0:00:53.169,0:00:57.465 Αυτή είναι η Γη την εποχή που[br]κυριαρχούσαν οι δεινόσαυροι. 0:00:57.465,0:01:07.433 Ένας πλούσιος πλανήτης. 0:01:07.433,0:01:11.271 Ένα κομμάτι βράχου,[br]μόλις 6 μίλια πλατύ... 0:01:11.271,0:01:21.114 ...τ'άλλαξε όλα αυτά. 0:01:21.114,0:01:27.829 Συγκρούστηκε με δύναμη[br]10.000 πυρηνικών βομβών. 0:01:27.829,0:01:32.876 Ένα τρισεκατομμύριο τόνοι χώμα-[br]τος τινάχτηκαν στο περιβάλλον... 0:01:32.876,0:01:35.795 και δημιούργησαν ένα[br]ασφυκτικό στρώμα σκόνης... 0:01:35.795,0:01:48.641 ...που ο ήλιος αδυνατούσε[br]να διαπεράσει χίλια χρόνια. 0:01:48.641,0:01:52.103 Έχει συμβεί ξανά. 0:01:52.103,0:01:55.648 Θα συμβεί και πάλι. 0:01:55.648,0:02:14.292 Το ερώτημα είναι "πότε". 0:02:14.292,0:02:19.038 65 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ[br]ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 0:02:19.038,0:02:22.342 Χιούστον, ελήφθη. 0:02:22.342,0:02:28.014 Θα προσπαθήσω πάλι. 0:02:28.014,0:02:32.727 Σχεδόν το αφαίρεσα. 0:02:32.727,0:02:34.103 Κοντεύω. 0:02:34.103,0:02:36.648 Χιούστον, ο Πιτ τα πάει καλά. 0:02:36.648,0:02:40.235 Πιτ, βλέπουμε[br]τη ζεύξη στο μόνιτορ. 0:02:40.235,0:02:43.363 Θα σου δώσουμε την άδεια[br]μόλις ευθυγραμμιστεί. 0:02:43.363,0:02:48.576 Καλά πάει. Δέκα δευτερόλεπτα. 0:02:48.576,0:02:50.578 Οι παλμοί της καρδιάς του[br]αυξάνονται. 0:02:50.578,0:02:52.539 Είμαι ο Τρούμαν. 0:02:52.539,0:02:57.377 Πώς τα πας εκεί πάνω;[br]Παρακολουθούμε τις ενδείξεις σου. 0:02:57.377,0:03:00.588 Θα σου δώσω μια δεκάρα[br]αν ηρεμήσεις λίγο. 0:03:00.588,0:03:03.591 - Μπορείς να το κάνεις αυτό;[br]- Ό,τι πεις εσύ. 0:03:03.591,0:03:10.089 Έχουμε πολύ χρόνο,[br]γι' αυτό μην ανησυχείς. 0:03:10.089,0:03:14.185 Τα πάω καλά εδώ. 0:03:14.185,0:03:17.146 Συνέχισε, Ατλάντις. 0:03:17.146,0:03:31.619 Να τραβήξουμε τον Πιτ. 0:03:31.619,0:03:48.136 Τι είναι αυτό; 0:03:48.136,0:03:52.599 Χάσαμε επαφή. 0:03:52.599,0:04:04.027 Στιούαρτ, δείξε την ταινία! 0:04:04.027,0:04:08.239 - Πολλαπλά ίχνη![br]- Εγώ πιάνω τρία. 0:04:08.239,0:04:11.326 Πέντε άγνωστα ίχνη. 0:04:11.326,0:04:13.203 Κατευθύνονται στον Ατλαντικό. 0:04:13.203,0:04:20.752 Ίσως είναι επίθεση πυραύλων! 0:04:20.752,0:04:24.005 Κύριε Πρόεδρε, το "Ατλάντις"[br]εξεράγη στο διάστημα. 0:04:24.005,0:04:28.384 Θέλω τρεις ομάδες. Η πρώτη[br]για τις εσωτερικές βλάβες. 0:04:28.384,0:04:31.137 Εξετάστε τις κασέτες[br]μαγνητοσκόπησης. 