1 00:00:53,168 --> 00:01:07,549 Voici la Terre, quand les dinosaures régnaient sur une planète luxuriante. 2 00:01:07,549 --> 00:01:21,153 Une roche, large de 10 km, changea le cours des choses. 3 00:01:21,153 --> 00:01:28,015 L'impact eut la puissance de 10 000 bombes atomiques. 4 00:01:28,015 --> 00:01:32,767 1 milliard de tonnes de roches se répandit dans l'atmosphère, 5 00:01:32,767 --> 00:01:48,836 créant un nuage de poussière qui fit écran au soleil pendant 1 000 ans. 6 00:01:48,836 --> 00:01:52,026 C'est déjà arrivé... 7 00:01:52,026 --> 00:01:55,613 Ça arrivera encore. 8 00:01:55,613 --> 00:02:14,382 C'est juste une question de date. 9 00:02:14,382 --> 00:02:19,306 65 MILLIONS D'ANNÉES PLUS TARD 10 00:02:19,306 --> 00:02:28,146 Houston, affirmatif. J'essaie encore. 11 00:02:28,146 --> 00:02:32,687 Je l'ai presque. 12 00:02:32,687 --> 00:02:36,822 - Atlantis, j'y suis. - Houston, Pete s'en sort bien. 13 00:02:36,822 --> 00:02:41,075 Pete, on voit la jonction à l'écran. On te donne le signal 14 00:02:41,075 --> 00:02:43,485 quand c'est aligné. 15 00:02:43,485 --> 00:02:48,683 Ça roule. 10 secondes. 16 00:02:48,683 --> 00:02:52,659 - Son cœur bat trop vite. - Pete ? C'est Truman. 17 00:02:52,659 --> 00:02:55,632 Ça va là-haut ? 18 00:02:55,632 --> 00:03:00,072 Écoute, on suit ton pouls. Tu auras une pièce si tu te calmes. 19 00:03:00,072 --> 00:03:03,431 - Tu peux essayer ? - Comme tu veux. 20 00:03:03,431 --> 00:03:10,855 Bien. On a tout le temps, alors t'en fais pas. 21 00:03:10,855 --> 00:03:14,609 Tout se passe bien. 22 00:03:14,609 --> 00:03:31,628 - À vous, Atlantis. - Dites-nous quand on le fait rentrer. 23 00:03:31,628 --> 00:03:48,268 C'est quoi ? 24 00:03:48,268 --> 00:03:52,605 On a perdu tout contact. 25 00:03:52,605 --> 00:04:04,033 Rembobine ! 26 00:04:04,033 --> 00:04:05,091 Traces non-identifiées ! 27 00:04:05,091 --> 00:04:09,033 J'ai 3, non, 5 traînées non-identifiées. 28 00:04:09,033 --> 00:04:11,249 Y en a plein l'écran ! 29 00:04:11,249 --> 00:04:20,717 - Ça va vers la côte Ouest. - Une attaque surprise ! 30 00:04:20,717 --> 00:04:23,887 M. le Président, Atlantis a explosé. 31 00:04:23,887 --> 00:04:28,308 3 groupes ! Un pour les causes internes. 32 00:04:28,308 --> 00:04:31,019 C'est peut-être un pépin technique. 33 00:04:31,019 --> 00:04:36,566 Deuxio, que la NORAD et l'US Air Force comparent leurs cartes du ciel. 34 00:04:36,566 --> 00:04:39,027 Vérifiez encore et toujours ! 35 00:04:39,027 --> 00:04:43,239 Tertio, causes inconnues. Tout et n'importe quoi. 36 00:04:43,239 --> 00:04:47,202 Big Ross, t'en as 11 000 à réveiller. Allez-y. 37 00:04:47,202 --> 00:04:55,542 Karl ? Karl ! 38 00:04:55,542 --> 00:04:59,508 Ton assiette t'attend depuis des heures. 39 00:04:59,508 --> 00:05:03,635 - Je veux divorcer. - Dottie, je suis sur un gros coup. 40 00:05:03,635 --> 00:05:06,804 Ça brûle là-haut. Va chercher mon carnet. 41 00:05:06,804 --> 00:05:09,474 Avec les noms des mecs de la NASA. 42 00:05:09,474 --> 00:05:14,534 Et quoi encore ! Où tu vois marqué "esclave de Karl" ? 43 00:05:14,534 --> 00:05:17,709 Amène ce putain de carnet ! 44 00:05:17,709 --> 00:05:25,617 Amène le carnet ! 45 00:05:25,617 --> 00:05:31,496 La sécurité ne signale aucun missile. C'est peut-être des bouts de navette. 46 00:05:31,496 --> 00:05:51,962 Ou le Père Noël ! Tant qu'on n'a pas la confirmation, on se met en alerte 3. 47 00:05:51,962 --> 00:05:56,437 Hé Little Richard ! Toi et moi on va faire un malheur. 48 00:05:56,437 --> 00:05:57,939 Un malheur ! 49 00:05:57,939 --> 00:06:02,902 Je vais pas passer ma vie là-dessus ! Je vais avoir une moto. 50 00:06:02,902 --> 00:06:12,912 On sera des princes ! 51 00:06:12,912 --> 00:06:16,916 Doucement ! Vous faites jamais une pause ? 52 00:06:16,916 --> 00:06:23,381 Moins vite. Tu veux pas t'arrêter faire ta crotte ? 53 00:06:23,381 --> 00:06:27,635 - Flash spécial. - Que se passe-t-il ? 54 00:06:27,635 --> 00:06:41,399 La navette Atlantis a explosé à 3 h 47 du matin... 55 00:06:41,399 --> 00:06:44,444 Lâche mon Godzilla ! 56 00:06:44,444 --> 00:06:48,573 - Laisse Little Richard ! - Ce clébard a bouffé mon Godzilla. 57 00:06:48,573 --> 00:06:51,242 - Qui va payer ? - Attaque ! 58 00:06:51,242 --> 00:07:08,676 Si j'étais pas chrétien, je t'enverrais par la fenêtre, macaque ! 59 00:07:08,676 --> 00:07:13,556 - Pourquoi pas avancer ? - C'est New York. Tout peut arriver. 60 00:07:13,556 --> 00:07:17,227 Peut-être un attentat, un macchabée, un mec poignardé. 61 00:07:17,227 --> 00:07:20,048 C'est jour de paie. Un type a sauté, il a pas eu son chèque. 62 00:07:20,048 --> 00:07:22,106 Et mon shopping ? 63 00:07:22,106 --> 00:07:26,736 Et le mien ? On va nulle part, c'est bloqué. 64 00:07:26,736 --> 00:07:31,991 Little Richard ! 65 00:07:31,991 --> 00:07:35,537 Tiens bon, j'arrive ! 66 00:07:35,537 --> 00:07:39,958 T'en fais pas mon pote, je vais te sortir de là. 67 00:07:39,958 --> 00:07:42,046 T'inquiète pas ! 68 00:07:42,046 --> 00:07:44,754 Appelez les urgences ! 69 00:07:44,754 --> 00:08:13,992 - Mon écran est saturé. ! - Ça va de la Finlande à la côte Est. 70 00:08:13,992 --> 00:08:18,246 C'est la guerre ! 71 00:08:18,246 --> 00:09:14,969 Saddam nous bombarde ! 72 00:09:14,969 --> 00:09:18,181 - Relevez la trajectoire. - Ça prendra une semaine. 73 00:09:18,181 --> 00:09:22,056 - Je veux savoir si le pire est passé. - Général Kimsey en ligne. 74 00:09:22,056 --> 00:09:27,232 Ça touche même la Caroline du Sud. C'est pas des missiles. Mais quoi ? 75 00:09:27,232 --> 00:09:33,571 Une pluie de météorites. Elle a détruit la navette. 76 00:09:33,571 --> 00:09:36,908 Le Président veut des réponses. 77 00:09:36,908 --> 00:09:38,701 C'est fini ? 78 00:09:38,701 --> 00:09:48,503 11 000 personnes travaillent dessus. Quand nous saurons, vous saurez. 79 00:09:48,503 --> 00:09:52,059 Karl, prenez votre temps. Oui, vous êtes le premier. 80 00:09:52,059 --> 00:09:58,513 Premier repérage : 1-2-3-9, 12 h 39. 81 00:09:58,513 --> 00:10:04,813 Le FBI l'a localisé. 82 00:10:04,813 --> 00:10:10,198 - C'est top secret. - J'étais dans la marine, je connais. 83 00:10:10,198 --> 00:10:13,082 - Celui qui la découvre la baptise, non ? - Exact. 84 00:10:13,082 --> 00:10:16,781 Je veux l'appeler Dottie, c'est ma femme. 85 00:10:16,781 --> 00:10:22,162 - Une vicieuse, une vraie sangsue. - C'est gentil... 86 00:10:22,162 --> 00:10:25,456 Pointez Hubble dessus. Tout de suite ! 87 00:10:25,456 --> 00:10:35,003 Bien reçu. On bouge Hubble ! 88 00:10:35,003 --> 00:10:36,301 C'est énorme. 89 00:10:36,301 --> 00:10:41,743 Voici l'anomalie à 16 h 43. 90 00:10:41,743 --> 00:10:45,643 Là, l'anomalie à 16 h 58... 91 00:10:45,643 --> 00:10:49,439 ... et ici, l'anomalie à 17 h 00... 92 00:10:49,439 --> 00:10:52,108 Assez de ces anomalies ! 93 00:10:52,108 --> 00:10:55,945 - Qu'est-ce que c'est ? - C'est un astéroïde. 94 00:10:55,945 --> 00:11:00,408 - Gros comment ? - Selon notre estimation 9 7,6... 95 00:11:00,408 --> 00:11:05,955 - La taille du Texas. - Et on ne l'a pas vu arriver ? 96 00:11:05,955 --> 00:11:10,543 Avec notre budget, on ne peut observer que 3 % du ciel. 97 00:11:10,543 --> 00:11:13,004 Et le ciel, c'est grand... 98 00:11:13,004 --> 00:11:16,591 - Et ce matin ? - C'était rien. Gros comme des ballons... 99 00:11:16,591 --> 00:11:21,387 - ... et des Volkswagen. - Il va nous percuter ? 100 00:11:21,387 --> 00:11:27,185 - C'est ce que nous étudions. - Quel genre de dégâts ? 101 00:11:27,185 --> 00:11:29,354 Destruction totale. 102 00:11:29,354 --> 00:11:34,192 On appelle ça un exterminateur. La fin de l'humanité. 103 00:11:34,192 --> 00:11:38,968 Peu importe où il tombe, pas même une bactérie ne survivra. 104 00:11:38,968 --> 00:11:51,709 Mon Dieu ! Que fait-on ? 105 00:11:51,709 --> 00:12:00,551 On a 18 jours avant l'impact ! 106 00:12:00,551 --> 00:12:06,474 MER DE CHINE OCCIDENTALE 107 00:12:06,474 --> 00:12:10,353 Debout là-dedans ! 108 00:12:10,353 --> 00:12:19,362 Arrêtez les forages ! 109 00:12:19,362 --> 00:12:24,701 Pas passé loin ! 110 00:12:24,701 --> 00:12:29,497 Je vous donne 50 000 $ par an. Pourquoi ils font chier ? 111 00:12:29,497 --> 00:12:35,461 - Pour eux, on est le diable. - Et combien leur rafiot suce de diesel ? 112 00:12:35,461 --> 00:12:40,842 J'ai un truc intéressant. Le forage 2 a avancé de 60 mètres hier soir. 113 00:12:40,842 --> 00:12:45,093 - Qui doit-on remercier ? - Y a pas 36 réponses. 114 00:12:45,093 --> 00:12:52,354 Putain A.J. ! 115 00:12:52,354 --> 00:12:55,106 A.J., t'es là ? 116 00:12:55,106 --> 00:12:59,004 Génial, au lit ! Debout ! 117 00:12:59,004 --> 00:13:01,821 Tu veux me voir ? 118 00:13:01,821 --> 00:13:06,953 - T'es énervé, c'est ça ? - Non. Tu m'as déjà vu énervé. 119 00:13:06,953 --> 00:13:10,083 Là, c'est bien pire. J'avais fermé le forage 2. 120 00:13:10,083 --> 00:13:13,291 Mais j'ai pensé que... 121 00:13:13,291 --> 00:13:16,294 Quand, un jour, tu seras grand, 122 00:13:16,294 --> 00:13:20,798 que tu auras ta propre compagnie et 8 millions de dollars à toi, 123 00:13:20,798 --> 00:13:24,552 tu pourras faire ce qui te passe par la tête. 124 00:13:24,552 --> 00:13:29,015 Tant qu'il y a marqué Pétrole Harry Stamper, t'obéis. Pigé ? 125 00:13:29,015 --> 00:13:34,062 - Pigé. - T'as 5 mots à prononcer. 126 00:13:34,062 --> 00:13:36,898 Je... ne referai jamais ça. 127 00:13:36,898 --> 00:13:41,152 Je suis con. C'était idiot... Stupide ! Je sais ce qui est marqué. 128 00:13:41,152 --> 00:13:44,989 - Qu'est-ce qui se passe ? - J'ai déconné. 129 00:13:44,989 --> 00:13:48,243 - Depuis quand t'es avec moi ? - 5 années géniales. 130 00:13:48,243 --> 00:13:51,621 En 5 ans, tu t'es jamais excusé aussi vite. 131 00:13:51,621 --> 00:13:54,999 Je vais trouver ce qui cloche. 132 00:13:54,999 --> 00:14:05,051 Je veux suivre ton exemple. "Harry ferait quoi ?" 133 00:14:05,051 --> 00:14:08,471 Je sais pas quoi dire... 134 00:14:08,471 --> 00:14:13,081 - Je peux expliquer. - Ça ? J'aimerais vraiment !... 135 00:14:13,081 --> 00:14:20,735 Bouge pas. 136 00:14:20,735 --> 00:14:23,069 Grace ? 137 00:14:23,069 --> 00:14:28,032 - Salut, Harry. - Je t'ai déjà dit de m'appeler papa. 138 00:14:28,032 --> 00:14:34,581 - Désolée, Harry. - Habille-toi. 139 00:14:34,581 --> 00:14:44,465 Restez là. Je reviens. 140 00:14:44,465 --> 00:14:48,386 Je veux voir tous les plans anti-collision. 141 00:14:48,386 --> 00:14:54,142 Chaque idée, même celles griffonnées sur les boîtes de pizza. 142 00:14:54,142 --> 00:15:01,024 On va enfin leur montrer à quoi sert la NASA. 143 00:15:01,024 --> 00:15:03,193 T'étais au courant, Rockhound ? 144 00:15:03,193 --> 00:15:07,572 - Tu savais. - J'en savais rien. 145 00:15:07,572 --> 00:15:11,784 Où est Harry ? 146 00:15:11,784 --> 00:15:15,747 Je comprends, OK ? T'es en colère, qui le serait pas ? 147 00:15:15,747 --> 00:15:23,063 Il va te buter ! 148 00:15:23,063 --> 00:15:27,342 - Ça va pas ! - Fais ta prière, A.J. ! 149 00:15:27,342 --> 00:15:29,511 Il a un fusil ! 150 00:15:29,511 --> 00:15:31,471 C'est pas drôle ! 151 00:15:31,471 --> 00:15:33,089 On peut discuter ! 152 00:15:33,089 --> 00:15:37,143 - C'est sérieux ? - Plutôt ! 153 00:15:37,143 --> 00:15:40,098 Il me canarde ! Arrête-le avec cette clé. 154 00:15:40,098 --> 00:15:46,444 T'as promis à son père de prendre soin de lui. Le buter, ça veut dire ça ? 155 00:15:46,444 --> 00:15:49,781 - Pose ce fusil. - T'en mêles pas. Pousse-toi. 156 00:15:49,781 --> 00:15:56,079 - Je fais ça pour A.J. - Tu vas pas tuer ton meilleur élément. 157 00:15:56,079 --> 00:16:00,375 Je vais pas le tuer. Juste lui dégommer le pied. 158 00:16:00,375 --> 00:16:04,671 - Marschall bossait avec une seule main. - Oui, mais mal. 159 00:16:04,671 --> 00:16:07,632 Pose ce fusil. T'es malade ! 160 00:16:07,632 --> 00:16:11,097 - Chérie, va t'habiller et dégage ! - Tu peux pas contrôler ma vie ! 161 00:16:11,097 --> 00:16:14,722 Tes vêtements. De suite ! 162 00:16:14,722 --> 00:16:20,854 Arrête ! C'est plus drôle. 163 00:16:20,854 --> 00:16:29,779 - C'est pas légal. - Folie passagère. C'est rien. 164 00:16:29,779 --> 00:16:35,003 - J'ai l'air malade ? - Harry, calme-toi ! 165 00:16:35,003 --> 00:16:37,162 Arrête. 166 00:16:37,162 --> 00:16:39,372 Bon, écoute... 167 00:16:39,372 --> 00:16:42,333 D'homme à homme. Je l'aime. 168 00:16:42,333 --> 00:16:47,046 Mauvaise réponse ! 169 00:16:47,046 --> 00:16:49,975 Ça devient sérieux... 170 00:16:49,975 --> 00:16:52,719 Tu m'as eu ! 171 00:16:52,719 --> 00:16:57,223 - Juste un ricochet. - Ce n'est plus drôle. 172 00:16:57,223 --> 00:17:03,198 Tenez-vous bien ! On a des clients. 173 00:17:03,198 --> 00:17:05,648 En... 1974... 174 00:17:05,648 --> 00:17:08,086 On a eu... on a pensé qu'une météorite... un astéroïde... 175 00:17:08,086 --> 00:17:13,072 Qui a bu moins de café ? Doc, traduisez. 176 00:17:13,072 --> 00:17:18,995 On a pensé à utiliser un rayon laser pour le faire éclater. 177 00:17:18,995 --> 00:17:21,706 Mais c'est comme pisser dans un violon. 178 00:17:21,706 --> 00:17:23,416 On a eu l'idée suivante. 179 00:17:23,416 --> 00:17:27,003 L'emballer de voiles solaires. 180 00:17:27,003 --> 00:17:33,051 Ça fera une grande voilure où les vents solaires s'engouffreront. 181 00:17:33,051 --> 00:17:39,318 Allons ! Il nous faut une idée réaliste ! Il nous reste 18 jours. 182 00:17:39,318 --> 00:17:44,395 Soit 431 heures, 15 minutes, 18 secondes. On n'a pas de temps à perdre. 183 00:17:44,395 --> 00:17:48,775 Quoi ? 184 00:17:48,775 --> 00:17:52,487 J'ai choisi A.J. C'est mon choix, pas le tien. 185 00:17:52,487 --> 00:17:56,449 C'est le seul de ton âge. C'est plutôt un manque de choix. 186 00:17:56,449 --> 00:18:01,454 Qu'est-ce qui te fait croire que tu peux me dire quoi faire ? 187 00:18:01,454 --> 00:18:04,666 - Être ton père, ça compte pas ? - Pas vraiment. 188 00:18:04,666 --> 00:18:05,834 Depuis quand ? 189 00:18:05,834 --> 00:18:08,092 Depuis que je suis plus adulte que toi. 190 00:18:08,092 --> 00:18:11,339 Ou depuis le départ de maman. 191 00:18:11,339 --> 00:18:16,719 Ton immaturité naturelle t'handicape. Je te pardonne. 192 00:18:16,719 --> 00:18:20,431 Immature ou pas, je reste ton employeur. 193 00:18:20,431 --> 00:18:24,143 Je te veux sur le bateau ce soir et au bureau lundi. Pigé ? 194 00:18:24,143 --> 00:18:26,479 OK. Je démissionne. 195 00:18:26,479 --> 00:18:32,777 Tu peux pas. J'ai besoin de toi. 196 00:18:32,777 --> 00:18:35,613 Hé, Harry ! 