 1:08:36.603,1:08:51.566 Zrozumiałem "Freedom".[br]Wszystko przebiega normalnie. 1:08:51.566,1:08:53.777 Teraz "Independence". 1:08:53.777,1:08:56.678 3, 2, 1. 1:08:56.678,1:08:59.092 "Independence",[br]mamy zapłon rakiet wspomagających. 1:08:59.092,1:09:01.362 Start. 1:09:01.362,1:09:25.093 Wszystko gra, Houston. 1:09:25.093,1:09:30.921 Houston, w wasze ręce. 1:09:30.921,1:09:33.601 Uwaga, wszyscy. 1:09:33.601,1:10:13.306 Miejcie obydwa na oku. 1:10:13.306,1:10:21.056 Houston, dajemy nieźle czadu! 1:10:21.056,1:10:43.027 "Freedom", tu Houston.[br]Odcięcie głównego silnika zgodnie z planem. 1:10:43.027,1:10:48.163 - Boże![br]- Kosmos! Przynajmniej jego początek. 1:10:48.163,1:10:50.685 Przed nami przestrzeń pozaziemska. 1:10:50.685,1:10:52.997 Houston,[br]widzimy rosyjską stację kosmiczną. 1:10:52.997,1:10:56.064 Włączamy silniki hamujące. 1:10:56.064,1:11:00.427 Panowie, pamiętajcie,[br]że rosyjska stacja ma 11 lat. 1:11:00.427,1:11:02.355 Większość z nas[br]nie ma tak starych samochodów. 1:11:02.355,1:11:09.442 Na jej pokładzie jest kosmonauta,[br]który siedzi tam od półtora roku. Sam. 1:11:09.442,1:11:13.446 Może być trochę... dziwny. 1:11:13.446,1:11:17.027 Dobra, zdejmijmy skafandry. 1:11:17.027,1:11:21.241 Houston,[br]tu rosyjska stacja kosmiczna. 1:11:21.241,1:11:24.076 Słyszycie mnie? 1:11:24.076,1:11:26.079 Słyszymy. 1:11:26.079,1:11:29.084 W każdej chwili[br]mogę odpalić silniki. 1:11:29.084,1:11:33.124 - Bądź w gotowości.[br]- Nigdzie się nie wybieram. 1:11:33.124,1:11:43.436 Możesz zaczynać. 1:11:43.436,1:11:50.785 Mamy 40% obrotów. 1:11:50.785,1:11:55.614 Wreszcie jakieś przyciąganie! 1:11:55.614,1:11:58.492 W porządku, panowie.[br]Za chwilę cumowanie. 1:11:58.492,1:12:03.213 Stacja się obraca,[br]by symulować przyciąganie. 1:12:03.213,1:12:05.241 Może was zemdlić,[br]więc przygotujcie się. 1:12:05.241,1:12:12.722 Świetnie, już od godziny[br]nie rzygałem. 1:12:12.722,1:12:16.165 Rozpoczynam pierwszą fazę[br]dokowania. 1:12:16.165,1:12:24.552 Przechodzę na ręczne sterowanie. 1:12:24.552,1:12:28.439 Prędkość, 30 cm/sek.[br]Zróbmy to powoli, ale dokładnie. 1:12:28.439,1:12:32.605 20 stóp. 1:12:32.605,1:12:33.084 10. 1:12:33.084,1:12:37.044 Na radarze[br]wszystko wygląda dobrze! 1:12:37.044,1:12:42.269 5 stóp. 1:12:42.269,1:12:46.072 Zrobione.[br]Przygotować się do tankowania! 1:12:46.072,1:12:50.244 "Freedom", telemetria w normie. 1:12:50.244,1:12:52.086 Gotowe. 1:12:52.086,1:12:58.934 Do tankowania! 1:12:58.934,1:13:17.653 Panowie, uwaga na głowy. 1:13:17.653,1:13:19.038 Gdzie on jest? 1:13:19.038,1:13:21.032 Jest tu kto? 1:13:21.032,1:13:25.684 Witam wszystkich. 1:13:25.684,1:13:27.713 To nie jest stacja benzynowa. 1:13:27.713,1:13:31.035 To nowoczesne laboratorium.[br]Ja nim kieruję. 1:13:31.035,1:13:33.887 Niczego nie dotykać. 1:13:33.887,1:13:37.223 - Potrzebuję jedną osobę... ciebie.[br]- Idź z nim. 1:13:37.223,1:13:39.565 Pospiesz się! 1:13:39.565,1:13:42.761 To bardzo ważne.[br]Pilnujesz wskaźnika, dobra? 1:13:42.761,1:13:44.297 Ubierz skafander od zimna. 1:13:44.297,1:13:49.922 - Za chwilę pobierzecie paliwo.[br]- Zrozumieliśmy, Houston. 1:13:49.922,1:14:04.685 - Tam jest pompa.[br]- Aż tam? Świetnie. 1:14:04.685,1:14:09.681 Dobra, połączmy te przewody[br]z paliwem. 1:14:09.681,1:14:12.008 "Freedom" po lewej,[br]"Independence" po prawej. 1:14:12.008,1:14:16.483 Dobra, idziemy na lewo. 1:14:16.483,1:14:20.065 Po prawej masz wskaźnik.[br]Pilnuj go. 1:14:20.065,1:14:22.468 150, 160, dobrze. 1:14:22.468,1:14:26.721 200 niedobrze.[br]Katastrofa dla stacji. 1:14:26.721,1:14:32.164 Jeśli jest 200, wołasz Lwa.[br]Numer jeden. 1:14:32.164,1:14:34.885 Wołasz Lwa[br]i wajcha w dół, do oporu. 1:14:34.885,1:14:36.028 Jakiego lwa? 1:14:36.028,1:14:39.727 Jestem Lew Andropow,[br]pułkownik Rosyjskiej Agencji Kosmicznej. 1:14:39.727,1:14:43.052 W Rosji wielka szycha. 1:14:43.052,1:14:44.088 Gotowi do transferu! 1:14:44.088,1:14:53.422 Idę! 1:14:53.422,1:15:04.124 Gotowi do pompowania! 1:15:04.124,1:15:09.926 Pompujemy. 1:15:09.926,1:15:16.637 Lew! Ciśnienie rośnie! 1:15:16.637,1:15:22.012 Zostaw mojego wujaszka![br]To rodzinny geniusz. 1:15:22.012,1:15:27.079 Lew![br]Czy ktoś mnie słyszy? 1:15:27.079,1:15:30.006 Pracował w fabryce bomb.[br]Robił końcówki... 1:15:30.006,1:15:36.561 ...które naprowadzają na Nowy Jork,[br]Waszyngton, rozumiesz? 1:15:36.561,1:15:39.009 Sprawdźcie rury.[br]Temperatura skacze. 1:15:39.009,1:15:44.001 Stamper,[br]sprawdź połączenia na promie. 1:15:44.001,1:15:53.697 Dobra, zamknąć. 1:15:53.697,1:15:55.807 Koledzy! 1:15:55.807,1:15:58.984 Co to za odgłos? 1:15:58.984,1:16:04.322 O nie! Boże! 1:16:04.322,1:16:06.401 Co się dzieje? 1:16:06.401,1:16:10.321 Cieknie! Cieknie! 1:16:10.321,1:16:14.626 Wszyscy na prom![br]Szybko! 1:16:14.626,1:16:17.679 Szybko![br]Uciekać stamtąd! 1:16:17.679,1:16:20.148 Co robić? 1:16:20.148,1:16:22.015 Wajcha w dół! 1:16:22.015,1:16:24.241 To jest ta wajcha! 1:16:24.241,1:16:26.188 Musimy go stamtąd wyciągnąć! 1:16:26.188,1:16:31.576 A.J., chodź! 1:16:31.576,1:16:35.881 Szybko! 1:16:35.881,1:16:38.433 Awaryjne odłączenie! 1:16:38.433,1:16:45.203 Pożar w komorze paliwowej! 1:16:45.203,1:17:03.761 Pomóżcie![br]Tam jest A.J. 1:17:03.761,1:17:08.923 Kontrola lotu, tu "Indepondence",[br]odczuwam jakieś wibracje. 1:17:08.923,1:17:12.005 - Malloy, co jest?[br]- Źle! Pożar w komorze paliwowej! 1:17:12.005,1:17:14.484 "Independence", uciekajcie stamtąd! 1:17:14.484,1:17:18.323 - Odłącz te węże! Uciekamy![br]- Co jest? Zamknę zawór z tlenem. 1:17:18.323,1:17:20.173 Szybciej! 1:17:20.173,1:17:22.805 Cholera![br]Max, Rock, chodźcie tu! 1:17:22.805,1:17:25.006 Wejdźcie tam[br]i odłączcie te rury! 1:17:25.006,1:17:26.481 Szybciej! 1:17:26.481,1:17:29.402 Wracamy po drugą ekipę! 1:17:29.402,1:17:32.368 Włączyć lokalizatory załogi. 1:17:32.368,1:17:36.989 A.J. pełznie w górę! 1:17:36.989,1:17:43.279 Jest już za późno. Wracaj na prom,[br]bo wylecisz w powietrze! 1:17:43.279,1:17:48.765 Pułkowniku, szybko![br]Trzeba zamknąć właz! 1:17:48.765,1:17:50.221 Chwileczkę![br]Jeszcze jeden został! 1:17:50.221,1:17:56.442 - Otworzysz te drzwi i wszyscy zginiemy![br]- Wyciek paliwa! 1:17:56.442,1:18:01.008 Ewakuacja![br]Szybko! 1:18:01.008,1:18:07.287 Z powrotem! Nie, chwila![br]Drzwi nie działają! 1:18:07.287,1:18:11.157 Pożar jest ograniczony[br]do komory paliwowej. 