1
00:00:53,168 --> 00:01:07,549
Voici la Terre, quand les dinosaures
régnaient sur une planète luxuriante.
2
00:01:07,549 --> 00:01:21,153
Une roche, large de 10 km,
changea le cours des choses.
3
00:01:21,153 --> 00:01:28,015
L'impact eut la puissance
de 10 000 bombes atomiques.
4
00:01:28,015 --> 00:01:32,767
1 milliard de tonnes de roches
se répandit dans l'atmosphère,
5
00:01:32,767 --> 00:01:48,836
créant un nuage de poussière qui
fit écran au soleil pendant 1 000 ans.
6
00:01:48,836 --> 00:01:52,026
C'est déjà arrivé...
7
00:01:52,026 --> 00:01:55,613
Ça arrivera encore.
8
00:01:55,613 --> 00:02:14,382
C'est juste une question de date.
9
00:02:14,382 --> 00:02:19,306
65 MILLIONS D'ANNÉES PLUS TARD
10
00:02:19,306 --> 00:02:28,146
Houston, affirmatif.
J'essaie encore.
11
00:02:28,146 --> 00:02:32,687
Je l'ai presque.
12
00:02:32,687 --> 00:02:36,822
- Atlantis, j'y suis.
- Houston, Pete s'en sort bien.
13
00:02:36,822 --> 00:02:41,075
Pete, on voit la jonction à l'écran.
On te donne le signal
14
00:02:41,075 --> 00:02:43,485
quand c'est aligné.
15
00:02:43,485 --> 00:02:48,683
Ça roule. 10 secondes.
16
00:02:48,683 --> 00:02:52,659
- Son cœur bat trop vite.
- Pete ? C'est Truman.
17
00:02:52,659 --> 00:02:55,632
Ça va là-haut ?
18
00:02:55,632 --> 00:03:00,072
Écoute, on suit ton pouls.
Tu auras une pièce si tu te calmes.
19
00:03:00,072 --> 00:03:03,431
- Tu peux essayer ?
- Comme tu veux.
20
00:03:03,431 --> 00:03:10,855
Bien. On a tout le temps,
alors t'en fais pas.
21
00:03:10,855 --> 00:03:14,609
Tout se passe bien.
22
00:03:14,609 --> 00:03:31,628
- À vous, Atlantis.
- Dites-nous quand on le fait rentrer.
23
00:03:31,628 --> 00:03:48,268
C'est quoi ?
24
00:03:48,268 --> 00:03:52,605
On a perdu tout contact.
25
00:03:52,605 --> 00:04:04,033
Rembobine !
26
00:04:04,033 --> 00:04:05,091
Traces non-identifiées !
27
00:04:05,091 --> 00:04:09,033
J'ai 3, non, 5 traînées
non-identifiées.
28
00:04:09,033 --> 00:04:11,249
Y en a plein l'écran !
29
00:04:11,249 --> 00:04:20,717
- Ça va vers la côte Ouest.
- Une attaque surprise !
30
00:04:20,717 --> 00:04:23,887
M. le Président, Atlantis a explosé.
31
00:04:23,887 --> 00:04:28,308
3 groupes !
Un pour les causes internes.
32
00:04:28,308 --> 00:04:31,019
C'est peut-être un pépin technique.
33
00:04:31,019 --> 00:04:36,566
Deuxio, que la NORAD et l'US Air Force
comparent leurs cartes du ciel.
34
00:04:36,566 --> 00:04:39,027
Vérifiez encore et toujours !
35
00:04:39,027 --> 00:04:43,239
Tertio, causes inconnues.
Tout et n'importe quoi.
36
00:04:43,239 --> 00:04:47,202
Big Ross, t'en as 11 000 à réveiller.
Allez-y.
37
00:04:47,202 --> 00:04:55,542
Karl ? Karl !
38
00:04:55,542 --> 00:04:59,508
Ton assiette t'attend
depuis des heures.
39
00:04:59,508 --> 00:05:03,635
- Je veux divorcer.
- Dottie, je suis sur un gros coup.
40
00:05:03,635 --> 00:05:06,804
Ça brûle là-haut. Va chercher
mon carnet.
41
00:05:06,804 --> 00:05:09,474
Avec les noms des mecs de la NASA.
42
00:05:09,474 --> 00:05:14,534
Et quoi encore !
Où tu vois marqué "esclave de Karl" ?
43
00:05:14,534 --> 00:05:17,709
Amène ce putain de carnet !
44
00:05:17,709 --> 00:05:25,617
Amène le carnet !
45
00:05:25,617 --> 00:05:31,496
La sécurité ne signale aucun missile.
C'est peut-être des bouts de navette.
46
00:05:31,496 --> 00:05:51,962
Ou le Père Noël ! Tant qu'on n'a pas
la confirmation, on se met en alerte 3.
47
00:05:51,962 --> 00:05:56,437
Hé Little Richard !
Toi et moi on va faire un malheur.
48
00:05:56,437 --> 00:05:57,939
Un malheur !
49
00:05:57,939 --> 00:06:02,902
Je vais pas passer ma vie là-dessus !
Je vais avoir une moto.
50
00:06:02,902 --> 00:06:12,912
On sera des princes !
51
00:06:12,912 --> 00:06:16,916
Doucement !
Vous faites jamais une pause ?
52
00:06:16,916 --> 00:06:23,381
Moins vite.
Tu veux pas t'arrêter faire ta crotte ?
53
00:06:23,381 --> 00:06:27,635
- Flash spécial.
- Que se passe-t-il ?
54
00:06:27,635 --> 00:06:41,399
La navette Atlantis a explosé
à 3 h 47 du matin...
55
00:06:41,399 --> 00:06:44,444
Lâche mon Godzilla !
56
00:06:44,444 --> 00:06:48,573
- Laisse Little Richard !
- Ce clébard a bouffé mon Godzilla.
57
00:06:48,573 --> 00:06:51,242
- Qui va payer ?
- Attaque !
58
00:06:51,242 --> 00:07:08,676
Si j'étais pas chrétien, je t'enverrais
par la fenêtre, macaque !
59
00:07:08,676 --> 00:07:13,556
- Pourquoi pas avancer ?
- C'est New York. Tout peut arriver.
60
00:07:13,556 --> 00:07:17,227
Peut-être un attentat, un macchabée,
un mec poignardé.
61
00:07:17,227 --> 00:07:20,048
C'est jour de paie. Un type a sauté,
il a pas eu son chèque.
62
00:07:20,048 --> 00:07:22,106
Et mon shopping ?
63
00:07:22,106 --> 00:07:26,736
Et le mien ? On va nulle part,
c'est bloqué.
64
00:07:26,736 --> 00:07:31,991
Little Richard !
65
00:07:31,991 --> 00:07:35,537
Tiens bon, j'arrive !
66
00:07:35,537 --> 00:07:39,958
T'en fais pas mon pote,
je vais te sortir de là.
67
00:07:39,958 --> 00:07:42,046
T'inquiète pas !
68
00:07:42,046 --> 00:07:44,754
Appelez les urgences !
69
00:07:44,754 --> 00:08:13,992
- Mon écran est saturé. !
- Ça va de la Finlande à la côte Est.
70
00:08:13,992 --> 00:08:18,246
C'est la guerre !
71
00:08:18,246 --> 00:09:14,969
Saddam nous bombarde !
72
00:09:14,969 --> 00:09:18,181
- Relevez la trajectoire.
- Ça prendra une semaine.
73
00:09:18,181 --> 00:09:22,056
- Je veux savoir si le pire est passé.
- Général Kimsey en ligne.
74
00:09:22,056 --> 00:09:27,232
Ça touche même la Caroline du Sud.
C'est pas des missiles. Mais quoi ?
75
00:09:27,232 --> 00:09:33,571
Une pluie de météorites.
Elle a détruit la navette.
76
00:09:33,571 --> 00:09:36,908
Le Président veut des réponses.
77
00:09:36,908 --> 00:09:38,701
C'est fini ?
78
00:09:38,701 --> 00:09:48,503
11 000 personnes travaillent dessus.
Quand nous saurons, vous saurez.
79
00:09:48,503 --> 00:09:52,059
Karl, prenez votre temps.
Oui, vous êtes le premier.
80
00:09:52,059 --> 00:09:58,513
Premier repérage : 1-2-3-9, 12 h 39.
81
00:09:58,513 --> 00:10:04,813
Le FBI l'a localisé.
82
00:10:04,813 --> 00:10:10,198
- C'est top secret.
- J'étais dans la marine, je connais.
83
00:10:10,198 --> 00:10:13,082
- Celui qui la découvre la baptise, non ?
- Exact.
84
00:10:13,082 --> 00:10:16,781
Je veux l'appeler Dottie,
c'est ma femme.
85
00:10:16,781 --> 00:10:22,162
- Une vicieuse, une vraie sangsue.
- C'est gentil...
86
00:10:22,162 --> 00:10:25,456
Pointez Hubble dessus.
Tout de suite !
87
00:10:25,456 --> 00:10:35,003
Bien reçu.
On bouge Hubble !
88
00:10:35,003 --> 00:10:36,301
C'est énorme.
89
00:10:36,301 --> 00:10:41,743
Voici l'anomalie à 16 h 43.
90
00:10:41,743 --> 00:10:45,643
Là, l'anomalie à 16 h 58...
91
00:10:45,643 --> 00:10:49,439
... et ici, l'anomalie à 17 h 00...
92
00:10:49,439 --> 00:10:52,108
Assez de ces anomalies !
93
00:10:52,108 --> 00:10:55,945
- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est un astéroïde.
94
00:10:55,945 --> 00:11:00,408
- Gros comment ?
- Selon notre estimation 9 7,6...
95
00:11:00,408 --> 00:11:05,955
- La taille du Texas.
- Et on ne l'a pas vu arriver ?
96
00:11:05,955 --> 00:11:10,543
Avec notre budget, on ne peut
observer que 3 % du ciel.
97
00:11:10,543 --> 00:11:13,004
Et le ciel, c'est grand...
98
00:11:13,004 --> 00:11:16,591
- Et ce matin ?
- C'était rien. Gros comme des ballons...
99
00:11:16,591 --> 00:11:21,387
- ... et des Volkswagen.
- Il va nous percuter ?
100
00:11:21,387 --> 00:11:27,185
- C'est ce que nous étudions.
- Quel genre de dégâts ?
101
00:11:27,185 --> 00:11:29,354
Destruction totale.
102
00:11:29,354 --> 00:11:34,192
On appelle ça un exterminateur.
La fin de l'humanité.
103
00:11:34,192 --> 00:11:38,968
Peu importe où il tombe,
pas même une bactérie ne survivra.
104
00:11:38,968 --> 00:11:51,709
Mon Dieu !
Que fait-on ?
105
00:11:51,709 --> 00:12:00,551
On a 18 jours avant l'impact !
106
00:12:00,551 --> 00:12:06,474
MER DE CHINE OCCIDENTALE
107
00:12:06,474 --> 00:12:10,353
Debout là-dedans !
108
00:12:10,353 --> 00:12:19,362
Arrêtez les forages !
109
00:12:19,362 --> 00:12:24,701
Pas passé loin !
110
00:12:24,701 --> 00:12:29,497
Je vous donne 50 000 $ par an.
Pourquoi ils font chier ?
111
00:12:29,497 --> 00:12:35,461
- Pour eux, on est le diable.
- Et combien leur rafiot suce de diesel ?
112
00:12:35,461 --> 00:12:40,842
J'ai un truc intéressant. Le forage 2
a avancé de 60 mètres hier soir.
113
00:12:40,842 --> 00:12:45,093
- Qui doit-on remercier ?
- Y a pas 36 réponses.
114
00:12:45,093 --> 00:12:52,354
Putain A.J. !
115
00:12:52,354 --> 00:12:55,106
A.J., t'es là ?
116
00:12:55,106 --> 00:12:59,004
Génial, au lit ! Debout !
117
00:12:59,004 --> 00:13:01,821
Tu veux me voir ?
118
00:13:01,821 --> 00:13:06,953
- T'es énervé, c'est ça ?
- Non. Tu m'as déjà vu énervé.
119
00:13:06,953 --> 00:13:10,083
Là, c'est bien pire.
J'avais fermé le forage 2.
120
00:13:10,083 --> 00:13:13,291
Mais j'ai pensé que...
121
00:13:13,291 --> 00:13:16,294
Quand, un jour, tu seras grand,
122
00:13:16,294 --> 00:13:20,798
que tu auras ta propre compagnie et
8 millions de dollars à toi,
123
00:13:20,798 --> 00:13:24,552
tu pourras faire ce qui te passe
par la tête.
124
00:13:24,552 --> 00:13:29,015
Tant qu'il y a marqué
Pétrole Harry Stamper, t'obéis. Pigé ?
125
00:13:29,015 --> 00:13:34,062
- Pigé.
- T'as 5 mots à prononcer.
126
00:13:34,062 --> 00:13:36,898
Je... ne referai jamais ça.
127
00:13:36,898 --> 00:13:41,152
Je suis con. C'était idiot... Stupide !
Je sais ce qui est marqué.
128
00:13:41,152 --> 00:13:44,989
- Qu'est-ce qui se passe ?
- J'ai déconné.
129
00:13:44,989 --> 00:13:48,243
- Depuis quand t'es avec moi ?
- 5 années géniales.
130
00:13:48,243 --> 00:13:51,621
En 5 ans, tu t'es jamais
excusé aussi vite.
131
00:13:51,621 --> 00:13:54,999
Je vais trouver ce qui cloche.
132
00:13:54,999 --> 00:14:05,051
Je veux suivre ton exemple.
"Harry ferait quoi ?"
133
00:14:05,051 --> 00:14:08,471
Je sais pas quoi dire...
134
00:14:08,471 --> 00:14:13,081
- Je peux expliquer.
- Ça ? J'aimerais vraiment !...
135
00:14:13,081 --> 00:14:20,735
Bouge pas.
136
00:14:20,735 --> 00:14:23,069
Grace ?
137
00:14:23,069 --> 00:14:28,032
- Salut, Harry.
- Je t'ai déjà dit de m'appeler papa.
138
00:14:28,032 --> 00:14:34,581
- Désolée, Harry.
- Habille-toi.
139
00:14:34,581 --> 00:14:44,465
Restez là. Je reviens.
140
00:14:44,465 --> 00:14:48,386
Je veux voir tous les plans
anti-collision.
141
00:14:48,386 --> 00:14:54,142
Chaque idée, même celles griffonnées
sur les boîtes de pizza.
142
00:14:54,142 --> 00:15:01,024
On va enfin leur montrer
à quoi sert la NASA.
143
00:15:01,024 --> 00:15:03,193
T'étais au courant, Rockhound ?
144
00:15:03,193 --> 00:15:07,572
- Tu savais.
- J'en savais rien.
145
00:15:07,572 --> 00:15:11,784
Où est Harry ?
146
00:15:11,784 --> 00:15:15,747
Je comprends, OK ?
T'es en colère, qui le serait pas ?
147
00:15:15,747 --> 00:15:23,063
Il va te buter !
148
00:15:23,063 --> 00:15:27,342
- Ça va pas !
- Fais ta prière, A.J. !
149
00:15:27,342 --> 00:15:29,511
Il a un fusil !
150
00:15:29,511 --> 00:15:31,471
C'est pas drôle !
151
00:15:31,471 --> 00:15:33,089
On peut discuter !
152
00:15:33,089 --> 00:15:37,143
- C'est sérieux ?
- Plutôt !
153
00:15:37,143 --> 00:15:40,098
Il me canarde !
Arrête-le avec cette clé.
154
00:15:40,098 --> 00:15:46,444
T'as promis à son père de prendre
soin de lui. Le buter, ça veut dire ça ?
155
00:15:46,444 --> 00:15:49,781
- Pose ce fusil.
- T'en mêles pas. Pousse-toi.
156
00:15:49,781 --> 00:15:56,079
- Je fais ça pour A.J.
- Tu vas pas tuer ton meilleur élément.
157
00:15:56,079 --> 00:16:00,375
Je vais pas le tuer.
Juste lui dégommer le pied.
158
00:16:00,375 --> 00:16:04,671
- Marschall bossait avec une seule main.
- Oui, mais mal.
159
00:16:04,671 --> 00:16:07,632
Pose ce fusil. T'es malade !
160
00:16:07,632 --> 00:16:11,097
- Chérie, va t'habiller et dégage !
- Tu peux pas contrôler ma vie !
161
00:16:11,097 --> 00:16:14,722
Tes vêtements. De suite !
162
00:16:14,722 --> 00:16:20,854
Arrête ! C'est plus drôle.
163
00:16:20,854 --> 00:16:29,779
- C'est pas légal.
- Folie passagère. C'est rien.
164
00:16:29,779 --> 00:16:35,003
- J'ai l'air malade ?
- Harry, calme-toi !
165
00:16:35,003 --> 00:16:37,162
Arrête.
166
00:16:37,162 --> 00:16:39,372
Bon, écoute...
167
00:16:39,372 --> 00:16:42,333
D'homme à homme.
Je l'aime.
168
00:16:42,333 --> 00:16:47,046
Mauvaise réponse !
169
00:16:47,046 --> 00:16:49,975
Ça devient sérieux...
170
00:16:49,975 --> 00:16:52,719
Tu m'as eu !
171
00:16:52,719 --> 00:16:57,223
- Juste un ricochet.
- Ce n'est plus drôle.
172
00:16:57,223 --> 00:17:03,198
Tenez-vous bien ! On a des clients.
173
00:17:03,198 --> 00:17:05,648
En... 1974...
174
00:17:05,648 --> 00:17:08,086
On a eu... on a pensé qu'une
météorite... un astéroïde...
175
00:17:08,086 --> 00:17:13,072
Qui a bu moins de café ?
Doc, traduisez.
176
00:17:13,072 --> 00:17:18,995
On a pensé à utiliser un rayon laser
pour le faire éclater.
177
00:17:18,995 --> 00:17:21,706
Mais c'est comme pisser
dans un violon.
178
00:17:21,706 --> 00:17:23,416
On a eu l'idée suivante.
179
00:17:23,416 --> 00:17:27,003
L'emballer de voiles solaires.
180
00:17:27,003 --> 00:17:33,051
Ça fera une grande voilure
où les vents solaires s'engouffreront.
181
00:17:33,051 --> 00:17:39,318
Allons ! Il nous faut une idée réaliste !
Il nous reste 18 jours.
182
00:17:39,318 --> 00:17:44,395
Soit 431 heures, 15 minutes, 18 secondes.
On n'a pas de temps à perdre.
183
00:17:44,395 --> 00:17:48,775
Quoi ?
184
00:17:48,775 --> 00:17:52,487
J'ai choisi A.J.
C'est mon choix, pas le tien.
185
00:17:52,487 --> 00:17:56,449
C'est le seul de ton âge.
C'est plutôt un manque de choix.
186
00:17:56,449 --> 00:18:01,454
Qu'est-ce qui te fait croire
que tu peux me dire quoi faire ?
187
00:18:01,454 --> 00:18:04,666
- Être ton père, ça compte pas ?
- Pas vraiment.
188
00:18:04,666 --> 00:18:05,834
Depuis quand ?
189
00:18:05,834 --> 00:18:08,092
Depuis que je suis plus
adulte que toi.
190
00:18:08,092 --> 00:18:11,339
Ou depuis le départ de maman.
191
00:18:11,339 --> 00:18:16,719
Ton immaturité naturelle t'handicape.
Je te pardonne.
192
00:18:16,719 --> 00:18:20,431
Immature ou pas,
je reste ton employeur.
193
00:18:20,431 --> 00:18:24,143
Je te veux sur le bateau ce soir
et au bureau lundi. Pigé ?
194
00:18:24,143 --> 00:18:26,479
OK. Je démissionne.
195
00:18:26,479 --> 00:18:32,777
Tu peux pas. J'ai besoin de toi.