197 00:18:35,613 --> 00:18:38,908 Pourquoi tu souris ? 198 00:18:38,908 --> 00:18:44,414 Je sors avec A.J. depuis 5 mois. 199 00:18:44,414 --> 00:18:47,458 Hypocrite ! Je t'ai jamais rien interdit. 200 00:18:47,458 --> 00:18:48,096 Et d'avoir ma vie ? 201 00:18:48,096 --> 00:18:57,594 Quand j'ai eu mes règles, Rockhound m'a montré comment faire avec les Tampax. 202 00:18:57,594 --> 00:19:02,265 Je lui ai dit comment faire, pas montré. 203 00:19:02,265 --> 00:19:06,436 J'ai joué avec des jauges, au lieu de jouer à la poupée. 204 00:19:06,436 --> 00:19:10,565 Mon éducation sexuelle, je l'ai eu par les tatouages de Freddy ! 205 00:19:10,565 --> 00:19:13,568 J'ai grandi avec des ouvriers 206 00:19:13,568 --> 00:19:18,406 et tu es choqué que j'en aime un. C'est qui l'hypocrite ? 207 00:19:18,406 --> 00:19:23,995 - Regardez ces jolis tuyaux. Écoute... - Toi, tu m'écoutes. J'ai grandi. 208 00:19:23,995 --> 00:19:29,626 Par manque de temps, aucun de nos plans ne peut marcher. 209 00:19:29,626 --> 00:19:34,013 Lançons 150 missiles nucléaires pour l'anéantir ! 210 00:19:34,013 --> 00:19:37,675 - Mauvaise idée. - Je vous parlais ? 211 00:19:37,675 --> 00:19:42,597 Le Dr Quincy est l'un des hommes les plus intelligents au monde. Écoutez-le. 212 00:19:42,597 --> 00:19:47,602 Étant donné la cible, sa composition, ses dimensions 213 00:19:47,602 --> 00:19:54,692 et sa vitesse, vos bombes la feront juste sourire. 214 00:19:54,692 --> 00:19:57,445 Les conseillers du Président disent 215 00:19:57,445 --> 00:19:59,197 qu'un impact nucléaire 216 00:19:59,197 --> 00:20:01,411 pourrait la dévier. 217 00:20:01,411 --> 00:20:05,286 J'ai fait mes études au MIT avec leur chef. 218 00:20:05,286 --> 00:20:08,081 Dans cette situation, je n'écouterais pas 219 00:20:08,081 --> 00:20:09,332 quelqu'un qui a eu 220 00:20:09,332 --> 00:20:12,071 8/20 en astrophysique. 221 00:20:12,071 --> 00:20:16,464 Les conseillers se trompent. 222 00:20:16,464 --> 00:20:20,026 - Pas moi. - Une frappe en surface sera inefficace. 223 00:20:20,026 --> 00:20:23,555 Imaginez un pétard dans votre main. 224 00:20:23,555 --> 00:20:27,475 Si vous l'allumez, vous vous brûlez, OK ? 225 00:20:27,475 --> 00:20:33,258 Maintenant vous fermez le point. Allumez. 226 00:20:33,258 --> 00:20:38,278 - Allez dévisser du ketchup après ça ! - Vous suggérez une explosion interne ? 227 00:20:38,278 --> 00:20:41,072 - Exactement. - Comment ? 228 00:20:41,072 --> 00:20:45,118 On fore. On prend le meilleur foreur. 229 00:20:45,118 --> 00:20:51,791 - Harry, monte ! - Ramène A.J. ! 230 00:20:51,791 --> 00:20:55,211 Le train de ligne va péter ! 231 00:20:55,211 --> 00:20:59,632 - C'est une poche de gaz ! - Je l'avais dit ! Je suis pas un génie ? 232 00:20:59,632 --> 00:21:05,597 Je l'avais fermé exprès, idiot ! 233 00:21:05,597 --> 00:21:16,107 - Ferme le 2 ! - Grace, emmène les clients ! 234 00:21:16,107 --> 00:21:24,491 Chick, fais-les évacuer ! 235 00:21:24,491 --> 00:21:41,758 Descendez ! Magnez-vous ! 236 00:21:41,758 --> 00:21:44,969 De toutes les recherches, un seul nom revient toujours. 237 00:21:44,969 --> 00:21:49,641 Il connait toutes les machines. Pas un forage ne lui a résisté. 238 00:21:49,641 --> 00:21:53,478 - Pas de blessés ? - À nous le pétrole ! 239 00:21:53,478 --> 00:21:59,609 Tu aurais pu avoir un mort sur la conscience. 240 00:21:59,609 --> 00:22:06,783 - Joué bien, Harry ! - Bien joué... 241 00:22:06,783 --> 00:22:13,957 T'es viré. 242 00:22:13,957 --> 00:22:18,878 - Qui est Harry Stamper ? - C'est moi. Pourquoi ? 243 00:22:18,878 --> 00:22:22,173 Général Montgomery, de l'US Air Force. 244 00:22:22,173 --> 00:22:28,263 Le ministre de la Défense m'envoie au nom du Président des États-Unis. 245 00:22:28,263 --> 00:22:34,185 Question de sécurité nationale. Suivez-nous sans poser de questions. 246 00:22:34,185 --> 00:22:38,731 - C'est une blague de Crazy Willy ? - Je ne connais pas Crazy Willy. 247 00:22:38,731 --> 00:22:42,193 C'est tout sauf une blague. 248 00:22:42,193 --> 00:22:43,653 Harry... 249 00:22:43,653 --> 00:22:47,282 Je le jure, elle m'avait pas dit son âge. 250 00:22:47,282 --> 00:22:51,703 Ça va. C'est pour moi. 251 00:22:51,703 --> 00:22:56,833 Oubliez ! 252 00:22:56,833 --> 00:23:05,008 Je vous suis... à une condition. Ma fille vient avec moi. 253 00:23:05,008 --> 00:23:10,471 - Pourquoi ? - Restez ici. 254 00:23:10,471 --> 00:23:23,318 Paie-le, et qu'il quitte la plate-forme. 255 00:23:23,318 --> 00:23:26,237 - M. Stamper ? - C'est moi. 256 00:23:26,237 --> 00:23:28,865 Bienvenue. Mlle Stamper. 257 00:23:28,865 --> 00:23:33,369 Dan Truman, directeur général. Au nom de tous, je tiens à m'excuser... 258 00:23:33,369 --> 00:23:38,416 Encore ! On ne fait que ça depuis 18 heures. 259 00:23:38,416 --> 00:23:43,505 Si ça ne vous gêne pas, dites-nous pourquoi on est là. 260 00:23:43,505 --> 00:23:48,718 - Nous devrions parler en privé. - Je n'ai aucun secret pour ma fille. 261 00:23:48,718 --> 00:23:53,932 Que ce soit vous ou moi, elle le saura. Alors, si on réglait ça ? 262 00:23:53,932 --> 00:23:57,477 La comète nous envoie tout ce qu'elle heurte. 263 00:23:57,477 --> 00:24:00,939 Pour les 15 prochains jours, la Terre est en ligne de mire. 264 00:24:00,939 --> 00:24:05,193 Même si elle tombe dans la mer, il y aura un impact. 265 00:24:05,193 --> 00:24:10,073 L'eau bouillira instantanément, et elle s'écrasera au fond. 266 00:24:10,073 --> 00:24:13,757 Si elle tombe dans le Pacifique, ce qui est probable, 267 00:24:13,757 --> 00:24:16,788 un raz-de-marée de 5 km de haut 268 00:24:16,788 --> 00:24:21,793 déferlera à 1 500 km/h sur la Californie jusqu'à Denver. 269 00:24:21,793 --> 00:24:23,378 Le Japon disparaîtra. 270 00:24:23,378 --> 00:24:25,296 L'Australie, aussi. 271 00:24:25,296 --> 00:24:31,427 La moitié du monde sera calcinée, et l'autre gelée par l'hiver nucléaire. 272 00:24:31,427 --> 00:24:34,806 C'est incroyable... 273 00:24:34,806 --> 00:24:39,853 Ça n'a jamais été aussi réel. 274 00:24:39,853 --> 00:24:42,972 Elle arrive. 275 00:24:42,972 --> 00:24:46,087 Droit sur nous à 30 000 km/h. 276 00:24:46,087 --> 00:24:56,786 Pas une âme n'y échappera. 277 00:24:56,786 --> 00:25:04,752 15 JOURS, 3 HEURES 278 00:25:04,752 --> 00:25:06,254 J'imagine que vous 279 00:25:06,254 --> 00:25:07,881 n'allez pas le clamer. 280 00:25:07,881 --> 00:25:10,055 Personne ne sait et ne doit savoir. 281 00:25:10,055 --> 00:25:15,805 9 télescopes dans le monde peuvent la voir. On en contrôle 8. 282 00:25:15,805 --> 00:25:17,557 C'est classé top secret 283 00:25:17,557 --> 00:25:18,892 par le Président. 284 00:25:18,892 --> 00:25:24,272 Si ça se savait, le monde plongerait dans l'anarchie. 285 00:25:24,272 --> 00:25:29,694 Émeutes, hystérie collective, le chaos. Vous imaginez. 286 00:25:29,694 --> 00:25:35,283 En gros, le pire de la Bible... 287 00:25:35,283 --> 00:25:41,498 Six milliards de gens sur Terre. Pourquoi moi ? 288 00:25:41,498 --> 00:25:44,459 Vous formerez ceux qui partent sur 289 00:25:44,459 --> 00:25:46,503 l'astéroïde pour forer, 290 00:25:46,503 --> 00:25:48,129 poser des bombes 291 00:25:48,129 --> 00:25:50,173 et les faire exploser... 292 00:25:50,173 --> 00:25:51,549 si tout est prêt. 293 00:25:51,549 --> 00:25:57,639 Voici un prototype construit pour Mars. 294 00:25:57,639 --> 00:26:00,558 Vous reconnaissez l'engin. 295 00:26:00,558 --> 00:26:07,106 Plutôt... Je l'ai conçu. 296 00:26:07,106 --> 00:26:08,441 Vous avez visité le 297 00:26:08,441 --> 00:26:09,692 bureau des brevets ? 298 00:26:09,692 --> 00:26:10,086 Si on peut dire. 299 00:26:10,086 --> 00:26:17,159 Résumons. J'ai dû faire tout ce chemin parce que vous avez volé mon brevet 300 00:26:17,159 --> 00:26:20,995 et que vous avez foiré le montage, c'est ça ? 301 00:26:20,995 --> 00:26:23,665 - Dans l'espace, les brevets ne... - Taisez-vous ! 302 00:26:23,665 --> 00:26:29,237 Ce n'est plus pour Mars, mais pour sauver la planète. Si on peut réparer. 303 00:26:29,237 --> 00:26:34,801 - Vous avez dit qu'on a raté le montage ? - J'ai dit que vous l'aviez foiré. 304 00:26:34,801 --> 00:26:38,555 Le système électrique est inversé. 305 00:26:38,555 --> 00:26:42,475 Les rotors ont grillé, vous savez pas pourquoi, pas vrai ? 306 00:26:42,475 --> 00:26:45,645 Parce que les cames déconnent. 307 00:26:45,645 --> 00:26:49,649 - Qui l'a fait fonctionner ? - Eux. 308 00:26:49,649 --> 00:26:54,445 - Ils s'entraînent depuis 8 mois. - 8 mois entiers ? 309 00:26:54,445 --> 00:26:57,115 - À peu près. - Dis donc. 310 00:26:57,115 --> 00:27:01,536 Ce sont eux qui partent. Vous devez les former. 311 00:27:01,536 --> 00:27:06,332 - Qu'en pensez-vous ? - Le forage, c'est une science. Un art. 312 00:27:06,332 --> 00:27:11,421 J'ai fait ça toute ma vie, et je n'en ai pas encore fait le tour. 313 00:27:11,421 --> 00:27:13,006 Je suis là car je suis 314 00:27:13,006 --> 00:27:14,632 censé être le meilleur. 315 00:27:14,632 --> 00:27:16,217 C'est que je travaille 316 00:27:16,217 --> 00:27:17,594 avec les meilleurs. 317 00:27:17,594 --> 00:27:21,431 Si on peut pas compter sur ses hommes, c'est la mort. 318 00:27:21,431 --> 00:27:23,808 Vous voulez les envoyer là-haut. 319 00:27:23,808 --> 00:27:28,479 Ils feront de bons astronautes, mais pas de bons foreurs. 320 00:27:28,479 --> 00:27:31,482 - Et votre plan d'urgence ? - Plan d'urgence ? 321 00:27:31,482 --> 00:27:35,778 - Votre plan de rechange. - On n'en a pas. 322 00:27:35,778 --> 00:27:41,117 Et c'est tout ce que vous, l'État, vous avez trouvé ? 323 00:27:41,117 --> 00:27:44,621 Vous êtes la NASA ! Le mec sur la Lune, c'est vous ! 324 00:27:44,621 --> 00:27:47,999 Vous êtes des génies, et vous avez pondu cette merde ? 325 00:27:47,999 --> 00:27:54,088 Il y a bien une équipe en train de plancher. Il n'y a pas d'autre plan ? 326 00:27:54,088 --> 00:27:58,076 Ces 8 scouts sont l'espoir de l'humanité, c'est ça ? 327 00:27:58,076 --> 00:28:03,097 - Oui. - Nom de Dieu ! 328 00:28:03,097 --> 00:28:10,939 On manque de temps. Vous nous aidez ? 329 00:28:10,939 --> 00:28:13,733 - Ils ont juste à forer ? - C'est tout. 330 00:28:13,733 --> 00:28:19,531 - Pas de balade dans l'espace ? - Juste forer. 331 00:28:19,531 --> 00:28:23,868 - Vous avez prévu combien d'hommes ? - 2 navettes, 2 équipes. 332 00:28:23,868 --> 00:28:28,873 - Si je le fais, je veux mes hommes. - Accordé. 333 00:28:28,873 --> 00:28:33,067 - Alors, vous nous aidez ? - Oui. 334 00:28:33,067 --> 00:28:42,011 Merci. 335 00:28:42,011 --> 00:28:48,268 Je fais confiance à personne d'autre. 336 00:28:48,268 --> 00:28:54,357 Mme Kurleen, c'est Harry Stamper. Dites à Bear que Harry le cherche. 337 00:28:54,357 --> 00:28:56,985 Hors de la plate-forme, plus de salut ! 338 00:28:56,985 --> 00:29:02,782 Kurleen Bear, sûrement le seul Black sur une Harley dans le Sud Dakota. 339 00:29:02,782 --> 00:29:07,328 Venez chercher papa ! 340 00:29:07,328 --> 00:29:13,096 - Max. - Il y a un poids limite ? 341 00:29:13,096 --> 00:29:15,503 J'AIME MAMAN 342 00:29:15,503 --> 00:29:20,091 - C'est si mignon, Maxie ! - T'as pas un gâteau à la crème ? 343 00:29:20,091 --> 00:29:27,724 - T'as encore des ennuis ? - Non maman, je le jure ! 344 00:29:27,724 --> 00:29:29,309 Je veux Rockhound. 345 00:29:29,309 --> 00:29:31,269 C'est son surnom parce 346 00:29:31,269 --> 00:29:34,564 qu'il est chaud... 347 00:29:34,564 --> 00:29:38,109 Faites les bars de la Nouvelle-Orléans. 348 00:29:38,109 --> 00:29:40,778 C'est une grosse montagne, non ? 349 00:29:40,778 --> 00:29:43,239 - T'es mariée depuis quand ? - 2 semaines. 350 00:29:43,239 --> 00:29:46,033 Tu vois ce diamant ?... 351 00:29:46,033 --> 00:29:49,093 C'est un faux. Un autre verre ? 352 00:29:49,093 --> 00:29:54,667 - FBI. Sûreté nationale. - Content pour vous. 353 00:29:54,667 --> 00:29:59,297 - Veuillez nous suivre. - T'as quel âge ? 354 00:29:59,297 --> 00:30:11,893 Choi... Plane un peu, mais excellent géologue. Il a un ranch près d'El Paso. 355 00:30:11,893 --> 00:30:19,015 M. Chick Chapple... Au craps, César Palace, Las Vegas. 356 00:30:19,015 --> 00:30:26,532 - Enfin ! - Charles Chapple ? La partie est finie. 357 00:30:26,532 --> 00:30:30,268 Qui s'occupe de l'autre foreuse ? Benny... Il est bon. 358 00:30:30,268 --> 00:30:33,606 Le seul qui me vaut, c'est A.J. 359 00:30:33,606 --> 00:30:39,796 - Tu lui fais confiance ? - Pas toi ? 360 00:30:39,796 --> 00:30:42,632 T'es sur la bonne voie, A.J. ! 361 00:30:42,632 --> 00:30:46,636 Être son propre patron, ça a ses avantages. 362 00:30:46,636 --> 00:30:50,089 Je fixe mes horaires, personne me tire dessus. 363 00:30:50,089 --> 00:30:54,269 T'as pas de flingue sur toi, hein ? Très bien. 364 00:30:54,269 --> 00:30:58,982 Alors on peut parler de ce truc où t'as besoin de moi. 365 00:30:58,982 --> 00:31:00,817 Il y aurait un boulot 366 00:31:00,817 --> 00:31:05,405 que M. "Jamais-Battu-Grosses-Couilles" Harry Stamper 367 00:31:05,405 --> 00:31:09,868 ne peut pas faire sans mes conseils avisés ? 368 00:31:09,868 --> 00:31:16,457 - À peu près ça. - C'est à peu près ça ou c'est ça ? 369 00:31:16,457 --> 00:31:20,253 On a un problème, toi et moi. 370 00:31:20,253 --> 00:31:25,633 T'as juste cinq mots à dire. 371 00:31:25,633 --> 00:31:30,246 Et c'est : "A.J., je t'admire vraiment." 372 00:31:30,246 --> 00:31:34,035 "T'es mon héros et ton travail m'impressionne." 373 00:31:34,035 --> 00:31:38,449 "Je suis un gros coincé." Ça fait au moins 11 mots. 374 00:31:38,449 --> 00:31:43,526 Plus simplement : "A.J., je suis désolé, je t'aime." 375 00:31:43,526 --> 00:31:50,283 Pour rien au monde, je bosserais avec toi sur cette terre. 376 00:31:50,283 --> 00:31:53,703 Sérieusement. 377 00:31:53,703 --> 00:32:00,335 Pourquoi t'es là ? C'est quoi ce boulot ? 378 00:32:00,335 --> 00:32:07,926 Max ! Ça boume ? 379 00:32:07,926 --> 00:32:19,005 La NASA a trouvé du pétrole sur Uranus ou quoi ? 380 00:32:19,005 --> 00:32:25,201 Personne n'est obligé. On peut rester ici à attendre que le grand crash 381 00:32:25,201 --> 00:32:29,238 anéantisse tout. 382 00:32:29,238 --> 00:32:35,203 Le gouvernement nous demande juste de sauver le monde. Qui veut refuser ? 383 00:32:35,203 --> 00:32:37,425 En 20 ans, je ne t'ai 384 00:32:37,425 --> 00:32:39,707 jamais rien refusé. 385 00:32:39,707 --> 00:32:43,092 Alors je vais pas commencer. C'est d'accord. 386 00:32:43,092 --> 00:32:48,215 - Je peux pas te laisser seul. - Je viens. 