1:18:11.157,1:18:14.677 Tam wciąż jest dwóch ludzi! 1:18:14.677,1:18:18.012 Biegnij![br]Jeszcze 75 stóp! 1:18:18.012,1:18:20.284 Gdzie reszta ekipy? 1:18:20.284,1:18:21.447 Gdzie A.J.? 1:18:21.447,1:18:23.887 - A.J. zginął![br]- Bez niego nie odlatujemy! 1:18:23.887,1:18:27.874 On nie żyje![br]Za późno! 1:18:27.874,1:18:30.677 Tędy![br]To nasza jedyna szansa! 1:18:30.677,1:18:32.842 Minus 100! 1:18:32.842,1:18:41.852 Bardzo zimno. Nie oddychać,[br]bo płuca zamarzną! 1:18:41.852,1:18:51.044 Wracać na prom![br]I zamknąć właz! 1:18:51.044,1:18:53.032 Pali się![br]Pali się, Harry! 1:18:53.032,1:18:56.082 - Oni albo my![br]- Pali się! 1:18:56.082,1:19:15.996 - Pełne przyspieszenie.[br]- Uderzy w nas. 1:19:15.996,1:19:24.762 Lew, wybuchnie! 1:19:24.762,1:19:28.028 Nie zdążymy! 1:19:28.028,1:19:29.757 A.J. ciągle nie wrócił! 1:19:29.757,1:19:33.882 Rozwal zamki.[br]Nie, śruby! 1:19:33.882,1:19:37.962 Zaraz będzie po nas! 1:19:37.962,1:19:39.524 Kontrola lotu, brakuje A.J.! 1:19:39.524,1:19:40.725 Zamykają drzwi bez niego. 1:19:40.725,1:19:42.038 Są 75 stóp od promu. 1:19:42.038,1:19:44.081 Powiedz im niech lecą! 1:19:44.081,1:19:45.459 Zamknąć właz! 1:19:45.459,1:19:55.646 Zamknąć! 1:19:55.646,1:20:02.406 Pułkowniku! Leci prosto na nas![br]Musimy się pośpieszyć! 1:20:02.406,1:20:06.752 Szybko![br]Drzwi do promu! 1:20:06.752,1:20:24.027 Ogień się zbliża![br]Zamykać! 1:20:24.027,1:20:28.527 "Freedom", załoga "Independence"[br]w komplecie! 1:20:28.527,1:20:30.092 Mamy nawet[br]jednego kosmonautę więcej! 1:20:30.092,1:20:33.363 Mają 90% paliwa. 1:20:33.363,1:20:35.072 Ale emocje, co? 1:20:35.072,1:20:44.756 A mówiłem: "Nic nie ruszać".[br]Ale znaleźli się kowboje... 1:20:44.756,1:20:54.199 Cała planeta obserwuje z uwagą[br]losy misji kosmicznej. 1:20:54.199,1:21:07.705 Oba promy szykują się[br]do manewru wokół Księżyca. 1:21:07.705,1:21:12.084 Czas włożyć skafandry.[br]Dziś wielki dzień. 1:21:12.084,1:21:14.082 Za 18 sekund[br]stracimy łączność. 1:21:14.082,1:21:15.803 Sekwencja silników wspomagających,[br]potwierdzona. 1:21:15.803,1:21:19.074 Tu Houston.[br]Zrozumieliśmy, "Freedom". 1:21:19.074,1:21:20.921 Promy są gotowe[br]do manewru wokół Księżyca. 1:21:20.921,1:21:24.771 Łączność radiowa przerwana. 1:21:24.771,1:21:34.321 9,5 G przez 11 minut.[br]Módlcie się. 1:21:34.321,1:21:38.525 A więc to jest ten moment, kiedy mamy[br]zacisnąć zęby i mieć nadzieję, że nie zginiemy. 1:21:38.525,1:21:40.564 Przygotować się do manewru. 1:21:40.564,1:21:44.656 Duży kąt. 1:21:44.656,1:22:03.005 Testamenty spisane? 1:22:03.005,1:22:05.002 Dobra, chłopcy,[br]do tego nas szkolili! 1:22:05.002,1:22:06.323 Wytrzymać! 1:22:06.323,1:22:09.484 Na mój znak.[br]5, 4... 1:22:09.484,1:22:22.201 ...3, 2, 1... 1:22:22.201,1:22:25.239 - Czy tak to powinno wyglądać?[br]- Nie martw się, wszystko jest w normie! 1:22:25.239,1:22:27.054 Skąd wiesz? 1:22:27.054,1:22:29.641 - 14 000 mil na godzinę.[br]- 4 G. 1:22:29.641,1:22:31.542 Ile to potrwa? 1:22:31.542,1:22:35.603 6 G. 1:22:35.603,1:22:36.784 15 000. 1:22:36.784,1:22:38.837 - Ale jestem ciężki![br]- To nie jest normalne! 1:22:38.837,1:22:40.237 Nie jest normalne? 1:22:40.237,1:22:41.965 To koszmar! 1:22:41.965,1:22:43.806 8 G![br]Trzymać się mocno! 1:22:43.806,1:22:48.128 Nie uda nam się![br]Zginiemy! 1:22:48.128,1:22:52.044 12 minut.[br]Wciąż nic nie mamy. 1:22:52.044,1:22:58.761 Lecimy za szybko! 1:22:58.761,1:23:13.118 10 G! 1:23:13.118,1:23:26.656 To już maksimum![br]22 500 mil/h! 1:23:26.656,1:23:31.219 Znów mamy łączność. 1:23:31.219,1:23:33.597 Witamy z powrotem, chłopcy. 1:23:33.597,1:23:45.201 Widzimy cel, Houston. 1:23:45.201,1:23:58.095 Widzicie? 1:23:58.095,1:24:02.167 Niewiarygodne. 1:24:02.167,1:24:03.842 Dobra, przygotować się[br]do lądowania. 1:24:03.842,1:24:05.721 Quincy, jak wygląda ogon? 1:24:05.721,1:24:07.096 "Freedom", włączcie radar. 1:24:07.096,1:24:11.676 Radar włączony. 1:24:11.676,1:24:13.979 Trzymajcie się wszyscy.[br]Będzie ciężko. 1:24:13.979,1:24:36.157 Wchodzę w ogon. 1:24:36.157,1:24:40.002 Cholera![br]Ale tego jest. 1:24:40.002,1:24:55.714 Zrzucamy silniki wspomagające. 1:24:55.714,1:25:01.001 - Houston, słyszycie mnie?[br]- Mamy odłamki skał! 1:25:01.001,1:25:07.214 Schodzimy![br]Bedzie gorąco! 1:25:07.214,1:25:10.133 "Independence",[br]trzymajcie się bieżącego kursu. 1:25:10.133,1:25:12.004 Za dużo odłamków![br]Musimy manewrować! 1:25:12.004,1:25:17.001 Nie! 1:25:17.001,1:25:20.877 Dostaliśmy! 1:25:20.877,1:25:22.081 SOS! 1:25:22.081,1:25:24.098 Straciłem główne silniki! 1:25:24.098,1:25:28.235 Houston, SOS![br]Straciliśmy silniki R.C.S.! 1:25:28.235,1:25:30.052 Straciliśmy sterowność![br]Spadamy! 1:25:30.052,1:25:46.227 Słyszycie nas?[br]"Freedom", spadamy! 1:25:46.227,1:25:57.678 Rozbijemy się! 1:25:57.678,1:26:03.964 Nałożyć hełmy![br]Do ładowni! 1:26:03.964,1:26:05.439 Spadamy! 1:26:05.439,1:26:09.203 Houston, spadamy![br]Straciliśmy sterowność! 1:26:09.203,1:26:13.144 Nie mogę nałożyć! 1:26:13.144,1:27:07.201 - Powodzenia, "Freedom".[br]- Boże, to koniec. 1:27:07.201,1:27:15.479 Sharp, co się dzieje?![br]Czy to "Independence"? 1:27:15.479,1:27:17.064 Houston, "Independence" spada. 1:27:17.064,1:27:31.684 Nie mają szans. 1:27:31.684,1:27:46.368 Houston, "Independence" rozbity. 1:27:46.368,1:27:49.023 Kiedy dotknę gruntu,[br]daj całą wstecz! 1:27:49.023,1:27:52.958 Zmieniam pozycję dysz! 1:27:52.958,1:27:55.878 Trzymaj się! 1:27:55.878,1:28:39.001 Houston,[br]minęliśmy miejsce lądowania. 1:28:39.001,1:28:42.008 Sprawdź systemy.[br]Zobacz, czy możemy odlecieć. 1:28:42.008,1:28:45.384 Główne zasilanie uszkodzone[br]Włączam awaryjne. 1:28:45.384,1:28:53.425 Wszystkie zawory szczelne. 1:28:53.425,1:28:58.447 Są ranni? 1:28:58.447,1:29:02.201 Gdzie drugi prom?[br]Co z nimi? 1:29:02.201,1:29:04.711 Zniknęli z radaru. 1:29:04.711,1:29:09.108 Co? Nie gadaj jak cyborg,[br]co to znaczy? 1:29:09.108,1:29:11.821 Hej, sam widziałeś, nie? 1:29:11.821,1:29:14.068 Zginęli. 1:29:14.068,1:29:18.281 "Freedom", zgłoś się.[br]Tu Houston. 1:29:18.281,1:29:22.938 Tu Houston.[br]"Freedom", zgłoś się. 1:29:22.938,1:29:27.726 Poprośmy Boga[br]aby ich przyjął do siebie. 1:29:27.726,1:29:31.029 Niech odpoczywają w pokoju. 1:29:31.029,1:29:40.242 Amen. 1:29:40.242,1:29:43.508 Mamy 8 godzin. 1:29:43.508,1:29:46.553 Załatwmy to[br]i wracajmy do domu. 1:29:46.553,1:29:47.713 Nic. 1:29:47.713,1:29:50.524 Watts, Sharp, odezwijcie się. 1:29:50.524,1:29:53.096 Tu Houston. 