196
00:18:32,777 --> 00:18:35,613
Hé, Harry !
197
00:18:35,613 --> 00:18:38,908
Pourquoi tu souris ?
198
00:18:38,908 --> 00:18:44,414
Je sors avec A.J. depuis 5 mois.
199
00:18:44,414 --> 00:18:47,458
Hypocrite ! Je t'ai jamais
rien interdit.
200
00:18:47,458 --> 00:18:48,096
Et d'avoir ma vie ?
201
00:18:48,096 --> 00:18:57,594
Quand j'ai eu mes règles, Rockhound m'a
montré comment faire avec les Tampax.
202
00:18:57,594 --> 00:19:02,265
Je lui ai dit comment faire,
pas montré.
203
00:19:02,265 --> 00:19:06,436
J'ai joué avec des jauges,
au lieu de jouer à la poupée.
204
00:19:06,436 --> 00:19:10,565
Mon éducation sexuelle,
je l'ai eu par les tatouages de Freddy !
205
00:19:10,565 --> 00:19:13,568
J'ai grandi avec des ouvriers
206
00:19:13,568 --> 00:19:18,406
et tu es choqué que j'en aime un.
C'est qui l'hypocrite ?
207
00:19:18,406 --> 00:19:23,995
- Regardez ces jolis tuyaux. Écoute...
- Toi, tu m'écoutes. J'ai grandi.
208
00:19:23,995 --> 00:19:29,626
Par manque de temps,
aucun de nos plans ne peut marcher.
209
00:19:29,626 --> 00:19:34,013
Lançons 150 missiles nucléaires
pour l'anéantir !
210
00:19:34,013 --> 00:19:37,675
- Mauvaise idée.
- Je vous parlais ?
211
00:19:37,675 --> 00:19:42,597
Le Dr Quincy est l'un des hommes les
plus intelligents au monde. Écoutez-le.
212
00:19:42,597 --> 00:19:47,602
Étant donné la cible,
sa composition, ses dimensions
213
00:19:47,602 --> 00:19:54,692
et sa vitesse, vos bombes
la feront juste sourire.
214
00:19:54,692 --> 00:19:57,445
Les conseillers du Président disent
215
00:19:57,445 --> 00:19:59,197
qu'un impact nucléaire
216
00:19:59,197 --> 00:20:01,411
pourrait la dévier.
217
00:20:01,411 --> 00:20:05,286
J'ai fait mes études au MIT
avec leur chef.
218
00:20:05,286 --> 00:20:08,081
Dans cette situation,
je n'écouterais pas
219
00:20:08,081 --> 00:20:09,332
quelqu'un qui a eu
220
00:20:09,332 --> 00:20:12,071
8/20 en astrophysique.
221
00:20:12,071 --> 00:20:16,464
Les conseillers se trompent.
222
00:20:16,464 --> 00:20:20,026
- Pas moi.
- Une frappe en surface sera inefficace.
223
00:20:20,026 --> 00:20:23,555
Imaginez un pétard dans votre main.
224
00:20:23,555 --> 00:20:27,475
Si vous l'allumez,
vous vous brûlez, OK ?
225
00:20:27,475 --> 00:20:33,258
Maintenant vous fermez le point.
Allumez.
226
00:20:33,258 --> 00:20:38,278
- Allez dévisser du ketchup après ça !
- Vous suggérez une explosion interne ?
227
00:20:38,278 --> 00:20:41,072
- Exactement.
- Comment ?
228
00:20:41,072 --> 00:20:45,118
On fore.
On prend le meilleur foreur.
229
00:20:45,118 --> 00:20:51,791
- Harry, monte !
- Ramène A.J. !
230
00:20:51,791 --> 00:20:55,211
Le train de ligne va péter !
231
00:20:55,211 --> 00:20:59,632
- C'est une poche de gaz !
- Je l'avais dit ! Je suis pas un génie ?
232
00:20:59,632 --> 00:21:05,597
Je l'avais fermé exprès, idiot !
233
00:21:05,597 --> 00:21:16,107
- Ferme le 2 !
- Grace, emmène les clients !
234
00:21:16,107 --> 00:21:24,491
Chick, fais-les évacuer !
235
00:21:24,491 --> 00:21:41,758
Descendez ! Magnez-vous !
236
00:21:41,758 --> 00:21:44,969
De toutes les recherches,
un seul nom revient toujours.
237
00:21:44,969 --> 00:21:49,641
Il connait toutes les machines.
Pas un forage ne lui a résisté.
238
00:21:49,641 --> 00:21:53,478
- Pas de blessés ?
- À nous le pétrole !
239
00:21:53,478 --> 00:21:59,609
Tu aurais pu avoir un mort
sur la conscience.
240
00:21:59,609 --> 00:22:06,783
- Joué bien, Harry !
- Bien joué...
241
00:22:06,783 --> 00:22:13,957
T'es viré.
242
00:22:13,957 --> 00:22:18,878
- Qui est Harry Stamper ?
- C'est moi. Pourquoi ?
243
00:22:18,878 --> 00:22:22,173
Général Montgomery,
de l'US Air Force.
244
00:22:22,173 --> 00:22:28,263
Le ministre de la Défense m'envoie
au nom du Président des États-Unis.
245
00:22:28,263 --> 00:22:34,185
Question de sécurité nationale.
Suivez-nous sans poser de questions.
246
00:22:34,185 --> 00:22:38,731
- C'est une blague de Crazy Willy ?
- Je ne connais pas Crazy Willy.
247
00:22:38,731 --> 00:22:42,193
C'est tout sauf une blague.
248
00:22:42,193 --> 00:22:43,653
Harry...
249
00:22:43,653 --> 00:22:47,282
Je le jure, elle m'avait
pas dit son âge.
250
00:22:47,282 --> 00:22:51,703
Ça va. C'est pour moi.
251
00:22:51,703 --> 00:22:56,833
Oubliez !
252
00:22:56,833 --> 00:23:05,008
Je vous suis... à une condition.
Ma fille vient avec moi.
253
00:23:05,008 --> 00:23:10,471
- Pourquoi ?
- Restez ici.
254
00:23:10,471 --> 00:23:23,318
Paie-le, et qu'il quitte
la plate-forme.
255
00:23:23,318 --> 00:23:26,237
- M. Stamper ?
- C'est moi.
256
00:23:26,237 --> 00:23:28,865
Bienvenue.
Mlle Stamper.
257
00:23:28,865 --> 00:23:33,369
Dan Truman, directeur général.
Au nom de tous, je tiens à m'excuser...
258
00:23:33,369 --> 00:23:38,416
Encore ! On ne fait que ça
depuis 18 heures.
259
00:23:38,416 --> 00:23:43,505
Si ça ne vous gêne pas,
dites-nous pourquoi on est là.
260
00:23:43,505 --> 00:23:48,718
- Nous devrions parler en privé.
- Je n'ai aucun secret pour ma fille.
261
00:23:48,718 --> 00:23:53,932
Que ce soit vous ou moi, elle le saura.
Alors, si on réglait ça ?
262
00:23:53,932 --> 00:23:57,477
La comète nous envoie
tout ce qu'elle heurte.
263
00:23:57,477 --> 00:24:00,939
Pour les 15 prochains jours,
la Terre est en ligne de mire.
264
00:24:00,939 --> 00:24:05,193
Même si elle tombe dans la mer,
il y aura un impact.
265
00:24:05,193 --> 00:24:10,073
L'eau bouillira instantanément,
et elle s'écrasera au fond.
266
00:24:10,073 --> 00:24:13,757
Si elle tombe dans le Pacifique,
ce qui est probable,
267
00:24:13,757 --> 00:24:16,788
un raz-de-marée de 5 km de haut
268
00:24:16,788 --> 00:24:21,793
déferlera à 1 500 km/h
sur la Californie jusqu'à Denver.
269
00:24:21,793 --> 00:24:23,378
Le Japon disparaîtra.
270
00:24:23,378 --> 00:24:25,296
L'Australie, aussi.
271
00:24:25,296 --> 00:24:31,427
La moitié du monde sera calcinée,
et l'autre gelée par l'hiver nucléaire.
272
00:24:31,427 --> 00:24:34,806
C'est incroyable...
273
00:24:34,806 --> 00:24:39,853
Ça n'a jamais été aussi réel.
274
00:24:39,853 --> 00:24:42,972
Elle arrive.
275
00:24:42,972 --> 00:24:46,087
Droit sur nous à 30 000 km/h.
276
00:24:46,087 --> 00:24:56,786
Pas une âme n'y échappera.
277
00:24:56,786 --> 00:25:04,752
15 JOURS, 3 HEURES
278
00:25:04,752 --> 00:25:06,254
J'imagine que vous
279
00:25:06,254 --> 00:25:07,881
n'allez pas le clamer.
280
00:25:07,881 --> 00:25:10,055
Personne ne sait et ne doit savoir.
281
00:25:10,055 --> 00:25:15,805
9 télescopes dans le monde
peuvent la voir. On en contrôle 8.
282
00:25:15,805 --> 00:25:17,557
C'est classé top secret
283
00:25:17,557 --> 00:25:18,892
par le Président.
284
00:25:18,892 --> 00:25:24,272
Si ça se savait, le monde
plongerait dans l'anarchie.
285
00:25:24,272 --> 00:25:29,694
Émeutes, hystérie collective, le chaos.
Vous imaginez.
286
00:25:29,694 --> 00:25:35,283
En gros, le pire de la Bible...
287
00:25:35,283 --> 00:25:41,498
Six milliards de gens sur Terre.
Pourquoi moi ?
288
00:25:41,498 --> 00:25:44,459
Vous formerez ceux qui partent sur
289
00:25:44,459 --> 00:25:46,503
l'astéroïde pour forer,
290
00:25:46,503 --> 00:25:48,129
poser des bombes
291
00:25:48,129 --> 00:25:50,173
et les faire exploser...
292
00:25:50,173 --> 00:25:51,549
si tout est prêt.
293
00:25:51,549 --> 00:25:57,639
Voici un prototype
construit pour Mars.
294
00:25:57,639 --> 00:26:00,558
Vous reconnaissez l'engin.
295
00:26:00,558 --> 00:26:07,106
Plutôt...
Je l'ai conçu.
296
00:26:07,106 --> 00:26:08,441
Vous avez visité le
297
00:26:08,441 --> 00:26:09,692
bureau des brevets ?
298
00:26:09,692 --> 00:26:10,086
Si on peut dire.
299
00:26:10,086 --> 00:26:17,159
Résumons. J'ai dû faire tout ce chemin
parce que vous avez volé mon brevet
300
00:26:17,159 --> 00:26:20,995
et que vous avez foiré le montage,
c'est ça ?
301
00:26:20,995 --> 00:26:23,665
- Dans l'espace, les brevets ne...
- Taisez-vous !
302
00:26:23,665 --> 00:26:29,237
Ce n'est plus pour Mars, mais pour
sauver la planète. Si on peut réparer.
303
00:26:29,237 --> 00:26:34,801
- Vous avez dit qu'on a raté le montage ?
- J'ai dit que vous l'aviez foiré.
304
00:26:34,801 --> 00:26:38,555
Le système électrique est inversé.
305
00:26:38,555 --> 00:26:42,475
Les rotors ont grillé,
vous savez pas pourquoi, pas vrai ?
306
00:26:42,475 --> 00:26:45,645
Parce que les cames déconnent.
307
00:26:45,645 --> 00:26:49,649
- Qui l'a fait fonctionner ?
- Eux.
308
00:26:49,649 --> 00:26:54,445
- Ils s'entraînent depuis 8 mois.
- 8 mois entiers ?
309
00:26:54,445 --> 00:26:57,115
- À peu près.
- Dis donc.
310
00:26:57,115 --> 00:27:01,536
Ce sont eux qui partent.
Vous devez les former.
311
00:27:01,536 --> 00:27:06,332
- Qu'en pensez-vous ?
- Le forage, c'est une science. Un art.
312
00:27:06,332 --> 00:27:11,421
J'ai fait ça toute ma vie,
et je n'en ai pas encore fait le tour.
313
00:27:11,421 --> 00:27:13,006
Je suis là car je suis
314
00:27:13,006 --> 00:27:14,632
censé être le meilleur.
315
00:27:14,632 --> 00:27:16,217
C'est que je travaille
316
00:27:16,217 --> 00:27:17,594
avec les meilleurs.
317
00:27:17,594 --> 00:27:21,431
Si on peut pas compter
sur ses hommes, c'est la mort.
318
00:27:21,431 --> 00:27:23,808
Vous voulez les envoyer là-haut.
319
00:27:23,808 --> 00:27:28,479
Ils feront de bons astronautes,
mais pas de bons foreurs.
320
00:27:28,479 --> 00:27:31,482
- Et votre plan d'urgence ?
- Plan d'urgence ?
321
00:27:31,482 --> 00:27:35,778
- Votre plan de rechange.
- On n'en a pas.
322
00:27:35,778 --> 00:27:41,117
Et c'est tout ce que vous, l'État,
vous avez trouvé ?
323
00:27:41,117 --> 00:27:44,621
Vous êtes la NASA !
Le mec sur la Lune, c'est vous !
324
00:27:44,621 --> 00:27:47,999
Vous êtes des génies,
et vous avez pondu cette merde ?
325
00:27:47,999 --> 00:27:54,088
Il y a bien une équipe en train de
plancher. Il n'y a pas d'autre plan ?
326
00:27:54,088 --> 00:27:58,076
Ces 8 scouts sont l'espoir de
l'humanité, c'est ça ?
327
00:27:58,076 --> 00:28:03,097
- Oui.
- Nom de Dieu !
328
00:28:03,097 --> 00:28:10,939
On manque de temps.
Vous nous aidez ?
329
00:28:10,939 --> 00:28:13,733
- Ils ont juste à forer ?
- C'est tout.
330
00:28:13,733 --> 00:28:19,531
- Pas de balade dans l'espace ?
- Juste forer.
331
00:28:19,531 --> 00:28:23,868
- Vous avez prévu combien d'hommes ?
- 2 navettes, 2 équipes.
332
00:28:23,868 --> 00:28:28,873
- Si je le fais, je veux mes hommes.
- Accordé.
333
00:28:28,873 --> 00:28:33,067
- Alors, vous nous aidez ?
- Oui.
334
00:28:33,067 --> 00:28:42,011
Merci.
335
00:28:42,011 --> 00:28:48,268
Je fais confiance à personne d'autre.
336
00:28:48,268 --> 00:28:54,357
Mme Kurleen, c'est Harry Stamper.
Dites à Bear que Harry le cherche.
337
00:28:54,357 --> 00:28:56,985
Hors de la plate-forme,
plus de salut !
338
00:28:56,985 --> 00:29:02,782
Kurleen Bear, sûrement le seul Black
sur une Harley dans le Sud Dakota.
339
00:29:02,782 --> 00:29:07,328
Venez chercher papa !
340
00:29:07,328 --> 00:29:13,096
- Max.
- Il y a un poids limite ?
341
00:29:13,096 --> 00:29:15,503
J'AIME MAMAN
342
00:29:15,503 --> 00:29:20,091
- C'est si mignon, Maxie !
- T'as pas un gâteau à la crème ?
343
00:29:20,091 --> 00:29:27,724
- T'as encore des ennuis ?
- Non maman, je le jure !
344
00:29:27,724 --> 00:29:29,309
Je veux Rockhound.
345
00:29:29,309 --> 00:29:31,269
C'est son surnom parce
346
00:29:31,269 --> 00:29:34,564
qu'il est chaud...
347
00:29:34,564 --> 00:29:38,109
Faites les bars
de la Nouvelle-Orléans.
348
00:29:38,109 --> 00:29:40,778
C'est une grosse montagne, non ?
349
00:29:40,778 --> 00:29:43,239
- T'es mariée depuis quand ?
- 2 semaines.
350
00:29:43,239 --> 00:29:46,033
Tu vois ce diamant ?...
351
00:29:46,033 --> 00:29:49,093
C'est un faux. Un autre verre ?
352
00:29:49,093 --> 00:29:54,667
- FBI. Sûreté nationale.
- Content pour vous.
353
00:29:54,667 --> 00:29:59,297
- Veuillez nous suivre.
- T'as quel âge ?
354
00:29:59,297 --> 00:30:11,893
Choi... Plane un peu, mais excellent
géologue. Il a un ranch près d'El Paso.
355
00:30:11,893 --> 00:30:19,015
M. Chick Chapple... Au craps,
César Palace, Las Vegas.
356
00:30:19,015 --> 00:30:26,532
- Enfin !
- Charles Chapple ? La partie est finie.
357
00:30:26,532 --> 00:30:30,268
Qui s'occupe de l'autre foreuse ?
Benny... Il est bon.
358
00:30:30,268 --> 00:30:33,606
Le seul qui me vaut, c'est A.J.
359
00:30:33,606 --> 00:30:39,796
- Tu lui fais confiance ?
- Pas toi ?
360
00:30:39,796 --> 00:30:42,632
T'es sur la bonne voie, A.J. !
361
00:30:42,632 --> 00:30:46,636
Être son propre patron,
ça a ses avantages.
362
00:30:46,636 --> 00:30:50,089
Je fixe mes horaires,
personne me tire dessus.
363
00:30:50,089 --> 00:30:54,269
T'as pas de flingue sur toi, hein ?
Très bien.
364
00:30:54,269 --> 00:30:58,982
Alors on peut parler de ce truc
où t'as besoin de moi.
365
00:30:58,982 --> 00:31:00,817
Il y aurait un boulot
366
00:31:00,817 --> 00:31:05,405
que M. "Jamais-Battu-Grosses-Couilles"
Harry Stamper
367
00:31:05,405 --> 00:31:09,868
ne peut pas faire
sans mes conseils avisés ?
368
00:31:09,868 --> 00:31:16,457
- À peu près ça.
- C'est à peu près ça ou c'est ça ?
369
00:31:16,457 --> 00:31:20,253
On a un problème, toi et moi.
370
00:31:20,253 --> 00:31:25,633
T'as juste cinq mots à dire.
371
00:31:25,633 --> 00:31:30,246
Et c'est :
"A.J., je t'admire vraiment."
372
00:31:30,246 --> 00:31:34,035
"T'es mon héros
et ton travail m'impressionne."
373
00:31:34,035 --> 00:31:38,449
"Je suis un gros coincé."
Ça fait au moins 11 mots.
374
00:31:38,449 --> 00:31:43,526
Plus simplement :
"A.J., je suis désolé, je t'aime."
375
00:31:43,526 --> 00:31:50,283
Pour rien au monde,
je bosserais avec toi sur cette terre.
376
00:31:50,283 --> 00:31:53,703
Sérieusement.
377
00:31:53,703 --> 00:32:00,335
Pourquoi t'es là ?
C'est quoi ce boulot ?
378
00:32:00,335 --> 00:32:07,926
Max ! Ça boume ?
379
00:32:07,926 --> 00:32:19,005
La NASA a trouvé du pétrole
sur Uranus ou quoi ?
380
00:32:19,005 --> 00:32:25,201
Personne n'est obligé. On peut rester
ici à attendre que le grand crash
381
00:32:25,201 --> 00:32:29,238
anéantisse tout.
382
00:32:29,238 --> 00:32:35,203
Le gouvernement nous demande juste
de sauver le monde. Qui veut refuser ?
383
00:32:35,203 --> 00:32:37,425
En 20 ans, je ne t'ai
384
00:32:37,425 --> 00:32:39,707
jamais rien refusé.
385
00:32:39,707 --> 00:32:43,092
Alors je vais pas commencer.
C'est d'accord.
386
00:32:43,092 --> 00:32:48,215
- Je peux pas te laisser seul.
- Je viens.
387
00:32:48,215 --> 00:32:50,099
Ça va faire date.
388
00:32:50,099 --> 00:32:55,742
Un truc de héros pur et dur.
Tu parles que je viens.