387 00:32:48,215 --> 00:32:50,099 Ça va faire date. 388 00:32:50,099 --> 00:32:55,742 Un truc de héros pur et dur. Tu parles que je viens. 389 00:32:55,742 --> 00:33:00,603 Je partage pas son enthousiasme, tu me connais, mais... 390 00:33:00,603 --> 00:33:03,147 "Téléportation, Scotty". 391 00:33:03,147 --> 00:33:08,057 - Et toi, Max ? - Je ne... 392 00:33:08,057 --> 00:33:11,153 Comme tu veux. 393 00:33:11,153 --> 00:33:14,617 - Et toi ? - J'en suis. 394 00:33:14,617 --> 00:33:18,073 Très bien. 395 00:33:18,073 --> 00:33:20,555 On y va. 396 00:33:20,555 --> 00:33:26,296 Je veux pas être matérialiste mais, on aura une prime de risque ? 397 00:33:26,296 --> 00:33:28,882 Si vous croyez me rassurer, oubliez. 398 00:33:28,882 --> 00:33:33,178 Je suis optimiste. Ce Chick a fait 6 ans dans l'US Air Force. 399 00:33:33,178 --> 00:33:36,431 Je lis vol, agression, arrestation. 400 00:33:36,431 --> 00:33:38,006 2 ont purgé de sérieuses peines. 401 00:33:38,006 --> 00:33:40,143 Ils sont les meilleurs 402 00:33:40,143 --> 00:33:41,436 de leur profession. 403 00:33:41,436 --> 00:33:47,065 Moi aussi. Je ne suis pas si optimiste. On a un budget défense de 250 milliards. 404 00:33:47,065 --> 00:33:57,285 Et voilà... Le sort de la planète est entre les mains d'une bande d'attardés. 405 00:33:57,285 --> 00:33:58,087 Quel est le verdict ? 406 00:33:58,087 --> 00:34:00,455 Ils le font. Ils ont 407 00:34:00,455 --> 00:34:02,342 juste quelques requêtes. 408 00:34:02,342 --> 00:34:06,085 Comme ? 409 00:34:06,085 --> 00:34:11,424 2 ou 3 trucs... 410 00:34:11,424 --> 00:34:16,429 Rien d'important. Par exemple... 411 00:34:16,429 --> 00:34:20,475 Oscar a quelques P.V. à faire sauter. 412 00:34:20,475 --> 00:34:25,098 - 56 dans 7 états. - Je m'en occupe, Oscar. 413 00:34:25,098 --> 00:34:30,443 Noonan a 2 amies qu'il aimerait faire naturaliser sans conditions. 414 00:34:30,443 --> 00:34:33,196 Max voudrait relancer les cassettes 415 00:34:33,196 --> 00:34:34,864 8-pistes. Je sais pas 416 00:34:34,864 --> 00:34:39,077 si c'est possible... 417 00:34:39,077 --> 00:34:44,999 Chick veut un séjour tous frais payés au César Palace. 418 00:34:44,999 --> 00:34:52,966 Vous savez pas qui a tué Kennedy ? 419 00:34:52,966 --> 00:34:56,845 Bear aimerait séjourner... 420 00:34:56,845 --> 00:34:59,259 ... à la maison-planche. 421 00:34:59,259 --> 00:35:01,854 Maison-Blanche. 422 00:35:01,854 --> 00:35:06,813 Il aimerait dormir dans la chambre Lincoln pendant l'été. 423 00:35:06,813 --> 00:35:08,606 Ainsi de suite. 424 00:35:08,606 --> 00:35:13,945 Je pense qu'on peut en réaliser une partie. 425 00:35:13,945 --> 00:35:17,657 Harry ! 426 00:35:17,657 --> 00:35:20,618 Une dernière chose. 427 00:35:20,618 --> 00:35:25,665 Ils veulent être exonérés d'impôts. 428 00:35:25,665 --> 00:35:34,007 À vie. 429 00:35:34,007 --> 00:35:36,509 Ça sert à quoi ? 430 00:35:36,509 --> 00:35:37,844 Essayez et je vous la 431 00:35:37,844 --> 00:35:39,095 plante dans le cœur. 432 00:35:39,095 --> 00:35:47,077 Vous avez vu "Pulp Fiction" ? 433 00:35:47,077 --> 00:35:50,565 On le perd ! 434 00:35:50,565 --> 00:35:54,986 - Freddy, ça va ? - J'en ai l'air ? 435 00:35:54,986 --> 00:35:57,906 Ça picote un peu. 436 00:35:57,906 --> 00:36:00,492 M. Chapple, à vous. 437 00:36:00,492 --> 00:36:04,287 Je suis venu pour forer. 438 00:36:04,287 --> 00:36:08,708 Moi aussi. 439 00:36:08,708 --> 00:36:13,588 Vous avez trop de triglycérides et beaucoup trop de cholestérol. 440 00:36:13,588 --> 00:36:24,307 - Arrête les travers de porc ! - En voilà du porc ! 441 00:36:24,307 --> 00:36:30,605 Au moins, ils ont le moral. 442 00:36:30,605 --> 00:36:34,442 Fastoche. Vous voulez comparer ? 443 00:36:34,442 --> 00:36:38,078 Prix d'excellence à 12 ans. Publié à 19. Facile. 444 00:36:38,078 --> 00:36:45,245 Double doctorat à 22 ans en chimie et géologie. Prof à Princeton. 445 00:36:45,245 --> 00:36:49,457 J'ai jamais vu une pièce aussi inconfortable. 446 00:36:49,457 --> 00:36:55,004 Pourquoi je fais ça ? Ça rapporte et je peux utiliser des explosifs. 447 00:36:55,004 --> 00:36:57,923 Tu veux jouer au psy. Très bien. 448 00:36:57,923 --> 00:37:03,888 Ça me rend dingue qu'on prenne Jethro Tull pour un musicien ordinaire. 449 00:37:03,888 --> 00:37:06,057 Qui est Jethro Tull ? 450 00:37:06,057 --> 00:37:10,144 J'adore le haggis. Le cœur, les poumons, le foie 451 00:37:10,144 --> 00:37:15,358 bourrés dans une panse de brebis et bouillis. Ça donne du poil au cul. 452 00:37:15,358 --> 00:37:20,446 Je suis pas fou. Juste un peu émotif. C'est tous vos tests... 453 00:37:20,446 --> 00:37:26,244 Après ça, vous me ferez un câlin ? 454 00:37:26,244 --> 00:37:28,621 Le cyclope me gonfle. 455 00:37:28,621 --> 00:37:33,751 - Vous le supportez ? - Mon job, oui. Mais pas cette pièce. 456 00:37:33,751 --> 00:37:39,799 Nana avec une grosse poitrine. Nana avec une poitrine moyenne. 457 00:37:39,799 --> 00:37:42,302 Harry qui m'en fait baver, 458 00:37:42,302 --> 00:37:47,599 Harry qui me critique. Harry qui veut pas que j'épouse sa fille. Merci... 459 00:37:47,599 --> 00:37:50,476 Laissez sortir. 460 00:37:50,476 --> 00:37:53,897 Au lycée, j'ai été blessé à la tête. 461 00:37:53,897 --> 00:37:56,483 Vous avec de la poitrine. 462 00:37:56,483 --> 00:37:59,986 Je supporte. 463 00:37:59,986 --> 00:38:05,909 Grand Chelem ! On a gagné la finale ! 464 00:38:05,909 --> 00:38:09,037 Échec, échec, échec en beauté. 465 00:38:09,037 --> 00:38:14,626 Un test toxicologique a révélé de la kétamine, un sédatif très puissant. 466 00:38:14,626 --> 00:38:20,213 - C'est souvent utilisé. - Oui, pour les chevaux ! 467 00:38:20,213 --> 00:38:22,175 C'est des costauds. 468 00:38:22,175 --> 00:38:27,347 D'habitude, on prend 18 mois pour ces tests préliminaires. 469 00:38:27,347 --> 00:38:30,558 On a décelé toutes sortes d'agressivité. 470 00:38:30,558 --> 00:38:34,687 Sont-ils physiquement aptes ? C'est tout ce que je veux savoir. 471 00:38:34,687 --> 00:38:42,695 Je ne sais déjà pas comment ils ont survécu au test. 472 00:38:42,695 --> 00:38:48,066 Matez "L'Étoffe des Zéros"... 473 00:38:48,066 --> 00:38:53,957 Colonel Willie Sharp. Je dois conduire une des équipes X-71 474 00:38:53,957 --> 00:38:58,211 et vous apprendre à gérer mental et physique dans l'espace, 475 00:38:58,211 --> 00:38:59,921 pour ne pas disjoncter 476 00:38:59,921 --> 00:39:01,084 sur l'astéroïde. 477 00:39:01,084 --> 00:39:07,047 Les astronautes s'entraînent pendant des années. Vous avez 12 jours. 478 00:39:07,047 --> 00:39:11,558 Il y a des questions intelligentes ? 479 00:39:11,558 --> 00:39:13,351 C'est quoi un X-71 ? 480 00:39:13,351 --> 00:39:17,146 Vous êtes les premiers civils à la voir. 481 00:39:17,146 --> 00:39:21,901 On l'appelle X-71. C'est un projet top secret avec l'US Air Force. 482 00:39:21,901 --> 00:39:26,099 Elle et sa jumelle partent demain pour la Floride. Profitez-en. 483 00:39:26,099 --> 00:39:30,118 Elles s'appellent Liberté et Indépendance. 484 00:39:30,118 --> 00:39:36,666 Le carénage en titane couvre l'engin spatial le plus perfectionné qui existe. 485 00:39:36,666 --> 00:39:41,254 Le colonel Davis et le pilote Tucker commanderont Indépendance. 486 00:39:41,254 --> 00:39:44,966 Le colonel Sharp et le pilote Watts, Liberté. 487 00:39:44,966 --> 00:39:49,387 Les artificiers Gruber et Hasley s'occuperont des bombes. 488 00:39:49,387 --> 00:39:57,604 Bon... J'ai pensé que vous devriez vous rencontrer. 489 00:39:57,604 --> 00:40:08,823 Bienvenue dans notre centre d'entraînement en apesanteur. 490 00:40:08,823 --> 00:40:11,091 On va nager sur l'astéroïde ? 491 00:40:11,091 --> 00:40:15,455 À la NASA, on l'appelle le Scarabée. 492 00:40:15,455 --> 00:40:18,416 On y couplera les foreuses. 493 00:40:18,416 --> 00:40:19,667 800 chevaux. 494 00:40:19,667 --> 00:40:21,962 On peut l'examiner ? 495 00:40:21,962 --> 00:40:28,551 Faudra virer tous ces tuyaux. Compte-les. Vérifie les vitesses. 496 00:40:28,551 --> 00:40:30,762 Qu'est ce c'est que ce truc ? 497 00:40:30,762 --> 00:40:31,888 Une cuillère 498 00:40:31,888 --> 00:40:35,006 à glace ? Combien ça a coûté ? 400 $ ? 499 00:40:35,006 --> 00:40:40,021 J'ai jamais vu une équipe aussi lamentable ! 500 00:40:40,021 --> 00:40:45,412 Ce vol va ébranler tous vos sens. Je vais vous habituer. 501 00:40:45,412 --> 00:40:52,045 On a les meilleurs pilotes. Ils vous feront rentrer les yeux dans les trous. 502 00:40:52,045 --> 00:40:55,119 Tout doux. C'est la première fois. 503 00:40:55,119 --> 00:41:00,208 J'ai un peu peur en avion. 504 00:41:00,208 --> 00:41:05,063 Je vais vous lessiver... 505 00:41:05,063 --> 00:41:09,003 Vous secouer... 506 00:41:09,003 --> 00:41:19,769 Jusqu'à ce que vos os crient grâce. Plus vous hurlerez, plus j'appuierai. 507 00:41:19,769 --> 00:41:22,522 Comment vont les autres ? 508 00:41:22,522 --> 00:41:27,443 Désolé pour ton tableau de bord. 509 00:41:27,443 --> 00:41:29,946 Faut faire une radio de... 510 00:41:29,946 --> 00:41:33,283 - Tu serais qui ? - Je sais pas. Et toi ? 511 00:41:33,283 --> 00:41:35,201 Han Solo. 512 00:41:35,201 --> 00:41:38,788 À choisir, je suis Han. Et toi, Chewbacca. 513 00:41:38,788 --> 00:41:49,261 Chewie ? T'as vu "La Guerre des Etoiles" ? 514 00:41:49,261 --> 00:41:53,261 Neil Armstrong, 1969, sur la Lune. 515 00:41:53,261 --> 00:41:55,018 Il fait des bonds à cause 516 00:41:55,018 --> 00:41:56,389 de l'apesanteur. 517 00:41:56,389 --> 00:42:00,099 Ce sera pareil sur l'astéroïde. 518 00:42:00,099 --> 00:42:05,482 Si on lance un objet assez fort, il ne retombe pas. 519 00:42:05,482 --> 00:42:11,237 C'est moi ou Watts est vraiment bonne ? 520 00:42:11,237 --> 00:42:17,283 Ces nouvelles combinaisons ont des impulseurs. Vous ne ferez pas de bonds. 521 00:42:17,283 --> 00:42:19,035 - Bear ! - Oui ? 522 00:42:19,035 --> 00:42:22,123 - Avons-nous un problème ? - Non. 523 00:42:22,123 --> 00:42:26,695 J'essaye d'expliquer comment garder le cul au sol. 524 00:42:26,695 --> 00:42:31,464 Si je te file un coup dans les couilles, qu'est-ce qui t'arrive ? 525 00:42:31,464 --> 00:42:34,092 - Je m'envole. - Oui. 526 00:42:34,092 --> 00:42:39,307 - On commence quand ? - 30 secondes pour mettre vos casques. 527 00:42:39,307 --> 00:42:46,022 Après, on activera la dépressurisation, et vous vous croirez dans l'espace. 528 00:42:46,022 --> 00:43:07,502 Dépressurisation dans 30 secondes. Valves activées. 529 00:43:07,502 --> 00:43:10,004 6 JOURS, 11 HEURES 530 00:43:10,004 --> 00:43:15,502 Voici le plan de vol. Riez pas. Je sais, ce n'est pas à l'échelle. 531 00:43:15,502 --> 00:43:18,304 Les 2 navettes décolleront 532 00:43:18,304 --> 00:43:20,056 mardi à 18 h 30. 533 00:43:20,056 --> 00:43:24,684 67 minutes plus tard, vous accosterez la station russe. 534 00:43:24,684 --> 00:43:29,774 Le cosmonaute Andropov vous ravitaillera en oxygène. C'est votre carburant. 535 00:43:29,774 --> 00:43:35,486 Vous repartirez pour un voyage de 60 heures vers la Lune. 536 00:43:35,486 --> 00:43:39,741 Il n'y a qu'un moment où on peut atterrir. 537 00:43:39,741 --> 00:43:43,288 Quand l'astéroïde frôle la Lune. 538 00:43:43,288 --> 00:43:49,627 Vous utiliserez l'attraction lunaire et vos propulseurs pour aller vous placer 539 00:43:49,627 --> 00:43:53,084 derrière l'astéroïde. À plus de 11 g. 540 00:43:53,084 --> 00:43:58,428 Je me souviens ! Le coyote pose son cul sur un lance-pierres 541 00:43:58,428 --> 00:44:02,849 et s'attache à une fusée. C'est ce qu'on va faire ? 542 00:44:02,849 --> 00:44:04,309 Rockhound... 543 00:44:04,309 --> 00:44:06,352 Parce que ça a mal 544 00:44:06,352 --> 00:44:08,438 fini pour le coyote. 545 00:44:08,438 --> 00:44:13,276 Nos fusées sont meilleures que les siennes. 546 00:44:13,276 --> 00:44:17,746 Quand vous aurez fini la manœuvre à la Bip Bip Le Coyote, 547 00:44:17,746 --> 00:44:21,534 vous vous déplacerez à 30 000 km/h. 548 00:44:21,534 --> 00:44:23,328 Vous arriverez à l'arrière 549 00:44:23,328 --> 00:44:24,412 où l'attraction 550 00:44:24,412 --> 00:44:26,956 lunaire devrait entraîner les débris. 551 00:44:26,956 --> 00:44:29,125 Et vous atterrirez. 552 00:44:29,125 --> 00:44:33,546 Chaque équipe a sa zone. Les plus praticables. 553 00:44:33,546 --> 00:44:37,425 La NASA ne prend pas de risques. On double tout. 554 00:44:37,425 --> 00:44:40,178 Les premiers arrivés à 300 m gagnent. 555 00:44:40,178 --> 00:44:46,893 Ce rocher a de la pesanteur. Avec vos impulseurs, vous marcherez facilement. 556 00:44:46,893 --> 00:44:52,069 M. Truman, disons qu'on atterrit. C'est comment là-haut ? 557 00:44:52,069 --> 00:44:56,695 200 au soleil, -200 à l'ombre. 558 00:44:56,695 --> 00:44:58,777 Des canyons en lames de rasoir. 559 00:44:58,777 --> 00:45:01,282 Conditions gravitationnelles imprévisibles. 560 00:45:01,282 --> 00:45:03,034 Éruptions soudaines... 561 00:45:03,034 --> 00:45:04,494 Et ainsi de suite. 562 00:45:04,494 --> 00:45:06,412 Bref, le plus flippant 563 00:45:06,412 --> 00:45:08,039 des environnements. 564 00:45:08,039 --> 00:45:10,834 Merci. Pas besoin d'en dire plus. 565 00:45:10,834 --> 00:45:16,086 Vous forez, vous posez la bombe et vous partez. Mais voilà L'essentiel. 566 00:45:16,086 --> 00:45:21,636 Vous devez déclencher la bombe avant que l'astéroïde dépasse cette ligne. 567 00:45:21,636 --> 00:45:23,805 L'orbite 0. 568 00:45:23,805 --> 00:45:30,353 Si vous y arrivez, les débris dévieront assez pour nous éviter. 569 00:45:30,353 --> 00:45:36,901 Si la bombe explose après ce point, 570 00:45:36,901 --> 00:45:38,153 la partie est finie. 571 00:45:38,153 --> 00:45:45,118 Apollo, ici Houston. Lancez vos fusées. 572 00:45:45,118 --> 00:45:48,746 - Harry ! Ça va ? - Tu as vu Grace ? 573 00:45:48,746 --> 00:46:31,539 Dans le hangar avec A.J... Attends ! T'as dit Grace ? J'ai compris Bear. 574 00:46:31,539 --> 00:46:47,305 Veux-tu m'épouser ? 575 00:46:47,305 --> 00:46:52,393 Grace est assez grande pour voter, boire, se marier et divorcer. 576 00:46:52,393 --> 00:46:57,357 Quand tout sera fini, je réglerai ça à ma façon. 577 00:46:57,357 --> 00:47:01,861 Je roule pas pour A.J., mais Grace n'est plus une gamine. 578 00:47:01,861 --> 00:47:06,032 Attends, il me faut de quoi noter ces trésors de sagesse. 579 00:47:06,032 --> 00:47:12,205 Pendant qu'on parcourait le globe, Grace est devenue une bombe. 580 00:47:12,205 --> 00:47:15,456 - C'est une beauté. - Trop bonne ! 581 00:47:15,456 --> 00:47:21,005 Tu parles de ma fille, là ! Je sais ce qu'elle est, OK ? 