1:29:53.096,1:29:59.072 Zgłoś się, "Freedom".[br]Tu Houston. 1:29:59.072,1:30:01.893 Może nie powinnaś tu być. 1:30:01.893,1:30:08.315 Nie mam dokąd pójść. 1:30:08.315,1:30:11.151 Dobra, bierzmy sprzęt[br]i odpalmy Pancernika. 1:30:11.151,1:30:13.412 Żadnego odczytu[br]na systemie nawigacyjnym. 1:30:13.412,1:30:17.004 - Wiem, gdzie jesteśmy.[br]- Odejdź, proszę. Nie mamy łączności. 1:30:17.004,1:30:19.172 Pracujemy na generatorze awaryjnym. 1:30:19.172,1:30:21.761 Moc sygnału radiowego będzie o połowę mniejsza,[br]dopóki nie przywrócimy zasilania głównego. 1:30:21.761,1:30:27.359 Jesteśmy w segmencie 202, pole 9,[br]miejsce 15H-32, plus minus parę jardów. 1:30:27.359,1:30:31.004 Kapitan Ameryka[br]spudłował o 26 mil. 1:30:31.004,1:30:33.373 Skąd to wiesz? 1:30:33.373,1:30:35.205 Bo jestem geniuszem. 1:30:35.205,1:30:38.745 Wskaźniki szaleją[br]jak w polu magnetycznym. 1:30:38.745,1:30:40.603 Kto chce wiedzieć, czemu? 1:30:40.603,1:30:43.161 - Zamieniamy się w słuch.[br]- Celowaliśmy w pole 8... 1:30:43.161,1:30:49.005 ...bo odczyty termograficzne wskazywały,[br]że pole 9 to czysty ferryt. 1:30:49.005,1:30:55.195 Co oznacza, że posadziłeś nas[br]na cholernym żelastwie. 1:30:55.195,1:30:58.331 Dobra, spróbujmy[br]nawiązać łączność. 1:30:58.331,1:31:03.036 Boże, ocal choć jeden. 1:31:03.036,1:31:59.603 "Independence" milczy. 1:31:59.603,1:32:04.254 Halo! Jest tu ktoś?[br]Ktoś jeszcze przeżył?! 1:32:04.254,1:32:08.032 Na pomoc! 1:32:08.032,1:32:10.727 A.J.?! 1:32:10.727,1:32:12.437 Gdzie jesteś?! 1:32:12.437,1:32:18.326 Tutaj. 1:32:18.326,1:32:21.473 Lew, reszta nie żyje. 1:32:21.473,1:32:22.914 Reszta nie żyje. 1:32:22.914,1:32:24.048 Wiem. 1:32:24.048,1:32:26.918 O rany. 1:32:26.918,1:32:31.688 Misiek, gdzie jesteś? 1:32:31.688,1:32:34.918 Tutaj, stary! 1:32:34.918,1:32:36.962 Jesteś cały? 1:32:36.962,1:32:39.442 Jak to dobrze cię widzieć. 1:32:39.442,1:32:42.807 Nie sądziłem, że tak mnie ucieszy[br]widok twojego ryła. 1:32:42.807,1:32:45.241 Houston, słyszycie nas?[br]Tu "Freedom". 1:32:45.241,1:32:46.602 Sprawdźcie minisilniki. 1:32:46.602,1:32:48.403 Houston, słyszycie nas? 1:32:48.403,1:33:12.828 Gotowi do wyjścia? 1:33:12.828,1:33:16.157 Tutaj![br]W tej dolinie! 1:33:16.157,1:33:19.028 To miejsce[br]jest jak najgorszy koszmar. 1:33:19.028,1:33:24.031 Dajmy nadajnik wyżej.[br]Będzie lepszy odbiór. 1:33:24.031,1:33:25.068 Daj tu Maxa. 1:33:25.068,1:33:29.161 Uważaj, Max.[br]Jest tu kilka dużych rozpadlin. 1:33:29.161,1:33:37.678 W lewo![br]Bardziej w lewo! 1:33:37.678,1:33:44.118 Rockhound, chodź tu[br]i sprawdź, co to za podłoże! 1:33:44.118,1:33:48.798 Ferryt. 1:33:48.798,1:33:50.324 Nic. 1:33:50.324,1:33:53.206 Watts, wracam, czekaj. 1:33:53.206,1:33:57.361 - W większości żelazo.[br]- Zawsze mam rację. 1:33:57.361,1:34:00.126 Trudno byłoby znaleźć[br]gorsze miejsce do wiercenia. 1:34:00.126,1:34:04.331 Gwarantuję, że ta warstwa[br]nie ma więcej niż 50 stóp. 1:34:04.331,1:34:09.477 - Skąd to wiesz?[br]- Bo inaczej mamy przesrane. 1:34:09.477,1:34:12.271 - Max, wszystko w porządku?[br]- Tak. Wiercę dziurę... 1:34:12.271,1:34:26.717 - Obróć![br]- Ten cholerny kosmos. 1:34:26.717,1:34:30.367 Dobra, wgryźliśmy się.[br]Nieźle idzie. 1:34:30.367,1:34:33.802 Czegoś takiego[br]nigdy przedtem nie widziałem. 1:34:33.802,1:34:37.486 Dobra, przyspieszmy tempa. 1:34:37.486,1:34:40.241 - Hej, Harry, widziałeś?[br]- Tak, Max, widziałem. Co to? 1:34:40.241,1:34:41.665 Straciliśmy nóż na wiertle! 1:34:41.665,1:34:43.909 Dobra, wyciągaj![br]Wyciągaj! 1:34:43.909,1:34:45.436 Jasna cholera! 1:34:45.436,1:34:47.713 Wygląda na to, że poszedł świder.[br]Wyciągaj, Max. 1:34:47.713,1:34:54.144 Dobrze. Zatrzymaj. 1:34:54.144,1:34:57.364 Jak w greckiej tragedii. 1:34:57.364,1:34:59.606 To się zdarza. 1:34:59.606,1:35:01.435 Nie tak płytko. 1:35:01.435,1:35:04.028 - Nie znam precedensu.[br]- Więc teraz go masz. 1:35:04.028,1:35:09.268 - Co teraz?[br]- Dajcie "Sędziego". 1:35:09.268,1:35:11.008 Misiek, Lew! 1:35:11.008,1:35:15.507 Zostało nas tylko trzech. 1:35:15.507,1:35:17.278 Jesteśmy wiertniczymi[br]a nie astronautami. 1:35:17.278,1:35:19.403 Nie powinniśmy tutaj nawet być. 1:35:19.403,1:35:21.997 Co? Nie jesteście astronautami? 1:35:21.997,1:35:24.875 Spadamy stąd.[br]Wsiadajcie. 1:35:24.875,1:35:37.362 Wsiadajcie do "Pancernika".[br]Mam pomysł. 1:35:37.362,1:35:39.521 Houston, tu "Freedom".[br]Słyszycie nas? 1:35:39.521,1:35:38.824 Houston, słyszycie nas? 1:35:38.824,1:35:41.502 - Bogu dzięki, słyszymy was, "Freedom".[br]- "Freedom", tu Houston. Mówcie. 1:35:41.502,1:35:44.103 - Nie zgub ich, Malloy.[br]- Sharp, coś tu mam. 1:35:44.103,1:35:45.162 Houston, tu "Freedom". 1:35:45.162,1:35:47.051 - Wylądowaliśmy.[br]- Gdzie są? 1:35:47.051,1:35:49.898 Jesteśmy na miejscu[br]o współrzędnych 15H-32... 1:35:49.898,1:35:51.068 Chcę wiedzieć wszystko[br]na temat tej lokacji. 1:35:51.068,1:35:52.959 Dowiedz się[br]zanim ich stracimy. 1:35:52.959,1:35:55.166 Mamy problemy z anteną. 1:35:55.166,1:35:56.522 Walter, wezwij kogoś[br]aby się tym zajął. 1:35:56.522,1:35:58.607 Ale rozpoczęliśmy odwiert. 1:35:58.607,1:36:01.243 Stevens, tracimy go.[br]Daj na 4! 1:36:01.243,1:36:04.204 Nie wiemy,[br]czy prom jest zdolny do lotu. 1:36:04.204,1:36:06.672 Wzmocnij sygnał! 1:36:06.672,1:36:11.761 Znowu cisza.[br]Musimy się połączyć. 1:36:11.761,1:36:35.036 Tak to się u nas robi. 1:36:35.036,1:36:39.581 Dobra, Max, nakręcaj! 1:36:39.581,1:36:44.926 Chłopcy, czas ucieka![br]Prędzej! 1:36:44.926,1:36:48.123 Utrzymuj na poziomie 25 obrotów. 1:36:48.123,1:36:51.072 Chick, daj mi więcej mocy[br]na turbinę! 1:36:51.072,1:36:53.244 Max, zwiększ moc! 1:36:53.244,1:36:55.881 - Dobra, szefie.[br]- Wrzuć na czwórkę i uruchom młot! 1:36:55.881,1:36:57.629 Wgryźmy się w ten szajs. 1:36:57.629,1:37:01.345 Koledzy, czas ucieka![br]Jesteśmy w tyle. 1:37:01.345,1:37:08.283 Przegryź to cholerne żelastwo. 1:37:08.283,1:37:10.086 Chick, przekładnia się zacięła. 1:37:10.086,1:37:12.087 Co jest? 1:37:12.087,1:37:13.188 Chick, pomóż! 1:37:13.188,1:37:14.922 Zwolnij sprzęgło! 1:37:14.922,1:37:18.448 Nie chce się ruszyć! 1:37:18.448,1:37:28.419 Nie, nie! Wyłącz! 1:37:28.419,1:37:30.522 To na nic, Harry. 1:37:30.522,1:37:32.029 Jesteś cały? 1:37:32.029,1:37:35.081 Rozwaliłem przekładnię. 1:37:35.081,1:37:38.684 Panie Boże... 1:37:38.684,1:37:42.517 Pomóż nam trochę.