389
00:32:55,742 --> 00:33:00,603
Je partage pas son enthousiasme,
tu me connais, mais...
390
00:33:00,603 --> 00:33:03,147
"Téléportation, Scotty".
391
00:33:03,147 --> 00:33:08,057
- Et toi, Max ?
- Je ne...
392
00:33:08,057 --> 00:33:11,153
Comme tu veux.
393
00:33:11,153 --> 00:33:14,617
- Et toi ?
- J'en suis.
394
00:33:14,617 --> 00:33:18,073
Très bien.
395
00:33:18,073 --> 00:33:20,555
On y va.
396
00:33:20,555 --> 00:33:26,296
Je veux pas être matérialiste mais,
on aura une prime de risque ?
397
00:33:26,296 --> 00:33:28,882
Si vous croyez me rassurer, oubliez.
398
00:33:28,882 --> 00:33:33,178
Je suis optimiste. Ce Chick
a fait 6 ans dans l'US Air Force.
399
00:33:33,178 --> 00:33:36,431
Je lis vol, agression, arrestation.
400
00:33:36,431 --> 00:33:38,006
2 ont purgé de sérieuses peines.
401
00:33:38,006 --> 00:33:40,143
Ils sont les meilleurs
402
00:33:40,143 --> 00:33:41,436
de leur profession.
403
00:33:41,436 --> 00:33:47,065
Moi aussi. Je ne suis pas si optimiste.
On a un budget défense de 250 milliards.
404
00:33:47,065 --> 00:33:57,285
Et voilà... Le sort de la planète est
entre les mains d'une bande d'attardés.
405
00:33:57,285 --> 00:33:58,087
Quel est le verdict ?
406
00:33:58,087 --> 00:34:00,455
Ils le font. Ils ont
407
00:34:00,455 --> 00:34:02,342
juste quelques requêtes.
408
00:34:02,342 --> 00:34:06,085
Comme ?
409
00:34:06,085 --> 00:34:11,424
2 ou 3 trucs...
410
00:34:11,424 --> 00:34:16,429
Rien d'important. Par exemple...
411
00:34:16,429 --> 00:34:20,475
Oscar a quelques P.V. à faire sauter.
412
00:34:20,475 --> 00:34:25,098
- 56 dans 7 états.
- Je m'en occupe, Oscar.
413
00:34:25,098 --> 00:34:30,443
Noonan a 2 amies qu'il aimerait
faire naturaliser sans conditions.
414
00:34:30,443 --> 00:34:33,196
Max voudrait relancer les cassettes
415
00:34:33,196 --> 00:34:34,864
8-pistes. Je sais pas
416
00:34:34,864 --> 00:34:39,077
si c'est possible...
417
00:34:39,077 --> 00:34:44,999
Chick veut un séjour tous frais payés
au César Palace.
418
00:34:44,999 --> 00:34:52,966
Vous savez pas qui a tué Kennedy ?
419
00:34:52,966 --> 00:34:56,845
Bear aimerait séjourner...
420
00:34:56,845 --> 00:34:59,259
... à la maison-planche.
421
00:34:59,259 --> 00:35:01,854
Maison-Blanche.
422
00:35:01,854 --> 00:35:06,813
Il aimerait dormir dans
la chambre Lincoln pendant l'été.
423
00:35:06,813 --> 00:35:08,606
Ainsi de suite.
424
00:35:08,606 --> 00:35:13,945
Je pense qu'on peut
en réaliser une partie.
425
00:35:13,945 --> 00:35:17,657
Harry !
426
00:35:17,657 --> 00:35:20,618
Une dernière chose.
427
00:35:20,618 --> 00:35:25,665
Ils veulent être exonérés d'impôts.
428
00:35:25,665 --> 00:35:34,007
À vie.
429
00:35:34,007 --> 00:35:36,509
Ça sert à quoi ?
430
00:35:36,509 --> 00:35:37,844
Essayez et je vous la
431
00:35:37,844 --> 00:35:39,095
plante dans le cœur.
432
00:35:39,095 --> 00:35:47,077
Vous avez vu "Pulp Fiction" ?
433
00:35:47,077 --> 00:35:50,565
On le perd !
434
00:35:50,565 --> 00:35:54,986
- Freddy, ça va ?
- J'en ai l'air ?
435
00:35:54,986 --> 00:35:57,906
Ça picote un peu.
436
00:35:57,906 --> 00:36:00,492
M. Chapple, à vous.
437
00:36:00,492 --> 00:36:04,287
Je suis venu pour forer.
438
00:36:04,287 --> 00:36:08,708
Moi aussi.
439
00:36:08,708 --> 00:36:13,588
Vous avez trop de triglycérides
et beaucoup trop de cholestérol.
440
00:36:13,588 --> 00:36:24,307
- Arrête les travers de porc !
- En voilà du porc !
441
00:36:24,307 --> 00:36:30,605
Au moins, ils ont le moral.
442
00:36:30,605 --> 00:36:34,442
Fastoche. Vous voulez comparer ?
443
00:36:34,442 --> 00:36:38,078
Prix d'excellence à 12 ans.
Publié à 19. Facile.
444
00:36:38,078 --> 00:36:45,245
Double doctorat à 22 ans en chimie
et géologie. Prof à Princeton.
445
00:36:45,245 --> 00:36:49,457
J'ai jamais vu une pièce
aussi inconfortable.
446
00:36:49,457 --> 00:36:55,004
Pourquoi je fais ça ? Ça rapporte
et je peux utiliser des explosifs.
447
00:36:55,004 --> 00:36:57,923
Tu veux jouer au psy. Très bien.
448
00:36:57,923 --> 00:37:03,888
Ça me rend dingue qu'on prenne
Jethro Tull pour un musicien ordinaire.
449
00:37:03,888 --> 00:37:06,057
Qui est Jethro Tull ?
450
00:37:06,057 --> 00:37:10,144
J'adore le haggis.
Le cœur, les poumons, le foie
451
00:37:10,144 --> 00:37:15,358
bourrés dans une panse de brebis
et bouillis. Ça donne du poil au cul.
452
00:37:15,358 --> 00:37:20,446
Je suis pas fou. Juste un peu émotif.
C'est tous vos tests...
453
00:37:20,446 --> 00:37:26,244
Après ça, vous me ferez un câlin ?
454
00:37:26,244 --> 00:37:28,621
Le cyclope me gonfle.
455
00:37:28,621 --> 00:37:33,751
- Vous le supportez ?
- Mon job, oui. Mais pas cette pièce.
456
00:37:33,751 --> 00:37:39,799
Nana avec une grosse poitrine.
Nana avec une poitrine moyenne.
457
00:37:39,799 --> 00:37:42,302
Harry qui m'en fait baver,
458
00:37:42,302 --> 00:37:47,599
Harry qui me critique. Harry qui
veut pas que j'épouse sa fille. Merci...
459
00:37:47,599 --> 00:37:50,476
Laissez sortir.
460
00:37:50,476 --> 00:37:53,897
Au lycée, j'ai été blessé à la tête.
461
00:37:53,897 --> 00:37:56,483
Vous avec de la poitrine.
462
00:37:56,483 --> 00:37:59,986
Je supporte.
463
00:37:59,986 --> 00:38:05,909
Grand Chelem !
On a gagné la finale !
464
00:38:05,909 --> 00:38:09,037
Échec, échec,
échec en beauté.
465
00:38:09,037 --> 00:38:14,626
Un test toxicologique a révélé de
la kétamine, un sédatif très puissant.
466
00:38:14,626 --> 00:38:20,213
- C'est souvent utilisé.
- Oui, pour les chevaux !
467
00:38:20,213 --> 00:38:22,175
C'est des costauds.
468
00:38:22,175 --> 00:38:27,347
D'habitude, on prend 18 mois
pour ces tests préliminaires.
469
00:38:27,347 --> 00:38:30,558
On a décelé
toutes sortes d'agressivité.
470
00:38:30,558 --> 00:38:34,687
Sont-ils physiquement aptes ?
C'est tout ce que je veux savoir.
471
00:38:34,687 --> 00:38:42,695
Je ne sais déjà pas comment
ils ont survécu au test.
472
00:38:42,695 --> 00:38:48,066
Matez "L'Étoffe des Zéros"...
473
00:38:48,066 --> 00:38:53,957
Colonel Willie Sharp.
Je dois conduire une des équipes X-71
474
00:38:53,957 --> 00:38:58,211
et vous apprendre à gérer mental
et physique dans l'espace,
475
00:38:58,211 --> 00:38:59,921
pour ne pas disjoncter
476
00:38:59,921 --> 00:39:01,084
sur l'astéroïde.
477
00:39:01,084 --> 00:39:07,047
Les astronautes s'entraînent pendant
des années. Vous avez 12 jours.
478
00:39:07,047 --> 00:39:11,558
Il y a des questions intelligentes ?
479
00:39:11,558 --> 00:39:13,351
C'est quoi un X-71 ?
480
00:39:13,351 --> 00:39:17,146
Vous êtes les premiers civils
à la voir.
481
00:39:17,146 --> 00:39:21,901
On l'appelle X-71. C'est un projet
top secret avec l'US Air Force.
482
00:39:21,901 --> 00:39:26,099
Elle et sa jumelle partent demain
pour la Floride. Profitez-en.
483
00:39:26,099 --> 00:39:30,118
Elles s'appellent Liberté et
Indépendance.
484
00:39:30,118 --> 00:39:36,666
Le carénage en titane couvre l'engin
spatial le plus perfectionné qui existe.
485
00:39:36,666 --> 00:39:41,254
Le colonel Davis et le pilote Tucker
commanderont Indépendance.
486
00:39:41,254 --> 00:39:44,966
Le colonel Sharp et le pilote Watts,
Liberté.
487
00:39:44,966 --> 00:39:49,387
Les artificiers Gruber et Hasley
s'occuperont des bombes.
488
00:39:49,387 --> 00:39:57,604
Bon... J'ai pensé
que vous devriez vous rencontrer.
489
00:39:57,604 --> 00:40:08,823
Bienvenue dans notre centre
d'entraînement en apesanteur.
490
00:40:08,823 --> 00:40:11,091
On va nager sur l'astéroïde ?
491
00:40:11,091 --> 00:40:15,455
À la NASA, on l'appelle le Scarabée.
492
00:40:15,455 --> 00:40:18,416
On y couplera les foreuses.
493
00:40:18,416 --> 00:40:19,667
800 chevaux.
494
00:40:19,667 --> 00:40:21,962
On peut l'examiner ?
495
00:40:21,962 --> 00:40:28,551
Faudra virer tous ces tuyaux.
Compte-les. Vérifie les vitesses.
496
00:40:28,551 --> 00:40:30,762
Qu'est ce c'est que ce truc ?
497
00:40:30,762 --> 00:40:31,888
Une cuillère
498
00:40:31,888 --> 00:40:35,006
à glace ?
Combien ça a coûté ? 400 $ ?
499
00:40:35,006 --> 00:40:40,021
J'ai jamais vu une équipe
aussi lamentable !
500
00:40:40,021 --> 00:40:45,412
Ce vol va ébranler tous vos sens.
Je vais vous habituer.
501
00:40:45,412 --> 00:40:52,045
On a les meilleurs pilotes. Ils vous
feront rentrer les yeux dans les trous.
502
00:40:52,045 --> 00:40:55,119
Tout doux.
C'est la première fois.
503
00:40:55,119 --> 00:41:00,208
J'ai un peu peur en avion.
504
00:41:00,208 --> 00:41:05,063
Je vais vous lessiver...
505
00:41:05,063 --> 00:41:09,003
Vous secouer...
506
00:41:09,003 --> 00:41:19,769
Jusqu'à ce que vos os crient grâce.
Plus vous hurlerez, plus j'appuierai.
507
00:41:19,769 --> 00:41:22,522
Comment vont les autres ?
508
00:41:22,522 --> 00:41:27,443
Désolé pour ton tableau de bord.
509
00:41:27,443 --> 00:41:29,946
Faut faire une radio de...
510
00:41:29,946 --> 00:41:33,283
- Tu serais qui ?
- Je sais pas. Et toi ?
511
00:41:33,283 --> 00:41:35,201
Han Solo.
512
00:41:35,201 --> 00:41:38,788
À choisir, je suis Han.
Et toi, Chewbacca.
513
00:41:38,788 --> 00:41:49,261
Chewie ?
T'as vu "La Guerre des Etoiles" ?
514
00:41:49,261 --> 00:41:53,261
Neil Armstrong, 1969,
sur la Lune.
515
00:41:53,261 --> 00:41:55,018
Il fait des bonds à cause
516
00:41:55,018 --> 00:41:56,389
de l'apesanteur.
517
00:41:56,389 --> 00:42:00,099
Ce sera pareil sur l'astéroïde.
518
00:42:00,099 --> 00:42:05,482
Si on lance un objet assez fort,
il ne retombe pas.
519
00:42:05,482 --> 00:42:11,237
C'est moi
ou Watts est vraiment bonne ?
520
00:42:11,237 --> 00:42:17,283
Ces nouvelles combinaisons ont des
impulseurs. Vous ne ferez pas de bonds.
521
00:42:17,283 --> 00:42:19,035
- Bear !
- Oui ?
522
00:42:19,035 --> 00:42:22,123
- Avons-nous un problème ?
- Non.
523
00:42:22,123 --> 00:42:26,695
J'essaye d'expliquer comment
garder le cul au sol.
524
00:42:26,695 --> 00:42:31,464
Si je te file un coup dans les couilles,
qu'est-ce qui t'arrive ?
525
00:42:31,464 --> 00:42:34,092
- Je m'envole.
- Oui.
526
00:42:34,092 --> 00:42:39,307
- On commence quand ?
- 30 secondes pour mettre vos casques.
527
00:42:39,307 --> 00:42:46,022
Après, on activera la dépressurisation,
et vous vous croirez dans l'espace.
528
00:42:46,022 --> 00:43:07,502
Dépressurisation dans 30 secondes.
Valves activées.
529
00:43:07,502 --> 00:43:10,004
6 JOURS, 11 HEURES
530
00:43:10,004 --> 00:43:15,502
Voici le plan de vol. Riez pas.
Je sais, ce n'est pas à l'échelle.
531
00:43:15,502 --> 00:43:18,304
Les 2 navettes décolleront
532
00:43:18,304 --> 00:43:20,056
mardi à 18 h 30.
533
00:43:20,056 --> 00:43:24,684
67 minutes plus tard,
vous accosterez la station russe.
534
00:43:24,684 --> 00:43:29,774
Le cosmonaute Andropov vous ravitaillera
en oxygène. C'est votre carburant.
535
00:43:29,774 --> 00:43:35,486
Vous repartirez pour un voyage
de 60 heures vers la Lune.
536
00:43:35,486 --> 00:43:39,741
Il n'y a qu'un moment
où on peut atterrir.
537
00:43:39,741 --> 00:43:43,288
Quand l'astéroïde frôle la Lune.
538
00:43:43,288 --> 00:43:49,627
Vous utiliserez l'attraction lunaire et
vos propulseurs pour aller vous placer
539
00:43:49,627 --> 00:43:53,084
derrière l'astéroïde.
À plus de 11 g.
540
00:43:53,084 --> 00:43:58,428
Je me souviens ! Le coyote
pose son cul sur un lance-pierres
541
00:43:58,428 --> 00:44:02,849
et s'attache à une fusée.
C'est ce qu'on va faire ?
542
00:44:02,849 --> 00:44:04,309
Rockhound...
543
00:44:04,309 --> 00:44:06,352
Parce que ça a mal
544
00:44:06,352 --> 00:44:08,438
fini pour le coyote.
545
00:44:08,438 --> 00:44:13,276
Nos fusées sont meilleures
que les siennes.
546
00:44:13,276 --> 00:44:17,746
Quand vous aurez fini la manœuvre
à la Bip Bip Le Coyote,
547
00:44:17,746 --> 00:44:21,534
vous vous déplacerez à 30 000 km/h.
548
00:44:21,534 --> 00:44:23,328
Vous arriverez à l'arrière
549
00:44:23,328 --> 00:44:24,412
où l'attraction
550
00:44:24,412 --> 00:44:26,956
lunaire devrait entraîner les débris.
551
00:44:26,956 --> 00:44:29,125
Et vous atterrirez.
552
00:44:29,125 --> 00:44:33,546
Chaque équipe a sa zone.
Les plus praticables.
553
00:44:33,546 --> 00:44:37,425
La NASA ne prend pas de risques.
On double tout.
554
00:44:37,425 --> 00:44:40,178
Les premiers arrivés à 300 m gagnent.
555
00:44:40,178 --> 00:44:46,893
Ce rocher a de la pesanteur. Avec vos
impulseurs, vous marcherez facilement.
556
00:44:46,893 --> 00:44:52,069
M. Truman, disons qu'on atterrit.
C'est comment là-haut ?
557
00:44:52,069 --> 00:44:56,695
200 au soleil, -200 à l'ombre.
558
00:44:56,695 --> 00:44:58,777
Des canyons en lames de rasoir.
559
00:44:58,777 --> 00:45:01,282
Conditions gravitationnelles
imprévisibles.
560
00:45:01,282 --> 00:45:03,034
Éruptions soudaines...
561
00:45:03,034 --> 00:45:04,494
Et ainsi de suite.
562
00:45:04,494 --> 00:45:06,412
Bref, le plus flippant
563
00:45:06,412 --> 00:45:08,039
des environnements.
564
00:45:08,039 --> 00:45:10,834
Merci. Pas besoin d'en dire plus.
565
00:45:10,834 --> 00:45:16,086
Vous forez, vous posez la bombe et
vous partez. Mais voilà L'essentiel.
566
00:45:16,086 --> 00:45:21,636
Vous devez déclencher la bombe avant
que l'astéroïde dépasse cette ligne.
567
00:45:21,636 --> 00:45:23,805
L'orbite 0.
568
00:45:23,805 --> 00:45:30,353
Si vous y arrivez, les débris
dévieront assez pour nous éviter.
569
00:45:30,353 --> 00:45:36,901
Si la bombe explose après ce point,
570
00:45:36,901 --> 00:45:38,153
la partie est finie.
571
00:45:38,153 --> 00:45:45,118
Apollo, ici Houston.
Lancez vos fusées.
572
00:45:45,118 --> 00:45:48,746
- Harry ! Ça va ?
- Tu as vu Grace ?
573
00:45:48,746 --> 00:46:31,539
Dans le hangar avec A.J... Attends !
T'as dit Grace ? J'ai compris Bear.
574
00:46:31,539 --> 00:46:47,305
Veux-tu m'épouser ?
575
00:46:47,305 --> 00:46:52,393
Grace est assez grande pour voter,
boire, se marier et divorcer.
576
00:46:52,393 --> 00:46:57,357
Quand tout sera fini,
je réglerai ça à ma façon.
577
00:46:57,357 --> 00:47:01,861
Je roule pas pour A.J.,
mais Grace n'est plus une gamine.
578
00:47:01,861 --> 00:47:06,032
Attends, il me faut de quoi noter
ces trésors de sagesse.
579
00:47:06,032 --> 00:47:12,205
Pendant qu'on parcourait le globe,
Grace est devenue une bombe.
580
00:47:12,205 --> 00:47:15,456
- C'est une beauté.
- Trop bonne !
581
00:47:15,456 --> 00:47:21,005
Tu parles de ma fille, là !
Je sais ce qu'elle est, OK ?
582
00:47:21,005 --> 00:47:25,134
On dit juste qu'elle s'émancipe.
583
00:47:25,134 --> 00:47:30,805
Elle s'interroge sur son corps,
explore sa sexualité.
584
00:47:30,805 --> 00:47:35,645
- C'est naturel.
- T'as 5 minutes de plus qu'elle !
585
00:47:35,645 --> 00:47:40,358
Je sais ce que c'est quand
les hormones te tiraillent de partout.