582 00:47:21,005 --> 00:47:25,134 On dit juste qu'elle s'émancipe. 583 00:47:25,134 --> 00:47:30,805 Elle s'interroge sur son corps, explore sa sexualité. 584 00:47:30,805 --> 00:47:35,645 - C'est naturel. - T'as 5 minutes de plus qu'elle ! 585 00:47:35,645 --> 00:47:40,358 Je sais ce que c'est quand les hormones te tiraillent de partout. 586 00:47:40,358 --> 00:47:43,567 On l'a tous aidée à grandir. 587 00:47:43,567 --> 00:47:47,907 - C'est un peu notre petite à tous. - C'est vrai. 588 00:47:47,907 --> 00:47:55,197 Je n'ai pas bossé tout ce temps pour que ma fille épouse un voyou. 589 00:47:55,197 --> 00:47:57,838 Elle vaut mieux que ça. 590 00:47:57,838 --> 00:48:01,254 Mieux que nous tous. 591 00:48:01,254 --> 00:48:07,468 ZONE D'ESSAI DU SCARABEE 592 00:48:07,468 --> 00:48:20,019 Détends-toi. Je vais te donner un petit cours de conduite. 593 00:48:20,019 --> 00:48:25,057 2 équipes : A.J. dirige Oscar, Bear et Noonan sur Indépendance. 594 00:48:25,057 --> 00:48:29,324 Je pars sur Liberté avec Chick, Rockhound et Max. 595 00:48:29,324 --> 00:48:36,289 Après l'atterrissage, on a 8 heures. Il faudra forer à 300 mètres. 596 00:48:36,289 --> 00:48:41,461 En tenue pour la simulation sous-marine. 597 00:48:41,461 --> 00:48:48,384 Allons-y Indépendance ! On est le sang neuf. Poussons à 11 000. 598 00:48:48,384 --> 00:48:53,056 Simulons une poche de gaz à 200 mètres 599 00:48:53,056 --> 00:48:56,039 et de la ferrite à 210. 600 00:48:56,039 --> 00:48:58,436 Oxygène. 601 00:48:58,436 --> 00:49:01,228 - On redresse. - Je la tords. 602 00:49:01,228 --> 00:49:03,608 Ça marche. Verrouille-le. 603 00:49:03,608 --> 00:49:07,362 - Attention à l'heure. - Je peux diriger tout seul. 604 00:49:07,362 --> 00:49:12,002 - Tu vas péter la transmission. - T'inquiète, ça va tenir. 605 00:49:12,002 --> 00:49:17,121 T'es à 200 mètres. Ton train de ligne est long. Ralentis à 8 000. 606 00:49:17,121 --> 00:49:21,459 - On n'a pas le temps. - Ralentis, tu vas péter ton train. 607 00:49:21,459 --> 00:49:23,962 - La transmission doit tenir. - 11 000. ! 608 00:49:23,962 --> 00:49:28,216 - Ralentis. - Bear, soit avec nous. ! 609 00:49:28,216 --> 00:49:29,551 Cowboy de l'espace ! 610 00:49:29,551 --> 00:49:32,345 - T'entends, Harry ? - Oui. 611 00:49:32,345 --> 00:49:35,807 Tu bosses plus pour Harry, OK ? 612 00:49:35,807 --> 00:49:40,027 Sur le caillou, tu feras ce que je dis. ! Je monte à 11 000. 613 00:49:40,027 --> 00:49:43,982 Ralentis, tu vas niquer la transmission. 614 00:49:43,982 --> 00:49:46,818 - Laisse-moi faire. ! - Limite atteinte. 615 00:49:46,818 --> 00:49:52,604 Je sais ce que je fais. Ça ira. 616 00:49:52,604 --> 00:49:56,158 Transmission cassée. 617 00:49:56,158 --> 00:49:59,873 L'ordinateur se trompe. On a fait ce qu'il fallait. 618 00:49:59,873 --> 00:50:05,211 - On recommence. - Si tu veux remanier, c'est maintenant. 619 00:50:05,211 --> 00:50:11,968 Je m'en occupe. 620 00:50:11,968 --> 00:50:15,052 Tu veux te faire virer ? 621 00:50:15,052 --> 00:50:20,059 - Mon équipe a fait ce qu'il fallait. - Ton équipe a pété la transmission. 622 00:50:20,059 --> 00:50:24,436 L'ordinateur a peur. Ta machine peut le faire. 623 00:50:24,436 --> 00:50:26,608 La ferme ! 624 00:50:26,608 --> 00:50:33,156 Ces gars tolèrent pas la frime et les têtes-brulées qui jouent au héros. 625 00:50:33,156 --> 00:50:37,282 - Pigé ? Dis-le ! - Pigé ! 626 00:50:37,282 --> 00:50:40,246 Je voudrais quartier libre demain. 627 00:50:40,246 --> 00:50:44,209 10 heures dehors. Après on ira à Kennedy. 628 00:50:44,209 --> 00:50:49,297 Impossible. Raison de sécurité. S'ils parlaient ? Ou se blessaient ? 629 00:50:49,297 --> 00:50:54,093 Et s'ils étaient trop fatigués ? S'ils oubliaient pourquoi ils partent ? 630 00:50:54,093 --> 00:50:59,474 Vous le voyez bien. Ils sont à bout. Ces gars n'ont rien demandé. 631 00:50:59,474 --> 00:51:05,104 Ce sera peut-être leur dernier soir avec leur famille. C'est peu demander. 632 00:51:05,104 --> 00:51:08,066 - Vous avez une famille ? - 2 filles. 633 00:51:08,066 --> 00:51:11,861 Vous n'aimeriez pas les voir demain ? 634 00:51:11,861 --> 00:51:14,656 Je ne vous le demande pas. Je vous le dis. 635 00:51:14,656 --> 00:51:25,542 Arrangez-vous. 636 00:51:25,542 --> 00:51:27,046 C'est un prêt important. 637 00:51:27,046 --> 00:51:28,586 Tu comptes pas ? 638 00:51:28,586 --> 00:51:30,839 Il y a l'air d'avoir 100 000. 639 00:51:30,839 --> 00:51:36,097 Je te fais un taux à 60 %. Tu sais ce que tu fais ? Sinon ça te coûtera cher. 640 00:51:36,097 --> 00:51:38,555 Je te rembourserai. 641 00:51:38,555 --> 00:51:40,265 T'as pas l'air bien. 642 00:51:40,265 --> 00:51:42,225 Tu vas pas claquer ? 643 00:51:42,225 --> 00:52:03,872 Pas plus que toi... Merci, Vic. 644 00:52:03,872 --> 00:52:07,075 Tu sais quoi ? 645 00:52:07,075 --> 00:52:11,754 Ces Z'animos sont pas vraiment des crackers. 646 00:52:11,754 --> 00:52:16,467 - Pourquoi ? - Ils sont sucrés. C'est des cookies. 647 00:52:16,467 --> 00:52:21,472 Si tu peux mettre du fromage dessus, c'est que c'est un vrai cracker. 648 00:52:21,472 --> 00:52:25,977 - Pourquoi je pense à ça... ? - T'es si romantique... 649 00:52:25,977 --> 00:52:30,044 J'ai un petit Z'animo de l'émission Animaux qui arrive... 650 00:52:30,044 --> 00:52:36,154 Regarde la gazelle qui broute dans la plaine. 651 00:52:36,154 --> 00:52:39,657 Regarde le guépard qui approche. 652 00:52:39,657 --> 00:52:42,994 Regarde-le traquer sa proie. 653 00:52:42,994 --> 00:52:47,207 La gazelle est terrifiée. Elle pourrait fuir au nord, 654 00:52:47,207 --> 00:52:56,549 vers les fertiles et abondants territoires montagneux. 655 00:52:56,549 --> 00:52:59,761 Ou au sud... 656 00:52:59,761 --> 00:53:05,123 La voilà confrontée au plus cruel dilemme de l'homme. 657 00:53:05,123 --> 00:53:10,563 Nord... ou sud ? 658 00:53:10,563 --> 00:53:17,445 Tout en bas... dessous. 659 00:53:17,445 --> 00:53:21,025 La suite la semaine prochaine. 660 00:53:21,025 --> 00:53:24,077 Bébé... 661 00:53:24,077 --> 00:53:27,815 Tu crois que d'autres 662 00:53:27,815 --> 00:53:31,584 font la même chose que nous ? 663 00:53:31,584 --> 00:54:02,991 Je l'espère. Sinon qu'est-ce qu'on essaie de sauver ? 664 00:54:02,991 --> 00:54:07,537 - Que fais-tu là ? - J'étais de passage. 665 00:54:07,537 --> 00:54:13,793 Je suis venu... 666 00:54:13,793 --> 00:54:18,173 - C'est qui ? - C'est un représentant. 667 00:54:18,173 --> 00:54:23,887 Tu veux pas rentrer ? 668 00:54:23,887 --> 00:54:27,849 Merci. 669 00:54:27,849 --> 00:54:32,562 Il a grandi. 670 00:54:32,562 --> 00:54:37,065 Tu peux pas venir comme ça. Le juge l'a dit. 671 00:54:37,065 --> 00:54:42,113 - Ça le perturbe. - Je sais. Je voulais... 672 00:54:42,113 --> 00:54:46,781 Je voulais juste... m'excuser 673 00:54:46,781 --> 00:54:50,622 pour tout. 674 00:54:50,622 --> 00:54:58,033 J'ai décroché un truc plutôt gros... et tu seras peut-être fière de moi. 675 00:54:58,033 --> 00:55:00,715 Tu peux lui donner ça ? 676 00:55:00,715 --> 00:55:25,406 T'es pas obligée de lui dire d'où ça vient. 677 00:55:25,406 --> 00:55:29,828 Tas besoin de 10 000 ? Pour leur payer des études. 678 00:55:29,828 --> 00:55:33,873 - J'adore être astronaute. - C'est un bon boulot. 679 00:55:33,873 --> 00:55:38,461 Je suis une formation d'astronaute. 680 00:55:38,461 --> 00:55:41,923 Je suis un spécialiste de mission. 681 00:55:41,923 --> 00:55:48,093 - Ça veut dire quoi ? - Je sais pas. 682 00:55:48,093 --> 00:55:54,018 Pour qui vous vous prenez ? Vous monopolisez l'action. 683 00:55:54,018 --> 00:55:57,689 - Va faire la fête ailleurs. - Et si tu partageais ? 684 00:55:57,689 --> 00:55:59,524 Va t'acheter un cou. 685 00:55:59,524 --> 00:56:05,772 Monsieur Propre... 686 00:56:05,772 --> 00:56:09,067 Appelez la NASA. On est astronautes. 687 00:56:09,067 --> 00:56:12,112 - On est astronautes ! - Ouais, astronautes. 688 00:56:12,112 --> 00:56:15,991 Tu perturbes la sûreté nationale. Tu seras viré demain. 689 00:56:15,991 --> 00:56:21,037 La CIA et le FBI vont rappliquer. Tu vas finir vigile. 690 00:56:21,037 --> 00:56:31,256 Non, chérie... Pars pas ! Je pars dans l'espace et je reviens pas. 691 00:56:31,256 --> 00:56:35,302 - Ça arrive à 45 000 km/h. - Point d'impact ? 692 00:56:35,302 --> 00:56:38,309 - L'Asie, 11 minutes. - Lançons l'alerte. 693 00:56:38,309 --> 00:57:31,858 Dans tout le Pacifique ? 694 00:57:31,858 --> 00:57:33,818 DOTTIE RENDU PUBLIQUE 695 00:57:33,818 --> 00:57:37,489 Tout le monde sait. 696 00:57:37,489 --> 00:57:42,535 - Dis-moi que t'as jamais laissé tomber. - Pas que je sache. 697 00:57:42,535 --> 00:57:47,582 - Ça te va ? - Je dois faire avec. 698 00:57:47,582 --> 00:57:52,712 Tu sais quoi ? Je me souviens des noms et prénoms 699 00:57:52,712 --> 00:57:57,854 des astronautes qui étaient là l'année de mon arrivée. 700 00:57:57,854 --> 00:58:02,597 J'étais ingénieur. Pas le choix... 701 00:58:02,597 --> 00:58:09,896 Mais je rêvais d'aller là-haut, d'être un de ces gars avec un écusson. 702 00:58:09,896 --> 00:58:16,736 Je viendrais avec vous si je pouvais. 703 00:58:16,736 --> 00:58:21,658 T'en as pas plus envie que moi. 704 00:58:21,658 --> 00:58:23,981 Bonne chance pour demain. 705 00:58:23,981 --> 00:58:27,998 50 000 morts à Shanghai hier soir... 706 00:58:27,998 --> 00:58:31,251 Un satellite français a repéré... 707 00:58:31,251 --> 00:58:34,004 Un raz-de-marée de 150 mètres... 708 00:58:34,004 --> 00:58:38,883 CNN en direct de la Floride... La NASA est en alerte maximum. 709 00:58:38,883 --> 00:58:42,095 Il s'agirait d'un exterminateur. 710 00:58:42,095 --> 00:58:44,431 Le gouvernement est muet... 711 00:58:44,431 --> 00:58:50,729 Le Pentagone serait impliqué dans un projet de mission spatiale. 712 00:58:50,729 --> 00:58:56,943 Le Pentagone refuse de commenter ce qui pourrait être un problème grave. 713 00:58:56,943 --> 00:59:00,989 Une équipe d'astronautes est arrivée ce soir. 714 00:59:00,989 --> 00:59:05,869 La NASA prépare un lancement avec les Russes, les Japonais et les Français, 715 00:59:05,869 --> 00:59:10,957 pour le plus grand défi spatial de l'histoire. 716 00:59:10,957 --> 00:59:18,385 JOUR J : H MOINS 12 717 00:59:18,385 --> 00:59:29,044 Gracie ? 718 00:59:29,044 --> 00:59:31,853 J'ai eu ton mot. 719 00:59:31,853 --> 00:59:37,317 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Je réfléchis. 720 00:59:37,317 --> 00:59:46,034 - Je veux m'excuser pour... - Tu n'as pas à le faire. 721 00:59:46,034 --> 00:59:51,164 J'aurais pas dû te traîner sur ces plates-formes. 722 00:59:51,164 --> 00:59:53,833 C'était pas la chose à faire. 723 00:59:53,833 --> 00:59:57,508 T'as tort. J'adore ma vie. 724 00:59:57,508 --> 00:59:59,756 Tout entière. 725 00:59:59,756 --> 01:00:05,011 Je t'en veux pas pour maman. 726 01:00:05,011 --> 01:00:08,556 Elle nous a quitté tous les deux. 727 01:00:08,556 --> 01:00:14,604 Je t'aime... Parle pas comme si t'allais pas revenir. 728 01:00:14,604 --> 01:00:19,567 Promets-moi de revenir. 729 01:00:19,567 --> 01:00:22,737 Dis "je promets". 730 01:00:22,737 --> 01:00:28,743 Je promets, Grace. 731 01:00:28,743 --> 01:00:35,125 Tout va bien se passer. 732 01:00:35,125 --> 01:00:42,465 Si ça t'ennuie pas, tu peux ramener mon fiancé avec toi ? 733 01:00:42,465 --> 01:00:45,677 À la mémoire des pionniers de l'espace. 734 01:00:45,677 --> 01:00:52,642 Que Dieu garde l'équipage d'Apollo 1 735 01:00:52,642 --> 01:01:16,845 Le Président s'adressera à la nation dans une heure. 736 01:01:16,845 --> 01:01:24,382 POUR L'HUMANITÉ 737 01:01:24,382 --> 01:01:33,099 Astronautes. 738 01:01:33,099 --> 01:01:41,161 On se revoit bientôt. 739 01:01:41,161 --> 01:01:44,903 Mes valises sont faites... 740 01:01:44,903 --> 01:01:48,113 Je suis prêt... 741 01:01:48,113 --> 01:01:52,494 Je suis devant ta porte... 742 01:01:52,494 --> 01:01:55,497 Je m'en veux de te réveiller... 743 01:01:55,497 --> 01:01:58,129 Pour te dire au revoir... 744 01:01:58,129 --> 01:02:02,379 Alors embrasse-moi et souris-moi... 745 01:02:02,379 --> 01:02:05,714 Dis-moi que tu m'attendras... 746 01:02:05,714 --> 01:02:10,051 Serre-moi pour me retenir... 747 01:02:10,051 --> 01:02:13,721 Parce que je pars... 748 01:02:13,721 --> 01:02:16,268 Dans un avion... 749 01:02:16,268 --> 01:02:19,036 Je sais pas quand je reviendrai... 750 01:02:19,036 --> 01:02:23,321 Je pars dans un avion... 751 01:02:23,321 --> 01:02:27,149 Je sais pas quand je reviendrai... 752 01:02:27,149 --> 01:02:30,627 Je pars dans un avion... 753 01:02:30,627 --> 01:02:34,046 Je sais pas quand je reviendrai... 754 01:02:34,046 --> 01:02:39,874 Alors, Truman, c'est tout ce que vous avez trouvé pour sauver la planète ? 755 01:02:39,874 --> 01:02:42,046 - Prêts ? - Une seconde. 756 01:02:42,046 --> 01:02:45,005 Ce gars ne prend rien au sérieux. 757 01:02:45,005 --> 01:02:46,923 Il me rappelle quelqu'un 758 01:02:46,923 --> 01:02:53,763 que j'ai connu... 759 01:02:53,763 --> 01:03:17,495 - Je vais t'épouser. - T'as intérêt. 760 01:03:17,495 --> 01:03:24,009 Je m'adresse à vous non pas en tant que Président, 761 01:03:24,009 --> 01:03:32,928 non pas en tant que chef d'un pays, mais comme citoyen du monde. 762 01:03:32,928 --> 01:03:37,849 Nous devons relever le plus grave des défis. 763 01:03:37,849 --> 01:03:41,182 Ce que la Bible appelle Armageddon. 764 01:03:41,182 --> 01:03:43,939 La fin du monde. 765 01:03:43,939 --> 01:03:49,903 Pour la première fois dans l'histoire de la planète, 766 01:03:49,903 --> 01:03:56,826 notre espèce possède la technologie pour empêcher son extinction. 767 01:03:56,826 --> 01:04:00,789 Vous qui priez avec nous devez savoir 768 01:04:00,789 --> 01:04:10,215 que tout a été mis en œuvre pour éviter ce désastre. 769 01:04:10,215 --> 01:04:14,469 Notre soif d'excellence 770 01:04:14,469 --> 01:04:17,514 et de connaissances, 771 01:04:17,514 --> 01:04:21,351 tous les progrès de la science, 772 01:04:21,351 --> 01:04:25,897 toutes les avancées de la conquête spatiale, 773 01:04:25,897 --> 01:04:30,011 toute notre technologie moderne et notre imagination, 774 01:04:30,011 --> 01:04:34,614 même nos guerres nous ont donné les armes 775 01:04:34,614 --> 01:04:40,506 pour mener cette terrible bataille. Malgré notre histoire mouvementée, 776 01:04:40,506 --> 01:04:45,542 les erreurs et les discordes, malgré les peines et les souffrances, 777 01:04:45,542 --> 01:04:50,505 il y a une chose qui a nourri nos âmes... 778 01:04:50,505 --> 01:04:53,003 C'est le représentant à la télé. 779 01:04:53,003 --> 01:04:58,471 ... et fait progresser notre espèce, c'est notre courage. 