[br]O więcej nie proszę. 1:37:42.517,1:37:48.548 Stąd powinien lepiej słyszeć. 1:37:48.548,1:37:50.974 Złe wieści.[br]Zanim asteroid minął Księżyc... 1:37:50.974,1:37:54.285 ...jego rotacja była stała,[br]32 stopnie wokół osi X. 1:37:54.285,1:37:58.599 A teraz, proszę spojrzeć.[br]Księżyc wprawił ją w ruch wirowy. 1:37:58.599,1:38:02.094 Obraca się wokół trzech osi.[br]Nie przewidzieliśmy tego. 1:38:02.094,1:38:04.761 - To zakłóci łączność?[br]- Tak. 1:38:04.761,1:38:07.524 Będziemy mieli kontakt z nimi[br]jeszcze przez 7 minut. 1:38:07.524,1:38:10.409 - Potem cisza.[br]- Na jak długo? 1:38:10.409,1:38:14.006 Być może na zawsze. 1:38:14.006,1:38:16.002 Ale spróbujemy nadać sygnał... 1:38:16.002,1:38:18.721 ...przez rosyjskiego satelitę[br]wojskowego. 1:38:18.721,1:38:20.064 Jeśli stracimy łączność z promem... 1:38:20.064,1:38:23.284 ...to kiedy stracimy zdolność[br]zdalnego zdetonowania ładunku? 1:38:23.284,1:38:25.076 Steruje nim sygnał z satelity Milstar. 1:38:25.076,1:38:27.875 Jest na wyższej orbicie,[br]i mocniejszy od tamtego. 1:38:27.875,1:38:29.876 Jeśli utrzymamy łączność[br]z promem przez 7 minut... 1:38:29.876,1:38:32.003 ...da nam to dodatkowe 5 minut[br]na zdetonowanie. 1:38:32.003,1:38:34.048 On chce powiedzieć, generale,[br]że za 12 minut... 1:38:34.048,1:38:38.204 ...możemy utracić zdolność[br]zdetonowania bomby... całkowicie. 1:38:38.204,1:38:41.674 Muszę powiadomić prezydenta. 1:38:41.674,1:38:44.321 Chciałbym się upewnić, że wiecie,[br]że tkwimy na asteroidzie. 1:38:44.321,1:38:46.034 - Wiesz, co robisz?[br]- Nie. 1:38:46.034,1:38:49.726 Nie wiem![br]Nie mam pojęcia co robię! 1:38:49.726,1:38:52.082 Nie wiem nawet[br]co to za przycisk! 1:38:52.082,1:38:54.721 Ale wiem, że się rozbiliśmy... 1:38:54.721,1:38:57.684 ...że straciłem 2 kumpli,[br]i jesteśmy 25 mil od drugiego promu. 1:38:57.684,1:39:00.227 Nie wiemy czy żyją,[br]i czy prom nadaje się do lotu. 1:39:00.227,1:39:11.896 Ale namierzam ich sygnał,[br]i mam zamiar się tam dostać. 1:39:11.896,1:39:15.004 Wypakuj. 1:39:15.004,1:39:16.042 Co jest? 1:39:16.042,1:39:21.884 Ryjemy w jakimś nieznanym metalu,[br]który rozwalił nam 2 świdry i teraz przekładnię. 1:39:21.884,1:39:22.992 Jak głęboko jesteśmy? 1:39:22.992,1:39:24.801 Moglibyśmy skorzystać[br]z pana pomocy, pułkowniku. 1:39:24.801,1:39:27.721 Muszę złożyć raport.[br]Powinniśmy już dojść do 200 stóp. 1:39:27.721,1:39:30.565 - Więc jak głęboko jesteśmy?[br]- Nie tak głęboko jak bylibyśmy... 1:39:30.565,1:39:32.145 ...gdyby przestał pan zadawać[br]te pytania... 1:39:32.145,1:39:33.801 ...i pomógł nam załadować[br]nową przekładnię. 1:39:33.801,1:39:37.005 - Jaka jest nasza głębokość?[br]- Nasza głębokość jest nieistotna, pułkowniku. 1:39:37.005,1:39:40.161 Ja decyduję, co jest istotne.[br]Musimy się wwiercić na 800 stóp. 1:39:40.161,1:39:44.842 Mieliście 2,5 godziny.[br]Gdzie jesteśmy? 1:39:44.842,1:39:47.086 57 stóp. 1:39:47.086,1:39:53.229 A teraz, jeśli nie jesteś zbyt zajęty,[br]to może nam pomożesz. 1:39:53.229,1:39:55.999 Załaduj i czekaj. 1:39:55.999,1:39:59.302 Dobra, mam łączność. 1:39:59.302,1:40:02.638 Lepiej nie będzie słychać. 1:40:02.638,1:40:04.914 Houston, tu "Freedom".[br]Słyszycie nas? 1:40:04.914,1:40:07.006 Pracujemy w tej chwili[br]nad łączem satelitarnym. 1:40:07.006,1:40:08.092 Poszła przekładnia. 1:40:08.092,1:40:11.682 Wymiana potrwa 20 minut.[br]Skończymy za 10 godzin. 1:40:11.682,1:40:15.266 Co robić?[br]Miniemy punkt zero o 4 godziny. 1:40:15.266,1:40:18.286 Co to?[br]"Zerowa głębokość". 1:40:18.286,1:40:21.122 A skąd to się wzieło?[br]Z kim rozmawiasz? Z Trumanem? 1:40:21.122,1:40:22.599 Dawaj ten telefon! 1:40:22.599,1:40:25.646 Słuchaj, Truman,[br]opóźnienia są nieuniknione. 1:40:25.646,1:40:30.000 Nie możemy się trzymać[br]waszych wytycznych. 1:40:30.000,1:40:32.024 - Czyj to był w ogóle pomysł?[br]- Znów się rwie. 1:40:32.024,1:40:34.486 Słyszy mnie? 1:40:34.486,1:40:40.007 - Co jest?[br]- Straciliśmy łączność. 1:40:40.007,1:40:42.004 Chodźmy po nową przekładnię. 1:40:42.004,1:40:45.453 Harry, miałeś szansę,[br]ale ją spieprzyłeś. Rozumiesz? 1:40:45.453,1:40:50.041 - Nie możesz...[br]- Zostań tutaj... 1:40:50.041,1:40:53.083 ...i pisz raport! 1:40:53.083,1:40:56.057 Ja i moi ludzie wykopiemy ten dół! 1:40:56.057,1:41:02.446 Ty i twoi ludzie jesteście największą[br]wpadką w historii NASA. 1:41:02.446,1:41:07.968 Brak łączności. 1:41:07.968,1:41:10.905 Kiepsko to wygląda. 1:41:10.905,1:41:13.024 Co ty powiesz? 1:41:13.024,1:41:17.324 Musimy nawiązać łączność. 1:41:17.324,1:41:20.604 Panie prezydencie,[br]czas na podjęcie decyzji. 1:41:20.604,1:41:26.887 Mamy tylko pięć minut[br]na zdalne zdetonowanie bomby. 1:41:26.887,1:41:30.989 Kimsey.[br]Tak, panie prezydencie. 1:41:30.989,1:41:33.682 Tak, widzieliśmy to także. 1:41:33.682,1:41:42.778 Ale może zaczekajmy, aż oni... 1:41:42.778,1:41:46.814 Dan, odwołaj ich. 1:41:46.814,1:41:49.274 - Ewakuacja.[br]- Co tu się dzieje? 1:41:49.274,1:41:56.081 Dostałem rozkaz[br]na przejęcie kontroli. 1:41:56.081,1:42:02.504 A to co? 1:42:02.504,1:42:10.512 Plan awaryjny. 1:42:10.512,1:42:17.419 Ale nie wywiercili jeszcze[br]tej cholernej dziury! 1:42:17.419,1:42:19.643 Doradcy prezydenta sądzą,[br]że ekipa wiertnicza się nie sprawdziła. 1:42:19.643,1:42:21.607 Na dodatek straciliśmy łączność. 1:42:21.607,1:42:24.921 Mamy tylko kilka minut[br]na zdalną detonację. 1:42:24.921,1:42:27.554 Potem stracimy kontrolę[br]i być może już jej nie odzyskamy. 1:42:27.554,1:42:30.803 Powiedz prezydentowi, żeby lepiej zwolnił[br]swoich tak zwanych doradców. 1:42:30.803,1:42:34.204 Jeśli zdetonujemy ją na powierzchni,[br]zmarnujemy w ten sposób bombę... 1:42:34.204,1:42:42.861 ...i jedyną szansę[br]ocalenia naszej planety! 1:42:42.861,1:42:47.082 PLAN AWARYJNY 1:42:47.082,1:42:49.121 Łącz. 1:42:49.121,1:42:51.004 Gruber, daj pełną moc. 1:42:51.004,1:42:55.008 Zrozumiałem. 1:42:55.008,1:42:57.626 Tak, rozumiem,[br]panie prezydencie. 1:42:57.626,1:43:02.374 Ale jestem przekonany,[br]a trochę znam się na tych sprawach... 1:43:02.374,1:43:09.369 ...że ta decyzja[br]to zagłada ludzkości. 1:43:09.369,1:43:11.271 Tak jest. 1:43:11.271,1:43:15.882 Generale... 1:43:15.882,1:43:19.304 Tu Kimsey.[br]Tak jest. 1:43:19.304,1:43:23.064 Rozumiem. 1:43:23.064,1:43:27.401 Detonacja za 30 sekund. 1:43:27.401,1:43:32.647 Nie powiadomiliście ich![br]Tam jest mój ojciec! 