0:04:31.137,0:04:33.598 Η δεύτερη, θέλω[br]η Διοίκηση Αεράμυνας... 0:04:33.598,0:04:36.684 ...να συγκρίνει τα[br]διαστημικά συντρίμμια. 0:04:36.684,0:04:38.895 Θέλω να ελέγξετε δυο φορές. 0:04:38.895,0:04:43.316 Η τρίτη, θα κάνετε[br]οτιδήποτε και τα πάντα. 0:04:43.316,0:04:55.037 Μπιγκ Ρος, ξύπνα 11.000 άτομα.[br]Εσύ πήγαινε να τον βοηθήσεις. 0:04:55.037,0:04:59.499 Η πίτα σου σε περιμένει[br]στο τραπέζι εδώ και 10 ώρες. 0:04:59.499,0:05:03.067 - Θέλω διαζύγιο.[br]- Μου έτυχε κάτι μεγάλο. 0:05:03.067,0:05:07.507 Βλέπω κάτι να καίγεται εκεί.[br]Φέρε τον τηλεφωνικό κατάλογο. 0:05:07.507,0:05:09.592 Θέλω τα παιδιά της NASA. 0:05:09.592,0:05:14.556 Συγγνώμη, μήπως φορώ[br]πινακίδα: "Σκλάβα του Καρλ"; 0:05:14.556,0:05:17.725 Φέρε τον αναθεματισμένο[br]κατάλογό μου! 0:05:17.725,0:05:25.733 Φέρε τον κατάλογο![br]Φέρε τον κατάλογο! 0:05:25.733,0:05:29.529 Η Διαστημική Διοίκηση αναφέρει[br]μηδέν επιθέσεις από πυραύλους. 0:05:29.529,0:05:33.116 - Ίσως είναι τα συντρίμμια.[br]- Ίσως είναι ο ’ι Βασίλης. 0:05:33.116,0:05:35.785 Ώσπου να λάβουμε επιβεβαίωση... 0:05:35.785,0:05:51.926 ...είμαστε σε[br]ύψιστη ετοιμότητα. 0:05:51.926,0:05:54.304 Λιτλ Ρίτσαρντ! 0:05:54.304,0:05:56.764 Εμείς οι δυο θα φτάσουμε[br]στην κορυφή! 0:05:56.764,0:05:58.349 Χλίδα! 0:05:58.349,0:06:03.271 Δεν θα έχω ποδήλατο για πάντα![br]Θα πάρω μια μοτοσικλέτα! 0:06:03.271,0:06:13.072 Θα ταξιδεύουμε αρχοντικά! 0:06:13.072,0:06:17.035 Προσέχετε πού πηγαίνετε![br]Σίγουρα δεν έχετε φάει πρωινό! 0:06:17.035,0:06:23.541 Ηρέμησε. Όλη μέρα είμαστε[br]στον δρόμο. Θες να τα κάνεις; 0:06:23.541,0:06:27.067 Διακόπτουμε το πρόγραμμα[br]για έκτακτο δελτίο. 0:06:27.067,0:06:41.476 Το διαστημόπλοιο "Ατλάντις"[br]εξεράγη στο διάστημα το πρωί. 0:06:41.476,0:06:43.186 Ο Γκοτζίλα μου! 0:06:43.186,0:06:46.731 Βλάκα! Ποιο είναι[br]το πρόβλημά σου; 0:06:46.731,0:06:49.817 Τρώει τον Γκοτζίλα μου![br]Κάνε κάτι, μωρή τάπα! 0:06:49.817,0:06:52.278 Αν δεν ήμουνα χριστιανός... 0:06:52.278,0:07:08.127 ...θα σ'έριχνα στη[br]βιτρίνα, χοντρόκωλε! 0:07:08.127,0:07:10.213 Γιατί εμείς δεν πάει; 0:07:10.213,0:07:15.176 Νέα Υόρκη είναι δω. Μπορεί[br]να έβαλαν βόμβα τρομοκράτες. 0:07:15.176,0:07:18.096 Ίσως βρήκαν πτώμα.[br]Είναι Παρασκευή. 0:07:18.096,0:07:20.557 Κάποιος που δεν πληρώθηκε[br]μπορεί να πήδηξε. 0:07:20.557,0:07:22.035 Θέλω πάει για ψώνια. 0:07:22.035,0:07:29.566 Κι εγώ θέλω! Αλλά δεν θα πάμε[br]γιατί αυτό είναι μποτιλιάρισμα. 