780 01:04:58,471 --> 01:05:04,603 Ce soir, les rêves de notre planète se tournent vers ces 14 âmes vaillantes 781 01:05:04,603 --> 01:05:07,105 qui partent vers les cieux. 782 01:05:07,105 --> 01:05:11,026 C'est pas un représentant. C'est ton papa. 783 01:05:11,026 --> 01:05:16,698 Puissions-nous, citoyens du monde, surpasser ces épreuves. 784 01:05:16,698 --> 01:05:19,414 Que Dieu vous garde. 785 01:05:19,414 --> 01:05:27,792 Bonne chance. 786 01:05:27,792 --> 01:05:35,541 Équipage Liberté. Équipage Indépendance. 787 01:05:35,541 --> 01:05:38,929 - Ça va ? - Bien... 788 01:05:38,929 --> 01:05:43,224 Si on considère que j'ai jamais eu aussi peur de ma vie. 789 01:05:43,224 --> 01:05:49,147 Là-haut, tu seras seul. S'il se passait n'importe quoi... 790 01:05:49,147 --> 01:05:56,446 J'essaierai de ne pas te décevoir. 791 01:05:56,446 --> 01:06:03,578 Fais attention à toi. 792 01:06:03,578 --> 01:06:11,127 Liberté sur le pont. Paré pour la mise à feu. 793 01:06:11,127 --> 01:06:14,631 Indépendance sur le pont. 794 01:06:14,631 --> 01:06:26,184 Attention, H moins 2 avant lancement. 795 01:06:26,184 --> 01:06:31,982 On est assis sur 4 000 tonnes de carburant, une bombe nucléaire 796 01:06:31,982 --> 01:06:37,529 et un engin fabriqué avec 270 000 pièces d'occase. 797 01:06:37,529 --> 01:06:40,024 Ça rassure, non ? 798 01:06:40,024 --> 01:06:43,872 Ouais... 799 01:06:43,872 --> 01:06:46,454 - Ça va ? - Super. 800 01:06:46,454 --> 01:06:51,751 J'ai ce sentiment de peur excitante. 98 % d'excitation et 2 % de peur. 801 01:06:51,751 --> 01:06:56,006 Ou alors 98 % de peur et 2 % d'excitation. 802 01:06:56,006 --> 01:06:58,758 C'est pour ça que c'est si intense. 803 01:06:58,758 --> 01:07:00,051 Tout se mélange. 804 01:07:00,051 --> 01:07:01,097 Je peux pas l'expliquer. 805 01:07:01,097 --> 01:07:10,228 Serrez fort. Je veux pas tomber. Jusqu'à l'asphyxie. 806 01:07:10,228 --> 01:07:11,938 C'est rassurant de savoir 807 01:07:11,938 --> 01:07:13,064 que si ça foire, 808 01:07:13,064 --> 01:07:15,442 tu trouveras un job chez Démonia. 809 01:07:15,442 --> 01:07:17,902 En position pour le lancement. 810 01:07:17,902 --> 01:07:20,447 Rétro ? Propulseurs ? 811 01:07:20,447 --> 01:07:23,158 INCO ? Trajectoire ? 812 01:07:23,158 --> 01:07:25,091 FIDO ? EVA ? 813 01:07:25,091 --> 01:07:29,765 Liaison Liberté ? Liaison Indépendance ? 814 01:07:29,765 --> 01:07:32,834 C'est le grand saut. 815 01:07:32,834 --> 01:07:38,337 Indépendance, ici Kennedy. H moins 60 secondes. 816 01:07:38,337 --> 01:07:41,244 Fermez vos visières. 817 01:07:41,244 --> 01:07:44,971 Indépendance, compte à rebours final. 818 01:07:44,971 --> 01:07:48,099 H moins 31. Mise à feu autorisée. 819 01:07:48,099 --> 01:07:52,145 - Pilote, pré-lancement. - Bien, messieurs. 820 01:07:52,145 --> 01:07:56,232 Vous êtes nos guerriers. Dieu soit avec vous. 821 01:07:56,232 --> 01:08:00,904 Vous êtes déjà des héros. Bon voyage. 822 01:08:00,904 --> 01:08:05,575 H moins 20 823 01:08:05,575 --> 01:08:18,129 10, 9, 8, 7... 824 01:08:18,129 --> 01:08:21,967 Mise à feu. 825 01:08:21,967 --> 01:08:51,371 Décollage. 826 01:08:51,371 --> 01:08:56,334 Décollage réussi pour Indépendance. 827 01:08:56,334 --> 01:09:01,131 Mise à feu... Décollage. 828 01:09:01,131 --> 01:09:24,821 C'est parti ! 829 01:09:24,821 --> 01:09:30,785 Houston... Rampes dégagées. Ils sont à vous. 830 01:09:30,785 --> 01:09:32,579 On prend le relai. 831 01:09:32,579 --> 01:09:43,006 - Tout fonctionne. - Surveillez-les bien. 832 01:09:43,006 --> 01:09:55,056 Manœuvre de rotation. 833 01:09:55,056 --> 01:09:58,939 - Rotation réussie. - Phase 1 terminée. 834 01:09:58,939 --> 01:10:03,068 Pression maximum. 835 01:10:03,068 --> 01:10:09,574 Propulseurs largués. 836 01:10:09,574 --> 01:10:12,994 - Moteurs principaux coupés. - Reçu. 837 01:10:12,994 --> 01:10:21,294 C'est d'enfer ! 838 01:10:21,294 --> 01:10:42,529 Moteur coupé comme prévu. 839 01:10:42,529 --> 01:10:45,402 - Mon Dieu... - L'espace ! 840 01:10:45,402 --> 01:10:50,532 Et ce n'est que le début ! On n'a pas encore atteint le cosmos. 841 01:10:50,532 --> 01:10:56,329 Station russe en vue. Rétro-propulseur. 842 01:10:56,329 --> 01:10:57,872 La station russe est 843 01:10:57,872 --> 01:10:59,541 là-haut depuis 11 ans. 844 01:10:59,541 --> 01:11:02,043 Imaginez votre voiture à cet âge. 845 01:11:02,043 --> 01:11:09,259 Le cosmonaute est là-haut depuis 18 mois. Seul. 846 01:11:09,259 --> 01:11:13,346 Soyez pas surpris s'il est... bizarre. 847 01:11:13,346 --> 01:11:17,183 OK, enlevons nos combinaisons. 848 01:11:17,183 --> 01:11:22,814 Houston, ici la station russe. Vous m'entendez ? 849 01:11:22,814 --> 01:11:24,983 Bien reçu. 850 01:11:24,983 --> 01:11:29,613 - Ici Houston. - Mes propulseurs sont prêts. 851 01:11:29,613 --> 01:11:33,116 - En attente. - Je ne bouge pas. 852 01:11:33,116 --> 01:11:42,959 On peut y aller. Initiez la pesanteur. 853 01:11:42,959 --> 01:11:47,714 Rotation maximum. 40 %. 854 01:11:47,714 --> 01:11:50,508 OK, Houston ! 855 01:11:50,508 --> 01:11:55,035 Je sens la pesanteur. 856 01:11:55,035 --> 01:11:58,266 Bon... Accostage dans une minute. 857 01:11:58,266 --> 01:12:00,727 La station est en pesanteur artificielle. 858 01:12:00,727 --> 01:12:02,646 On pourra travailler plus vite, 859 01:12:02,646 --> 01:12:04,522 mais ça donne la nausée. 860 01:12:04,522 --> 01:12:05,523 Préparez-vous. 861 01:12:05,523 --> 01:12:07,192 Enfin ! J'ai pas gerbé 862 01:12:07,192 --> 01:12:12,405 depuis une heure. 863 01:12:12,405 --> 01:12:16,011 Procédure d'accostage initiée. 864 01:12:16,011 --> 01:12:24,629 Je passe en manuel. 865 01:12:24,629 --> 01:12:27,545 Prenons notre temps. 866 01:12:27,545 --> 01:12:32,259 7 mètres... 867 01:12:32,259 --> 01:12:33,763 3 mètres... 868 01:12:33,763 --> 01:12:36,596 Tout va bien. 869 01:12:36,596 --> 01:12:42,006 1 mètre 50... 870 01:12:42,006 --> 01:12:46,481 Verrouillage. Ravitaillement, allons-y. 871 01:12:46,481 --> 01:12:51,736 - Liberté, tout va bien. - En position. 872 01:12:51,736 --> 01:12:58,618 Ravitaillement, paré au transfert. 873 01:12:58,618 --> 01:13:00,583 Attention les têtes. 874 01:13:00,583 --> 01:13:05,709 Allons-y. 875 01:13:05,709 --> 01:13:17,304 Colonel. 876 01:13:17,304 --> 01:13:21,182 - Il est où ? - Il y a quelqu'un ? 877 01:13:21,182 --> 01:13:25,968 Bienvenue à tous ! 878 01:13:25,968 --> 01:13:31,568 Je fais pas station service. C'est un laboratoire sophistiqué, ici. 879 01:13:31,568 --> 01:13:33,903 Ne touchez à rien. 880 01:13:33,903 --> 01:13:37,024 - J'ai besoin de quelqu'un... Toi ! - Vas-y. 881 01:13:37,024 --> 01:13:39,409 Vite. 882 01:13:39,409 --> 01:13:45,749 Faut vraiment surveiller la pression. Enfile ça. 883 01:13:45,749 --> 01:13:49,669 Préparation ravitaillement. 884 01:13:49,669 --> 01:13:57,177 - La pompe est en-bas. - Au fond ? Super ! 885 01:13:57,177 --> 01:14:04,351 Allez ! 886 01:14:04,351 --> 01:14:09,314 Raccordons ça. 887 01:14:09,314 --> 01:14:16,196 Liberté, à gauche, Indépendance, à droite. 888 01:14:16,196 --> 01:14:21,242 La jauge est à droite. Surveille-là. 150, OK. 889 01:14:21,242 --> 01:14:24,012 160, OK. 200, mauvais. 890 01:14:24,012 --> 01:14:28,375 Catastrophe pour la station. Si t'es à 200, 891 01:14:28,375 --> 01:14:32,003 appelle Lev et pousse ce bouton. 892 01:14:32,003 --> 01:14:35,715 - Appelle Lev, et tire jusqu'en bas. - C'est quoi Lev ? 893 01:14:35,715 --> 01:14:37,467 C'est moi. Lev Andropov, 894 01:14:37,467 --> 01:14:39,469 colonel de la station russe. 895 01:14:39,469 --> 01:14:43,348 Je suis célèbre en Russie. 896 01:14:43,348 --> 01:14:52,565 - Paré au transfert. - J'arrive, pas de problème. 897 01:14:52,565 --> 01:15:03,868 - Verrouillage. - Prêt au transfert ! 898 01:15:03,868 --> 01:15:09,833 Pompe en action. 899 01:15:09,833 --> 01:15:12,502 Lev, la pression monte. 900 01:15:12,502 --> 01:15:16,548 On a peut-être un problème. 901 01:15:16,548 --> 01:15:22,429 Touche pas à mon oncle ! C'est le génie de la famille. 902 01:15:22,429 --> 01:15:25,089 Quelqu'un m'entend ? 903 01:15:25,089 --> 01:15:28,602 Il travaillait dans l'armement. 904 01:15:28,602 --> 01:15:36,318 Il fabriquait des missiles qui pouvaient atteindre New York ou Washington. 905 01:15:36,318 --> 01:15:38,403 On a des variations thermiques. 906 01:15:38,403 --> 01:15:40,322 Stamper, vérifiez l'arrimage 907 01:15:40,322 --> 01:15:44,034 des navettes. 908 01:15:44,034 --> 01:15:55,587 Bon, je ferme. 909 01:15:55,587 --> 01:16:04,137 C'est quoi ce bruit ? 910 01:16:04,137 --> 01:16:06,181 C'est quoi ? 911 01:16:06,181 --> 01:16:10,185 Une fuite ! 912 01:16:10,185 --> 01:16:16,149 Retournez à la navette ! 913 01:16:16,149 --> 01:16:19,778 - Monte ! - Il y a des étincelles ! 914 01:16:19,778 --> 01:16:24,115 - Baisse le levier. - Le voilà ! 915 01:16:24,115 --> 01:16:31,459 - Il faut le sortir ! - A.J. ! Viens ! 916 01:16:31,459 --> 01:16:35,919 Vite ! 917 01:16:35,919 --> 01:16:38,088 Séparation en urgence ! 918 01:16:38,088 --> 01:16:44,761 Le module carburant est en feu. 919 01:16:44,761 --> 01:16:49,891 A.J. est coincé à la pompe ! 920 01:16:49,891 --> 01:17:03,363 Ça se propage. 921 01:17:03,363 --> 01:17:08,618 Ici Indépendance. Vibrations... 922 01:17:08,618 --> 01:17:11,083 - Malloy, explique ! - Il y a le feu à la pompe. 923 01:17:11,083 --> 01:17:14,249 Indépendance, démarrez ! 924 01:17:14,249 --> 01:17:17,711 - Débranchez les tuyaux, on part ! - Pourquoi ? 925 01:17:17,711 --> 01:17:21,089 Harry, il y a le feu ! 926 01:17:21,089 --> 01:17:25,051 Max, viens ! Débranche les tuyaux ! 927 01:17:25,051 --> 01:17:28,931 On va chercher l'autre équipe. 928 01:17:28,931 --> 01:17:32,001 Branchez les détecteurs personnels. 929 01:17:32,001 --> 01:17:36,605 A.J. remonte. 930 01:17:36,605 --> 01:17:43,356 Retournez à la navette. Ça va exploser ! 931 01:17:43,356 --> 01:17:48,533 Faut y aller ! 932 01:17:48,533 --> 01:17:56,166 - On a un homme, là-dedans. - Si tu ouvres, on est morts. 933 01:17:56,166 --> 01:18:00,837 Évacuation ! 934 01:18:00,837 --> 01:18:07,385 La porte est cassée. 935 01:18:07,385 --> 01:18:10,068 - Le feu est circonscrit dans le module. - Ils retournent à la navette. 936 01:18:10,068 --> 01:18:14,434 2 hommes sont coincés. 937 01:18:14,434 --> 01:18:17,896 Cours ! La navette est à 20 mètres. 938 01:18:17,896 --> 01:18:21,403 Où sont les autres ? Où est A.J. ? 939 01:18:21,403 --> 01:18:25,195 - A.J. est foutu ! - On part pas sans lui ! 940 01:18:25,195 --> 01:18:27,053 Trop tard. 941 01:18:27,053 --> 01:18:30,492 C'est notre seule chance. 942 01:18:30,492 --> 01:18:41,795 Il fait -100. Retiens ton souffle, ou tes poumons vont geler. 943 01:18:41,795 --> 01:18:50,095 Retourne à la navette et ferme la porte. 944 01:18:50,095 --> 01:18:53,098 - A.J... - Le feu est partout. 945 01:18:53,098 --> 01:18:55,934 C'est eux ou nous tous. 946 01:18:55,934 --> 01:19:14,371 Propulseurs à fond. 947 01:19:14,371 --> 01:19:15,831 Lev ! 948 01:19:15,831 --> 01:19:24,504 La porte va céder. 949 01:19:24,504 --> 01:19:28,003 Ça va péter ! 950 01:19:28,003 --> 01:19:33,263 - A.J. est là-bas ! - Démarre. 951 01:19:33,263 --> 01:19:37,726 Vite, on y est presque. 952 01:19:37,726 --> 01:19:40,395 Il vont fermer la porte sans A.J. 953 01:19:40,395 --> 01:19:43,982 - Ils sont à 20 mètres de la navette. - Dites-leur de partir. 954 01:19:43,982 --> 01:19:55,285 Fermez le sas ! 955 01:19:55,285 --> 01:20:02,208 Ce truc arrive sur nous. 956 01:20:02,208 --> 01:20:06,796 Vite, ils vont fermer la porte. 957 01:20:06,796 --> 01:20:23,813 Le feu arrive. Fermez la porte ! 958 01:20:23,813 --> 01:20:25,109 Liberté... 959 01:20:25,109 --> 01:20:30,528 L'équipage d'Indépendance est au complet. On a même un cosmonaute. 960 01:20:30,528 --> 01:20:32,781 Ils ont 90 % de leur carburant. 961 01:20:32,781 --> 01:20:34,658 Plutôt intense, hein ? 962 01:20:34,658 --> 01:20:36,618 Je vous avais pourtant 963 01:20:36,618 --> 01:20:38,161 dit de pas toucher ! 964 01:20:38,161 --> 01:20:44,837 Bande de cowboys... 965 01:20:44,837 --> 01:20:51,424 Alors que toute la planète est focalisée sur la mission en cours dans l'espace, 966 01:20:51,424 --> 01:21:02,936 Liberté et Indépendance s'apprêtent à contourner la Lune. 967 01:21:02,936 --> 01:21:06,108 17 HEURES, 3 MINUTES 968 01:21:06,108 --> 01:21:11,778 Bonjour. Enfilez vos combinaisons. On a une grosse journée. 969 01:21:11,778 --> 01:21:15,657 - 18 secondes avant la coupure radio. - Propulseurs en attente. 970 01:21:15,657 --> 01:21:18,827 Ici Houston, vous nous recevez ? 971 01:21:18,827 --> 01:21:24,457 - Navettes parées à la rotation lunaire. - Signal radio coupé. Plus de contact. 972 01:21:24,457 --> 01:21:34,009 9,5 g pendant 11 minutes. Il ne reste plus qu'à prier. 973 01:21:34,009 --> 01:21:38,805 C'est le moment de s'accrocher et d'espérer qu'on va pas y rester... 974 01:21:38,805 --> 01:21:44,352 - Paré à la rotation. - Forte inclinaison. 975 01:21:44,352 --> 01:22:02,662 Tout le monde a écrit son testament ? 976 01:22:02,662 --> 01:22:06,124 On s'est entraîné pour ça. Alors résistez. 977 01:22:06,124 --> 01:22:08,335 À vos marques : 5, 978 01:22:08,335 --> 01:22:22,223 4, 3, 2, 1... 979 01:22:22,223 --> 01:22:27,354 - Ça devait être comme ça ? - Tout est normal. 980 01:22:27,354 --> 01:22:30,106 - 22 000 km/h. - 4 g. 981 01:22:30,106 --> 01:22:35,612 - Ça dure longtemps ? - 6 g. 982 01:22:35,612 --> 01:22:36,078 24 000 km/h. 983 01:22:36,078 --> 01:22:41,451 - Je me sens lourd. - C'est pas normal. C'est pire. 984 01:22:41,451 --> 01:22:43,662 8 g. Accrochez-vous ! 985 01:22:43,662 --> 01:22:48,025 - Je vais pas tenir ! - On va tous crever ! 986 01:22:48,025 --> 01:22:52,337 - 12 minutes. - Toujours rien. 987 01:22:52,337 --> 01:22:58,718 C'est trop ! 988 01:22:58,718 --> 01:23:12,899 10 g ! 989 01:23:12,899 --> 01:23:26,413 On est au maximum. 35 000 km/h. 990 01:23:26,413 --> 01:23:31,084 On a un signal d'Indépendance et de Liberté. 991 01:23:31,084 --> 01:23:33,378 Bienvenue. 992 01:23:33,378 --> 01:23:44,723 Cible en vue. 993 01:23:44,723 --> 01:23:55,442 Regardez ça ! 994 01:23:55,442 --> 01:24:01,865 - Indépendance ? - Il faut le voir pour le croire. 995 01:24:01,865 --> 01:24:05,702 Faisons-les approcher. Beaucoup de débris ? 996 01:24:05,702 --> 01:24:11,416 - Liberté, allumez votre radar. - Radar allumé. 