586
00:47:40,358 --> 00:47:43,567
On l'a tous aidée à grandir.
587
00:47:43,567 --> 00:47:47,907
- C'est un peu notre petite à tous.
- C'est vrai.
588
00:47:47,907 --> 00:47:55,197
Je n'ai pas bossé tout ce temps
pour que ma fille épouse un voyou.
589
00:47:55,197 --> 00:47:57,838
Elle vaut mieux que ça.
590
00:47:57,838 --> 00:48:01,254
Mieux que nous tous.
591
00:48:01,254 --> 00:48:07,468
ZONE D'ESSAI DU SCARABEE
592
00:48:07,468 --> 00:48:20,019
Détends-toi. Je vais te donner
un petit cours de conduite.
593
00:48:20,019 --> 00:48:25,057
2 équipes : A.J. dirige Oscar, Bear
et Noonan sur Indépendance.
594
00:48:25,057 --> 00:48:29,324
Je pars sur Liberté avec Chick,
Rockhound et Max.
595
00:48:29,324 --> 00:48:36,289
Après l'atterrissage, on a 8 heures.
Il faudra forer à 300 mètres.
596
00:48:36,289 --> 00:48:41,461
En tenue pour la simulation
sous-marine.
597
00:48:41,461 --> 00:48:48,384
Allons-y Indépendance ! On est
le sang neuf. Poussons à 11 000.
598
00:48:48,384 --> 00:48:53,056
Simulons une poche de gaz
à 200 mètres
599
00:48:53,056 --> 00:48:56,039
et de la ferrite à 210.
600
00:48:56,039 --> 00:48:58,436
Oxygène.
601
00:48:58,436 --> 00:49:01,228
- On redresse.
- Je la tords.
602
00:49:01,228 --> 00:49:03,608
Ça marche. Verrouille-le.
603
00:49:03,608 --> 00:49:07,362
- Attention à l'heure.
- Je peux diriger tout seul.
604
00:49:07,362 --> 00:49:12,002
- Tu vas péter la transmission.
- T'inquiète, ça va tenir.
605
00:49:12,002 --> 00:49:17,121
T'es à 200 mètres. Ton train de ligne
est long. Ralentis à 8 000.
606
00:49:17,121 --> 00:49:21,459
- On n'a pas le temps.
- Ralentis, tu vas péter ton train.
607
00:49:21,459 --> 00:49:23,962
- La transmission doit tenir.
- 11 000. !
608
00:49:23,962 --> 00:49:28,216
- Ralentis.
- Bear, soit avec nous. !
609
00:49:28,216 --> 00:49:29,551
Cowboy de l'espace !
610
00:49:29,551 --> 00:49:32,345
- T'entends, Harry ?
- Oui.
611
00:49:32,345 --> 00:49:35,807
Tu bosses plus pour Harry, OK ?
612
00:49:35,807 --> 00:49:40,027
Sur le caillou, tu feras ce que je dis. !
Je monte à 11 000.
613
00:49:40,027 --> 00:49:43,982
Ralentis, tu vas niquer
la transmission.
614
00:49:43,982 --> 00:49:46,818
- Laisse-moi faire. !
- Limite atteinte.
615
00:49:46,818 --> 00:49:52,604
Je sais ce que je fais. Ça ira.
616
00:49:52,604 --> 00:49:56,158
Transmission cassée.
617
00:49:56,158 --> 00:49:59,873
L'ordinateur se trompe.
On a fait ce qu'il fallait.
618
00:49:59,873 --> 00:50:05,211
- On recommence.
- Si tu veux remanier, c'est maintenant.
619
00:50:05,211 --> 00:50:11,968
Je m'en occupe.
620
00:50:11,968 --> 00:50:15,052
Tu veux te faire virer ?
621
00:50:15,052 --> 00:50:20,059
- Mon équipe a fait ce qu'il fallait.
- Ton équipe a pété la transmission.
622
00:50:20,059 --> 00:50:24,436
L'ordinateur a peur.
Ta machine peut le faire.
623
00:50:24,436 --> 00:50:26,608
La ferme !
624
00:50:26,608 --> 00:50:33,156
Ces gars tolèrent pas la frime et
les têtes-brulées qui jouent au héros.
625
00:50:33,156 --> 00:50:37,282
- Pigé ? Dis-le !
- Pigé !
626
00:50:37,282 --> 00:50:40,246
Je voudrais quartier libre demain.
627
00:50:40,246 --> 00:50:44,209
10 heures dehors.
Après on ira à Kennedy.
628
00:50:44,209 --> 00:50:49,297
Impossible. Raison de sécurité.
S'ils parlaient ? Ou se blessaient ?
629
00:50:49,297 --> 00:50:54,093
Et s'ils étaient trop fatigués ?
S'ils oubliaient pourquoi ils partent ?
630
00:50:54,093 --> 00:50:59,474
Vous le voyez bien. Ils sont à bout.
Ces gars n'ont rien demandé.
631
00:50:59,474 --> 00:51:05,104
Ce sera peut-être leur dernier soir
avec leur famille. C'est peu demander.
632
00:51:05,104 --> 00:51:08,066
- Vous avez une famille ?
- 2 filles.
633
00:51:08,066 --> 00:51:11,861
Vous n'aimeriez pas les voir demain ?
634
00:51:11,861 --> 00:51:14,656
Je ne vous le demande pas.
Je vous le dis.
635
00:51:14,656 --> 00:51:25,542
Arrangez-vous.
636
00:51:25,542 --> 00:51:27,046
C'est un prêt important.
637
00:51:27,046 --> 00:51:28,586
Tu comptes pas ?
638
00:51:28,586 --> 00:51:30,839
Il y a l'air d'avoir 100 000.
639
00:51:30,839 --> 00:51:36,097
Je te fais un taux à 60 %. Tu sais ce
que tu fais ? Sinon ça te coûtera cher.
640
00:51:36,097 --> 00:51:38,555
Je te rembourserai.
641
00:51:38,555 --> 00:51:40,265
T'as pas l'air bien.
642
00:51:40,265 --> 00:51:42,225
Tu vas pas claquer ?
643
00:51:42,225 --> 00:52:03,872
Pas plus que toi...
Merci, Vic.
644
00:52:03,872 --> 00:52:07,075
Tu sais quoi ?
645
00:52:07,075 --> 00:52:11,754
Ces Z'animos sont pas vraiment
des crackers.
646
00:52:11,754 --> 00:52:16,467
- Pourquoi ?
- Ils sont sucrés. C'est des cookies.
647
00:52:16,467 --> 00:52:21,472
Si tu peux mettre du fromage dessus,
c'est que c'est un vrai cracker.
648
00:52:21,472 --> 00:52:25,977
- Pourquoi je pense à ça... ?
- T'es si romantique...
649
00:52:25,977 --> 00:52:30,044
J'ai un petit Z'animo
de l'émission Animaux qui arrive...
650
00:52:30,044 --> 00:52:36,154
Regarde la gazelle
qui broute dans la plaine.
651
00:52:36,154 --> 00:52:39,657
Regarde le guépard qui approche.
652
00:52:39,657 --> 00:52:42,994
Regarde-le traquer sa proie.
653
00:52:42,994 --> 00:52:47,207
La gazelle est terrifiée.
Elle pourrait fuir au nord,
654
00:52:47,207 --> 00:52:56,549
vers les fertiles et abondants
territoires montagneux.
655
00:52:56,549 --> 00:52:59,761
Ou au sud...
656
00:52:59,761 --> 00:53:05,123
La voilà confrontée au plus cruel
dilemme de l'homme.
657
00:53:05,123 --> 00:53:10,563
Nord... ou sud ?
658
00:53:10,563 --> 00:53:17,445
Tout en bas... dessous.
659
00:53:17,445 --> 00:53:21,025
La suite la semaine prochaine.
660
00:53:21,025 --> 00:53:24,077
Bébé...
661
00:53:24,077 --> 00:53:27,815
Tu crois que d'autres
662
00:53:27,815 --> 00:53:31,584
font la même chose que nous ?
663
00:53:31,584 --> 00:54:02,991
Je l'espère.
Sinon qu'est-ce qu'on essaie de sauver ?
664
00:54:02,991 --> 00:54:07,537
- Que fais-tu là ?
- J'étais de passage.
665
00:54:07,537 --> 00:54:13,793
Je suis venu...
666
00:54:13,793 --> 00:54:18,173
- C'est qui ?
- C'est un représentant.
667
00:54:18,173 --> 00:54:23,887
Tu veux pas rentrer ?
668
00:54:23,887 --> 00:54:27,849
Merci.
669
00:54:27,849 --> 00:54:32,562
Il a grandi.
670
00:54:32,562 --> 00:54:37,065
Tu peux pas venir comme ça.
Le juge l'a dit.
671
00:54:37,065 --> 00:54:42,113
- Ça le perturbe.
- Je sais. Je voulais...
672
00:54:42,113 --> 00:54:46,781
Je voulais juste... m'excuser
673
00:54:46,781 --> 00:54:50,622
pour tout.
674
00:54:50,622 --> 00:54:58,033
J'ai décroché un truc plutôt gros...
et tu seras peut-être fière de moi.
675
00:54:58,033 --> 00:55:00,715
Tu peux lui donner ça ?
676
00:55:00,715 --> 00:55:25,406
T'es pas obligée de lui dire
d'où ça vient.
677
00:55:25,406 --> 00:55:29,828
Tas besoin de 10 000 ?
Pour leur payer des études.
678
00:55:29,828 --> 00:55:33,873
- J'adore être astronaute.
- C'est un bon boulot.
679
00:55:33,873 --> 00:55:38,461
Je suis une formation d'astronaute.
680
00:55:38,461 --> 00:55:41,923
Je suis un spécialiste de mission.
681
00:55:41,923 --> 00:55:48,093
- Ça veut dire quoi ?
- Je sais pas.
682
00:55:48,093 --> 00:55:54,018
Pour qui vous vous prenez ?
Vous monopolisez l'action.
683
00:55:54,018 --> 00:55:57,689
- Va faire la fête ailleurs.
- Et si tu partageais ?
684
00:55:57,689 --> 00:55:59,524
Va t'acheter un cou.
685
00:55:59,524 --> 00:56:05,772
Monsieur Propre...
686
00:56:05,772 --> 00:56:09,067
Appelez la NASA.
On est astronautes.
687
00:56:09,067 --> 00:56:12,112
- On est astronautes !
- Ouais, astronautes.
688
00:56:12,112 --> 00:56:15,991
Tu perturbes la sûreté nationale.
Tu seras viré demain.
689
00:56:15,991 --> 00:56:21,037
La CIA et le FBI vont rappliquer.
Tu vas finir vigile.
690
00:56:21,037 --> 00:56:31,256
Non, chérie... Pars pas !
Je pars dans l'espace et je reviens pas.
691
00:56:31,256 --> 00:56:35,302
- Ça arrive à 45 000 km/h.
- Point d'impact ?
692
00:56:35,302 --> 00:56:38,309
- L'Asie, 11 minutes.
- Lançons l'alerte.
693
00:56:38,309 --> 00:57:31,858
Dans tout le Pacifique ?
694
00:57:31,858 --> 00:57:33,818
DOTTIE RENDU PUBLIQUE
695
00:57:33,818 --> 00:57:37,489
Tout le monde sait.
696
00:57:37,489 --> 00:57:42,535
- Dis-moi que t'as jamais laissé tomber.
- Pas que je sache.
697
00:57:42,535 --> 00:57:47,582
- Ça te va ?
- Je dois faire avec.
698
00:57:47,582 --> 00:57:52,712
Tu sais quoi ? Je me souviens
des noms et prénoms
699
00:57:52,712 --> 00:57:57,854
des astronautes qui étaient là
l'année de mon arrivée.
700
00:57:57,854 --> 00:58:02,597
J'étais ingénieur.
Pas le choix...
701
00:58:02,597 --> 00:58:09,896
Mais je rêvais d'aller là-haut,
d'être un de ces gars avec un écusson.
702
00:58:09,896 --> 00:58:16,736
Je viendrais avec vous si je pouvais.
703
00:58:16,736 --> 00:58:21,658
T'en as pas plus envie que moi.
704
00:58:21,658 --> 00:58:23,981
Bonne chance pour demain.
705
00:58:23,981 --> 00:58:27,998
50 000 morts à Shanghai
hier soir...
706
00:58:27,998 --> 00:58:31,251
Un satellite français a repéré...
707
00:58:31,251 --> 00:58:34,004
Un raz-de-marée de 150 mètres...
708
00:58:34,004 --> 00:58:38,883
CNN en direct de la Floride...
La NASA est en alerte maximum.
709
00:58:38,883 --> 00:58:42,095
Il s'agirait d'un exterminateur.
710
00:58:42,095 --> 00:58:44,431
Le gouvernement est muet...
711
00:58:44,431 --> 00:58:50,729
Le Pentagone serait impliqué
dans un projet de mission spatiale.
712
00:58:50,729 --> 00:58:56,943
Le Pentagone refuse de commenter
ce qui pourrait être un problème grave.
713
00:58:56,943 --> 00:59:00,989
Une équipe d'astronautes
est arrivée ce soir.
714
00:59:00,989 --> 00:59:05,869
La NASA prépare un lancement avec les
Russes, les Japonais et les Français,
715
00:59:05,869 --> 00:59:10,957
pour le plus grand
défi spatial de l'histoire.
716
00:59:10,957 --> 00:59:18,385
JOUR J : H MOINS 12
717
00:59:18,385 --> 00:59:29,044
Gracie ?
718
00:59:29,044 --> 00:59:31,853
J'ai eu ton mot.
719
00:59:31,853 --> 00:59:37,317
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- Je réfléchis.
720
00:59:37,317 --> 00:59:46,034
- Je veux m'excuser pour...
- Tu n'as pas à le faire.
721
00:59:46,034 --> 00:59:51,164
J'aurais pas dû te traîner
sur ces plates-formes.
722
00:59:51,164 --> 00:59:53,833
C'était pas la chose à faire.
723
00:59:53,833 --> 00:59:57,508
T'as tort. J'adore ma vie.
724
00:59:57,508 --> 00:59:59,756
Tout entière.
725
00:59:59,756 --> 01:00:05,011
Je t'en veux pas pour maman.
726
01:00:05,011 --> 01:00:08,556
Elle nous a quitté tous les deux.
727
01:00:08,556 --> 01:00:14,604
Je t'aime... Parle pas
comme si t'allais pas revenir.
728
01:00:14,604 --> 01:00:19,567
Promets-moi de revenir.
729
01:00:19,567 --> 01:00:22,737
Dis "je promets".
730
01:00:22,737 --> 01:00:28,743
Je promets, Grace.
731
01:00:28,743 --> 01:00:35,125
Tout va bien se passer.
732
01:00:35,125 --> 01:00:42,465
Si ça t'ennuie pas, tu peux
ramener mon fiancé avec toi ?
733
01:00:42,465 --> 01:00:45,677
À la mémoire des pionniers
de l'espace.
734
01:00:45,677 --> 01:00:52,642
Que Dieu garde l'équipage d'Apollo 1
735
01:00:52,642 --> 01:01:16,845
Le Président s'adressera
à la nation dans une heure.
736
01:01:16,845 --> 01:01:24,382
POUR L'HUMANITÉ
737
01:01:24,382 --> 01:01:33,099
Astronautes.
738
01:01:33,099 --> 01:01:41,161
On se revoit bientôt.
739
01:01:41,161 --> 01:01:44,903
Mes valises sont faites...
740
01:01:44,903 --> 01:01:48,113
Je suis prêt...
741
01:01:48,113 --> 01:01:52,494
Je suis devant ta porte...
742
01:01:52,494 --> 01:01:55,497
Je m'en veux de te réveiller...
743
01:01:55,497 --> 01:01:58,129
Pour te dire au revoir...
744
01:01:58,129 --> 01:02:02,379
Alors embrasse-moi et souris-moi...
745
01:02:02,379 --> 01:02:05,714
Dis-moi que tu m'attendras...
746
01:02:05,714 --> 01:02:10,051
Serre-moi pour me retenir...
747
01:02:10,051 --> 01:02:13,721
Parce que je pars...
748
01:02:13,721 --> 01:02:16,268
Dans un avion...
749
01:02:16,268 --> 01:02:19,036
Je sais pas quand je reviendrai...
750
01:02:19,036 --> 01:02:23,321
Je pars dans un avion...
751
01:02:23,321 --> 01:02:27,149
Je sais pas quand je reviendrai...
752
01:02:27,149 --> 01:02:30,627
Je pars dans un avion...
753
01:02:30,627 --> 01:02:34,046
Je sais pas quand je reviendrai...
754
01:02:34,046 --> 01:02:39,874
Alors, Truman, c'est tout ce que vous
avez trouvé pour sauver la planète ?
755
01:02:39,874 --> 01:02:42,046
- Prêts ?
- Une seconde.
756
01:02:42,046 --> 01:02:45,005
Ce gars ne prend rien au sérieux.
757
01:02:45,005 --> 01:02:46,923
Il me rappelle quelqu'un
758
01:02:46,923 --> 01:02:53,763
que j'ai connu...
759
01:02:53,763 --> 01:03:17,495
- Je vais t'épouser.
- T'as intérêt.
760
01:03:17,495 --> 01:03:24,009
Je m'adresse à vous
non pas en tant que Président,
761
01:03:24,009 --> 01:03:32,928
non pas en tant que chef d'un pays,
mais comme citoyen du monde.
762
01:03:32,928 --> 01:03:37,849
Nous devons relever
le plus grave des défis.
763
01:03:37,849 --> 01:03:41,182
Ce que la Bible appelle Armageddon.
764
01:03:41,182 --> 01:03:43,939
La fin du monde.
765
01:03:43,939 --> 01:03:49,903
Pour la première fois
dans l'histoire de la planète,
766
01:03:49,903 --> 01:03:56,826
notre espèce possède la technologie
pour empêcher son extinction.
767
01:03:56,826 --> 01:04:00,789
Vous qui priez avec nous
devez savoir
768
01:04:00,789 --> 01:04:10,215
que tout a été mis en œuvre
pour éviter ce désastre.
769
01:04:10,215 --> 01:04:14,469
Notre soif d'excellence
770
01:04:14,469 --> 01:04:17,514
et de connaissances,
771
01:04:17,514 --> 01:04:21,351
tous les progrès de la science,
772
01:04:21,351 --> 01:04:25,897
toutes les avancées
de la conquête spatiale,
773
01:04:25,897 --> 01:04:30,011
toute notre technologie moderne
et notre imagination,
774
01:04:30,011 --> 01:04:34,614
même nos guerres
nous ont donné les armes
775
01:04:34,614 --> 01:04:40,506
pour mener cette terrible bataille.
Malgré notre histoire mouvementée,
776
01:04:40,506 --> 01:04:45,542
les erreurs et les discordes,
malgré les peines et les souffrances,
777
01:04:45,542 --> 01:04:50,505
il y a une chose
qui a nourri nos âmes...
778
01:04:50,505 --> 01:04:53,003
C'est le représentant à la télé.
779
01:04:53,003 --> 01:04:58,471
... et fait progresser notre espèce,
c'est notre courage.
780
01:04:58,471 --> 01:05:04,603
Ce soir, les rêves de notre planète
se tournent vers ces 14 âmes vaillantes
781
01:05:04,603 --> 01:05:07,105
qui partent vers les cieux.
782
01:05:07,105 --> 01:05:11,026
C'est pas un représentant.
C'est ton papa.
783
01:05:11,026 --> 01:05:16,698
Puissions-nous, citoyens du monde,
surpasser ces épreuves.
784
01:05:16,698 --> 01:05:19,414
Que Dieu vous garde.
785
01:05:19,414 --> 01:05:27,792
Bonne chance.
786
01:05:27,792 --> 01:05:35,541
Équipage Liberté.
Équipage Indépendance.