0:07:29.566,0:07:32.011 Έρχομαι, Λιτλ Ρίτσαρντ. 0:07:32.011,0:07:35.697 Κράτα, Λιτλ Ρίτσαρντ! 0:07:35.697,0:07:40.118 Μην ανησυχείς. Θα σε βγάλω[br]από κει. Είσαι καλά, φιλαράκο; 0:07:40.118,0:07:42.453 Κράτα καλά! 0:07:42.453,0:07:44.873 Κάποιος να πάρει το 166! 0:07:44.873,0:07:46.958 Γέμισε η οθόνη μου! 0:07:46.958,0:08:14.027 Ίχνη έρχονται από τη Φινλανδία[br]στα παράλια της Β. Αμερικής. 0:08:14.027,0:08:17.906 ’ρχισε πόλεμος! 0:08:17.906,0:09:15.046 Ο Σαντάμ Χουσεϊν[br]μας βομβαρδίζει! 0:09:15.046,0:09:18.258 Πρέπει να υπολογίσουμε[br]την τροχιά. 0:09:18.258,0:09:20.885 Μάθε αν το χειρότερο πέρασε! 0:09:20.885,0:09:22.679 Σε ζητά ο πτέραρχος Κίμσι. 0:09:22.679,0:09:27.559 Χτυπηθήκαμε στη Ν. Καρολίνα.[br]Δεν είναι πύραυλοι. Τι είναι; 0:09:27.559,0:09:33.069 Βροχή μετεωριτών χτύπησε[br]το διαστημικό λεωφορείο. 0:09:33.069,0:09:36.776 Ο Πρόεδρος απαιτεί απαντήσεις. 0:09:36.776,0:09:38.736 Τελείωσε; 0:09:38.736,0:09:48.538 Έντεκα χιλιάδες δουλεύουν.[br]Όταν μάθουμε, θα μάθετε. 0:09:48.538,0:09:52.709 Καρλ, με την ησυχία σου.[br]Μάλιστα, εσύ είσαι ο πρώτος. 0:09:52.709,0:09:56.087 Πρώτη συντεταγμένη 1239... 0:09:56.087,0:09:58.506 1239. Σωστά; 0:09:58.506,0:10:04.804 - Το FBI εντόπισε τη θέση του.[br]- Είδε μια έκρηξη στο διάστημα. 0:10:04.804,0:10:06.389 Είναι άκρως απόρρητο. 0:10:06.389,0:10:10.184 Είμαι συνταξιούχος του Ναυτικού.[br]Ξέρω από απόρρητο. Κάτι ακόμα. 0:10:10.184,0:10:13.938 Όποιος τον βρει, τον ονομάζει. 0:10:13.938,0:10:16.816 Του δίνω τ'όνομα[br]της γυναίκας μου Ντότι. 0:10:16.816,0:10:20.945 Είναι μια αιματορουφήχτρα[br]και δεν μπορώ να της ξεφύγω. 0:10:20.945,0:10:22.028 Ωραία. 0:10:22.028,0:10:26.826 Εδώ Διοίκηση Πτήσεων.[br]Ενεργοποιήστε το "Χάμπελ". 0:10:26.826,0:10:35.126 Γυρνάμε στο "Χάμπελ"! 0:10:35.126,0:10:36.586 Είναι τεράστιος. 0:10:36.586,0:10:41.591 Αυτή είναι η ανωμαλία[br]στις 16:43. 0:10:41.591,0:10:44.385 Αυτή είναι η ανωμαλία[br]στις 16:58. 0:10:44.385,0:10:49.515 ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΑΕΡΟΠΛΑΝΟ 0:10:49.515,0:10:52.101 Αρκετά με τις ανωμαλίες! 0:10:52.101,0:10:55.098 - Τι είναι αυτό το πράγμα;[br]- Αστεροειδής, κύριε. 0:10:55.098,0:11:00.443 Και πόσο μεγάλος είναι; 0:11:00.443,0:11:03.446 Έχει το μέγεθος[br]του Τέξας, κ. Πρόεδρε. 0:11:03.446,0:11:06.074 Δεν το είδαμε να έρχεται; 0:11:06.074,0:11:10.062 Ο προϋπολογισμός επιτρέπει να[br]παρακολουθούμε το 3% τΌυρανού. 