997 01:24:11,416 --> 01:24:23,094 Accrochez-vous. Ça pourrait secouer. 998 01:24:23,094 --> 01:24:35,941 Tenez bon ! 999 01:24:35,941 --> 01:24:39,569 Putain ! Il y en a partout. 1000 01:24:39,569 --> 01:24:55,543 On largue les moteurs auxiliaires. 1001 01:24:55,543 --> 01:25:01,132 Il y a des turbulences. 1002 01:25:01,132 --> 01:25:07,597 On descend ! 1003 01:25:07,597 --> 01:25:09,975 Maintenez votre cap. 1004 01:25:09,975 --> 01:25:16,606 - Il y en a trop ! Il faut se dégager ! - Négatif. 1005 01:25:16,606 --> 01:25:21,861 On est touchés ! 1006 01:25:21,861 --> 01:25:25,073 - Les propulseurs ne répondent plus. - SOS, Houston ! 1007 01:25:25,073 --> 01:25:28,618 Nos propulseurs ne répondent plus. SOS. ! 1008 01:25:28,618 --> 01:25:46,011 On va s'écraser. Liberté, on va s'écraser ! 1009 01:25:46,011 --> 01:25:57,564 On va se percuter. 1010 01:25:57,564 --> 01:26:04,529 Mettez vos scaphandres ! Allez dans le sas de cargaison. 1011 01:26:04,529 --> 01:26:08,867 Houston, on va s'écraser. On a perdu le contrôle ! 1012 01:26:08,867 --> 01:26:12,829 J'y arrive pas ! 1013 01:26:12,829 --> 01:26:32,682 - Bonne chance, Liberté. - Mon Dieu, c'est la fin. 1014 01:26:32,682 --> 01:27:06,841 Allez, entre ! 1015 01:27:06,841 --> 01:27:15,267 C'est Indépendance ? 1016 01:27:15,267 --> 01:27:31,007 Indépendance est perdue. ! Elle va s'écraser. 1017 01:27:31,007 --> 01:27:46,214 Indépendance s'est écrasée. ! 1018 01:27:46,214 --> 01:27:52,887 - Quand je me pose, rétro-propulsion. - Des pics à droite ! 1019 01:27:52,887 --> 01:27:55,557 Accrochez-vous ! 1020 01:27:55,557 --> 01:28:38,808 Houston, on a dépassé la zone d'atterrissage. 1021 01:28:38,808 --> 01:28:41,102 Vérification des systèmes. 1022 01:28:41,102 --> 01:28:45,148 - Regarde si on peut repartir. - Circuit électrique HS. 1023 01:28:45,148 --> 01:28:53,114 Je branche le secours. Réservoirs OK ! Moteurs, OK ! Pression, OK ! 1024 01:28:53,114 --> 01:28:56,326 Des blessés ? 1025 01:28:56,326 --> 01:29:02,374 Où est l'autre navette ? Où elle est ? 1026 01:29:02,374 --> 01:29:09,881 - Elle a disparu du radar. - Du radar ? Ça veut dire quoi ? 1027 01:29:09,881 --> 01:29:14,469 Tu l'as vu toi-même. Ils sont partis. 1028 01:29:14,469 --> 01:29:18,098 Répondez, Liberté. Ici Houston. 1029 01:29:18,098 --> 01:29:22,143 Ici Houston. Répondez, Liberté. 1030 01:29:22,143 --> 01:29:27,482 Demandons à Dieu de prendre soin de nos amis. 1031 01:29:27,482 --> 01:29:30,944 Qu'ils reposent en paix. 1032 01:29:30,944 --> 01:29:40,004 Amen. 1033 01:29:40,004 --> 01:29:45,959 On a 8 heures. Faisons ce boulot et rentrons. 1034 01:29:45,959 --> 01:29:47,419 Rien. 1035 01:29:47,419 --> 01:29:59,389 Watts, Sharp, allez, répondez... 1036 01:29:59,389 --> 01:30:08,148 - Vous devriez pas rester là. - J'ai nulle part où aller. 1037 01:30:08,148 --> 01:30:11,026 Sortons les outils et le Scarabée. 1038 01:30:11,026 --> 01:30:15,739 - Le système de navigation marche plus. - Je sais où on est. 1039 01:30:15,739 --> 01:30:18,992 - Pas de signal radio. - J'enclenche le groupe de secours. 1040 01:30:18,992 --> 01:30:21,578 On aura un peu de signal. 1041 01:30:21,578 --> 01:30:27,208 On est en zone 202, secteur 9, position 15 H 32... À peu près. 1042 01:30:27,208 --> 01:30:30,827 Capitaine America s'est planté de 42 km. 1043 01:30:30,827 --> 01:30:34,925 - Comment le sais-tu ? - Je suis un génie. 1044 01:30:34,925 --> 01:30:38,595 Les jauges sont au maximum, comme dans un champ magnétique. 1045 01:30:38,595 --> 01:30:41,222 Vous voulez savoir pourquoi ? 1046 01:30:41,222 --> 01:30:48,073 On voulait atterrir dans le secteur 8 parce que le 9 est un champ de ferrite. 1047 01:30:48,073 --> 01:30:54,986 On est sur une plaque de fer ! 1048 01:30:54,986 --> 01:30:58,281 Il faut sortir la parabole. On a besoin de la radio. 1049 01:30:58,281 --> 01:31:02,786 Dites-moi qu'il nous en reste une... 1050 01:31:02,786 --> 01:31:49,499 Indépendance n'émet plus. 1051 01:31:49,499 --> 01:31:55,013 Oscar ! 1052 01:31:55,013 --> 01:31:59,467 Mon Dieu ! 1053 01:31:59,467 --> 01:32:04,306 Y a personne de vivant ? 1054 01:32:04,306 --> 01:32:07,767 À l'aide ! 1055 01:32:07,767 --> 01:32:10,687 A.J. ! 1056 01:32:10,687 --> 01:32:18,111 - T'es où ? - Ici. 1057 01:32:18,111 --> 01:32:22,657 Lev, il n'y a plus personne. 1058 01:32:22,657 --> 01:32:26,912 - Je sais. - Je suis là. !... 1059 01:32:26,912 --> 01:32:31,499 Bear, t'es où ? 1060 01:32:31,499 --> 01:32:34,072 Dans la navette. 1061 01:32:34,072 --> 01:32:36,796 Ça va ? 1062 01:32:36,796 --> 01:32:42,802 J'aurais jamais cru être aussi content de voir ta sale gueule ! 1063 01:32:42,802 --> 01:32:45,221 Houston, ici Liberté. 1064 01:32:45,221 --> 01:32:48,224 Vérifie tes impulseurs. 1065 01:32:48,224 --> 01:33:12,054 Vous êtes prêts ? 1066 01:33:12,054 --> 01:33:16,211 Ici, dans la vallée. 1067 01:33:16,211 --> 01:33:19,089 Pire qu'un cauchemar de Freddy... 1068 01:33:19,089 --> 01:33:24,094 Sortons la parabole. On recevra mieux là-haut. 1069 01:33:24,094 --> 01:33:25,072 Fais descendre Max. 1070 01:33:25,072 --> 01:33:28,089 Attention aux crevasses ! 1071 01:33:28,089 --> 01:33:37,482 À gauche ! Dirige-le à gauche. 1072 01:33:37,482 --> 01:33:43,078 Rockhound, viens faire des prélèvements. 1073 01:33:43,078 --> 01:33:48,493 De la ferrite. 1074 01:33:48,493 --> 01:33:53,039 - Je branche. - Watts, je rétablis le signal. 1075 01:33:53,039 --> 01:33:57,169 - Surtout du fer. - Je déteste tout savoir. 1076 01:33:57,169 --> 01:34:04,005 - Il y a pas pire endroit pour forer. - On n'a pas plus de 20 m d'épaisseur. 1077 01:34:04,005 --> 01:34:09,472 - Comment tu le sais ? - Sinon on est niqués. 1078 01:34:09,472 --> 01:34:10,089 Max, ça va ? 1079 01:34:10,089 --> 01:34:13,685 Je fais juste un trou... 1080 01:34:13,685 --> 01:34:26,531 Saleté de cosmos ! 1081 01:34:26,531 --> 01:34:30,285 On y est. Mets plus de lumière. Ça perce bien. 1082 01:34:30,285 --> 01:34:33,788 Il y a des trucs que j'ai jamais vus. 1083 01:34:33,788 --> 01:34:37,709 Enfonce-là. 1084 01:34:37,709 --> 01:34:40,462 - T'as vu ça ? - C'est quoi ? 1085 01:34:40,462 --> 01:34:45,348 - On a cassé une tête. - Retire-la. 1086 01:34:45,348 --> 01:34:53,808 Le bras doit être tordu. Retire-le. 1087 01:34:53,808 --> 01:34:57,021 On est dans une tragédie grecque. 1088 01:34:57,021 --> 01:35:01,192 - On a déjà vu des trépans casser. - Pas à trois mètres. 1089 01:35:01,192 --> 01:35:09,157 - J'ai jamais vu ça. - Maintenant, si. Sors le Juge. 1090 01:35:09,157 --> 01:35:11,368 Bear, Lev... 1091 01:35:11,368 --> 01:35:15,288 On n'est plus que trois astronautes. 1092 01:35:15,288 --> 01:35:19,209 On n'est pas astronautes, on est foreurs. 1093 01:35:19,209 --> 01:35:24,297 - Quoi ? - Je vais nous sortir de là. Monte. 1094 01:35:24,297 --> 01:35:27,217 - Pourquoi ? - J'ai une idée. 1095 01:35:27,217 --> 01:35:33,723 Houston, ici Liberté. Nous recevez-vous ? 1096 01:35:33,723 --> 01:35:36,476 Regardez les écrans ! 1097 01:35:36,476 --> 01:35:41,357 - Ici Liberté. Vous me recevez ? - Dieu merci. 1098 01:35:41,357 --> 01:35:46,278 - Les perdez pas ! - Ici Liberté. Atterrissage réussi. 1099 01:35:46,278 --> 01:35:49,823 - Où sont-ils ? - Position 15 H 32. 1100 01:35:49,823 --> 01:35:52,867 Je veux tout savoir sur leur position. 1101 01:35:52,867 --> 01:35:56,058 - On a un problème électrique. - Les techniciens ! 1102 01:35:56,058 --> 01:36:01,251 - On a commencé à forer. - On le perd. Passe sur le 4. 1103 01:36:01,251 --> 01:36:06,464 - Capacité de décollage incertaine. - Signal faible. 1104 01:36:06,464 --> 01:36:11,303 On les a perdus. Rétablis la liaison. 1105 01:36:11,303 --> 01:36:33,228 Prends-en de la graine. 1106 01:36:33,228 --> 01:36:35,827 Place-le. 1107 01:36:35,827 --> 01:36:39,373 Visse-le. 1108 01:36:39,373 --> 01:36:42,584 L'heure tourne. Allons-y ! 1109 01:36:42,584 --> 01:36:44,419 Ramène. 1110 01:36:44,419 --> 01:36:48,048 Continue à 25. Bottons le cul de cet astéroïde. 1111 01:36:48,048 --> 01:36:51,301 Chick, plus de jus. 1112 01:36:51,301 --> 01:36:55,555 Max, il faut plus de puissance. Actionne la percussion. 1113 01:36:55,555 --> 01:36:57,223 Trouons cette chienne ! 1114 01:36:57,223 --> 01:36:59,935 On n'est pas dans les temps. 1115 01:36:59,935 --> 01:37:08,068 Vas-y, perce ! Défonce cette saloperie de fer. 1116 01:37:08,068 --> 01:37:11,821 La transmission est coincée. 1117 01:37:11,821 --> 01:37:15,315 Viens m'aider. 1118 01:37:15,315 --> 01:37:18,287 Ça tourne plus. 1119 01:37:18,287 --> 01:37:28,213 Arrête ! 1120 01:37:28,213 --> 01:37:30,423 On n'y arrive pas. 1121 01:37:30,423 --> 01:37:35,489 - Ça va ? - La transmission a pété. 1122 01:37:35,489 --> 01:37:38,473 Mon Dieu... 1123 01:37:38,473 --> 01:37:41,142 Aide-nous un peu. Juste un peu. 1124 01:37:41,142 --> 01:37:42,811 On est assez près. 1125 01:37:42,811 --> 01:37:48,275 Il a dû t'entendre... 1126 01:37:48,275 --> 01:37:49,609 Mauvaise nouvelle. 1127 01:37:49,609 --> 01:37:50,902 Avant de dépasser 1128 01:37:50,902 --> 01:37:52,404 la Lune, l'astéroïde 1129 01:37:52,404 --> 01:37:53,905 tournait sur un axe. 1130 01:37:53,905 --> 01:37:56,109 Regardez. 1131 01:37:56,109 --> 01:38:01,913 L'attraction lunaire le fait tourner sur trois axes. C'était pas prévu. 1132 01:38:01,913 --> 01:38:04,541 On va garder le contact ? 1133 01:38:04,541 --> 01:38:09,129 On l'a encore pour 7 minutes. Après, c'est silence radio. 1134 01:38:09,129 --> 01:38:14,467 - Pour longtemps ? - On perdra peut-être tout contact. 1135 01:38:14,467 --> 01:38:18,513 On essaie de rétablir le contact via un satellite russe. 1136 01:38:18,513 --> 01:38:22,976 Quand perdrons-nous la capacité de déclencher la bombe à distance ? 1137 01:38:22,976 --> 01:38:24,603 Leur signal passe par 1138 01:38:24,603 --> 01:38:26,104 un satellite Milstar. 1139 01:38:26,104 --> 01:38:27,731 Il est plus puissant. 1140 01:38:27,731 --> 01:38:32,152 Après 7 minutes, il reste 5 minutes pour déclencher. 1141 01:38:32,152 --> 01:38:36,823 Bref, dans 12 minutes, on perdra peut-être la bombe. 1142 01:38:36,823 --> 01:38:41,244 Je dois informer le Président. 1143 01:38:41,244 --> 01:38:44,247 Tu réalises qu'on est sur un astéroïde ? 1144 01:38:44,247 --> 01:38:48,627 - Tu sais ce que tu fais ? - Pas la moindre idée ! 1145 01:38:48,627 --> 01:38:52,923 Ce bouton, je sais pas à quoi il sert. Je sais juste 1146 01:38:52,923 --> 01:38:57,552 qu'on s'est écrasés, 2 potes sont morts et Harry est à 40 bornes ! 1147 01:38:57,552 --> 01:38:59,346 On sait pas s'il est vivant 1148 01:38:59,346 --> 01:39:00,597 ni s'il peut voler. 1149 01:39:00,597 --> 01:39:01,089 Tout ce que je sais, 1150 01:39:01,089 --> 01:39:11,692 c'est qu'on suit le bip. 1151 01:39:11,692 --> 01:39:15,737 - Sortons-le. - Alors ? 1152 01:39:15,737 --> 01:39:21,576 Jamais vu un tel métal. 2 trépans en bouillie, et maintenant la transmission. 1153 01:39:21,576 --> 01:39:24,663 - On en est où. - On a besoin d'aide. 1154 01:39:24,663 --> 01:39:29,501 Je dois faire un rapport. On devrait être à 65 mètres. On en est où ? 1155 01:39:29,501 --> 01:39:33,463 Pas aussi loin que si tu nous aidais. 1156 01:39:33,463 --> 01:39:36,925 - Quelle profondeur ? - C'est pas important. 1157 01:39:36,925 --> 01:39:38,593 C'est à moi de décider. 1158 01:39:38,593 --> 01:39:39,097 On a 300 m à forer. 1159 01:39:39,097 --> 01:39:44,683 Vous y êtes depuis 2 h 30. On en est où ? 1160 01:39:44,683 --> 01:39:47,269 On a fait 20 mètres. Tu pourrais 1161 01:39:47,269 --> 01:39:49,229 nous aider, si c'est pas 1162 01:39:49,229 --> 01:39:50,647 trop en demander. 1163 01:39:50,647 --> 01:39:52,607 Sharp ! 1164 01:39:52,607 --> 01:39:55,902 Arrime ça, je reviens. 1165 01:39:55,902 --> 01:39:58,947 J'ai le signal. 1166 01:39:58,947 --> 01:40:04,452 - Je ne peux pas faire mieux. - Houston, ici Liberté. 1167 01:40:04,452 --> 01:40:08,748 On travaille sur la parabole. On change la transmission : 20 minutes. 1168 01:40:08,748 --> 01:40:15,297 Forage terminé à 10 heures : 4 heures après l'orbite 0. J'attends vos ordres. 1169 01:40:15,297 --> 01:40:16,881 Qu'est-ce que c'est ? 1170 01:40:16,881 --> 01:40:18,341 PLANNING 1171 01:40:18,341 --> 01:40:22,929 D'où ça vient ? Tu parles à Truman ? Donne-moi ça. 1172 01:40:22,929 --> 01:40:25,599 Le forage, c'est toujours comme ça. 1173 01:40:25,599 --> 01:40:31,396 Les plannings "top secret" servent à rien. D'ailleurs, qui a écrit ça ? 1174 01:40:31,396 --> 01:40:34,608 - On va les perdre. - Il m'entend ? 1175 01:40:34,608 --> 01:40:39,738 - Qu'est-ce qui se passe ? - La radio ne marche plus. 1176 01:40:39,738 --> 01:40:44,242 - Allons chercher la transmission. - T'as eu ta chance. C'est trop tard. 1177 01:40:44,242 --> 01:40:49,915 - Tu peux pas y arriver. ! - Reste ici avec ton petit planning. 1178 01:40:49,915 --> 01:40:54,002 Écris ton rapport. Fais ton boulot. 1179 01:40:54,002 --> 01:41:02,177 - Nous, on va percer ce trou ! - Vous êtes la pire erreur de la NASA ! 1180 01:41:02,177 --> 01:41:07,766 On les a perdus. 1181 01:41:07,766 --> 01:41:11,019 Ça n'a pas l'air d'aller... 1182 01:41:11,019 --> 01:41:17,108 Tu parles... Il faut rétablir le signal. 1183 01:41:17,108 --> 01:41:20,362 M. le Président, vous devez prendre une décision. 1184 01:41:20,362 --> 01:41:26,701 Il reste 5 minutes pour déclencher la bombe. 1185 01:41:26,701 --> 01:41:30,664 Ici Kimsey. Oui, M. le Président. 1186 01:41:30,664 --> 01:41:33,005 Nous aussi, on a vu. 1187 01:41:33,005 --> 01:41:42,759 On devrait peut-être attendre... 1188 01:41:42,759 --> 01:41:46,638 Dan... Sortez-les de là. 1189 01:41:46,638 --> 01:41:55,981 Évacuation immédiate. J'ai ordre de prendre le contrôle. 1190 01:41:55,981 --> 01:42:02,362 Qu'est-ce qui se passe ? 1191 01:42:02,362 --> 01:42:10,245 Protocole n 2. 1192 01:42:10,245 --> 01:42:17,252 Ils n'ont pas fini de forer ! 1193 01:42:17,252 --> 01:42:21,423 Les conseillers du Président pensent que c'est perdu. 1194 01:42:21,423 --> 01:42:24,509 Il reste peu de temps pour déclencher la bombe. 1195 01:42:24,509 --> 01:42:27,429 Nous allons en prendre le contrôle. 1196 01:42:27,429 --> 01:42:28,093 Dites au Président de 1197 01:42:28,093 --> 01:42:30,473 virer ses conseillers ! 1198 01:42:30,473 --> 01:42:42,736 Si vous déclenchez la bombe en surface, vous gâchez notre seule chance. 1199 01:42:42,736 --> 01:42:46,907 PROTOCOLE N° 2 1200 01:42:46,907 --> 01:42:49,075 J'ai besoin de cette radio. 