787
01:05:35,541 --> 01:05:38,929
- Ça va ?
- Bien...
788
01:05:38,929 --> 01:05:43,224
Si on considère que j'ai jamais eu
aussi peur de ma vie.
789
01:05:43,224 --> 01:05:49,147
Là-haut, tu seras seul.
S'il se passait n'importe quoi...
790
01:05:49,147 --> 01:05:56,446
J'essaierai de ne pas te décevoir.
791
01:05:56,446 --> 01:06:03,578
Fais attention à toi.
792
01:06:03,578 --> 01:06:11,127
Liberté sur le pont.
Paré pour la mise à feu.
793
01:06:11,127 --> 01:06:14,631
Indépendance sur le pont.
794
01:06:14,631 --> 01:06:26,184
Attention,
H moins 2 avant lancement.
795
01:06:26,184 --> 01:06:31,982
On est assis sur 4 000 tonnes de
carburant, une bombe nucléaire
796
01:06:31,982 --> 01:06:37,529
et un engin fabriqué avec
270 000 pièces d'occase.
797
01:06:37,529 --> 01:06:40,024
Ça rassure, non ?
798
01:06:40,024 --> 01:06:43,872
Ouais...
799
01:06:43,872 --> 01:06:46,454
- Ça va ?
- Super.
800
01:06:46,454 --> 01:06:51,751
J'ai ce sentiment de peur excitante.
98 % d'excitation et 2 % de peur.
801
01:06:51,751 --> 01:06:56,006
Ou alors 98 % de peur
et 2 % d'excitation.
802
01:06:56,006 --> 01:06:58,758
C'est pour ça que c'est si intense.
803
01:06:58,758 --> 01:07:00,051
Tout se mélange.
804
01:07:00,051 --> 01:07:01,097
Je peux pas l'expliquer.
805
01:07:01,097 --> 01:07:10,228
Serrez fort. Je veux pas tomber.
Jusqu'à l'asphyxie.
806
01:07:10,228 --> 01:07:11,938
C'est rassurant de savoir
807
01:07:11,938 --> 01:07:13,064
que si ça foire,
808
01:07:13,064 --> 01:07:15,442
tu trouveras un job chez Démonia.
809
01:07:15,442 --> 01:07:17,902
En position pour le lancement.
810
01:07:17,902 --> 01:07:20,447
Rétro ?
Propulseurs ?
811
01:07:20,447 --> 01:07:23,158
INCO ?
Trajectoire ?
812
01:07:23,158 --> 01:07:25,091
FIDO ?
EVA ?
813
01:07:25,091 --> 01:07:29,765
Liaison Liberté ?
Liaison Indépendance ?
814
01:07:29,765 --> 01:07:32,834
C'est le grand saut.
815
01:07:32,834 --> 01:07:38,337
Indépendance, ici Kennedy.
H moins 60 secondes.
816
01:07:38,337 --> 01:07:41,244
Fermez vos visières.
817
01:07:41,244 --> 01:07:44,971
Indépendance,
compte à rebours final.
818
01:07:44,971 --> 01:07:48,099
H moins 31.
Mise à feu autorisée.
819
01:07:48,099 --> 01:07:52,145
- Pilote, pré-lancement.
- Bien, messieurs.
820
01:07:52,145 --> 01:07:56,232
Vous êtes nos guerriers.
Dieu soit avec vous.
821
01:07:56,232 --> 01:08:00,904
Vous êtes déjà des héros.
Bon voyage.
822
01:08:00,904 --> 01:08:05,575
H moins 20
823
01:08:05,575 --> 01:08:18,129
10, 9, 8, 7...
824
01:08:18,129 --> 01:08:21,967
Mise à feu.
825
01:08:21,967 --> 01:08:51,371
Décollage.
826
01:08:51,371 --> 01:08:56,334
Décollage réussi pour Indépendance.
827
01:08:56,334 --> 01:09:01,131
Mise à feu... Décollage.
828
01:09:01,131 --> 01:09:24,821
C'est parti !
829
01:09:24,821 --> 01:09:30,785
Houston... Rampes dégagées.
Ils sont à vous.
830
01:09:30,785 --> 01:09:32,579
On prend le relai.
831
01:09:32,579 --> 01:09:43,006
- Tout fonctionne.
- Surveillez-les bien.
832
01:09:43,006 --> 01:09:55,056
Manœuvre de rotation.
833
01:09:55,056 --> 01:09:58,939
- Rotation réussie.
- Phase 1 terminée.
834
01:09:58,939 --> 01:10:03,068
Pression maximum.
835
01:10:03,068 --> 01:10:09,574
Propulseurs largués.
836
01:10:09,574 --> 01:10:12,994
- Moteurs principaux coupés.
- Reçu.
837
01:10:12,994 --> 01:10:21,294
C'est d'enfer !
838
01:10:21,294 --> 01:10:42,529
Moteur coupé comme prévu.
839
01:10:42,529 --> 01:10:45,402
- Mon Dieu...
- L'espace !
840
01:10:45,402 --> 01:10:50,532
Et ce n'est que le début !
On n'a pas encore atteint le cosmos.
841
01:10:50,532 --> 01:10:56,329
Station russe en vue.
Rétro-propulseur.
842
01:10:56,329 --> 01:10:57,872
La station russe est
843
01:10:57,872 --> 01:10:59,541
là-haut depuis 11 ans.
844
01:10:59,541 --> 01:11:02,043
Imaginez votre voiture à cet âge.
845
01:11:02,043 --> 01:11:09,259
Le cosmonaute est là-haut
depuis 18 mois. Seul.
846
01:11:09,259 --> 01:11:13,346
Soyez pas surpris s'il est... bizarre.
847
01:11:13,346 --> 01:11:17,183
OK, enlevons nos combinaisons.
848
01:11:17,183 --> 01:11:22,814
Houston, ici la station russe.
Vous m'entendez ?
849
01:11:22,814 --> 01:11:24,983
Bien reçu.
850
01:11:24,983 --> 01:11:29,613
- Ici Houston.
- Mes propulseurs sont prêts.
851
01:11:29,613 --> 01:11:33,116
- En attente.
- Je ne bouge pas.
852
01:11:33,116 --> 01:11:42,959
On peut y aller.
Initiez la pesanteur.
853
01:11:42,959 --> 01:11:47,714
Rotation maximum. 40 %.
854
01:11:47,714 --> 01:11:50,508
OK, Houston !
855
01:11:50,508 --> 01:11:55,035
Je sens la pesanteur.
856
01:11:55,035 --> 01:11:58,266
Bon... Accostage dans une minute.
857
01:11:58,266 --> 01:12:00,727
La station est
en pesanteur artificielle.
858
01:12:00,727 --> 01:12:02,646
On pourra travailler plus vite,
859
01:12:02,646 --> 01:12:04,522
mais ça donne la nausée.
860
01:12:04,522 --> 01:12:05,523
Préparez-vous.
861
01:12:05,523 --> 01:12:07,192
Enfin ! J'ai pas gerbé
862
01:12:07,192 --> 01:12:12,405
depuis une heure.
863
01:12:12,405 --> 01:12:16,011
Procédure d'accostage initiée.
864
01:12:16,011 --> 01:12:24,629
Je passe en manuel.
865
01:12:24,629 --> 01:12:27,545
Prenons notre temps.
866
01:12:27,545 --> 01:12:32,259
7 mètres...
867
01:12:32,259 --> 01:12:33,763
3 mètres...
868
01:12:33,763 --> 01:12:36,596
Tout va bien.
869
01:12:36,596 --> 01:12:42,006
1 mètre 50...
870
01:12:42,006 --> 01:12:46,481
Verrouillage.
Ravitaillement, allons-y.
871
01:12:46,481 --> 01:12:51,736
- Liberté, tout va bien.
- En position.
872
01:12:51,736 --> 01:12:58,618
Ravitaillement, paré au transfert.
873
01:12:58,618 --> 01:13:00,583
Attention les têtes.
874
01:13:00,583 --> 01:13:05,709
Allons-y.
875
01:13:05,709 --> 01:13:17,304
Colonel.
876
01:13:17,304 --> 01:13:21,182
- Il est où ?
- Il y a quelqu'un ?
877
01:13:21,182 --> 01:13:25,968
Bienvenue à tous !
878
01:13:25,968 --> 01:13:31,568
Je fais pas station service.
C'est un laboratoire sophistiqué, ici.
879
01:13:31,568 --> 01:13:33,903
Ne touchez à rien.
880
01:13:33,903 --> 01:13:37,024
- J'ai besoin de quelqu'un... Toi !
- Vas-y.
881
01:13:37,024 --> 01:13:39,409
Vite.
882
01:13:39,409 --> 01:13:45,749
Faut vraiment surveiller la pression.
Enfile ça.
883
01:13:45,749 --> 01:13:49,669
Préparation ravitaillement.
884
01:13:49,669 --> 01:13:57,177
- La pompe est en-bas.
- Au fond ? Super !
885
01:13:57,177 --> 01:14:04,351
Allez !
886
01:14:04,351 --> 01:14:09,314
Raccordons ça.
887
01:14:09,314 --> 01:14:16,196
Liberté, à gauche,
Indépendance, à droite.
888
01:14:16,196 --> 01:14:21,242
La jauge est à droite.
Surveille-là. 150, OK.
889
01:14:21,242 --> 01:14:24,012
160, OK. 200, mauvais.
890
01:14:24,012 --> 01:14:28,375
Catastrophe pour la station.
Si t'es à 200,
891
01:14:28,375 --> 01:14:32,003
appelle Lev et pousse ce bouton.
892
01:14:32,003 --> 01:14:35,715
- Appelle Lev, et tire jusqu'en bas.
- C'est quoi Lev ?
893
01:14:35,715 --> 01:14:37,467
C'est moi. Lev Andropov,
894
01:14:37,467 --> 01:14:39,469
colonel de la station russe.
895
01:14:39,469 --> 01:14:43,348
Je suis célèbre en Russie.
896
01:14:43,348 --> 01:14:52,565
- Paré au transfert.
- J'arrive, pas de problème.
897
01:14:52,565 --> 01:15:03,868
- Verrouillage.
- Prêt au transfert !
898
01:15:03,868 --> 01:15:09,833
Pompe en action.
899
01:15:09,833 --> 01:15:12,502
Lev, la pression monte.
900
01:15:12,502 --> 01:15:16,548
On a peut-être un problème.
901
01:15:16,548 --> 01:15:22,429
Touche pas à mon oncle !
C'est le génie de la famille.
902
01:15:22,429 --> 01:15:25,089
Quelqu'un m'entend ?
903
01:15:25,089 --> 01:15:28,602
Il travaillait dans l'armement.
904
01:15:28,602 --> 01:15:36,318
Il fabriquait des missiles qui pouvaient
atteindre New York ou Washington.
905
01:15:36,318 --> 01:15:38,403
On a des variations thermiques.
906
01:15:38,403 --> 01:15:40,322
Stamper, vérifiez l'arrimage
907
01:15:40,322 --> 01:15:44,034
des navettes.
908
01:15:44,034 --> 01:15:55,587
Bon, je ferme.
909
01:15:55,587 --> 01:16:04,137
C'est quoi ce bruit ?
910
01:16:04,137 --> 01:16:06,181
C'est quoi ?
911
01:16:06,181 --> 01:16:10,185
Une fuite !
912
01:16:10,185 --> 01:16:16,149
Retournez à la navette !
913
01:16:16,149 --> 01:16:19,778
- Monte !
- Il y a des étincelles !
914
01:16:19,778 --> 01:16:24,115
- Baisse le levier.
- Le voilà !
915
01:16:24,115 --> 01:16:31,459
- Il faut le sortir !
- A.J. ! Viens !
916
01:16:31,459 --> 01:16:35,919
Vite !
917
01:16:35,919 --> 01:16:38,088
Séparation en urgence !
918
01:16:38,088 --> 01:16:44,761
Le module carburant est en feu.
919
01:16:44,761 --> 01:16:49,891
A.J. est coincé à la pompe !
920
01:16:49,891 --> 01:17:03,363
Ça se propage.
921
01:17:03,363 --> 01:17:08,618
Ici Indépendance. Vibrations...
922
01:17:08,618 --> 01:17:11,083
- Malloy, explique !
- Il y a le feu à la pompe.
923
01:17:11,083 --> 01:17:14,249
Indépendance, démarrez !
924
01:17:14,249 --> 01:17:17,711
- Débranchez les tuyaux, on part !
- Pourquoi ?
925
01:17:17,711 --> 01:17:21,089
Harry, il y a le feu !
926
01:17:21,089 --> 01:17:25,051
Max, viens ! Débranche les tuyaux !
927
01:17:25,051 --> 01:17:28,931
On va chercher l'autre équipe.
928
01:17:28,931 --> 01:17:32,001
Branchez les détecteurs personnels.
929
01:17:32,001 --> 01:17:36,605
A.J. remonte.
930
01:17:36,605 --> 01:17:43,356
Retournez à la navette.
Ça va exploser !
931
01:17:43,356 --> 01:17:48,533
Faut y aller !
932
01:17:48,533 --> 01:17:56,166
- On a un homme, là-dedans.
- Si tu ouvres, on est morts.
933
01:17:56,166 --> 01:18:00,837
Évacuation !
934
01:18:00,837 --> 01:18:07,385
La porte est cassée.
935
01:18:07,385 --> 01:18:10,068
- Le feu est circonscrit dans le module.
- Ils retournent à la navette.
936
01:18:10,068 --> 01:18:14,434
2 hommes sont coincés.
937
01:18:14,434 --> 01:18:17,896
Cours ! La navette est à 20 mètres.
938
01:18:17,896 --> 01:18:21,403
Où sont les autres ? Où est A.J. ?
939
01:18:21,403 --> 01:18:25,195
- A.J. est foutu !
- On part pas sans lui !
940
01:18:25,195 --> 01:18:27,053
Trop tard.
941
01:18:27,053 --> 01:18:30,492
C'est notre seule chance.
942
01:18:30,492 --> 01:18:41,795
Il fait -100. Retiens ton souffle,
ou tes poumons vont geler.
943
01:18:41,795 --> 01:18:50,095
Retourne à la navette
et ferme la porte.
944
01:18:50,095 --> 01:18:53,098
- A.J...
- Le feu est partout.
945
01:18:53,098 --> 01:18:55,934
C'est eux ou nous tous.
946
01:18:55,934 --> 01:19:14,371
Propulseurs à fond.
947
01:19:14,371 --> 01:19:15,831
Lev !
948
01:19:15,831 --> 01:19:24,504
La porte va céder.
949
01:19:24,504 --> 01:19:28,003
Ça va péter !
950
01:19:28,003 --> 01:19:33,263
- A.J. est là-bas !
- Démarre.
951
01:19:33,263 --> 01:19:37,726
Vite, on y est presque.
952
01:19:37,726 --> 01:19:40,395
Il vont fermer la porte sans A.J.
953
01:19:40,395 --> 01:19:43,982
- Ils sont à 20 mètres de la navette.
- Dites-leur de partir.
954
01:19:43,982 --> 01:19:55,285
Fermez le sas !
955
01:19:55,285 --> 01:20:02,208
Ce truc arrive sur nous.
956
01:20:02,208 --> 01:20:06,796
Vite, ils vont fermer la porte.
957
01:20:06,796 --> 01:20:23,813
Le feu arrive. Fermez la porte !
958
01:20:23,813 --> 01:20:25,109
Liberté...
959
01:20:25,109 --> 01:20:30,528
L'équipage d'Indépendance est au
complet. On a même un cosmonaute.
960
01:20:30,528 --> 01:20:32,781
Ils ont 90 % de leur carburant.
961
01:20:32,781 --> 01:20:34,658
Plutôt intense, hein ?
962
01:20:34,658 --> 01:20:36,618
Je vous avais pourtant
963
01:20:36,618 --> 01:20:38,161
dit de pas toucher !
964
01:20:38,161 --> 01:20:44,837
Bande de cowboys...
965
01:20:44,837 --> 01:20:51,424
Alors que toute la planète est focalisée
sur la mission en cours dans l'espace,
966
01:20:51,424 --> 01:21:02,936
Liberté et Indépendance
s'apprêtent à contourner la Lune.
967
01:21:02,936 --> 01:21:06,108
17 HEURES, 3 MINUTES
968
01:21:06,108 --> 01:21:11,778
Bonjour. Enfilez vos combinaisons.
On a une grosse journée.
969
01:21:11,778 --> 01:21:15,657
- 18 secondes avant la coupure radio.
- Propulseurs en attente.
970
01:21:15,657 --> 01:21:18,827
Ici Houston, vous nous recevez ?
971
01:21:18,827 --> 01:21:24,457
- Navettes parées à la rotation lunaire.
- Signal radio coupé. Plus de contact.
972
01:21:24,457 --> 01:21:34,009
9,5 g pendant 11 minutes.
Il ne reste plus qu'à prier.
973
01:21:34,009 --> 01:21:38,805
C'est le moment de s'accrocher
et d'espérer qu'on va pas y rester...
974
01:21:38,805 --> 01:21:44,352
- Paré à la rotation.
- Forte inclinaison.
975
01:21:44,352 --> 01:22:02,662
Tout le monde a écrit son testament ?
976
01:22:02,662 --> 01:22:06,124
On s'est entraîné pour ça.
Alors résistez.
977
01:22:06,124 --> 01:22:08,335
À vos marques : 5,
978
01:22:08,335 --> 01:22:22,223
4, 3, 2, 1...
979
01:22:22,223 --> 01:22:27,354
- Ça devait être comme ça ?
- Tout est normal.
980
01:22:27,354 --> 01:22:30,106
- 22 000 km/h.
- 4 g.
981
01:22:30,106 --> 01:22:35,612
- Ça dure longtemps ?
- 6 g.
982
01:22:35,612 --> 01:22:36,078
24 000 km/h.
983
01:22:36,078 --> 01:22:41,451
- Je me sens lourd.
- C'est pas normal. C'est pire.
984
01:22:41,451 --> 01:22:43,662
8 g. Accrochez-vous !
985
01:22:43,662 --> 01:22:48,025
- Je vais pas tenir !
- On va tous crever !
986
01:22:48,025 --> 01:22:52,337
- 12 minutes.
- Toujours rien.
987
01:22:52,337 --> 01:22:58,718
C'est trop !
988
01:22:58,718 --> 01:23:12,899
10 g !
989
01:23:12,899 --> 01:23:26,413
On est au maximum. 35 000 km/h.
990
01:23:26,413 --> 01:23:31,084
On a un signal d'Indépendance
et de Liberté.
991
01:23:31,084 --> 01:23:33,378
Bienvenue.
992
01:23:33,378 --> 01:23:44,723
Cible en vue.
993
01:23:44,723 --> 01:23:55,442
Regardez ça !
994
01:23:55,442 --> 01:24:01,865
- Indépendance ?
- Il faut le voir pour le croire.
995
01:24:01,865 --> 01:24:05,702
Faisons-les approcher.
Beaucoup de débris ?
996
01:24:05,702 --> 01:24:11,416
- Liberté, allumez votre radar.
- Radar allumé.
997
01:24:11,416 --> 01:24:23,094
Accrochez-vous. Ça pourrait secouer.
998
01:24:23,094 --> 01:24:35,941
Tenez bon !
999
01:24:35,941 --> 01:24:39,569
Putain ! Il y en a partout.
1000
01:24:39,569 --> 01:24:55,543
On largue les moteurs auxiliaires.
1001
01:24:55,543 --> 01:25:01,132
Il y a des turbulences.
1002
01:25:01,132 --> 01:25:07,597
On descend !
1003
01:25:07,597 --> 01:25:09,975
Maintenez votre cap.
1004
01:25:09,975 --> 01:25:16,606
- Il y en a trop ! Il faut se dégager !
- Négatif.
1005
01:25:16,606 --> 01:25:21,861
On est touchés !