0:11:10.062,0:11:12.997 Συγγνώμη, αλλά ο ουρανός[br]είναι χοντρόκωλος. 0:11:12.997,0:11:15.333 - Και οι πρωινοί;[br]- Δεν ήταν τίποτα. 0:11:15.333,0:11:18.836 Σε μέγεθος μπάλας[br]και Φολκσβάγκεν. 0:11:18.836,0:11:21.464 Θα μας χτυπήσει; 0:11:21.464,0:11:23.383 Αυτό ερευνούμε. 0:11:23.383,0:11:27.178 Πόσο μεγάλη καταστροφή...; 0:11:27.178,0:11:29.347 Ολοκληρωτική, κύριε. 0:11:29.347,0:11:34.185 Είναι παγκόσμιος καταστροφέας.[br]Το τέλος της ανθρωπότητας. 0:11:34.185,0:11:38.815 Όπου κι αν πέσει, δεν θα[br]επιβιώσει τίποτα. Ούτε βακτηρίδια. 0:11:38.815,0:11:51.661 Θεέ μου... Τι θα κάνουμε; 0:11:51.661,0:12:01.045 Έχουμε 18 μέρες ώσπου[br]να χτυπήσει τη Γη. 0:12:01.045,0:12:06.676 ΘΑΛΑΣΣΑ ΤΗΣ ΝΟΤΙΑΣ ΚΙΝΑΣ 0:12:06.676,0:12:10.043 Καλά ξυπνητούρια! 0:12:10.043,0:12:19.564 Σταματήστε τη γεώτρηση! 0:12:19.564,0:12:24.527 Παραλίγο! 0:12:24.527,0:12:29.449 Σας έδωσα 50.000$ σε δωρεές.[br]Γιατί είναι τόσο τσαντισμένοι; 0:12:29.449,0:12:32.452 Πιστεύουν ότι οι γεωτρήσεις[br]είναι σατανικές. 0:12:32.452,0:12:35.622 Ξέρετε πόσο ντίζελ καίει[br]αυτό το σαράβαλο; 0:12:35.622,0:12:40.096 Ανακάλυψα κάτι. Το δεύτερο[br]"έφαγε" 180 πόδια χτες βράδυ. 0:12:40.096,0:12:42.212 Ποιον να ευχαριστήσουμε; 0:12:42.212,0:12:45.465 Δυο ονόματα μπορείς[br]να μαντέψεις. 0:12:45.465,0:12:53.181 Να πάρει, A.J.! 0:12:53.181,0:12:55.183 Εδώ μέσα είσαι; 0:12:55.183,0:12:57.894 Τέλεια! Στο κρεβάτι! Σήκω. 0:12:57.894,0:13:00.023 Με θέλεις; 0:13:00.023,0:13:03.009 - Ναι, σε γύρευα.[br]- Βλέπω ότι είσαι τσαντισμένος. 0:13:03.009,0:13:06.986 Δεν είμαι τσαντισμένος.[br]Μ'έχεις δει τσαντισμένο. 0:13:06.986,0:13:10.907 Είμαι πιο πολύ από τσαντισμένος.[br]Έκλεισα το δεύτερο χτες, έτσι; 0:13:10.907,0:13:12.742 Είχα ένα προαίσθημα γι' αυτό. 0:13:12.742,0:13:18.081 Όταν μεγαλώσεις και έχεις[br]δική σου πετρελαϊκή εταιρεία... 0:13:18.081,0:13:20.959 και επενδύσεις 8.000.000$... 0:13:20.959,0:13:25.547 κάνε ό,τι λέει το μυαλουδάκι[br]σου, αλλά όσο γράφει πάνω... 0:13:25.547,0:13:30.093 ..."Πετρέλαια Χάρι Στάμπερ",[br]θ' ακολουθείς τους κανόνες μου. 0:13:30.093,0:13:33.721 Πέντε λέξεις θέλω να μου πεις. 0:13:33.721,0:13:36.891 "Δεν θα το κάνω ξανά." 0:13:36.891,0:13:41.437 Ξέρω, έκανα βλακεία. Ξέρω ότι[br]η πινακίδα γράφει τ'όνομά σου. 0:13:41.437,0:13:45.066 - Τι συμβαίνει;[br]- Τα σκάτωσα. Είμαι νευρικός. 