1201 01:42:49,075 --> 01:42:56,082 - Gruber, donne-moi tout ce que t'as. - Bien reçu. 1202 01:42:56,082 --> 01:42:59,502 M. le Président, je comprends mais d'après moi, c'est simple. 1203 01:42:59,502 --> 01:43:02,088 Vous devez me faire confiance. 1204 01:43:02,088 --> 01:43:11,014 Sinon vous allez tous nous tuer. 1205 01:43:11,014 --> 01:43:17,052 Il veut vous parler. 1206 01:43:17,052 --> 01:43:23,318 Oui, Monsieur. C'est compris. 1207 01:43:23,318 --> 01:43:27,197 Compte à rebours dans 30 secondes. 1208 01:43:27,197 --> 01:43:30,033 Vous ne les avez pas prévenus ! 1209 01:43:30,033 --> 01:43:35,997 - C'est mon père, là-haut ! - Vous avez tort, et vous le savez ! 1210 01:43:35,997 --> 01:43:40,835 Laissez-la ! 1211 01:43:40,835 --> 01:43:47,008 La clé. 1212 01:43:47,008 --> 01:43:50,053 Dieu les protège 1213 01:43:50,053 --> 01:43:52,261 Ralentis-le 1214 01:43:52,261 --> 01:43:53,596 ÉTAT DE LA BOMBE : 1215 01:43:53,596 --> 01:43:58,612 ARMÉ 1216 01:43:58,612 --> 01:44:00,562 Harry... 1217 01:44:00,562 --> 01:44:07,007 Le compte à rebours s'est enclenché. 1218 01:44:07,007 --> 01:44:10,323 Sharp ! Viens ici ! 1219 01:44:10,323 --> 01:44:12,617 Prépare l'évacuation. 1220 01:44:12,617 --> 01:44:17,414 - Ça s'est enclenché tout seul. Comment ? - Protocole n 2 1221 01:44:17,414 --> 01:44:21,209 - C'est quoi ? - Ils déclenchent de la Terre. 1222 01:44:21,209 --> 01:44:23,878 On n'a pas fini de forer ! 1223 01:44:23,878 --> 01:44:26,084 - Il faut évacuer. - Comment on éteint ça ? 1224 01:44:26,084 --> 01:44:30,076 - J'ai deux hommes dehors ! - Et j'en ai un. Il faut évacuer. 1225 01:44:30,076 --> 01:44:32,804 Max, Rockhound, Revenez. 1226 01:44:32,804 --> 01:44:38,602 - Ils doivent être sur la route. - Non, ils nous auraient déjà parlé. 1227 01:44:38,602 --> 01:44:41,813 - Watts, verrouillage cockpit ! - Compris. 1228 01:44:41,813 --> 01:44:46,359 - Max ! Rockhound ! - Attends ! Comment t'arrêtes ça ? 1229 01:44:46,359 --> 01:44:48,737 - Harry, t'entends ? - C'est pas normal. 1230 01:44:48,737 --> 01:44:54,618 - Rien ne l'est. On devrait pas être là. - Je sais ! Rentrons à la navette. 1231 01:44:54,618 --> 01:44:56,411 Je pars pas sans eux. 1232 01:44:56,411 --> 01:44:57,954 On a 2 min 30 pour 1233 01:44:57,954 --> 01:44:59,623 la poser et décoller. 1234 01:44:59,623 --> 01:45:04,544 - On ne peut pas les attendre. - On n'a qu'à la désamorcer. 1235 01:45:04,544 --> 01:45:09,758 Si on ne met pas la bombe dans ce trou, on aura juste un beau feu d'artifice. 1236 01:45:09,758 --> 01:45:12,385 Ça vire au cauchemar surréaliste. 1237 01:45:12,385 --> 01:45:14,888 Vous m'entendez ? Ici Truman. 1238 01:45:14,888 --> 01:45:30,032 Écoutez-moi bien. Coupez le relai satellite. 1239 01:45:30,032 --> 01:45:34,074 - Donne-leur du temps. Arrête la bombe. - Je ne décide pas. 1240 01:45:34,074 --> 01:45:36,826 - Alors qui ? - Le Président seulement. 1241 01:45:36,826 --> 01:45:40,914 Le Président n'est pas là ! Arrête cette bombe ! 1242 01:45:40,914 --> 01:45:47,796 - Je ne décide pas ! - Alors je décide pour toi ! 1243 01:45:47,796 --> 01:45:51,007 Fais pas ça. Elle pourrait exploser. 1244 01:45:51,007 --> 01:45:59,098 Tu fais quoi avec un flingue dans l'espace ? 1245 01:45:59,098 --> 01:46:02,602 Il faut la désamorcer. Coupe le relai ! 1246 01:46:02,602 --> 01:46:06,856 Ça va exploser. Il faut la sortir de la navette. 1247 01:46:06,856 --> 01:46:09,025 - Doucement. - Ne t'en mêle pas. 1248 01:46:09,025 --> 01:46:13,405 Arrête cette bombe. Et laisse-nous finir notre travail. 1249 01:46:13,405 --> 01:46:16,575 J'ai ordre d'assurer cette explosion. 1250 01:46:16,575 --> 01:46:18,076 T'as 3 secondes, 1251 01:46:18,076 --> 01:46:21,121 ou tu devras me buter. 1252 01:46:21,121 --> 01:46:24,165 Vite, bon Dieu ! 1253 01:46:24,165 --> 01:46:27,046 ANNULE 1254 01:46:27,046 --> 01:46:34,884 Quoi encore ? 1255 01:46:34,884 --> 01:46:38,096 Ça a été annulé. 1256 01:46:38,096 --> 01:46:43,852 On a gagné 2 minutes. Fais marcher cette radio. 1257 01:46:43,852 --> 01:46:48,319 Tu nous as amené ici pour nous faire exploser, c'est ça ? 1258 01:46:48,319 --> 01:46:50,609 - Écoute... - La ferme ! 1259 01:46:50,609 --> 01:46:54,832 Plus un mot. C'est moi qui parle. 1260 01:46:54,832 --> 01:46:59,909 Ça peut redémarrer. 1261 01:46:59,909 --> 01:47:02,412 C'est pourquoi tu vas la désamorcer. 1262 01:47:02,412 --> 01:47:09,021 On a loupé quoi ? 1263 01:47:09,021 --> 01:47:15,759 Recommencez. 1264 01:47:15,759 --> 01:47:18,097 Essaye encore. 1265 01:47:18,097 --> 01:47:26,769 Veuillez cesser sur-le-champ. J'ai besoin de votre terminal. 1266 01:47:26,769 --> 01:47:31,399 - Ils la réactivent. - Liaison rétablie. 1267 01:47:31,399 --> 01:47:33,109 Ça repart. 1268 01:47:33,109 --> 01:47:36,446 Qu'est-ce que tu fais là ? Pourquoi t'es venu ? 1269 01:47:36,446 --> 01:47:47,004 Pour que le travail soit bien fait. 1270 01:47:47,004 --> 01:47:53,255 Pense à ce que tu fais. Pourquoi obéir à quelqu'un qui est à 160 000 km ? 1271 01:47:53,255 --> 01:47:57,384 On est là. Personne ne peut nous aider. 1272 01:47:57,384 --> 01:48:01,137 Si on fait pas ce boulot, tout le monde y passera. 1273 01:48:01,137 --> 01:48:02,597 Une minute... 1274 01:48:02,597 --> 01:48:06,528 Je fore depuis 30 ans. 1275 01:48:06,528 --> 01:48:11,356 J'ai toujours atteint les profondeurs que je m'étais fixées. 1276 01:48:11,356 --> 01:48:14,776 Et je vais atteindre celle-ci, à 300 mètres. 1277 01:48:14,776 --> 01:48:17,737 42 secondes... 1278 01:48:17,737 --> 01:48:20,448 Mais j'ai besoin de toi. 1279 01:48:20,448 --> 01:48:27,372 Tu jures sur ta fille et ma famille que tu peux y arriver ? 1280 01:48:27,372 --> 01:48:31,071 J'irai à 300 mètres. Je le jure. 1281 01:48:31,071 --> 01:48:46,099 Alors on l'arrête. 1282 01:48:46,099 --> 01:48:49,185 Doucement. Enlève-le. 1283 01:48:49,185 --> 01:48:54,816 Sors les fils. Ceux-là. Sors les tous. 1284 01:48:54,816 --> 01:49:00,447 Assurez... 1285 01:49:00,447 --> 01:49:02,449 Le fil rouge A. 1286 01:49:02,449 --> 01:49:07,245 Maintenant. Allez ! 1287 01:49:07,245 --> 01:49:12,167 Assurez... 1288 01:49:12,167 --> 01:49:16,087 Rouge ou bleu ? 1289 01:49:16,087 --> 01:49:22,594 Rouge. 1290 01:49:22,594 --> 01:49:26,089 Bleu ! 1291 01:49:26,089 --> 01:49:33,521 Bon boulot ! 1292 01:49:33,521 --> 01:49:41,529 Putain de bled !... 1293 01:49:41,529 --> 01:49:43,782 On n'a plus de contact ? 1294 01:49:43,782 --> 01:49:49,162 On va passer par des satellites russes et français. 1295 01:49:49,162 --> 01:49:52,183 Houston, nous recevez-vous ? 1296 01:49:52,183 --> 01:49:54,663 Allez-y, Liberté. 1297 01:49:54,663 --> 01:50:01,335 Vous avez un problème. J'ai promis à ma fille de rentrer. 1298 01:50:01,335 --> 01:50:08,265 Je ne sais pas ce que vous faites, mais nous, on a un trou à faire. 1299 01:50:08,265 --> 01:50:09,808 Au travail ! 1300 01:50:09,808 --> 01:50:13,052 Allez, jamais battu ! Ça va en bas ? 1301 01:50:13,052 --> 01:50:16,481 On a la transmission. En avant ! 1302 01:50:16,481 --> 01:50:21,695 Arrêtez une minute et venez voir ça. 1303 01:50:21,695 --> 01:50:26,783 On a une belle vue de la Terre d'ici. Dommage qu'on y retournera jamais... 1304 01:50:26,783 --> 01:50:29,035 - Tu vois quelque chose, Lev ? - Non. 1305 01:50:29,035 --> 01:50:32,503 Alors, continue ! 1306 01:50:32,503 --> 01:50:35,667 Arrête, Bear. 1307 01:50:35,667 --> 01:50:39,713 Génial ! On est tombés sur le Grand Canyon. 1308 01:50:39,713 --> 01:50:41,631 Je t'avais dit qu'on se 1309 01:50:41,631 --> 01:50:43,174 trompait de route. 1310 01:50:43,174 --> 01:50:46,678 Quelle route ? T'en vois une ? 1311 01:50:46,678 --> 01:50:53,031 Tu sais quoi ? J'aime pas être négatif, mais tu trouves qu'on est bien barrés ? 1312 01:50:53,031 --> 01:51:02,193 Rends service à l'humanité, ferme-la ! 1313 01:51:02,193 --> 01:51:14,418 - Tu connais le "Saut de la Mort" ? - J'ai pas vu "La Guerre des Etoiles". 1314 01:51:14,418 --> 01:51:15,874 Bon boulot ! 1315 01:51:15,874 --> 01:51:23,715 - Quelle profondeur ? - 50 mètres. 1316 01:51:23,715 --> 01:51:27,594 Au galop, cowboy ! 1317 01:51:27,594 --> 01:51:31,806 Descends de cette ogive nucléaire... 1318 01:51:31,806 --> 01:51:34,309 Je fais comme ce mec dans le film, Slim 1319 01:51:34,309 --> 01:51:35,769 Pickens. Il la montait 1320 01:51:35,769 --> 01:51:37,103 jusqu'à l'explosion. 1321 01:51:37,103 --> 01:51:40,065 - Tout de suite ! - Ah, tu l'as pas vu... 1322 01:51:40,065 --> 01:51:43,068 Il reste 200 mètres à forer. 1323 01:51:43,068 --> 01:51:50,007 Je voulais juste sentir sa puissance. 1324 01:51:50,007 --> 01:51:53,995 Non au nucléaire, non au nucléaire... 1325 01:51:53,995 --> 01:51:56,248 Il te reste des balles ? 1326 01:51:56,248 --> 01:52:02,254 Tu te souviens qu'avec un coup dans les couilles, tu t'envoles ? 1327 01:52:02,254 --> 01:52:07,362 On coupe les propulseurs, on saute et on s'envole en face. 1328 01:52:07,362 --> 01:52:12,827 - Répète, Lev. - On coupe juste quand on saute. 1329 01:52:12,827 --> 01:52:17,769 Puis je rallume et on se pose en douceur. 1330 01:52:17,769 --> 01:52:21,481 - Ça va marcher ? - Je sais pas. 1331 01:52:21,481 --> 01:52:24,067 S'il te plaît, mens-moi ! 1332 01:52:24,067 --> 01:52:28,113 Alors 50/50... Non, plutôt... 1333 01:52:28,113 --> 01:52:30,574 ... 70/30 ou 80/20. 1334 01:52:30,574 --> 01:52:34,369 Mais si ça marche, vous serez des héros. 1335 01:52:34,369 --> 01:52:42,752 - Comme moi... - On va passer. 1336 01:52:42,752 --> 01:52:49,301 Entre nous, c'est une très mauvaise idée. 1337 01:52:49,301 --> 01:52:57,058 Attends le bord pour couper. 1338 01:52:57,058 --> 01:53:10,003 Deux... un... parti ! 1339 01:53:10,003 --> 01:53:14,284 Ça marche ! 1340 01:53:14,284 --> 01:53:20,707 Je suis un génie. 1341 01:53:20,707 --> 01:53:23,084 - Les rochers ! - À gauche ! 1342 01:53:23,084 --> 01:53:35,018 Je ne peux rien faire ! 1343 01:53:35,018 --> 01:53:41,686 - On s'envole dans l'espace. - Ça peut poser problème... 1344 01:53:41,686 --> 01:53:46,009 Les propulseurs... Maintenant ! 1345 01:53:46,009 --> 01:53:50,737 - Quoi encore ? - Les propulseurs ne répondent plus ! 1346 01:53:50,737 --> 01:53:53,949 - Je hais cette machine ! - T'avais pas tout prévu ? 1347 01:53:53,949 --> 01:53:57,869 - Je dois réfléchir. Je vais sortir. - Sortir ? 1348 01:53:57,869 --> 01:54:00,664 Je suis le seul astronaute diplômé. Je 1349 01:54:00,664 --> 01:54:02,332 vais sauver vos petits 1350 01:54:02,332 --> 01:54:07,921 culs d'Américains ! 1351 01:54:07,921 --> 01:54:15,053 Un expert... 1352 01:54:15,053 --> 01:54:17,043 Vite ! On est à 800 mètres 1353 01:54:17,043 --> 01:54:18,089 de l'astéroïde. 1354 01:54:18,089 --> 01:54:22,269 Attendez, le réservoir gèle ! 1355 01:54:22,269 --> 01:54:26,731 - Je crois que ça va aller. - Non, ça va pas. 1356 01:54:26,731 --> 01:54:29,693 Désolé, je me trompais. 1357 01:54:29,693 --> 01:54:31,444 On monte encore ! 1358 01:54:31,444 --> 01:54:46,585 Attention ! Les rochers ! 1359 01:54:46,585 --> 01:54:56,344 - Mets les propulseurs ! - Lev, attention ! 1360 01:54:56,344 --> 01:55:00,015 - On l'a perdu. - A.J. ! 1361 01:55:00,015 --> 01:55:16,615 Les propulseurs ! 1362 01:55:16,615 --> 01:55:35,634 Accroche-toi, Lev ! 1363 01:55:35,634 --> 01:55:43,436 Merci mon Dieu. Merci, merci... 1364 01:55:43,436 --> 01:55:47,524 Maintenant je suis un vrai héros russe ! 1365 01:55:47,524 --> 01:55:50,902 Je te l'avais dit que ça marcherait ! 1366 01:55:50,902 --> 01:55:59,491 - Bien joué ! - Monte, faut y aller ! 1367 01:55:59,491 --> 01:56:03,286 - Fais tourner la transmission. - Ça marche bien. 1368 01:56:03,286 --> 01:56:08,792 Sors-le et verrouille-le. 1369 01:56:08,792 --> 01:56:14,422 Pourquoi on s'est pas entraîné avec ça ? 1370 01:56:14,422 --> 01:56:16,258 Super cool ! 1371 01:56:16,258 --> 01:56:17,801 Je peux détruire cet 1372 01:56:17,801 --> 01:56:19,344 astéroïde tout seul. 1373 01:56:19,344 --> 01:56:24,557 Repos les gars, je m'en occupe. 1374 01:56:24,557 --> 01:56:38,028 - C'est quoi ce truc ? - C'est trop fort ! 1375 01:56:38,028 --> 01:56:41,032 - Dégagez ! - Rockhound ! 1376 01:56:41,032 --> 01:56:47,998 Fais ta prière, astéroïde ! 1377 01:56:47,998 --> 01:56:51,793 - C'est quoi ton problème ? - C'est insensé. 1378 01:56:51,793 --> 01:56:55,505 - Tu pètes les plombs ? - C'est de la démence spatiale. 1379 01:56:55,505 --> 01:57:00,135 Harry, surveille-le. 1380 01:57:00,135 --> 01:57:09,728 Max, rétrograde et marche arrière. Il faut sortir le train. 1381 01:57:09,728 --> 01:57:21,656 - C'est quoi ? - Le sol se fissure ! 1382 01:57:21,656 --> 01:57:24,784 Recule ! 1383 01:57:24,784 --> 01:57:28,033 - Recule ! - Ça va péter ! 1384 01:57:28,033 --> 01:57:33,001 - C'est une poche de gaz. - Trop de pression. 1385 01:57:33,001 --> 01:57:38,004 Max, mets ton casque. Ça va péter ! 1386 01:57:38,004 --> 01:57:56,358 - Je cuis ! - Sors de là ! 1387 01:57:56,358 --> 01:57:59,152 Salut, Max. 1388 01:57:59,152 --> 01:58:00,946 Prends soin de toi. 1389 01:58:00,946 --> 01:58:36,106 - Je vois plus le Scarabée. - Il y a eu une explosion. 1390 01:58:36,106 --> 01:58:49,016 Contacte Truman. Il faut préparer le monde au pire... 1391 01:58:49,016 --> 01:58:54,124 La mission aurait subi de gros dégâts. 1392 01:58:54,124 --> 01:58:59,421 Nous essayons d'avoir des précisions. 1393 01:58:59,421 --> 01:59:04,092 Des techniciens de la NASA courant retrouver leur famille ont révélé 1394 01:59:04,092 --> 01:59:15,895 que le forage avait échoué. 1395 01:59:15,895 --> 01:59:22,569 C'est peut-être notre dernière heure. 1396 01:59:22,569 --> 01:59:31,077 Nous allons cesser d'émettre. Bonne chance. Dieu vous bénisse. 1397 01:59:31,077 --> 01:59:32,996 Anomalies sur le radar. ! 1398 01:59:32,996 --> 02:00:03,026 4 anomalies arrivent sur l'Europe. Paris pourrait être touché. 1399 02:00:03,026 --> 02:00:07,489 - On rapporte que... - État d'urgence dans 42 pays... 1400 02:00:07,489 --> 02:00:10,283 Une fois franchie l'orbite 0, 1401 02:00:10,283 --> 02:00:11,618 l'astéroïde 1402 02:00:11,618 --> 02:00:18,291 mettra 3 h 57 pour toucher la Terre. 1403 02:00:18,291 --> 02:00:22,587 Faisons ce que voulait le Président. Déclenchez la bombe. 1404 02:00:22,587 --> 02:00:25,084 - Vous n'y croyez pas. - Peu importe. 1405 02:00:25,084 --> 02:00:28,885 Il faut le faire. 1406 02:00:28,885 --> 02:00:31,096 - Ils peuvent décoller ? - On espère. 1407 02:00:31,096 --> 02:00:42,399 C'est à cause de vous. Ma famille est là-haut, alors pas de "on espère" ! 