1006
01:25:21,861 --> 01:25:25,073
- Les propulseurs ne répondent plus.
- SOS, Houston !
1007
01:25:25,073 --> 01:25:28,618
Nos propulseurs ne répondent plus.
SOS. !
1008
01:25:28,618 --> 01:25:46,011
On va s'écraser.
Liberté, on va s'écraser !
1009
01:25:46,011 --> 01:25:57,564
On va se percuter.
1010
01:25:57,564 --> 01:26:04,529
Mettez vos scaphandres !
Allez dans le sas de cargaison.
1011
01:26:04,529 --> 01:26:08,867
Houston, on va s'écraser.
On a perdu le contrôle !
1012
01:26:08,867 --> 01:26:12,829
J'y arrive pas !
1013
01:26:12,829 --> 01:26:32,682
- Bonne chance, Liberté.
- Mon Dieu, c'est la fin.
1014
01:26:32,682 --> 01:27:06,841
Allez, entre !
1015
01:27:06,841 --> 01:27:15,267
C'est Indépendance ?
1016
01:27:15,267 --> 01:27:31,007
Indépendance est perdue. !
Elle va s'écraser.
1017
01:27:31,007 --> 01:27:46,214
Indépendance s'est écrasée. !
1018
01:27:46,214 --> 01:27:52,887
- Quand je me pose, rétro-propulsion.
- Des pics à droite !
1019
01:27:52,887 --> 01:27:55,557
Accrochez-vous !
1020
01:27:55,557 --> 01:28:38,808
Houston,
on a dépassé la zone d'atterrissage.
1021
01:28:38,808 --> 01:28:41,102
Vérification des systèmes.
1022
01:28:41,102 --> 01:28:45,148
- Regarde si on peut repartir.
- Circuit électrique HS.
1023
01:28:45,148 --> 01:28:53,114
Je branche le secours. Réservoirs OK !
Moteurs, OK ! Pression, OK !
1024
01:28:53,114 --> 01:28:56,326
Des blessés ?
1025
01:28:56,326 --> 01:29:02,374
Où est l'autre navette ?
Où elle est ?
1026
01:29:02,374 --> 01:29:09,881
- Elle a disparu du radar.
- Du radar ? Ça veut dire quoi ?
1027
01:29:09,881 --> 01:29:14,469
Tu l'as vu toi-même.
Ils sont partis.
1028
01:29:14,469 --> 01:29:18,098
Répondez, Liberté. Ici Houston.
1029
01:29:18,098 --> 01:29:22,143
Ici Houston. Répondez, Liberté.
1030
01:29:22,143 --> 01:29:27,482
Demandons à Dieu de prendre soin
de nos amis.
1031
01:29:27,482 --> 01:29:30,944
Qu'ils reposent en paix.
1032
01:29:30,944 --> 01:29:40,004
Amen.
1033
01:29:40,004 --> 01:29:45,959
On a 8 heures.
Faisons ce boulot et rentrons.
1034
01:29:45,959 --> 01:29:47,419
Rien.
1035
01:29:47,419 --> 01:29:59,389
Watts, Sharp, allez, répondez...
1036
01:29:59,389 --> 01:30:08,148
- Vous devriez pas rester là.
- J'ai nulle part où aller.
1037
01:30:08,148 --> 01:30:11,026
Sortons les outils et le Scarabée.
1038
01:30:11,026 --> 01:30:15,739
- Le système de navigation marche plus.
- Je sais où on est.
1039
01:30:15,739 --> 01:30:18,992
- Pas de signal radio.
- J'enclenche le groupe de secours.
1040
01:30:18,992 --> 01:30:21,578
On aura un peu de signal.
1041
01:30:21,578 --> 01:30:27,208
On est en zone 202, secteur 9,
position 15 H 32... À peu près.
1042
01:30:27,208 --> 01:30:30,827
Capitaine America
s'est planté de 42 km.
1043
01:30:30,827 --> 01:30:34,925
- Comment le sais-tu ?
- Je suis un génie.
1044
01:30:34,925 --> 01:30:38,595
Les jauges sont au maximum,
comme dans un champ magnétique.
1045
01:30:38,595 --> 01:30:41,222
Vous voulez savoir pourquoi ?
1046
01:30:41,222 --> 01:30:48,073
On voulait atterrir dans le secteur 8
parce que le 9 est un champ de ferrite.
1047
01:30:48,073 --> 01:30:54,986
On est sur une plaque de fer !
1048
01:30:54,986 --> 01:30:58,281
Il faut sortir la parabole.
On a besoin de la radio.
1049
01:30:58,281 --> 01:31:02,786
Dites-moi qu'il nous en reste une...
1050
01:31:02,786 --> 01:31:49,499
Indépendance n'émet plus.
1051
01:31:49,499 --> 01:31:55,013
Oscar !
1052
01:31:55,013 --> 01:31:59,467
Mon Dieu !
1053
01:31:59,467 --> 01:32:04,306
Y a personne de vivant ?
1054
01:32:04,306 --> 01:32:07,767
À l'aide !
1055
01:32:07,767 --> 01:32:10,687
A.J. !
1056
01:32:10,687 --> 01:32:18,111
- T'es où ?
- Ici.
1057
01:32:18,111 --> 01:32:22,657
Lev, il n'y a plus personne.
1058
01:32:22,657 --> 01:32:26,912
- Je sais.
- Je suis là. !...
1059
01:32:26,912 --> 01:32:31,499
Bear, t'es où ?
1060
01:32:31,499 --> 01:32:34,072
Dans la navette.
1061
01:32:34,072 --> 01:32:36,796
Ça va ?
1062
01:32:36,796 --> 01:32:42,802
J'aurais jamais cru être aussi
content de voir ta sale gueule !
1063
01:32:42,802 --> 01:32:45,221
Houston, ici Liberté.
1064
01:32:45,221 --> 01:32:48,224
Vérifie tes impulseurs.
1065
01:32:48,224 --> 01:33:12,054
Vous êtes prêts ?
1066
01:33:12,054 --> 01:33:16,211
Ici, dans la vallée.
1067
01:33:16,211 --> 01:33:19,089
Pire qu'un cauchemar de Freddy...
1068
01:33:19,089 --> 01:33:24,094
Sortons la parabole.
On recevra mieux là-haut.
1069
01:33:24,094 --> 01:33:25,072
Fais descendre Max.
1070
01:33:25,072 --> 01:33:28,089
Attention aux crevasses !
1071
01:33:28,089 --> 01:33:37,482
À gauche ! Dirige-le à gauche.
1072
01:33:37,482 --> 01:33:43,078
Rockhound,
viens faire des prélèvements.
1073
01:33:43,078 --> 01:33:48,493
De la ferrite.
1074
01:33:48,493 --> 01:33:53,039
- Je branche.
- Watts, je rétablis le signal.
1075
01:33:53,039 --> 01:33:57,169
- Surtout du fer.
- Je déteste tout savoir.
1076
01:33:57,169 --> 01:34:04,005
- Il y a pas pire endroit pour forer.
- On n'a pas plus de 20 m d'épaisseur.
1077
01:34:04,005 --> 01:34:09,472
- Comment tu le sais ?
- Sinon on est niqués.
1078
01:34:09,472 --> 01:34:10,089
Max, ça va ?
1079
01:34:10,089 --> 01:34:13,685
Je fais juste un trou...
1080
01:34:13,685 --> 01:34:26,531
Saleté de cosmos !
1081
01:34:26,531 --> 01:34:30,285
On y est. Mets plus de lumière.
Ça perce bien.
1082
01:34:30,285 --> 01:34:33,788
Il y a des trucs que j'ai jamais vus.
1083
01:34:33,788 --> 01:34:37,709
Enfonce-là.
1084
01:34:37,709 --> 01:34:40,462
- T'as vu ça ?
- C'est quoi ?
1085
01:34:40,462 --> 01:34:45,348
- On a cassé une tête.
- Retire-la.
1086
01:34:45,348 --> 01:34:53,808
Le bras doit être tordu. Retire-le.
1087
01:34:53,808 --> 01:34:57,021
On est dans une tragédie grecque.
1088
01:34:57,021 --> 01:35:01,192
- On a déjà vu des trépans casser.
- Pas à trois mètres.
1089
01:35:01,192 --> 01:35:09,157
- J'ai jamais vu ça.
- Maintenant, si. Sors le Juge.
1090
01:35:09,157 --> 01:35:11,368
Bear, Lev...
1091
01:35:11,368 --> 01:35:15,288
On n'est plus que trois astronautes.
1092
01:35:15,288 --> 01:35:19,209
On n'est pas astronautes,
on est foreurs.
1093
01:35:19,209 --> 01:35:24,297
- Quoi ?
- Je vais nous sortir de là. Monte.
1094
01:35:24,297 --> 01:35:27,217
- Pourquoi ?
- J'ai une idée.
1095
01:35:27,217 --> 01:35:33,723
Houston, ici Liberté.
Nous recevez-vous ?
1096
01:35:33,723 --> 01:35:36,476
Regardez les écrans !
1097
01:35:36,476 --> 01:35:41,357
- Ici Liberté. Vous me recevez ?
- Dieu merci.
1098
01:35:41,357 --> 01:35:46,278
- Les perdez pas !
- Ici Liberté. Atterrissage réussi.
1099
01:35:46,278 --> 01:35:49,823
- Où sont-ils ?
- Position 15 H 32.
1100
01:35:49,823 --> 01:35:52,867
Je veux tout savoir sur leur position.
1101
01:35:52,867 --> 01:35:56,058
- On a un problème électrique.
- Les techniciens !
1102
01:35:56,058 --> 01:36:01,251
- On a commencé à forer.
- On le perd. Passe sur le 4.
1103
01:36:01,251 --> 01:36:06,464
- Capacité de décollage incertaine.
- Signal faible.
1104
01:36:06,464 --> 01:36:11,303
On les a perdus.
Rétablis la liaison.
1105
01:36:11,303 --> 01:36:33,228
Prends-en de la graine.
1106
01:36:33,228 --> 01:36:35,827
Place-le.
1107
01:36:35,827 --> 01:36:39,373
Visse-le.
1108
01:36:39,373 --> 01:36:42,584
L'heure tourne. Allons-y !
1109
01:36:42,584 --> 01:36:44,419
Ramène.
1110
01:36:44,419 --> 01:36:48,048
Continue à 25.
Bottons le cul de cet astéroïde.
1111
01:36:48,048 --> 01:36:51,301
Chick, plus de jus.
1112
01:36:51,301 --> 01:36:55,555
Max, il faut plus de puissance.
Actionne la percussion.
1113
01:36:55,555 --> 01:36:57,223
Trouons cette chienne !
1114
01:36:57,223 --> 01:36:59,935
On n'est pas dans les temps.
1115
01:36:59,935 --> 01:37:08,068
Vas-y, perce !
Défonce cette saloperie de fer.
1116
01:37:08,068 --> 01:37:11,821
La transmission est coincée.
1117
01:37:11,821 --> 01:37:15,315
Viens m'aider.
1118
01:37:15,315 --> 01:37:18,287
Ça tourne plus.
1119
01:37:18,287 --> 01:37:28,213
Arrête !
1120
01:37:28,213 --> 01:37:30,423
On n'y arrive pas.
1121
01:37:30,423 --> 01:37:35,489
- Ça va ?
- La transmission a pété.
1122
01:37:35,489 --> 01:37:38,473
Mon Dieu...
1123
01:37:38,473 --> 01:37:41,142
Aide-nous un peu. Juste un peu.
1124
01:37:41,142 --> 01:37:42,811
On est assez près.
1125
01:37:42,811 --> 01:37:48,275
Il a dû t'entendre...
1126
01:37:48,275 --> 01:37:49,609
Mauvaise nouvelle.
1127
01:37:49,609 --> 01:37:50,902
Avant de dépasser
1128
01:37:50,902 --> 01:37:52,404
la Lune, l'astéroïde
1129
01:37:52,404 --> 01:37:53,905
tournait sur un axe.
1130
01:37:53,905 --> 01:37:56,109
Regardez.
1131
01:37:56,109 --> 01:38:01,913
L'attraction lunaire le fait tourner
sur trois axes. C'était pas prévu.
1132
01:38:01,913 --> 01:38:04,541
On va garder le contact ?
1133
01:38:04,541 --> 01:38:09,129
On l'a encore pour 7 minutes.
Après, c'est silence radio.
1134
01:38:09,129 --> 01:38:14,467
- Pour longtemps ?
- On perdra peut-être tout contact.
1135
01:38:14,467 --> 01:38:18,513
On essaie de rétablir le contact
via un satellite russe.
1136
01:38:18,513 --> 01:38:22,976
Quand perdrons-nous la capacité
de déclencher la bombe à distance ?
1137
01:38:22,976 --> 01:38:24,603
Leur signal passe par
1138
01:38:24,603 --> 01:38:26,104
un satellite Milstar.
1139
01:38:26,104 --> 01:38:27,731
Il est plus puissant.
1140
01:38:27,731 --> 01:38:32,152
Après 7 minutes,
il reste 5 minutes pour déclencher.
1141
01:38:32,152 --> 01:38:36,823
Bref, dans 12 minutes,
on perdra peut-être la bombe.
1142
01:38:36,823 --> 01:38:41,244
Je dois informer le Président.
1143
01:38:41,244 --> 01:38:44,247
Tu réalises
qu'on est sur un astéroïde ?
1144
01:38:44,247 --> 01:38:48,627
- Tu sais ce que tu fais ?
- Pas la moindre idée !
1145
01:38:48,627 --> 01:38:52,923
Ce bouton, je sais pas à quoi il sert.
Je sais juste
1146
01:38:52,923 --> 01:38:57,552
qu'on s'est écrasés, 2 potes sont morts
et Harry est à 40 bornes !
1147
01:38:57,552 --> 01:38:59,346
On sait pas s'il est vivant
1148
01:38:59,346 --> 01:39:00,597
ni s'il peut voler.
1149
01:39:00,597 --> 01:39:01,089
Tout ce que je sais,
1150
01:39:01,089 --> 01:39:11,692
c'est qu'on suit le bip.
1151
01:39:11,692 --> 01:39:15,737
- Sortons-le.
- Alors ?
1152
01:39:15,737 --> 01:39:21,576
Jamais vu un tel métal. 2 trépans en
bouillie, et maintenant la transmission.
1153
01:39:21,576 --> 01:39:24,663
- On en est où.
- On a besoin d'aide.
1154
01:39:24,663 --> 01:39:29,501
Je dois faire un rapport. On devrait
être à 65 mètres. On en est où ?
1155
01:39:29,501 --> 01:39:33,463
Pas aussi loin que si tu nous aidais.
1156
01:39:33,463 --> 01:39:36,925
- Quelle profondeur ?
- C'est pas important.
1157
01:39:36,925 --> 01:39:38,593
C'est à moi de décider.
1158
01:39:38,593 --> 01:39:39,097
On a 300 m à forer.
1159
01:39:39,097 --> 01:39:44,683
Vous y êtes depuis 2 h 30.
On en est où ?
1160
01:39:44,683 --> 01:39:47,269
On a fait 20 mètres. Tu pourrais
1161
01:39:47,269 --> 01:39:49,229
nous aider, si c'est pas
1162
01:39:49,229 --> 01:39:50,647
trop en demander.
1163
01:39:50,647 --> 01:39:52,607
Sharp !
1164
01:39:52,607 --> 01:39:55,902
Arrime ça, je reviens.
1165
01:39:55,902 --> 01:39:58,947
J'ai le signal.
1166
01:39:58,947 --> 01:40:04,452
- Je ne peux pas faire mieux.
- Houston, ici Liberté.
1167
01:40:04,452 --> 01:40:08,748
On travaille sur la parabole.
On change la transmission : 20 minutes.
1168
01:40:08,748 --> 01:40:15,297
Forage terminé à 10 heures : 4 heures
après l'orbite 0. J'attends vos ordres.
1169
01:40:15,297 --> 01:40:16,881
Qu'est-ce que c'est ?
1170
01:40:16,881 --> 01:40:18,341
PLANNING
1171
01:40:18,341 --> 01:40:22,929
D'où ça vient ? Tu parles à Truman ?
Donne-moi ça.
1172
01:40:22,929 --> 01:40:25,599
Le forage, c'est toujours comme ça.
1173
01:40:25,599 --> 01:40:31,396
Les plannings "top secret" servent
à rien. D'ailleurs, qui a écrit ça ?
1174
01:40:31,396 --> 01:40:34,608
- On va les perdre.
- Il m'entend ?
1175
01:40:34,608 --> 01:40:39,738
- Qu'est-ce qui se passe ?
- La radio ne marche plus.
1176
01:40:39,738 --> 01:40:44,242
- Allons chercher la transmission.
- T'as eu ta chance. C'est trop tard.
1177
01:40:44,242 --> 01:40:49,915
- Tu peux pas y arriver. !
- Reste ici avec ton petit planning.
1178
01:40:49,915 --> 01:40:54,002
Écris ton rapport. Fais ton boulot.
1179
01:40:54,002 --> 01:41:02,177
- Nous, on va percer ce trou !
- Vous êtes la pire erreur de la NASA !
1180
01:41:02,177 --> 01:41:07,766
On les a perdus.
1181
01:41:07,766 --> 01:41:11,019
Ça n'a pas l'air d'aller...
1182
01:41:11,019 --> 01:41:17,108
Tu parles...
Il faut rétablir le signal.
1183
01:41:17,108 --> 01:41:20,362
M. le Président,
vous devez prendre une décision.
1184
01:41:20,362 --> 01:41:26,701
Il reste 5 minutes pour
déclencher la bombe.
1185
01:41:26,701 --> 01:41:30,664
Ici Kimsey. Oui, M. le Président.
1186
01:41:30,664 --> 01:41:33,005
Nous aussi, on a vu.
1187
01:41:33,005 --> 01:41:42,759
On devrait peut-être attendre...
1188
01:41:42,759 --> 01:41:46,638
Dan... Sortez-les de là.
1189
01:41:46,638 --> 01:41:55,981
Évacuation immédiate.
J'ai ordre de prendre le contrôle.
1190
01:41:55,981 --> 01:42:02,362
Qu'est-ce qui se passe ?
1191
01:42:02,362 --> 01:42:10,245
Protocole n 2.
1192
01:42:10,245 --> 01:42:17,252
Ils n'ont pas fini de forer !
1193
01:42:17,252 --> 01:42:21,423
Les conseillers du Président
pensent que c'est perdu.
1194
01:42:21,423 --> 01:42:24,509
Il reste peu de temps pour déclencher
la bombe.
1195
01:42:24,509 --> 01:42:27,429
Nous allons en prendre le contrôle.
1196
01:42:27,429 --> 01:42:28,093
Dites au Président de
1197
01:42:28,093 --> 01:42:30,473
virer ses conseillers !
1198
01:42:30,473 --> 01:42:42,736
Si vous déclenchez la bombe en surface,
vous gâchez notre seule chance.
1199
01:42:42,736 --> 01:42:46,907
PROTOCOLE N° 2
1200
01:42:46,907 --> 01:42:49,075
J'ai besoin de cette radio.
1201
01:42:49,075 --> 01:42:56,082
- Gruber, donne-moi tout ce que t'as.
- Bien reçu.
1202
01:42:56,082 --> 01:42:59,502
M. le Président, je comprends
mais d'après moi, c'est simple.
1203
01:42:59,502 --> 01:43:02,088
Vous devez me faire confiance.
1204
01:43:02,088 --> 01:43:11,014
Sinon vous allez tous nous tuer.
1205
01:43:11,014 --> 01:43:17,052
Il veut vous parler.
1206
01:43:17,052 --> 01:43:23,318
Oui, Monsieur. C'est compris.
1207
01:43:23,318 --> 01:43:27,197
Compte à rebours dans 30 secondes.