1:43:32.647,1:43:36.041 Ten rozkaz to pomyłka![br]Wiecie o tym. 1:43:36.041,1:43:40.992 Puść ją! 1:43:40.992,1:43:47.624 Klucz. 1:43:47.624,1:43:50.434 Bóg z nimi. 1:43:50.434,1:43:58.066 Zwolnij. 1:43:58.066,1:44:00.645 Harry... 1:44:00.645,1:44:05.652 ...włączył się zegar[br]na tej 3-metrowej bombie. 1:44:05.652,1:44:10.048 Mój Boże! Sharp![br]Chodź tu natychmiast! 1:44:10.048,1:44:12.681 Przygotuj prom do ewakuacji! 1:44:12.681,1:44:14.024 Sam się włączył. 1:44:14.024,1:44:17.663 - Co się dzieje?[br]- Plan awaryjny. 1:44:17.663,1:44:19.256 - Jaki?[br]- Co to do diabła takiego? 1:44:19.256,1:44:21.722 - Zdalna detonacja.[br]- Jak to, zdalna detonacja? 1:44:21.722,1:44:24.223 - Nie zrobiliśmy jeszcze odwiertu.[br]- Wrzucimy ją do tej dziury. 1:44:24.223,1:44:25.403 Włożyć hełmy! 1:44:25.403,1:44:28.516 - O, nie. Jak to wyłączyć?[br]- Tam są moi ludzie! 1:44:28.516,1:44:30.805 Moi też.[br]Musimy ich natychmiast ewakuować. 1:44:30.805,1:44:32.867 Max, Rockhound,[br]wracajcie na prom! 1:44:32.867,1:44:35.841 - Może już idą tutaj.[br]- Nie idą. 1:44:35.841,1:44:38.707 Odezwaliby się.[br]Widzielibyśmy ich. 1:44:38.707,1:44:43.918 - Watts, zamknij kokpit.[br]- Zrozumiałem. 1:44:43.918,1:44:46.656 Jak to wyłączyć? 1:44:46.656,1:44:48.802 - Harry, słyszysz mnie?[br]- Coś tu nie gra! 1:44:48.802,1:44:51.072 Nic tu nie gra.[br]Nie powinniśmy nawet tu być! 1:44:51.072,1:44:54.883 Wiem.[br]Wracajmy na statek! 1:44:54.883,1:44:56.682 Nie zostawię swoich ludzi, Sharp. 1:44:56.682,1:44:59.528 Mamy dwie i pół minuty[br]na wrzucenie bomby i opuszczenie tej skały. 1:44:59.528,1:45:02.105 Jeśli się nie zjawią do tej pory,[br]odlatujemy bez nich. 1:45:02.105,1:45:04.055 Uprośćmy sprawy.[br]Wyłączmy ten zegar. 1:45:04.055,1:45:07.601 Musimy umieścić bombę[br]na głębokości 800 stóp. 1:45:07.601,1:45:09.805 Eksplozja na powierzchni[br]nic nie da! 1:45:09.805,1:45:12.682 To się zamienia w jakiś[br]surrealistyczny koszmar. 1:45:12.682,1:45:15.004 Watsler, słyszysz mnie?[br]Tu Truman. 1:45:15.004,1:45:16.786 Słuchaj uważnie. 1:45:16.786,1:45:30.425 Przerwij połączenie. 1:45:30.425,1:45:33.028 Daj nam czas![br]Wyłącz zegar! 1:45:33.028,1:45:34.763 - Nie ja decyduję.[br]- A kto? 1:45:34.763,1:45:36.806 Prezydent. 1:45:36.806,1:45:38.362 - Nie ma go tu![br]- Wyłącz! 1:45:38.362,1:45:39.684 Musisz dać nam więcej czasu. 1:45:39.684,1:45:40.936 Wyłącz to![br]Już! 1:45:40.936,1:45:47.924 - Nie wolno mi.[br]- Ułatwię ci to. 1:45:47.924,1:45:49.108 Nie. 1:45:49.108,1:45:51.086 Bo wybuchnie. 1:45:51.086,1:45:57.759 O rany.[br]Zabrałeś spluwę w kosmos? 1:45:57.759,1:46:01.242 Szybciej.[br]Musimy to wyłączyć. 1:46:01.242,1:46:02.884 Skasuj link. 1:46:02.884,1:46:04.801 Wybuchnie. 1:46:04.801,1:46:09.027 - Musimy ją wynieść.[br]- Spokojnie. 1:46:09.027,1:46:13.286 Wyłącz zegar[br]i daj nam skończyć naszą robotę. 1:46:13.286,1:46:16.007 Mam rozkaz dokonać[br]detonacji powierzchniowej. 1:46:16.007,1:46:18.353 Dam ci 3 sekundy[br]na wyłączenie tego... 1:46:18.353,1:46:21.242 ...a potem będziesz musiał[br]mnie zastrzelić. 1:46:21.242,1:46:27.642 Szybciej, Watsler! 1:46:27.642,1:46:33.801 Co się stało? 1:46:33.801,1:46:38.321 Sir... ktoś nas przechytrzył. 1:46:38.321,1:46:44.165 Kupiłem nam parę minut.[br]Nawiąż łączność. Szybciej! 1:46:44.165,1:46:48.418 Sprowadziłeś nas tu,[br]żeby nas wysadzić, tak? 1:46:48.418,1:46:50.845 - Słuchaj...[br]- Milcz! 1:46:50.845,1:46:54.846 Zamilcz, pułkowniku.[br]Teraz ja mówię. 1:46:54.846,1:47:00.043 Może zacząć na nowo.[br]To mogło być ostrzeżenie. 1:47:00.043,1:47:02.562 Dlatego rozbroisz tę bombę. 1:47:02.562,1:47:09.655 Dobra.[br]Co przegapiliśmy? 1:47:09.655,1:47:15.993 Spróbuj znowu. 1:47:15.993,1:47:19.203 Staraj się! 1:47:19.203,1:47:21.532 Sir, proszę natychmiast przestać. 1:47:21.532,1:47:27.166 Zastąpię pana. Już. 1:47:27.166,1:47:30.307 Reaktywują ją. 1:47:30.307,1:47:33.042 O rany. Znowu. 1:47:33.042,1:47:36.521 Co tu robisz?[br]Po co tu w ogóle przyleciałeś? 1:47:36.521,1:47:47.083 By zrobić to, co trzeba. 1:47:47.083,1:47:50.169 Na miłość boską,[br]zastanów się. 1:47:50.169,1:47:53.727 Czemu słuchasz kogoś,[br]kto jest 100 000 mil stąd? 1:47:53.727,1:47:57.401 My jesteśmy tutaj.[br]Oni nam nie pomogą. 1:47:57.401,1:48:01.283 Jeśli nie wykonamy naszej roboty,[br]wszyscy zginą. 1:48:01.283,1:48:03.874 Jedna minuta. 1:48:03.874,1:48:06.071 Ryję w ziemi od 30 lat. 1:48:06.071,1:48:11.515 I zawsze, zawsze[br]osiągam zamierzoną głębokość. 1:48:11.515,1:48:15.094 I Bóg mi świadkiem,[br]teraz też wgryzę się na 800 stóp. 1:48:15.094,1:48:18.255 42 sekundy. 1:48:18.255,1:48:21.245 Ale nie zrobię tego sam.[br]Musisz mi pomóc. 1:48:21.245,1:48:24.843 Przysięgasz na życie swojej córki,[br]i mojej rodziny... 1:48:24.843,1:48:27.598 ...że zejdziesz na 800 stóp? 1:48:27.598,1:48:31.964 Tak. Przysięgam na Boga. 1:48:31.964,1:48:48.042 Więc wyłączmy zegar. 1:48:48.042,1:48:54.832 To właśnie trzeba zrobić.[br]Cofnąć do tyłu. 1:48:54.832,1:48:56.803 Nie nawalcie. 1:48:56.803,1:48:59.166 Ostrożnie. 1:48:59.166,1:49:06.168 Szybko! Czerwony kabel "A".[br]Gotowe? 1:49:06.168,1:49:07.323 Ujemny "B". 1:49:07.323,1:49:11.991 - Teraz.[br]- Nie nawalcie. 1:49:11.991,1:49:16.032 Czerwony czy niebieski? 1:49:16.032,1:49:22.764 Czer... 1:49:22.764,1:49:27.231 Niebieski. 1:49:27.231,1:49:33.779 Brawo! 1:49:33.779,1:49:37.001 Boże, tu jest do dupy. 1:49:37.001,1:49:39.821 Sir, zegar stanął na 3 sekundach. 1:49:39.821,1:49:41.723 Co? 1:49:41.723,1:49:45.168 Nie ma łączności? 1:49:45.168,1:49:46.614 Korzystamy z rosyjskich[br]i francuskich satelitów. 1:49:46.614,1:49:52.327 - Mogą mieć słaby sygnał.[br]- Houston, słyszycie? 1:49:52.327,1:49:54.716 Mów, "Freedom". 1:49:54.716,1:49:57.598 Houston, macie problem. 1:49:57.598,1:50:01.423 Obiecałem córce, że wrócę. 1:50:01.423,1:50:07.077 Nie wiem, co wy tam robicie,[br]ale my bierzemy się za kopanie dziury. 1:50:07.077,1:50:10.045 Szybko![br]Do roboty! 1:50:10.045,1:50:13.055 Dobra, chłopaki![br]Jak leci? 1:50:13.055,1:50:16.521 Przekładnia działa![br]Możemy znowu wiercić. 1:50:16.521,1:50:21.643 Hej, powinniście tu wejść[br]i zobaczyć to co my. 1:50:21.643,1:50:24.519 Piękny widok Ziemi. 1:50:24.519,1:50:26.655 Żal, że tu nigdy nie wrócimy. 1:50:26.655,1:50:29.162 - Lew, widzisz coś?[br]- Nie! 1:50:29.162,1:50:32.056 Wypatruj dalej.[br]Nie mam zamiaru rezygnować. 