1408 02:00:42,399 --> 02:00:46,361 Les mecs, il est temps de nous préparer à l'horreur. 1409 02:00:46,361 --> 02:01:23,148 On est aux premières loges pour la fin du monde ! 1410 02:01:23,148 --> 02:01:25,004 Ça gaze, Harry ? 1411 02:01:25,004 --> 02:01:29,529 Sors cette bombe, on a un trou à finir ! 1412 02:01:29,529 --> 02:01:34,784 Houston, c'est incroyable. L'autre scarabée vient d'arriver. ! 1413 02:01:34,784 --> 02:01:40,054 Écoutez-moi bien ! Concentrez-vous ! 1414 02:01:40,054 --> 02:01:43,209 Votre copain est là. 1415 02:01:43,209 --> 02:01:46,963 Harry ! 1416 02:01:46,963 --> 02:01:52,636 - Je t'ai manqué ? - J'ai cinq mots à te dire : 1417 02:01:52,636 --> 02:01:56,097 - Trop content de te voir, fiston ! - Ça fait six... 1418 02:01:56,097 --> 02:01:59,225 - Chick, amène-les. - Il est où, ce trou ? 1419 02:01:59,225 --> 02:02:02,228 Le forage a repris. 1420 02:02:02,228 --> 02:02:07,776 - Ils peuvent y arriver en une heure ? - Ils ont intérêt. 1421 02:02:07,776 --> 02:02:10,528 Enfonce-le ! 1422 02:02:10,528 --> 02:02:14,741 - Pression maximum ! - Le bras descend. 1423 02:02:14,741 --> 02:02:19,871 Encore 80 mètres. Il ne reste qu'une transmission et un trépan. 1424 02:02:19,871 --> 02:02:23,917 Enfonce-le... en 1ère. On y est. 1425 02:02:23,917 --> 02:02:27,462 Tu peux percer, A.J. ! 1426 02:02:27,462 --> 02:02:29,005 Allons-y ! 1427 02:02:29,005 --> 02:02:33,009 Lev, vérifie le moteur droit. Houston, je n'ai pas de réponse. 1428 02:02:33,009 --> 02:02:35,679 C'est dingue ! 1429 02:02:35,679 --> 02:02:44,145 Sors-moi de là ! 1430 02:02:44,145 --> 02:02:46,731 Lev, le moteur droit. ! 1431 02:02:46,731 --> 02:02:49,818 Je voulais juste m'amuser avant de mourir. 1432 02:02:49,818 --> 02:02:52,195 On en est où ? 1433 02:02:52,195 --> 02:02:58,743 250 mètres. 1434 02:02:58,743 --> 02:03:00,996 Ça se gâte ! 1435 02:03:00,996 --> 02:03:07,294 - Retire-le ! - Je peux pas. On n'a plus le temps. 1436 02:03:07,294 --> 02:03:11,089 - Ça va péter ! - On a perdu Max comme ça ! 1437 02:03:11,089 --> 02:03:12,882 Je sais ce que je dis. 1438 02:03:12,882 --> 02:03:14,259 On peut y arriver. 1439 02:03:14,259 --> 02:03:16,928 C'est notre dernière transmission. 1440 02:03:16,928 --> 02:03:22,058 Si tu dois me faire confiance, c'est maintenant ! 1441 02:03:22,058 --> 02:03:28,148 - Ça va péter ! - Harry, je sais ce que je fais. 1442 02:03:28,148 --> 02:03:32,485 Comme tu veux. 1443 02:03:32,485 --> 02:03:40,785 Je perce ! 1444 02:03:40,785 --> 02:03:43,246 Ça vient. 1445 02:03:43,246 --> 02:03:46,666 - Combien ? - 250, 255. 1446 02:03:46,666 --> 02:03:50,128 Tiens bon ! 1447 02:03:50,128 --> 02:03:51,671 Au bout ! 1448 02:03:51,671 --> 02:03:54,382 270. Allez ! 1449 02:03:54,382 --> 02:03:56,382 Allez, A.J. ! 1450 02:03:56,382 --> 02:03:57,552 272... 1451 02:03:57,552 --> 02:04:00,805 274, 276... 1452 02:04:00,805 --> 02:04:03,516 Tiens bon, A.J. ! 1453 02:04:03,516 --> 02:04:06,102 280, 285... 1454 02:04:06,102 --> 02:04:10,815 - Va au bout ! - ... 298, Harry ! 1455 02:04:10,815 --> 02:04:14,236 On y est ! 1456 02:04:14,236 --> 02:04:19,199 - On a réussi ! - Bien joué, A.J. ! 1457 02:04:19,199 --> 02:04:43,807 - Il faut encore poser la bombe. - Watts, ils ont 38 minutes. 1458 02:04:43,807 --> 02:04:46,081 - Le trou est libre ? - 2 minutes. 1459 02:04:46,081 --> 02:04:52,482 Le train est bloqué en travers. Il faut l'enlever pour faire passer la bombe. 1460 02:04:52,482 --> 02:05:01,908 - On peut y aller ? - OK. 1461 02:05:01,908 --> 02:05:03,702 Dépêche-toi, A.J. ! 1462 02:05:03,702 --> 02:05:05,745 Je fais mon possible. 1463 02:05:05,745 --> 02:05:13,878 Il y a de la pression. 1464 02:05:13,878 --> 02:05:17,882 - T'as senti ça ? - Libère le trou. La bombe est prête. 1465 02:05:17,882 --> 02:05:27,225 Donne-moi 15 secondes. 1466 02:05:27,225 --> 02:05:32,022 Voilà autre chose. 1467 02:05:32,022 --> 02:05:50,957 - On est de trop ici. - Il sait qu'on veut le tuer. 1468 02:05:50,957 --> 02:05:54,127 - C'était quoi ? - A.J. ! 1469 02:05:54,127 --> 02:05:56,063 Je suis foutu ! 1470 02:05:56,063 --> 02:06:01,217 - Ça va ? - Beaucoup de pression ici. Hisse-moi. 1471 02:06:01,217 --> 02:06:34,251 Hydrogène ! 1472 02:06:34,251 --> 02:06:37,003 Protégez la bombe. 1473 02:06:37,003 --> 02:06:39,923 Sharp, attention ! 1474 02:06:39,923 --> 02:07:16,793 Gruber, sors de là ! 1475 02:07:16,793 --> 02:07:22,048 T'y crois ? 1476 02:07:22,048 --> 02:07:24,801 Sharp, ça va ? 1477 02:07:24,801 --> 02:07:27,095 - Bear ? - Je suis là. 1478 02:07:27,095 --> 02:07:32,001 - A.J. ? - Ça va. 1479 02:07:32,001 --> 02:07:37,105 On a perdu Gruber. Il est mort. 1480 02:07:37,105 --> 02:07:47,599 Préparons la bombe et rentrons. 1481 02:07:47,599 --> 02:07:50,327 Non ! 1482 02:07:50,327 --> 02:07:54,873 - Il y a un problème ? - Le minuteur, tout est mort. 1483 02:07:54,873 --> 02:07:58,046 - La bombe est morte ? - Non, le minuteur. 1484 02:07:58,046 --> 02:08:03,131 Il a dû se casser tout à l'heure. 1485 02:08:03,131 --> 02:08:14,851 Comment la déclencher ? 1486 02:08:14,851 --> 02:08:18,104 Il nous reste 18 minutes. 1487 02:08:18,104 --> 02:08:24,017 Mauvaises nouvelles. Le minuteur est endommagé. 1488 02:08:24,017 --> 02:08:28,615 Quelqu'un doit rester là-haut. 1489 02:08:28,615 --> 02:08:30,283 Il faut deux pilotes. 1490 02:08:30,283 --> 02:08:31,743 Soit on reste tous 1491 02:08:31,743 --> 02:08:33,745 et on meurt, soit on tire 1492 02:08:33,745 --> 02:08:35,956 à la courte paille. 1493 02:08:35,956 --> 02:08:40,071 Mourons ensemble. Ce n'est qu'un avis. 1494 02:08:40,071 --> 02:08:43,004 Je tire. 1495 02:08:43,004 --> 02:08:47,968 - Tirons. - Personne ne tire. 1496 02:08:47,968 --> 02:08:49,511 Je reste. 1497 02:08:49,511 --> 02:08:52,931 - Je pourrai pas vivre avec ça. - Personne te le demande. 1498 02:08:52,931 --> 02:08:57,644 Je vais pas te laisser faire ça et rentrer dans mon pays, 1499 02:08:57,644 --> 02:09:02,019 sans m'être proposé. 1500 02:09:02,019 --> 02:09:06,152 Tirons, et voyons qui restera. 1501 02:09:06,152 --> 02:09:12,284 Je sais que vous me prenez pour un fou, mais j'aimerais cette responsabilité. 1502 02:09:12,284 --> 02:09:16,371 - D'accord... - Je peux le faire. 1503 02:09:16,371 --> 02:09:20,000 - Finissons-en. - Je tire pas contre toi. 1504 02:09:20,000 --> 02:09:24,129 Moi, si, alors vas-y. 1505 02:09:24,129 --> 02:09:33,638 Donne-moi ça. 1506 02:09:33,638 --> 02:09:44,441 C'est bon ou pas ? 1507 02:09:44,441 --> 02:09:50,736 On meurt tous un jour, non ? 1508 02:09:50,736 --> 02:09:54,091 Moi, ce sera en sauvant le monde. 1509 02:09:54,091 --> 02:09:59,008 Allons-y. On a dix minutes. 1510 02:09:59,008 --> 02:10:05,166 Branche ça. Soulève et garde appuyé. 1511 02:10:05,166 --> 02:10:10,233 Ça devrait pas être trop dur. Même moi, je peux pas foirer. 1512 02:10:10,233 --> 02:10:47,337 Je l'accompagne. 1513 02:10:47,337 --> 02:10:52,425 Fais-moi plaisir. Dis à Grace, 1514 02:10:52,425 --> 02:10:57,305 que je serai toujours avec elle. 1515 02:10:57,305 --> 02:11:00,976 Tu lui diras ? 1516 02:11:00,976 --> 02:11:09,693 D'accord, fiston. 1517 02:11:09,693 --> 02:11:13,655 Donne ça à Truman. Assure-toi qu'il l'ait. 1518 02:11:13,655 --> 02:11:20,453 Monte ! 1519 02:11:20,453 --> 02:11:23,748 C'est à mon tour. 1520 02:11:23,748 --> 02:11:26,293 Harry ! 1521 02:11:26,293 --> 02:11:31,881 Tu peux pas me faire ça ! C'est mon boulot ! 1522 02:11:31,881 --> 02:11:39,389 Prends soin de ma petite fille. C'est ça ton boulot. 1523 02:11:39,389 --> 02:11:43,852 Tu as toujours été un fils pour moi. 1524 02:11:43,852 --> 02:11:49,941 Et je serai trop fier que tu l'épouses. 1525 02:11:49,941 --> 02:11:53,737 Prends soin de toi. Je t'aime ! 1526 02:11:53,737 --> 02:11:57,657 - Non, attends ! - Adieu, mon fils. 1527 02:11:57,657 --> 02:12:09,794 Fais pas ça, Harry ! 1528 02:12:09,794 --> 02:12:11,963 Et alors ? 1529 02:12:11,963 --> 02:12:21,014 Quelle tête de mule de fils de... 1530 02:12:21,014 --> 02:12:24,559 T'as eu une bonne idée... 1531 02:12:24,559 --> 02:12:33,526 Sharp, emmène-les loin d'ici. 1532 02:12:33,526 --> 02:12:36,279 Allumez les propulseurs ! 1533 02:12:36,279 --> 02:12:39,824 Attachez-vous ! 1534 02:12:39,824 --> 02:12:43,578 Jauges à oxygène ! C'est vert ? 1535 02:12:43,578 --> 02:12:47,791 Je peux pas croire que ça se termine comme ça. 1536 02:12:47,791 --> 02:12:56,091 - Oxygène prêt. Pression à niveau. - Indicateurs au vert. 1537 02:12:56,091 --> 02:13:08,562 Houston, ici Harry Stamper. 1538 02:13:08,562 --> 02:13:13,066 Houston, décollage dans 3 minutes. 1539 02:13:13,066 --> 02:13:15,694 Papa ? 1540 02:13:15,694 --> 02:13:18,947 Salut, Gracie. 1541 02:13:18,947 --> 02:13:23,618 Je t'avais promis de rentrer. 1542 02:13:23,618 --> 02:13:34,046 - Je ne comprends pas. - Je vais rompre ma promesse. 1543 02:13:34,046 --> 02:13:36,298 Je t'ai menti aussi 1544 02:13:36,298 --> 02:13:41,386 en te disant que je ne voulais pas être comme toi. 1545 02:13:41,386 --> 02:13:44,188 Parce que je suis comme toi. 1546 02:13:44,188 --> 02:13:49,545 Tout ce que j'ai de bon en moi vient de toi. 1547 02:13:49,545 --> 02:13:54,941 Je t'aime tellement, papa, et je suis si fière de toi. 1548 02:13:54,941 --> 02:13:59,613 J'ai si peur... si peur. 1549 02:13:59,613 --> 02:14:00,822 Je sais, chérie. 1550 02:14:00,822 --> 02:14:07,037 Mais il n'y aura bientôt plus de raison d'avoir peur. 1551 02:14:07,037 --> 02:14:14,419 Grace, sache que A.J. nous a sauvé. C'est vrai. 1552 02:14:14,419 --> 02:14:21,718 Et dis à Chick que j'aurais pas pu le faire sans lui. 1553 02:14:21,718 --> 02:14:28,516 Prends soin de A.J. 1554 02:14:28,516 --> 02:14:34,981 J'aurais voulu te mener à l'autel. 1555 02:14:34,981 --> 02:14:38,902 Mais je... 1556 02:14:38,902 --> 02:14:40,695 ... je viendrai te voir 1557 02:14:40,695 --> 02:14:44,866 de temps en temps. 1558 02:14:44,866 --> 02:14:48,536 - Je t'aime, Grace. - Moi aussi. 1559 02:14:48,536 --> 02:14:53,333 Je dois y aller. 1560 02:14:53,333 --> 02:15:01,508 Non, papa ! 1561 02:15:01,508 --> 02:15:07,389 Propulseurs parés, pression atteinte. 1562 02:15:07,389 --> 02:15:12,477 - Vous êtes encore là ? - On y va, Harry. 1563 02:15:12,477 --> 02:15:18,608 Propulseurs parés. 1564 02:15:18,608 --> 02:15:23,238 Quel est le problème ? Va réparer ! 1565 02:15:23,238 --> 02:15:31,204 On n'a plus le temps ! 1566 02:15:31,204 --> 02:15:35,005 - Où tu vas ? - On reste, on part... Décidez-vous. 1567 02:15:35,005 --> 02:15:42,799 Pars ! T'as plus que 3 minutes ! 1568 02:15:42,799 --> 02:15:46,219 - Allez, Watts ! - Déclenche, Harry ! On est avec toi. 1569 02:15:46,219 --> 02:15:50,223 - C'est coincé ? - Recule ! Tu connais pas le matériel. 1570 02:15:50,223 --> 02:15:55,645 Le matériel... Matériel américain, matériel russe. Tous faits à Taïwan ! 1571 02:15:55,645 --> 02:16:01,359 Il vous reste peu de temps. 1572 02:16:01,359 --> 02:16:04,654 Ça démarre pas ! La navette est foutue. 1573 02:16:04,654 --> 02:16:09,451 Foutue ? Et je suis là ? J'avais une super place dehors. 1574 02:16:09,451 --> 02:16:12,996 Il faut démarrer. L'heure tourne. 1575 02:16:12,996 --> 02:16:15,029 Démarrez. ! 1576 02:16:15,029 --> 02:16:20,587 Il reste moins d'une minute. 1577 02:16:20,587 --> 02:16:23,381 Décolle. Ça chauffe en bas. 1578 02:16:23,381 --> 02:16:28,047 Je sais réparer ça. M'oblige pas à te pousser. 1579 02:16:28,047 --> 02:16:30,889 Vous devez décoller maintenant ! 1580 02:16:30,889 --> 02:16:33,141 Partez ! 1581 02:16:33,141 --> 02:16:35,185 S'il te plaît... bouge ! 1582 02:16:35,185 --> 02:16:40,023 Voilà comment on fait dans une station russe. 1583 02:16:40,023 --> 02:16:46,366 J'en ai marre d'être là ! 1584 02:16:46,366 --> 02:16:49,449 Enfin ! On peut rentrer ! 1585 02:16:49,449 --> 02:16:51,868 Elle a réparé. 1586 02:16:51,868 --> 02:16:54,287 Allons-y ! 1587 02:16:54,287 --> 02:16:58,207 Pleure donc, fils de pute ! 1588 02:16:58,207 --> 02:17:01,378 Plus le temps ! Dépêche-toi ! 1589 02:17:01,378 --> 02:17:13,348 Propulseurs, à mon signal. 1590 02:17:13,348 --> 02:17:18,027 Prenez de l'altitude ! 1591 02:17:18,027 --> 02:17:27,195 Puissance maximum. 1592 02:17:27,195 --> 02:17:39,958 Merci, Harry. 1593 02:17:39,958 --> 02:17:46,631 Navette hors de portée. Pas d'explosion. 1594 02:17:46,631 --> 02:17:51,344 C'est pas normal. 1595 02:17:51,344 --> 02:17:56,474 - Une minute avant l'orbite 0. - Appuie, Harry ! 1596 02:17:56,474 --> 02:18:05,066 - Nous devons y retourner. - Non ! Attends une minute. 1597 02:18:05,066 --> 02:18:08,069 - On va franchir la ligne. - Vas-y, Harry. 1598 02:18:08,069 --> 02:18:19,122 Colonel ! Je vous demande juste 1 minute. 1599 02:18:19,122 --> 02:18:28,632 Appuie, Stamper ! 1600 02:18:28,632 --> 02:18:41,436 Harry va y arriver. Il ne sait pas échouer. 1601 02:18:41,436 --> 02:19:18,723 On a gagné, Gracie ! 1602 02:19:18,723 --> 02:19:39,369 Explosion confirmée. 1603 02:19:39,369 --> 02:19:56,252 Les 2 morceaux vont passer à 700 km et les débris vont se désintégrer. 1604 02:19:56,252 --> 02:19:59,148 Houston, on rentre. 1605 02:19:59,148 --> 02:20:55,487 Harry... T'es le chef. 1606 02:20:55,487 --> 02:20:59,699 Kennedy, on vous voit. Et vous n'avez jamais été si beau. 1607 02:20:59,699 --> 02:21:01,368 Je l'avais jamais dit, 1608 02:21:01,368 --> 02:21:05,413 mais je déteste voler. On ne peut pas mourir maintenant. 1609 02:21:05,413 --> 02:21:07,082 Facile à dire ! 1610 02:21:07,082 --> 02:21:12,462 Je dois 100 000 $ que j'ai claqués pour Molly les Obus. 1611 02:21:12,462 --> 02:21:14,005 Pas de veine... 1612 02:21:14,005 --> 02:21:30,897 Kennedy, volets en position. Trains sortis. 1613 02:21:30,897 --> 02:21:41,157 Bienvenue, astronautes ! 1614 02:21:41,157 --> 02:22:52,562 On est des héros maintenant. Ne parlez pas de l'épisode de la mitrailleuse... 1615 02:22:52,562 --> 02:22:55,857 Mlle Stamper... 1616 02:22:55,857 --> 02:22:59,361 Colonel Willie Sharp. 1617 02:22:59,361 --> 02:23:02,906 Puis-je serrer la main de la fille de l'homme le plus 1618 02:23:02,906 --> 02:23:11,433 courageux que j'ai connu ? 1619 02:23:11,433 --> 02:23:14,292 Coucou, astronauta ! 1620 02:23:14,292 --> 02:23:16,503 Mon héros ! 1621 02:23:16,503 --> 02:23:21,549 Je veux des bébés ! 1622 02:23:21,549 --> 02:23:26,179 Bienvenue. 1623 02:23:26,179 --> 02:23:32,897 Harry voulait que vous ayez ça. 1624 02:23:32,897 --> 02:23:35,814 LIBERTÉ POUR TOUTE L'HUMANITÉ 1625 02:23:35,814 --> 99:59:59,999 Vraiment ?