1208
01:43:27,197 --> 01:43:30,033
Vous ne les avez pas prévenus !
1209
01:43:30,033 --> 01:43:35,997
- C'est mon père, là-haut !
- Vous avez tort, et vous le savez !
1210
01:43:35,997 --> 01:43:40,835
Laissez-la !
1211
01:43:40,835 --> 01:43:47,008
La clé.
1212
01:43:47,008 --> 01:43:50,053
Dieu les protège
1213
01:43:50,053 --> 01:43:52,261
Ralentis-le
1214
01:43:52,261 --> 01:43:53,596
ÉTAT DE LA BOMBE :
1215
01:43:53,596 --> 01:43:58,612
ARMÉ
1216
01:43:58,612 --> 01:44:00,562
Harry...
1217
01:44:00,562 --> 01:44:07,007
Le compte à rebours s'est enclenché.
1218
01:44:07,007 --> 01:44:10,323
Sharp ! Viens ici !
1219
01:44:10,323 --> 01:44:12,617
Prépare l'évacuation.
1220
01:44:12,617 --> 01:44:17,414
- Ça s'est enclenché tout seul. Comment ?
- Protocole n 2
1221
01:44:17,414 --> 01:44:21,209
- C'est quoi ?
- Ils déclenchent de la Terre.
1222
01:44:21,209 --> 01:44:23,878
On n'a pas fini de forer !
1223
01:44:23,878 --> 01:44:26,084
- Il faut évacuer.
- Comment on éteint ça ?
1224
01:44:26,084 --> 01:44:30,076
- J'ai deux hommes dehors !
- Et j'en ai un. Il faut évacuer.
1225
01:44:30,076 --> 01:44:32,804
Max, Rockhound, Revenez.
1226
01:44:32,804 --> 01:44:38,602
- Ils doivent être sur la route.
- Non, ils nous auraient déjà parlé.
1227
01:44:38,602 --> 01:44:41,813
- Watts, verrouillage cockpit !
- Compris.
1228
01:44:41,813 --> 01:44:46,359
- Max ! Rockhound !
- Attends ! Comment t'arrêtes ça ?
1229
01:44:46,359 --> 01:44:48,737
- Harry, t'entends ?
- C'est pas normal.
1230
01:44:48,737 --> 01:44:54,618
- Rien ne l'est. On devrait pas être là.
- Je sais ! Rentrons à la navette.
1231
01:44:54,618 --> 01:44:56,411
Je pars pas sans eux.
1232
01:44:56,411 --> 01:44:57,954
On a 2 min 30 pour
1233
01:44:57,954 --> 01:44:59,623
la poser et décoller.
1234
01:44:59,623 --> 01:45:04,544
- On ne peut pas les attendre.
- On n'a qu'à la désamorcer.
1235
01:45:04,544 --> 01:45:09,758
Si on ne met pas la bombe dans ce trou,
on aura juste un beau feu d'artifice.
1236
01:45:09,758 --> 01:45:12,385
Ça vire au cauchemar surréaliste.
1237
01:45:12,385 --> 01:45:14,888
Vous m'entendez ? Ici Truman.
1238
01:45:14,888 --> 01:45:30,032
Écoutez-moi bien.
Coupez le relai satellite.
1239
01:45:30,032 --> 01:45:34,074
- Donne-leur du temps. Arrête la bombe.
- Je ne décide pas.
1240
01:45:34,074 --> 01:45:36,826
- Alors qui ?
- Le Président seulement.
1241
01:45:36,826 --> 01:45:40,914
Le Président n'est pas là !
Arrête cette bombe !
1242
01:45:40,914 --> 01:45:47,796
- Je ne décide pas !
- Alors je décide pour toi !
1243
01:45:47,796 --> 01:45:51,007
Fais pas ça. Elle pourrait exploser.
1244
01:45:51,007 --> 01:45:59,098
Tu fais quoi avec un flingue
dans l'espace ?
1245
01:45:59,098 --> 01:46:02,602
Il faut la désamorcer.
Coupe le relai !
1246
01:46:02,602 --> 01:46:06,856
Ça va exploser.
Il faut la sortir de la navette.
1247
01:46:06,856 --> 01:46:09,025
- Doucement.
- Ne t'en mêle pas.
1248
01:46:09,025 --> 01:46:13,405
Arrête cette bombe.
Et laisse-nous finir notre travail.
1249
01:46:13,405 --> 01:46:16,575
J'ai ordre d'assurer cette explosion.
1250
01:46:16,575 --> 01:46:18,076
T'as 3 secondes,
1251
01:46:18,076 --> 01:46:21,121
ou tu devras me buter.
1252
01:46:21,121 --> 01:46:24,165
Vite, bon Dieu !
1253
01:46:24,165 --> 01:46:27,046
ANNULE
1254
01:46:27,046 --> 01:46:34,884
Quoi encore ?
1255
01:46:34,884 --> 01:46:38,096
Ça a été annulé.
1256
01:46:38,096 --> 01:46:43,852
On a gagné 2 minutes.
Fais marcher cette radio.
1257
01:46:43,852 --> 01:46:48,319
Tu nous as amené ici
pour nous faire exploser, c'est ça ?
1258
01:46:48,319 --> 01:46:50,609
- Écoute...
- La ferme !
1259
01:46:50,609 --> 01:46:54,832
Plus un mot. C'est moi qui parle.
1260
01:46:54,832 --> 01:46:59,909
Ça peut redémarrer.
1261
01:46:59,909 --> 01:47:02,412
C'est pourquoi tu vas la désamorcer.
1262
01:47:02,412 --> 01:47:09,021
On a loupé quoi ?
1263
01:47:09,021 --> 01:47:15,759
Recommencez.
1264
01:47:15,759 --> 01:47:18,097
Essaye encore.
1265
01:47:18,097 --> 01:47:26,769
Veuillez cesser sur-le-champ.
J'ai besoin de votre terminal.
1266
01:47:26,769 --> 01:47:31,399
- Ils la réactivent.
- Liaison rétablie.
1267
01:47:31,399 --> 01:47:33,109
Ça repart.
1268
01:47:33,109 --> 01:47:36,446
Qu'est-ce que tu fais là ?
Pourquoi t'es venu ?
1269
01:47:36,446 --> 01:47:47,004
Pour que le travail soit bien fait.
1270
01:47:47,004 --> 01:47:53,255
Pense à ce que tu fais. Pourquoi obéir
à quelqu'un qui est à 160 000 km ?
1271
01:47:53,255 --> 01:47:57,384
On est là.
Personne ne peut nous aider.
1272
01:47:57,384 --> 01:48:01,137
Si on fait pas ce boulot,
tout le monde y passera.
1273
01:48:01,137 --> 01:48:02,597
Une minute...
1274
01:48:02,597 --> 01:48:06,528
Je fore depuis 30 ans.
1275
01:48:06,528 --> 01:48:11,356
J'ai toujours atteint les profondeurs
que je m'étais fixées.
1276
01:48:11,356 --> 01:48:14,776
Et je vais atteindre celle-ci,
à 300 mètres.
1277
01:48:14,776 --> 01:48:17,737
42 secondes...
1278
01:48:17,737 --> 01:48:20,448
Mais j'ai besoin de toi.
1279
01:48:20,448 --> 01:48:27,372
Tu jures sur ta fille et ma famille
que tu peux y arriver ?
1280
01:48:27,372 --> 01:48:31,071
J'irai à 300 mètres. Je le jure.
1281
01:48:31,071 --> 01:48:46,099
Alors on l'arrête.
1282
01:48:46,099 --> 01:48:49,185
Doucement. Enlève-le.
1283
01:48:49,185 --> 01:48:54,816
Sors les fils. Ceux-là.
Sors les tous.
1284
01:48:54,816 --> 01:49:00,447
Assurez...
1285
01:49:00,447 --> 01:49:02,449
Le fil rouge A.
1286
01:49:02,449 --> 01:49:07,245
Maintenant. Allez !
1287
01:49:07,245 --> 01:49:12,167
Assurez...
1288
01:49:12,167 --> 01:49:16,087
Rouge ou bleu ?
1289
01:49:16,087 --> 01:49:22,594
Rouge.
1290
01:49:22,594 --> 01:49:26,089
Bleu !
1291
01:49:26,089 --> 01:49:33,521
Bon boulot !
1292
01:49:33,521 --> 01:49:41,529
Putain de bled !...
1293
01:49:41,529 --> 01:49:43,782
On n'a plus de contact ?
1294
01:49:43,782 --> 01:49:49,162
On va passer par des satellites
russes et français.
1295
01:49:49,162 --> 01:49:52,183
Houston, nous recevez-vous ?
1296
01:49:52,183 --> 01:49:54,663
Allez-y, Liberté.
1297
01:49:54,663 --> 01:50:01,335
Vous avez un problème.
J'ai promis à ma fille de rentrer.
1298
01:50:01,335 --> 01:50:08,265
Je ne sais pas ce que vous faites,
mais nous, on a un trou à faire.
1299
01:50:08,265 --> 01:50:09,808
Au travail !
1300
01:50:09,808 --> 01:50:13,052
Allez, jamais battu !
Ça va en bas ?
1301
01:50:13,052 --> 01:50:16,481
On a la transmission. En avant !
1302
01:50:16,481 --> 01:50:21,695
Arrêtez une minute et venez voir ça.
1303
01:50:21,695 --> 01:50:26,783
On a une belle vue de la Terre d'ici.
Dommage qu'on y retournera jamais...
1304
01:50:26,783 --> 01:50:29,035
- Tu vois quelque chose, Lev ?
- Non.
1305
01:50:29,035 --> 01:50:32,503
Alors, continue !
1306
01:50:32,503 --> 01:50:35,667
Arrête, Bear.
1307
01:50:35,667 --> 01:50:39,713
Génial ! On est tombés
sur le Grand Canyon.
1308
01:50:39,713 --> 01:50:41,631
Je t'avais dit qu'on se
1309
01:50:41,631 --> 01:50:43,174
trompait de route.
1310
01:50:43,174 --> 01:50:46,678
Quelle route ? T'en vois une ?
1311
01:50:46,678 --> 01:50:53,031
Tu sais quoi ? J'aime pas être négatif,
mais tu trouves qu'on est bien barrés ?
1312
01:50:53,031 --> 01:51:02,193
Rends service à l'humanité, ferme-la !
1313
01:51:02,193 --> 01:51:14,418
- Tu connais le "Saut de la Mort" ?
- J'ai pas vu "La Guerre des Etoiles".
1314
01:51:14,418 --> 01:51:15,874
Bon boulot !
1315
01:51:15,874 --> 01:51:23,715
- Quelle profondeur ?
- 50 mètres.
1316
01:51:23,715 --> 01:51:27,594
Au galop, cowboy !
1317
01:51:27,594 --> 01:51:31,806
Descends de cette ogive nucléaire...
1318
01:51:31,806 --> 01:51:34,309
Je fais comme ce mec
dans le film, Slim
1319
01:51:34,309 --> 01:51:35,769
Pickens. Il la montait
1320
01:51:35,769 --> 01:51:37,103
jusqu'à l'explosion.
1321
01:51:37,103 --> 01:51:40,065
- Tout de suite !
- Ah, tu l'as pas vu...
1322
01:51:40,065 --> 01:51:43,068
Il reste 200 mètres à forer.
1323
01:51:43,068 --> 01:51:50,007
Je voulais juste sentir sa puissance.
1324
01:51:50,007 --> 01:51:53,995
Non au nucléaire,
non au nucléaire...
1325
01:51:53,995 --> 01:51:56,248
Il te reste des balles ?
1326
01:51:56,248 --> 01:52:02,254
Tu te souviens qu'avec un coup
dans les couilles, tu t'envoles ?
1327
01:52:02,254 --> 01:52:07,362
On coupe les propulseurs, on saute
et on s'envole en face.
1328
01:52:07,362 --> 01:52:12,827
- Répète, Lev.
- On coupe juste quand on saute.
1329
01:52:12,827 --> 01:52:17,769
Puis je rallume
et on se pose en douceur.
1330
01:52:17,769 --> 01:52:21,481
- Ça va marcher ?
- Je sais pas.
1331
01:52:21,481 --> 01:52:24,067
S'il te plaît, mens-moi !
1332
01:52:24,067 --> 01:52:28,113
Alors 50/50... Non, plutôt...
1333
01:52:28,113 --> 01:52:30,574
... 70/30 ou 80/20.
1334
01:52:30,574 --> 01:52:34,369
Mais si ça marche,
vous serez des héros.
1335
01:52:34,369 --> 01:52:42,752
- Comme moi...
- On va passer.
1336
01:52:42,752 --> 01:52:49,301
Entre nous,
c'est une très mauvaise idée.
1337
01:52:49,301 --> 01:52:57,058
Attends le bord pour couper.
1338
01:52:57,058 --> 01:53:10,003
Deux... un... parti !
1339
01:53:10,003 --> 01:53:14,284
Ça marche !
1340
01:53:14,284 --> 01:53:20,707
Je suis un génie.
1341
01:53:20,707 --> 01:53:23,084
- Les rochers !
- À gauche !
1342
01:53:23,084 --> 01:53:35,018
Je ne peux rien faire !
1343
01:53:35,018 --> 01:53:41,686
- On s'envole dans l'espace.
- Ça peut poser problème...
1344
01:53:41,686 --> 01:53:46,009
Les propulseurs... Maintenant !
1345
01:53:46,009 --> 01:53:50,737
- Quoi encore ?
- Les propulseurs ne répondent plus !
1346
01:53:50,737 --> 01:53:53,949
- Je hais cette machine !
- T'avais pas tout prévu ?
1347
01:53:53,949 --> 01:53:57,869
- Je dois réfléchir. Je vais sortir.
- Sortir ?
1348
01:53:57,869 --> 01:54:00,664
Je suis le seul astronaute diplômé. Je
1349
01:54:00,664 --> 01:54:02,332
vais sauver vos petits
1350
01:54:02,332 --> 01:54:07,921
culs d'Américains !
1351
01:54:07,921 --> 01:54:15,053
Un expert...
1352
01:54:15,053 --> 01:54:17,043
Vite ! On est à 800 mètres
1353
01:54:17,043 --> 01:54:18,089
de l'astéroïde.
1354
01:54:18,089 --> 01:54:22,269
Attendez, le réservoir gèle !
1355
01:54:22,269 --> 01:54:26,731
- Je crois que ça va aller.
- Non, ça va pas.
1356
01:54:26,731 --> 01:54:29,693
Désolé, je me trompais.
1357
01:54:29,693 --> 01:54:31,444
On monte encore !
1358
01:54:31,444 --> 01:54:46,585
Attention ! Les rochers !
1359
01:54:46,585 --> 01:54:56,344
- Mets les propulseurs !
- Lev, attention !
1360
01:54:56,344 --> 01:55:00,015
- On l'a perdu.
- A.J. !
1361
01:55:00,015 --> 01:55:16,615
Les propulseurs !
1362
01:55:16,615 --> 01:55:35,634
Accroche-toi, Lev !
1363
01:55:35,634 --> 01:55:43,436
Merci mon Dieu.
Merci, merci...
1364
01:55:43,436 --> 01:55:47,524
Maintenant je suis
un vrai héros russe !
1365
01:55:47,524 --> 01:55:50,902
Je te l'avais dit que ça marcherait !
1366
01:55:50,902 --> 01:55:59,491
- Bien joué !
- Monte, faut y aller !
1367
01:55:59,491 --> 01:56:03,286
- Fais tourner la transmission.
- Ça marche bien.
1368
01:56:03,286 --> 01:56:08,792
Sors-le et verrouille-le.
1369
01:56:08,792 --> 01:56:14,422
Pourquoi on s'est pas entraîné
avec ça ?
1370
01:56:14,422 --> 01:56:16,258
Super cool !
1371
01:56:16,258 --> 01:56:17,801
Je peux détruire cet
1372
01:56:17,801 --> 01:56:19,344
astéroïde tout seul.
1373
01:56:19,344 --> 01:56:24,557
Repos les gars, je m'en occupe.
1374
01:56:24,557 --> 01:56:38,028
- C'est quoi ce truc ?
- C'est trop fort !
1375
01:56:38,028 --> 01:56:41,032
- Dégagez !
- Rockhound !
1376
01:56:41,032 --> 01:56:47,998
Fais ta prière, astéroïde !
1377
01:56:47,998 --> 01:56:51,793
- C'est quoi ton problème ?
- C'est insensé.
1378
01:56:51,793 --> 01:56:55,505
- Tu pètes les plombs ?
- C'est de la démence spatiale.
1379
01:56:55,505 --> 01:57:00,135
Harry, surveille-le.
1380
01:57:00,135 --> 01:57:09,728
Max, rétrograde et marche arrière.
Il faut sortir le train.
1381
01:57:09,728 --> 01:57:21,656
- C'est quoi ?
- Le sol se fissure !
1382
01:57:21,656 --> 01:57:24,784
Recule !
1383
01:57:24,784 --> 01:57:28,033
- Recule !
- Ça va péter !
1384
01:57:28,033 --> 01:57:33,001
- C'est une poche de gaz.
- Trop de pression.
1385
01:57:33,001 --> 01:57:38,004
Max, mets ton casque. Ça va péter !
1386
01:57:38,004 --> 01:57:56,358
- Je cuis !
- Sors de là !
1387
01:57:56,358 --> 01:57:59,152
Salut, Max.
1388
01:57:59,152 --> 01:58:00,946
Prends soin de toi.
1389
01:58:00,946 --> 01:58:36,106
- Je vois plus le Scarabée.
- Il y a eu une explosion.
1390
01:58:36,106 --> 01:58:49,016
Contacte Truman.
Il faut préparer le monde au pire...
1391
01:58:49,016 --> 01:58:54,124
La mission aurait subi de gros dégâts.
1392
01:58:54,124 --> 01:58:59,421
Nous essayons d'avoir des précisions.
1393
01:58:59,421 --> 01:59:04,092
Des techniciens de la NASA courant
retrouver leur famille ont révélé
1394
01:59:04,092 --> 01:59:15,895
que le forage avait échoué.
1395
01:59:15,895 --> 01:59:22,569
C'est peut-être notre dernière heure.
1396
01:59:22,569 --> 01:59:31,077
Nous allons cesser d'émettre.
Bonne chance. Dieu vous bénisse.
1397
01:59:31,077 --> 01:59:32,996
Anomalies sur le radar. !
1398
01:59:32,996 --> 02:00:03,026
4 anomalies arrivent sur l'Europe.
Paris pourrait être touché.
1399
02:00:03,026 --> 02:00:07,489
- On rapporte que...
- État d'urgence dans 42 pays...
1400
02:00:07,489 --> 02:00:10,283
Une fois franchie l'orbite 0,
1401
02:00:10,283 --> 02:00:11,618
l'astéroïde
1402
02:00:11,618 --> 02:00:18,291
mettra 3 h 57
pour toucher la Terre.
1403
02:00:18,291 --> 02:00:22,587
Faisons ce que voulait le Président.
Déclenchez la bombe.
1404
02:00:22,587 --> 02:00:25,084
- Vous n'y croyez pas.
- Peu importe.
1405
02:00:25,084 --> 02:00:28,885
Il faut le faire.
1406
02:00:28,885 --> 02:00:31,096
- Ils peuvent décoller ?
- On espère.
1407
02:00:31,096 --> 02:00:42,399
C'est à cause de vous. Ma famille
est là-haut, alors pas de "on espère" !
1408
02:00:42,399 --> 02:00:46,361
Les mecs, il est temps de nous
préparer à l'horreur.
1409
02:00:46,361 --> 02:01:23,148
On est aux premières loges
pour la fin du monde !
1410
02:01:23,148 --> 02:01:25,004
Ça gaze, Harry ?
1411
02:01:25,004 --> 02:01:29,529
Sors cette bombe,
on a un trou à finir !
1412
02:01:29,529 --> 02:01:34,784
Houston, c'est incroyable.