1:50:32.056,1:50:34.563 Misiek, stój! 1:50:34.563,1:50:36.756 - O rany.[br]- Świetnie. 1:50:36.756,1:50:39.721 Wielki Kanion na asteroidzie? 1:50:39.721,1:50:43.005 Mówiłem, że to zła droga. 1:50:43.005,1:50:46.483 Jaka droga?[br]Widzisz tu jakieś drogi? 1:50:46.483,1:50:50.612 Wiesz co?[br]Nie lubię czarnowidztwa. 1:50:50.612,1:50:53.024 Ale czy według ciebie[br]to dobrze wygląda? 1:50:53.024,1:51:02.806 Lew, zamknij się,[br]dla dobra ludzkości. 1:51:02.806,1:51:04.723 Słyszałeś kiedyś o Evelu Knievelu? 1:51:04.723,1:51:13.011 Nie, nigdy nie widziałem[br]"Gwiezdnych Wojen". 1:51:13.011,1:51:15.641 Dobra robota. 1:51:15.641,1:51:27.449 - Gdzie jesteśmy, Max?[br]- 150 stóp, Harry. 1:51:27.449,1:51:31.881 Zejdź... z pocisku... jądrowego. 1:51:31.881,1:51:34.646 Odgrywam tego gościa z filmu,[br]Slima Pickensa... 1:51:34.646,1:51:37.002 ...który jechał całą drogę[br]w głowicy atomowej. 1:51:37.002,1:51:40.158 - Już![br]- Widzę, że nie oglądałeś tego. 1:51:40.158,1:51:43.126 Musimy jeszcze wykopać[br]700 stóp dołu! 1:51:43.126,1:51:50.895 Chciałem tylko... poczuć moc[br]między nogami. 1:51:50.895,1:51:53.865 Precz z atomem! 1:51:53.865,1:51:56.176 Zostały ci jakieś kule, Sharp? 1:51:56.176,1:52:02.482 Pamiętasz, co ci Watts powiedziała, Misiek?[br]Kopnięty w jaja pofrunąłbyś. 1:52:02.482,1:52:04.937 Wyłączymy silniki, skoczymy... 1:52:04.937,1:52:07.312 ...i przefruniemy na drugą stronę. 1:52:07.312,1:52:09.327 Powtórz, Lew. 1:52:09.327,1:52:12.951 Wyłączamy dokładnie[br]w chwili skoku... 1:52:12.951,1:52:16.564 ...a potem włączamy[br]i łagodnie, powoli opadamy. 1:52:16.564,1:52:20.163 - Właśnie tak.[br]- Uda się? 1:52:20.163,1:52:21.493 Nie wiem. 1:52:21.493,1:52:24.312 Lew, wiesz co,[br]możesz mnie okłamać. 1:52:24.312,1:52:28.035 50-50... Nie, raczej... 1:52:28.035,1:52:31.441 70-30 albo 80-20... 1:52:31.441,1:52:34.673 Ale jeśli się uda,[br]będziecie bohaterami. 1:52:34.673,1:52:36.002 Jak ja. 1:52:36.002,1:52:42.998 Pieprzyć to.[br]Skaczemy. 1:52:42.998,1:52:49.488 Dodam, że to fatalny pomysł. 1:52:49.488,1:53:10.123 Czekaj... 1:53:10.123,1:53:15.278 Udało się! 1:53:15.278,1:53:17.338 Jestem genialny! 1:53:17.338,1:53:20.007 Zaraz... 1:53:20.007,1:53:35.273 - Skały![br]- W lewo! 1:53:35.273,1:53:38.776 OK, lecimy w kosmos. 1:53:38.776,1:53:41.538 To może być pewien problem. 1:53:41.538,1:53:46.893 Silniki! Teraz! 1:53:46.893,1:53:48.686 Co jest? 1:53:48.686,1:53:50.083 Nie działają! 1:53:50.083,1:53:53.407 Cholerstwo! 1:53:53.407,1:53:55.163 - Co mamy robić?[br]- Cicho! Niech pomyślę! 1:53:55.163,1:53:57.924 - Wysiadam![br]- Co takiego? 1:53:57.924,1:54:07.644 Będąc tu jedynym astronautą,[br]ocalę wasze amerykańskie tyłki! 1:54:07.644,1:54:15.283 Tak.[br]Słuchaj go dalej. 1:54:15.283,1:54:19.164 Szybko, Lew![br]Oddalamy się od asteroidu! 1:54:19.164,1:54:22.593 Chwileczkę.[br]Zamarzł przewód paliwowy! 1:54:22.593,1:54:26.684 - Powinno już chyba działać.[br]- Nie, nie działa! 1:54:26.684,1:54:29.685 Przykro mi, A.J.[br]Przeceniłem nasze szanse! 1:54:29.685,1:54:31.021 Lecimy coraz wyżej. 1:54:31.021,1:54:46.803 Uwaga![br]Głazy! 1:54:46.803,1:54:56.594 - Włącz silniki![br]- Lew, uważaj! 1:54:56.594,1:54:59.764 Spadł. 1:54:59.764,1:55:16.489 A.J., silniki! 1:55:16.489,1:55:35.845 Lew, trzymaj się![br]Wydostaniemy cię stamtąd! 1:55:35.845,1:55:43.674 Dziękuję, Jezu.[br]Dziękuję, Panie. Dziękuję. 1:55:43.674,1:55:47.041 Teraz naprawdę jestem[br]rosyjskim bohaterem! 1:55:47.041,1:55:49.478 Mówiłem! 1:55:49.478,1:55:53.028 Wiedziałem, że się uda! 1:55:53.028,1:55:59.622 Chodź. Ruszamy! 1:55:59.622,1:56:01.916 Rockhound, jak przekładnia? 1:56:01.916,1:56:03.417 Wygląda nieźle, Harry! 1:56:03.417,1:56:11.361 Dobra, zaczynaj! 1:56:11.361,1:56:14.662 Jak to możliwe,[br]że nie trenowaliśmy na tym? 1:56:14.662,1:56:16.388 Ekstra. 1:56:16.388,1:56:19.433 Mógłbym jedną ręką[br]zestrzelić ten asteroid. 1:56:19.433,1:56:24.655 Dobra, chłopcy, wystarczy.[br]Ja się tym zajmę. 1:56:24.655,1:56:26.523 Co to? 1:56:26.523,1:56:33.619 Ubaw po pachy! 1:56:33.619,1:56:38.044 Uwaga na głowy. 1:56:38.044,1:56:40.921 Z drogi, chłopcy! 1:56:40.921,1:56:48.279 Giń, asteroidzie! 1:56:48.279,1:56:50.172 Zwariowałeś, Rockhound? 1:56:50.172,1:56:53.717 Obłęd. 1:56:53.717,1:56:55.719 Kosmiczna demencja. 1:56:55.719,1:57:00.004 Harry, pilnuj ich. 1:57:00.004,1:57:09.892 Max, wrzuć wsteczny.[br]Musimy to wyciągnąć. 1:57:09.892,1:57:21.743 - Co jest?[br]- Trzęsienie! 1:57:21.743,1:57:24.957 Wyłącz! Szybko! 1:57:24.957,1:57:28.401 - Wyłącz![br]- Rozwali nam to! 1:57:28.401,1:57:33.285 Trafiliśmy w pokład gazu! 1:57:33.285,1:57:37.426 Max, włóż hełm![br]To wybuchnie! 1:57:37.426,1:57:40.138 - Jezu, ugotuję się![br]- Wyskakuj stamtąd! 1:57:40.138,1:57:56.345 To koniec! Harry! 1:57:56.345,1:57:59.348 Pa, Max. 1:57:59.348,1:58:00.974 Trzymaj się. 1:58:00.974,1:58:03.119 - Nie ma "Pancernika".[br]- Chyba mieliśmy wybuch. 1:58:03.119,1:58:36.281 "Pancernik" znikł. 1:58:36.281,1:58:39.827 Połącz się z Trumanem. 1:58:39.827,1:58:49.281 Niech przekaże światu złą nowinę. 1:58:49.281,1:58:54.201 Uzyskaliśmy informację,[br]że misja zakończyła się całkowitą klęską. 1:58:54.201,1:58:58.564 Próbujemy teraz to potwierdzić,[br]i dowiedzieć się, co to oznacza. 1:58:58.564,1:59:16.081 Powtarzam. Nieoficjalnie mówi się[br]o fiasku próby odwiertu. 1:59:16.081,1:59:22.442 To mogą być[br]nasze ostatnie godziny. 1:59:22.442,1:59:24.553 Kończymy nadawanie. 1:59:24.553,1:59:31.082 Powodzenia[br]i niech Bóg was błogosławi. 1:59:31.082,1:59:33.039 Mamy coś. 1:59:33.039,2:00:05.003 4 odłamki nad Europą.[br]Jeden z nich trafi chyba w Paryż. 2:00:05.003,2:00:07.604 Stan wyjątkowy[br]został ogłoszony w 42 krajach. 2:00:07.604,2:00:10.166 Po przekroczeniu punktu zero... 2:00:10.166,2:00:18.524 ...uderzy w Ziemię[br]za 3 godziny 57 minut. 2:00:18.524,2:00:21.201 Wrócimy chyba do wersji prezydenta.[br]Zarządzę ewakuację. 2:00:21.201,2:00:22.057 Zdalna detonacja. 2:00:22.057,2:00:24.259 Dalej uważasz,[br]że to nic nie da, prawda? 2:00:24.259,2:00:26.000 To nie ma już znaczenia. 2:00:26.000,2:00:29.021 - Musimy to zrobić teraz.[br]- Dobrze. 2:00:29.021,2:00:31.455 - Zdążą odlecieć?[br]- Oby. 2:00:31.455,2:00:33.562 To ty ich w to wciągnąłeś. 2:00:33.562,2:00:43.775 Mam tam rodzinę,[br]nie chcę słyszeć twoich "oby"! 2:00:43.775,2:00:46.444 Czas pojąć grozę sytuacji. 2:00:46.444,2:01:23.314 Mamy świetne miejsca,[br]by oglądać zagładę Ziemi! 2:01:23.314,2:01:25.065 Harry![br]Co słychać? 2:01:25.065,2:01:29.777 Hej, zabrać stąd tę bombę![br]Mamy dziurę do wywiercenia! 2:01:29.777,2:01:35.244 Houston, nie uwierzycie,[br]znalazł się drugi "Pancernik". 2:01:35.244,2:01:40.803 Proszę o spokój! 2:01:40.803,2:01:47.269 Twój chłopak wrócił. 2:01:47.269,2:01:49.338 Harry, tęskniłeś za mną? 2:01:49.338,2:01:52.811 A.J., mam dla ciebie pięć słów. 2:01:52.811,2:01:57.048 - Miło cię znów widzieć![br]- To 4 słowa. 2:01:57.048,2:01:59.615 Więc gdzie ma być ten odwiert? 2:01:59.615,2:02:02.351 Houston, wznowiliśmy wiercenie. 2:02:02.351,2:02:06.022 Zdążą wywiercić 250 stóp[br]w ciągu godziny? 2:02:06.022,2:02:14.822 Powinni. 2:02:14.822,2:02:16.765 Jeszcze 250 stóp! 2:02:16.765,2:02:19.994 To nasza ostatnia przekładnia[br]i ostatni świder. 2:02:19.994,2:02:27.701 Pierwszy bieg.[br]Działa. 2:02:27.701,2:02:29.028 Do roboty! 2:02:29.028,2:02:30.761 Lew, prawy silnik. 2:02:30.761,2:02:36.743 Houston, sekwencja przedstartowa[br]nie odpowiada. 2:02:36.743,2:02:44.082 Możesz mnie rozwiązać? 2:02:44.082,2:02:45.321 Lew, prawy silnik. 2:02:45.321,2:02:49.882 Wypuść mnie.[br]Chcę się przed śmiercią zabawić! 2:02:49.882,2:02:52.218 Ile? 2:02:52.218,2:02:58.864 770. 2:02:58.864,2:03:01.000 - Mają problemy.[br]- Wskaźniki wariują. 2:03:01.000,2:03:03.102 Metan! Wyłącz![br]Wyciągaj! 2:03:03.102,2:03:07.373 Nie mogę.[br]Już za późno! 2:03:07.373,2:03:11.041 Wybuchnie![br]Tak zginął Max! 2:03:11.041,2:03:15.000 Wiem, co robię![br]Uda się! 2:03:15.000,2:03:16.949 To nasza ostatnia przekładnia, A.J. 2:03:16.949,2:03:22.201 Do diabła,[br]chociaż jeden raz w życiu zaufaj mi! 2:03:22.201,2:03:24.098 Harry, wybuchnie! 2:03:24.098,2:03:28.552 Wiem, co robię.[br]Zaufaj mi. 2:03:28.552,2:03:32.773 Twój wybór. 2:03:32.773,2:03:40.901 Dobra.[br]Wiercę dalej! 2:03:40.901,2:03:43.606 Wiercę dalej! 2:03:43.606,2:03:51.681 - Ile?[br]- 775. 780. 2:03:51.681,2:03:57.698 785. 2:03:57.698,2:04:00.877 792... 795! 2:04:00.877,2:04:03.012 Dalej, A.J! 2:04:03.012,2:04:07.433 797... 799! 2:04:07.433,2:04:09.841 800![br]802, Harry! 2:04:09.841,2:04:15.117 - Brawo![br]- Udało się! 2:04:15.117,2:04:19.328 - Brawo, mały![br]- Mówiłem! 2:04:19.328,2:04:21.436 Jeszcze bomba. 2:04:21.436,2:04:45.677 Mają 38 minut. 2:04:45.677,2:04:48.784 Dajcie mi jeszcze 2 minuty.[br]Muszę wyciągnąć zgiętą rurę! 2:04:48.784,2:04:52.564 Trzeba ją odciąć,[br]zanim spuścimy tam bombę 2:04:52.564,2:05:01.777 - Gotów?[br]- Tak. 2:05:01.777,2:05:03.762 A,J., pospiesz się! 2:05:03.762,2:05:13.922 Spieszę się![br]Ciśnienie rośnie! 2:05:13.922,2:05:15.008 Czujecie to? 2:05:15.008,2:05:17.394 Harry, szybciej![br]Bomba czeka! 2:05:17.394,2:05:20.004 - Wyciągaj rurę![br]- Za chwilę! 2:05:20.004,2:05:27.202 Daj mi jeszcze 15 sekund. 2:05:27.202,2:05:32.001 Coś nowego. 2:05:32.001,2:05:41.483 - Chyba nas nie lubi.[br]- Bo wie, że chcemy go zniszczyć. 2:05:41.483,2:05:50.944 Co tam się dzieje? 2:05:50.944,2:05:56.654 Co to było? 2:05:56.654,2:05:59.583 - A,J., żyjesz?[br]- Ciśnienie wzrasta, stary! 2:05:59.583,2:06:34.284 Wyciągnijcie mnie! 2:06:34.284,2:06:37.204 Zabezpiecz bombę! 2:06:37.204,2:06:39.084 Sharp, uwaga! 2:06:39.084,2:07:16.068 Gruber![br]Uciekajcie stamtąd! 2:07:16.068,2:07:22.325 Uwierzyłbyś w to? 2:07:22.325,2:07:24.557 - Sharp, jesteś cały?[br]- Nic mi nie jest. 2:07:24.557,2:07:27.046 - Misiek?[br]- Jestem tutaj, Harry. 2:07:27.046,2:07:32.203 - A.J.?[br]- Żyję. 2:07:32.203,2:07:35.434 Straciliśmy Grubera. 2:07:35.434,2:07:37.654 Nie żyje. 2:07:37.654,2:07:47.605 Wrzućmy bombę[br]i wracajmy do domu. 2:07:47.605,2:07:50.316 O Boże! 2:07:50.316,2:07:52.251 Jakiś problem, pułkowniku? 2:07:52.251,2:07:54.921 Wszystko szlag trafił. 2:07:54.921,2:07:57.081 Co, bombę? 2:07:57.081,2:08:03.104 Nie, zapalnik.[br]Coś w niego musiało uderzyć. 2:08:03.104,2:08:14.882 Więc jak ją zdetonujemy? 2:08:14.882,2:08:19.921 Mamy 18 minut do punktu zero.[br]Jest niedobrze. 2:08:19.921,2:08:23.825 Zdalny zapalnik na bombie[br]uległ zniszczeniu. 2:08:23.825,2:08:28.766 Oznacza to,[br]że ktoś musi tam zostać. 2:08:28.766,2:08:31.324 Potrzeba dwóch pilotów. 2:08:31.324,2:08:36.004 Albo giniemy wszyscy,[br]albo ciągniecie losy. 2:08:36.004,2:08:38.487 Osobiście jestem za śmiercią. 2:08:38.487,2:08:40.088 Ale to tylko moje zdanie. 2:08:40.088,2:08:45.077 Chcę losować.[br]Ciągnijmy losy. 2:08:45.077,2:08:48.097 Nikt nie będzie losował. 2:08:48.097,2:08:49.582 Ja zostanę i zajmę się tym. 2:08:49.582,2:08:52.919 - Nie zgadzam się.[br]- Nikt cię nie pytał o zdanie? 2:08:52.919,2:08:55.565 Nie pozwolę na to. 2:08:55.565,2:08:59.522 Mam wrócić do kraju jako człowiek,[br]który się nie zgłosił na ochotnika? 2:08:59.522,2:09:01.277 Nie ma mowy! 2:09:01.277,2:09:05.823 Wylosujmy szczęśliwca,[br]który tu zostanie. 2:09:05.823,2:09:08.626 Myślicie, że mi odbiło... 2:09:08.626,2:09:12.422 ...ale naprawdę chętnie to zrobię. 2:09:12.422,2:09:15.691 - Dobra.[br]- Zrobię to. 2:09:15.691,2:09:17.061 Losujmy. 2:09:17.061,2:09:19.329 Nie chcę, Harry. 2:09:19.329,2:09:24.024 Ale ja chcę, Chick,[br]więc lepiej zrób to. 2:09:24.024,2:09:33.764 Daj mi to. 2:09:33.764,2:09:41.717 To wóz czy przewóz? 2:09:41.717,2:09:44.587 O, rany... 2:09:44.587,2:09:50.072 Kiedyś i tak trzeba umrzeć,[br]prawda? 2:09:50.072,2:09:53.763 A ja ocalę przy tym świat. 2:09:53.763,2:09:59.201 Do roboty.[br]Mamy 10 minut. 2:09:59.201,2:10:01.404 Wkładasz to do portu. 2:10:01.404,2:10:05.756 W górę, naciskasz, przytrzymujesz.[br]I to wszystko. 2:10:05.756,2:10:10.327 Proste.[br]Nawet ja tego nie schrzanię. 2:10:10.327,2:10:47.548 Zaprowadzę go. 2:10:47.548,2:10:52.064 Wyświadcz mi przysługę.[br]Powiedz Grace, że... 2:10:52.064,2:10:57.441 ...że zawsze będę przy niej. 2:10:57.441,2:11:00.922 Zrobisz to? 2:11:00.922,2:11:09.965 Tak.[br]Dobra, mały. 2:11:09.965,2:11:11.866 Daj to Trumanowi. 2:11:11.866,2:11:20.092 Upewnij się, aby Truman to dostał.[br]Właź! 2:11:20.092,2:11:26.441 Teraz moja kolej. 2:11:26.441,2:11:31.955 Nie rób mi tego![br]To moje zadanie! 2:11:31.955,2:11:39.548 Zaopiekuj się moją córką.[br]To jest teraz twoje zadanie. 2:11:39.548,2:11:43.885 Zawsze myślałem o tobie[br]jak o synu. Zawsze. 2:11:43.885,2:11:49.841 Jestem dumny, że ją poślubisz. 2:11:49.841,2:11:51.577 Dbaj o siebie. 2:11:51.577,2:11:52.981 - Harry, nie![br]- Kocham cię, stary! 