L'autre scarabée vient d'arriver. !
1413
02:01:34,784 --> 02:01:40,054
Écoutez-moi bien ! Concentrez-vous !
1414
02:01:40,054 --> 02:01:43,209
Votre copain est là.
1415
02:01:43,209 --> 02:01:46,963
Harry !
1416
02:01:46,963 --> 02:01:52,636
- Je t'ai manqué ?
- J'ai cinq mots à te dire :
1417
02:01:52,636 --> 02:01:56,097
- Trop content de te voir, fiston !
- Ça fait six...
1418
02:01:56,097 --> 02:01:59,225
- Chick, amène-les.
- Il est où, ce trou ?
1419
02:01:59,225 --> 02:02:02,228
Le forage a repris.
1420
02:02:02,228 --> 02:02:07,776
- Ils peuvent y arriver en une heure ?
- Ils ont intérêt.
1421
02:02:07,776 --> 02:02:10,528
Enfonce-le !
1422
02:02:10,528 --> 02:02:14,741
- Pression maximum !
- Le bras descend.
1423
02:02:14,741 --> 02:02:19,871
Encore 80 mètres. Il ne reste
qu'une transmission et un trépan.
1424
02:02:19,871 --> 02:02:23,917
Enfonce-le... en 1ère. On y est.
1425
02:02:23,917 --> 02:02:27,462
Tu peux percer, A.J. !
1426
02:02:27,462 --> 02:02:29,005
Allons-y !
1427
02:02:29,005 --> 02:02:33,009
Lev, vérifie le moteur droit.
Houston, je n'ai pas de réponse.
1428
02:02:33,009 --> 02:02:35,679
C'est dingue !
1429
02:02:35,679 --> 02:02:44,145
Sors-moi de là !
1430
02:02:44,145 --> 02:02:46,731
Lev, le moteur droit. !
1431
02:02:46,731 --> 02:02:49,818
Je voulais juste m'amuser
avant de mourir.
1432
02:02:49,818 --> 02:02:52,195
On en est où ?
1433
02:02:52,195 --> 02:02:58,743
250 mètres.
1434
02:02:58,743 --> 02:03:00,996
Ça se gâte !
1435
02:03:00,996 --> 02:03:07,294
- Retire-le !
- Je peux pas. On n'a plus le temps.
1436
02:03:07,294 --> 02:03:11,089
- Ça va péter !
- On a perdu Max comme ça !
1437
02:03:11,089 --> 02:03:12,882
Je sais ce que je dis.
1438
02:03:12,882 --> 02:03:14,259
On peut y arriver.
1439
02:03:14,259 --> 02:03:16,928
C'est notre dernière transmission.
1440
02:03:16,928 --> 02:03:22,058
Si tu dois me faire confiance,
c'est maintenant !
1441
02:03:22,058 --> 02:03:28,148
- Ça va péter !
- Harry, je sais ce que je fais.
1442
02:03:28,148 --> 02:03:32,485
Comme tu veux.
1443
02:03:32,485 --> 02:03:40,785
Je perce !
1444
02:03:40,785 --> 02:03:43,246
Ça vient.
1445
02:03:43,246 --> 02:03:46,666
- Combien ?
- 250, 255.
1446
02:03:46,666 --> 02:03:50,128
Tiens bon !
1447
02:03:50,128 --> 02:03:51,671
Au bout !
1448
02:03:51,671 --> 02:03:54,382
270. Allez !
1449
02:03:54,382 --> 02:03:56,382
Allez, A.J. !
1450
02:03:56,382 --> 02:03:57,552
272...
1451
02:03:57,552 --> 02:04:00,805
274, 276...
1452
02:04:00,805 --> 02:04:03,516
Tiens bon, A.J. !
1453
02:04:03,516 --> 02:04:06,102
280, 285...
1454
02:04:06,102 --> 02:04:10,815
- Va au bout !
- ... 298, Harry !
1455
02:04:10,815 --> 02:04:14,236
On y est !
1456
02:04:14,236 --> 02:04:19,199
- On a réussi !
- Bien joué, A.J. !
1457
02:04:19,199 --> 02:04:43,807
- Il faut encore poser la bombe.
- Watts, ils ont 38 minutes.
1458
02:04:43,807 --> 02:04:46,081
- Le trou est libre ?
- 2 minutes.
1459
02:04:46,081 --> 02:04:52,482
Le train est bloqué en travers. Il faut
l'enlever pour faire passer la bombe.
1460
02:04:52,482 --> 02:05:01,908
- On peut y aller ?
- OK.
1461
02:05:01,908 --> 02:05:03,702
Dépêche-toi, A.J. !
1462
02:05:03,702 --> 02:05:05,745
Je fais mon possible.
1463
02:05:05,745 --> 02:05:13,878
Il y a de la pression.
1464
02:05:13,878 --> 02:05:17,882
- T'as senti ça ?
- Libère le trou. La bombe est prête.
1465
02:05:17,882 --> 02:05:27,225
Donne-moi 15 secondes.
1466
02:05:27,225 --> 02:05:32,022
Voilà autre chose.
1467
02:05:32,022 --> 02:05:50,957
- On est de trop ici.
- Il sait qu'on veut le tuer.
1468
02:05:50,957 --> 02:05:54,127
- C'était quoi ?
- A.J. !
1469
02:05:54,127 --> 02:05:56,063
Je suis foutu !
1470
02:05:56,063 --> 02:06:01,217
- Ça va ?
- Beaucoup de pression ici. Hisse-moi.
1471
02:06:01,217 --> 02:06:34,251
Hydrogène !
1472
02:06:34,251 --> 02:06:37,003
Protégez la bombe.
1473
02:06:37,003 --> 02:06:39,923
Sharp, attention !
1474
02:06:39,923 --> 02:07:16,793
Gruber, sors de là !
1475
02:07:16,793 --> 02:07:22,048
T'y crois ?
1476
02:07:22,048 --> 02:07:24,801
Sharp, ça va ?
1477
02:07:24,801 --> 02:07:27,095
- Bear ?
- Je suis là.
1478
02:07:27,095 --> 02:07:32,001
- A.J. ?
- Ça va.
1479
02:07:32,001 --> 02:07:37,105
On a perdu Gruber. Il est mort.
1480
02:07:37,105 --> 02:07:47,599
Préparons la bombe et rentrons.
1481
02:07:47,599 --> 02:07:50,327
Non !
1482
02:07:50,327 --> 02:07:54,873
- Il y a un problème ?
- Le minuteur, tout est mort.
1483
02:07:54,873 --> 02:07:58,046
- La bombe est morte ?
- Non, le minuteur.
1484
02:07:58,046 --> 02:08:03,131
Il a dû se casser tout à l'heure.
1485
02:08:03,131 --> 02:08:14,851
Comment la déclencher ?
1486
02:08:14,851 --> 02:08:18,104
Il nous reste 18 minutes.
1487
02:08:18,104 --> 02:08:24,017
Mauvaises nouvelles.
Le minuteur est endommagé.
1488
02:08:24,017 --> 02:08:28,615
Quelqu'un doit rester là-haut.
1489
02:08:28,615 --> 02:08:30,283
Il faut deux pilotes.
1490
02:08:30,283 --> 02:08:31,743
Soit on reste tous
1491
02:08:31,743 --> 02:08:33,745
et on meurt, soit on tire
1492
02:08:33,745 --> 02:08:35,956
à la courte paille.
1493
02:08:35,956 --> 02:08:40,071
Mourons ensemble.
Ce n'est qu'un avis.
1494
02:08:40,071 --> 02:08:43,004
Je tire.
1495
02:08:43,004 --> 02:08:47,968
- Tirons.
- Personne ne tire.
1496
02:08:47,968 --> 02:08:49,511
Je reste.
1497
02:08:49,511 --> 02:08:52,931
- Je pourrai pas vivre avec ça.
- Personne te le demande.
1498
02:08:52,931 --> 02:08:57,644
Je vais pas te laisser faire ça
et rentrer dans mon pays,
1499
02:08:57,644 --> 02:09:02,019
sans m'être proposé.
1500
02:09:02,019 --> 02:09:06,152
Tirons, et voyons qui restera.
1501
02:09:06,152 --> 02:09:12,284
Je sais que vous me prenez pour un fou,
mais j'aimerais cette responsabilité.
1502
02:09:12,284 --> 02:09:16,371
- D'accord...
- Je peux le faire.
1503
02:09:16,371 --> 02:09:20,000
- Finissons-en.
- Je tire pas contre toi.
1504
02:09:20,000 --> 02:09:24,129
Moi, si, alors vas-y.
1505
02:09:24,129 --> 02:09:33,638
Donne-moi ça.
1506
02:09:33,638 --> 02:09:44,441
C'est bon ou pas ?
1507
02:09:44,441 --> 02:09:50,736
On meurt tous un jour, non ?
1508
02:09:50,736 --> 02:09:54,091
Moi, ce sera en sauvant le monde.
1509
02:09:54,091 --> 02:09:59,008
Allons-y. On a dix minutes.
1510
02:09:59,008 --> 02:10:05,166
Branche ça. Soulève et garde appuyé.
1511
02:10:05,166 --> 02:10:10,233
Ça devrait pas être trop dur.
Même moi, je peux pas foirer.
1512
02:10:10,233 --> 02:10:47,337
Je l'accompagne.
1513
02:10:47,337 --> 02:10:52,425
Fais-moi plaisir. Dis à Grace,
1514
02:10:52,425 --> 02:10:57,305
que je serai toujours avec elle.
1515
02:10:57,305 --> 02:11:00,976
Tu lui diras ?
1516
02:11:00,976 --> 02:11:09,693
D'accord, fiston.
1517
02:11:09,693 --> 02:11:13,655
Donne ça à Truman.
Assure-toi qu'il l'ait.
1518
02:11:13,655 --> 02:11:20,453
Monte !
1519
02:11:20,453 --> 02:11:23,748
C'est à mon tour.
1520
02:11:23,748 --> 02:11:26,293
Harry !
1521
02:11:26,293 --> 02:11:31,881
Tu peux pas me faire ça !
C'est mon boulot !
1522
02:11:31,881 --> 02:11:39,389
Prends soin de ma petite fille.
C'est ça ton boulot.
1523
02:11:39,389 --> 02:11:43,852
Tu as toujours été un fils pour moi.
1524
02:11:43,852 --> 02:11:49,941
Et je serai trop fier
que tu l'épouses.
1525
02:11:49,941 --> 02:11:53,737
Prends soin de toi. Je t'aime !
1526
02:11:53,737 --> 02:11:57,657
- Non, attends !
- Adieu, mon fils.
1527
02:11:57,657 --> 02:12:09,794
Fais pas ça, Harry !
1528
02:12:09,794 --> 02:12:11,963
Et alors ?
1529
02:12:11,963 --> 02:12:21,014
Quelle tête de mule de fils de...
1530
02:12:21,014 --> 02:12:24,559
T'as eu une bonne idée...
1531
02:12:24,559 --> 02:12:33,526
Sharp, emmène-les loin d'ici.
1532
02:12:33,526 --> 02:12:36,279
Allumez les propulseurs !
1533
02:12:36,279 --> 02:12:39,824
Attachez-vous !
1534
02:12:39,824 --> 02:12:43,578
Jauges à oxygène ! C'est vert ?
1535
02:12:43,578 --> 02:12:47,791
Je peux pas croire
que ça se termine comme ça.
1536
02:12:47,791 --> 02:12:56,091
- Oxygène prêt. Pression à niveau.
- Indicateurs au vert.
1537
02:12:56,091 --> 02:13:08,562
Houston, ici Harry Stamper.
1538
02:13:08,562 --> 02:13:13,066
Houston, décollage dans 3 minutes.
1539
02:13:13,066 --> 02:13:15,694
Papa ?
1540
02:13:15,694 --> 02:13:18,947
Salut, Gracie.
1541
02:13:18,947 --> 02:13:23,618
Je t'avais promis de rentrer.
1542
02:13:23,618 --> 02:13:34,046
- Je ne comprends pas.
- Je vais rompre ma promesse.
1543
02:13:34,046 --> 02:13:36,298
Je t'ai menti aussi
1544
02:13:36,298 --> 02:13:41,386
en te disant que je ne voulais pas
être comme toi.
1545
02:13:41,386 --> 02:13:44,188
Parce que je suis comme toi.
1546
02:13:44,188 --> 02:13:49,545
Tout ce que j'ai de bon en moi
vient de toi.
1547
02:13:49,545 --> 02:13:54,941
Je t'aime tellement, papa,
et je suis si fière de toi.
1548
02:13:54,941 --> 02:13:59,613
J'ai si peur... si peur.
1549
02:13:59,613 --> 02:14:00,822
Je sais, chérie.
1550
02:14:00,822 --> 02:14:07,037
Mais il n'y aura bientôt
plus de raison d'avoir peur.
1551
02:14:07,037 --> 02:14:14,419
Grace, sache que A.J. nous a sauvé.
C'est vrai.
1552
02:14:14,419 --> 02:14:21,718
Et dis à Chick que j'aurais
pas pu le faire sans lui.
1553
02:14:21,718 --> 02:14:28,516
Prends soin de A.J.
1554
02:14:28,516 --> 02:14:34,981
J'aurais voulu te mener à l'autel.
1555
02:14:34,981 --> 02:14:38,902
Mais je...
1556
02:14:38,902 --> 02:14:40,695
... je viendrai te voir
1557
02:14:40,695 --> 02:14:44,866
de temps en temps.
1558
02:14:44,866 --> 02:14:48,536
- Je t'aime, Grace.
- Moi aussi.
1559
02:14:48,536 --> 02:14:53,333
Je dois y aller.
1560
02:14:53,333 --> 02:15:01,508
Non, papa !
1561
02:15:01,508 --> 02:15:07,389
Propulseurs parés, pression atteinte.
1562
02:15:07,389 --> 02:15:12,477
- Vous êtes encore là ?
- On y va, Harry.
1563
02:15:12,477 --> 02:15:18,608
Propulseurs parés.
1564
02:15:18,608 --> 02:15:23,238
Quel est le problème ?
Va réparer !
1565
02:15:23,238 --> 02:15:31,204
On n'a plus le temps !
1566
02:15:31,204 --> 02:15:35,005
- Où tu vas ?
- On reste, on part... Décidez-vous.
1567
02:15:35,005 --> 02:15:42,799
Pars ! T'as plus que 3 minutes !
1568
02:15:42,799 --> 02:15:46,219
- Allez, Watts !
- Déclenche, Harry ! On est avec toi.
1569
02:15:46,219 --> 02:15:50,223
- C'est coincé ?
- Recule ! Tu connais pas le matériel.
1570
02:15:50,223 --> 02:15:55,645
Le matériel... Matériel américain,
matériel russe. Tous faits à Taïwan !
1571
02:15:55,645 --> 02:16:01,359
Il vous reste peu de temps.
1572
02:16:01,359 --> 02:16:04,654
Ça démarre pas !
La navette est foutue.
1573
02:16:04,654 --> 02:16:09,451
Foutue ? Et je suis là ?
J'avais une super place dehors.
1574
02:16:09,451 --> 02:16:12,996
Il faut démarrer. L'heure tourne.
1575
02:16:12,996 --> 02:16:15,029
Démarrez. !
1576
02:16:15,029 --> 02:16:20,587
Il reste moins d'une minute.
1577
02:16:20,587 --> 02:16:23,381
Décolle. Ça chauffe en bas.
1578
02:16:23,381 --> 02:16:28,047
Je sais réparer ça.
M'oblige pas à te pousser.
1579
02:16:28,047 --> 02:16:30,889
Vous devez décoller maintenant !
1580
02:16:30,889 --> 02:16:33,141
Partez !
1581
02:16:33,141 --> 02:16:35,185
S'il te plaît... bouge !
1582
02:16:35,185 --> 02:16:40,023
Voilà comment on fait
dans une station russe.
1583
02:16:40,023 --> 02:16:46,366
J'en ai marre d'être là !
1584
02:16:46,366 --> 02:16:49,449
Enfin ! On peut rentrer !
1585
02:16:49,449 --> 02:16:51,868
Elle a réparé.
1586
02:16:51,868 --> 02:16:54,287
Allons-y !
1587
02:16:54,287 --> 02:16:58,207
Pleure donc, fils de pute !
1588
02:16:58,207 --> 02:17:01,378
Plus le temps ! Dépêche-toi !
1589
02:17:01,378 --> 02:17:13,348
Propulseurs, à mon signal.
1590
02:17:13,348 --> 02:17:18,027
Prenez de l'altitude !
1591
02:17:18,027 --> 02:17:27,195
Puissance maximum.
1592
02:17:27,195 --> 02:17:39,958
Merci, Harry.
1593
02:17:39,958 --> 02:17:46,631
Navette hors de portée.
Pas d'explosion.
1594
02:17:46,631 --> 02:17:51,344
C'est pas normal.
1595
02:17:51,344 --> 02:17:56,474
- Une minute avant l'orbite 0.
- Appuie, Harry !
1596
02:17:56,474 --> 02:18:05,066
- Nous devons y retourner.
- Non ! Attends une minute.
1597
02:18:05,066 --> 02:18:08,069
- On va franchir la ligne.
- Vas-y, Harry.
1598
02:18:08,069 --> 02:18:19,122
Colonel !
Je vous demande juste 1 minute.
1599
02:18:19,122 --> 02:18:28,632
Appuie, Stamper !
1600
02:18:28,632 --> 02:18:41,436
Harry va y arriver.
Il ne sait pas échouer.
1601
02:18:41,436 --> 02:19:18,723
On a gagné, Gracie !
1602
02:19:18,723 --> 02:19:39,369
Explosion confirmée.
1603
02:19:39,369 --> 02:19:56,252
Les 2 morceaux vont passer à 700 km
et les débris vont se désintégrer.
1604
02:19:56,252 --> 02:19:59,148
Houston, on rentre.
1605
02:19:59,148 --> 02:20:55,487
Harry... T'es le chef.
1606
02:20:55,487 --> 02:20:59,699
Kennedy, on vous voit.
Et vous n'avez jamais été si beau.
1607
02:20:59,699 --> 02:21:01,368
Je l'avais jamais dit,
1608
02:21:01,368 --> 02:21:05,413
mais je déteste voler.
On ne peut pas mourir maintenant.
1609
02:21:05,413 --> 02:21:07,082
Facile à dire !
1610
02:21:07,082 --> 02:21:12,462
Je dois 100 000 $ que j'ai claqués
pour Molly les Obus.
1611
02:21:12,462 --> 02:21:14,005
Pas de veine...
1612
02:21:14,005 --> 02:21:30,897
Kennedy, volets en position.
Trains sortis.
1613
02:21:30,897 --> 02:21:41,157
Bienvenue, astronautes !
1614
02:21:41,157 --> 02:22:52,562
On est des héros maintenant. Ne parlez
pas de l'épisode de la mitrailleuse...
1615
02:22:52,562 --> 02:22:55,857
Mlle Stamper...
1616
02:22:55,857 --> 02:22:59,361
Colonel Willie Sharp.
1617
02:22:59,361 --> 02:23:02,906
Puis-je serrer la main de la fille
de l'homme le plus
1618
02:23:02,906 --> 02:23:11,433
courageux que j'ai connu ?
1619
02:23:11,433 --> 02:23:14,292
Coucou, astronauta !
1620
02:23:14,292 --> 02:23:16,503
Mon héros !
1621
02:23:16,503 --> 02:23:21,549
Je veux des bébés !
1622
02:23:21,549 --> 02:23:26,179
Bienvenue.
1623
02:23:26,179 --> 02:23:32,897
Harry voulait que vous ayez ça.
1624
02:23:32,897 --> 02:23:35,814
LIBERTÉ
POUR TOUTE L'HUMANITÉ
1625
02:23:35,814 --> 99:59:59,999
Vraiment ?