2:11:52.981,2:11:56.315 Harry, nie![br]Zaczekaj! 2:11:56.315,2:11:58.796 - Żegnaj, synu.[br]- Nie rób tego, Harry! 2:11:58.796,2:12:09.922 Nie rób tego! 2:12:09.922,2:12:12.008 Co się stało? 2:12:12.008,2:12:21.406 Ten uparty sukin... 2:12:21.406,2:12:24.064 To nie był najlepszy pomysł. 2:12:24.064,2:12:33.535 Dobra, Sharp,[br]zabierz stąd naszą ekipę. 2:12:33.535,2:12:38.116 Przygotować się do startu! 2:12:38.116,2:12:40.917 - Zapiąć pasy![br]- Włożyć maski tlenowe. 2:12:40.917,2:12:43.529 Wszystkie zielone? 2:12:43.529,2:12:47.241 Nie mogę w to uwierzyć. 2:12:47.241,2:12:49.342 Zawory tlenowe zamknięte,[br]ciśnienie w normie. 2:12:49.342,2:12:53.243 Wskaźniki na panelu kontrolnym[br]zielone. 2:12:53.243,2:12:56.086 3 minuty do startu. 2:12:56.086,2:12:59.922 Houston, tu Harry Stamper. 2:12:59.922,2:13:08.068 Tam jest. 2:13:08.068,2:13:13.206 Houston,[br]zmywamy się stąd za 3 minuty. 2:13:13.206,2:13:15.359 Tatusiu... 2:13:15.359,2:13:19.162 Cześć, Gracie. 2:13:19.162,2:13:23.967 Grace, wiem,[br]że obiecałem wrócić. 2:13:23.967,2:13:26.811 Nie rozumiem. 2:13:26.811,2:13:34.611 Wygląda na to,[br]że nie dotrzymam słowa. 2:13:34.611,2:13:36.643 Ja cię też okłamałam... 2:13:36.643,2:13:41.535 ...kiedy mówiłam,[br]że nie chcę być taka jak ty. 2:13:41.535,2:13:44.254 Ale jestem taka jak ty. 2:13:44.254,2:13:49.793 Wszystko co we mnie dobre,[br]zawdzięczam tobie. 2:13:49.793,2:13:52.462 Tak bardzo cię kocham, tato. 2:13:52.462,2:13:55.076 I jestem taka dumna. 2:13:55.076,2:13:59.903 I tak się boję. 2:13:59.903,2:14:02.138 Wiem, skarbie. 2:14:02.138,2:14:07.143 Ale niedługo[br]nie będziesz się musiała niczego bać. 2:14:07.143,2:14:14.404 Gracie, chciałbym żebyś wiedziała,[br]że to A.J. nas uratował. Naprawdę. 2:14:14.404,2:14:16.406 Powiedz Chickowi... 2:14:16.406,2:14:21.823 ...że nie dałbym sobie[br]bez niego rady. 2:14:21.823,2:14:28.064 Dbaj o A.J. 2:14:28.064,2:14:34.923 Szkoda, że nie będę mógł[br]prowadzić cię do ołtarza. 2:14:34.923,2:14:39.007 Ale... 2:14:39.007,2:14:44.843 ...będę do was czasem zaglądał. 2:14:44.843,2:14:47.015 Kocham cię, Grace. 2:14:47.015,2:14:48.006 A ja ciebie. 2:14:48.006,2:14:52.166 - Czas na mnie, skarbie.[br]- Tatusiu, nie... 2:14:52.166,2:15:07.203 Nie, tato, nie. 2:15:07.203,2:15:09.701 Co się tam do diabła dzieje?[br]Czemu jeszcze nie odlecieliście? 2:15:09.701,2:15:18.621 Lecimy, Harry. 2:15:18.621,2:15:20.098 - Co jest?[br]- Nie wiem! 2:15:20.098,2:15:23.163 Napraw to. 2:15:23.163,2:15:25.379 Nie mamy czasu! 2:15:25.379,2:15:31.207 - Co?[br]- Co się dzieje? 2:15:31.207,2:15:32.535 A ty gdzie? 2:15:32.535,2:15:35.588 Lecimy, zostajemy...[br]Zdecydujcie się wreszcie. 2:15:35.588,2:15:42.762 Sharp, spadajcie stąd.[br]Macie niecałe 3 minuty. 2:15:42.762,2:15:46.643 - No, Watts...[br]- Odpalaj, Harry. Jesteśmy z tobą. 2:15:46.643,2:15:50.451 - Zacięło się, tak?[br]- Nie znasz podzespołów! 2:15:50.451,2:15:55.857 Amerykańskie czy rosyjskie,[br]wszystkie z Tajwanu! 2:15:55.857,2:16:01.078 Odpalaj, "Freedom". 2:16:01.078,2:16:02.483 Houston, nic z tego. 2:16:02.483,2:16:04.657 - Co?[br]- Mamy awarię. 2:16:04.657,2:16:09.645 Awarię? I siedzę tutaj?[br]A miałem tam świetne miejsce. 2:16:09.645,2:16:13.182 "Freedom", uruchomcie ten silnik.[br]Znajdźcie jakiś sposób. Czas mija. 2:16:13.182,2:16:15.601 Uruchomcie ten silnik! 2:16:15.601,2:16:20.683 Za niecałą minutę odpalam. 2:16:20.683,2:16:23.284 Sharp, uciekaj stąd![br]Robi się tu nieciekawie. 2:16:23.284,2:16:27.873 Wiem, jak to naprawić.[br]Odsuń się, bo dam w łeb. 2:16:27.873,2:16:30.922 Watts, to ostatnia szansa! 2:16:30.922,2:16:32.962 Do diabła, Sharp.[br]Wynoście się stąd! 2:16:32.962,2:16:35.188 Mówię do ciebie, odsuń się! 2:16:35.188,2:16:40.442 Na rosyjskiej stacji[br]tak się usuwa awarie! 2:16:40.442,2:16:45.382 Nie chcę tu zostać! 2:16:45.382,2:16:49.352 Wreszcie możemy wracać! 2:16:49.352,2:16:51.971 Udało się. 2:16:51.971,2:16:54.076 Jazda! 2:16:54.076,2:16:58.244 Złość się ile chcesz, sukinsynu. 2:16:58.244,2:17:01.028 Szybko![br]Nie mamy czasu! 2:17:01.028,2:17:03.394 Silniki![br]Na mój znak! 2:17:03.394,2:17:13.307 2, 1, już! 2:17:13.307,2:17:18.462 Wyżej! 2:17:18.462,2:17:27.324 Lecą! 2:17:27.324,2:17:40.151 Dzięki, Harry. 2:17:40.151,2:17:46.757 Prom poza zasięgiem.[br]Ciągle nie mamy detonacji. 2:17:46.757,2:17:51.362 Coś jest nie tak.[br]Upłynęło za dużo czasu. 2:17:51.362,2:17:53.684 Punkt zero za 1 minutę. 2:17:53.684,2:17:56.534 Harry, no już.[br]Naciśnij ten guzik. 2:17:56.534,2:17:58.285 Wracamy i zrobimy to sami. 2:17:58.285,2:18:04.965 Nie.[br]Zaczekajcie jedną minutę. 2:18:04.965,2:18:08.006 - Dan, zaraz będzie za późno.[br]- No już. Wciskaj! 2:18:08.006,2:18:19.064 Pułkowniku,[br]zaczekajmy jedną minutę! 2:18:19.064,2:18:28.732 Naciśnij guzik, Stamper. 2:18:28.732,2:18:32.436 Zrobi to, wiem. 2:18:32.436,2:18:41.763 On nigdy nie zawodzi. 2:18:41.763,2:18:44.604 Nasi górą, Gracie! 2:18:44.604,2:19:18.947 Już! 2:19:18.947,2:19:39.551 Mamy detonację.[br]Potwierdzamy to. 2:19:39.551,2:19:42.004 Połówki miną Ziemię o 400 mil. 2:19:42.004,2:19:56.321 Mniejsze odłamki wyparowały. 2:19:56.321,2:19:59.171 - Houston, wracamy do domu.[br]- Zrozumieliśmy, "Freedom". 2:19:59.171,2:20:55.806 Harry, masz klasę. 2:20:55.806,2:20:57.794 Kennedy, widzimy was. 2:20:57.794,2:20:59.072 Pięknie tu jak nigdy. 2:20:59.072,2:21:03.406 Nikomu o tym wcześniej nie mówiłem,[br]ale nie cierpię latać. 2:21:03.406,2:21:05.435 Głupio byłoby teraz zginąć. 2:21:05.435,2:21:09.079 Łatwo ci mówić.[br]Ja wiszę lichwiarzowi $100 000... 2:21:09.079,2:21:12.536 ...które wydałem na striptizerkę[br]Molly Mounds. 2:21:12.536,2:21:14.127 Fatalnie. 2:21:14.127,2:21:30.783 Kennedy,[br]podchodzimy do lądowania. 2:21:30.783,2:21:41.162 Witajcie w domu. 2:21:41.162,2:21:43.688 Chłopcy, pamiętajcie,[br]jesteśmy teraz bohaterami. 2:21:43.688,2:22:52.724 Nie opowiadajcie[br]o moich wygłupach z bronią, dobrze? 2:22:52.724,2:22:56.092 Panna Stamper? 2:22:56.092,2:22:59.512 Pułkownik Willie Sharp,[br]Siły Powietrzne USA. 2:22:59.512,2:23:13.077 Chcę uścisnąć dłoń córki[br]najdzielniejszego z ludzi. 2:23:13.077,2:23:15.084 - O Boże![br]- Mój bohaterze! 2:23:15.084,2:23:21.684 Skarbie,[br]chcę mieć z tobą dzieci. 2:23:21.684,2:23:26.355 Witaj, kowboju. 2:23:26.355,2:23:32.111 Harry kazał ci to dać. 2:23:32.111,2:23:35.885 ZA CAŁĄ LUDZKOŚĆ 2:23:35.885,9:59:59.000 Naprawdę?