0:13:45.066,0:13:48.319 - Πόσο καιρό δουλεύεις εδώ;[br]- Πέντε υπέροχα χρόνια. 0:13:48.319,0:13:52.115 Πέντε χρόνια ποτέ δεν μου[br]ζήτησες συγγνώμη τόσο γρήγορα. 0:13:52.115,0:13:54.284 Κάτι συμβαίνει εδώ. 0:13:54.284,0:14:05.128 Γυρίζω καινούρια σελίδα.[br]Προσπαθώ να μάθω απ'τον μεγάλο. 0:14:05.128,0:14:08.506 Δεν ξέρω τι να πω. 0:14:08.506,0:14:11.551 - Μπορώ να σου εξηγήσω.[br]- Μπορείς; 0:14:11.551,0:14:24.731 Πολύ θα ήθελα ν' ακούσω[br]μια εξήγηση. Μην κουνηθείς. 0:14:24.731,0:14:29.652 - Σου είπα να με λες "μπαμπά".[br]- Συγγνώμη, Χάρι. 0:14:29.652,0:14:34.741 Σήκω πάνω και ντύσου. 0:14:34.741,0:14:44.626 Εσύ μείνε εκεί.[br]Θα γυρίσω αμέσως. 0:14:44.626,0:14:49.172 Θέλω κάθε στρατηγική για τη[br]σύγκρουση αντικειμένου στη Γη. 0:14:49.172,0:14:54.001 Οποιαδήποτε ιδέα, ακόμα κι ό,τι[br]σχεδιάσατε σε χαρτοπετσέτα. 0:14:54.001,0:15:01.226 Αμφισβητούσαν τη χρησιμότητα[br]της NASA. Τώρα έχουμε απάντηση. 0:15:01.226,0:15:03.186 Το ήξερες εσύ, Λαγωνικό; 0:15:03.186,0:15:07.069 - Το ήξερες;[br]- Δεν είχα ιδέα. 0:15:07.069,0:15:12.028 Πού είναι ο Χάρι; 0:15:12.028,0:15:15.782 Καταλαβαίνω. Θύμωσες.[br]Και ποιος δεν θα θύμωνε. 0:15:15.782,0:15:23.748 Θα σε πυροβολήσει. 0:15:23.748,0:15:27.418 - Τι έχεις πάθει εσύ;[br]- Προσευχήσου στον Θεό, A.J.! 0:15:27.418,0:15:29.587 Μου ρίχνει με όπλο! 0:15:29.587,0:15:33.925 Χάρι, δεν είναι αστείο αυτό! 0:15:33.925,0:15:37.303 - Είναι σοβαρό αυτό;[br]- Πολύ σοβαρό. 0:15:37.303,0:15:40.974 Με πυροβολεί. Αν δεις[br]τον Χάρι, χτύπα τον! 0:15:40.974,0:15:44.352 Υποσχέθηκες στον πατέρα του πριν[br]πεθάνει να προσέχεις τον A.J. 0:15:44.352,0:15:46.563 Δεν κάνει να τον πυροβολείς. 0:15:46.563,0:15:49.816 ’σε κάτω τ'όπλο, αφεντικό. 0:15:49.816,0:15:52.011 Του δίνω καιρό ν' απομακρυνθεί. 0:15:52.011,0:15:56.197 Μην σκοτώσεις τον καλύτερό σου[br]πριν χτυπήσεις πετρέλαιο. 0:15:56.197,0:16:00.451 Απλώς θα του κόψω το ένα πόδι.[br]Μπορεί να δουλέψει με το άλλο. 0:16:00.451,0:16:04.664 Ο Φρανκ Μάρσαλ δούλευε[br]με ένα χέρι τόσα χρόνια. 0:16:04.664,0:16:07.667 ’σε κάτω τ'όπλο![br]Μην τρελαίνεσαι! 0:16:07.667,0:16:10.169 Μωρό μου, φόρεσε κανένα ρούχο. 0:16:10.169,0:16:14.799 - Δεν μπορείς να μΈλέγχεις.[br]- Ωραία! Ρούχα αμέσως! 0:16:14.799,0:16:21.055 Σταμάτα! Ήταν αστείο.[br]Δεν είναι πια αστείο. 0:16:21.055,0:16:29.856 - Χάρι, αυτό είναι παράνομο.[br]- Παραφρόνησα, δεν πειράζει. 0:16:29.856,0:16:31.009 Σου φαίνομαι για τρελός; 0:16:31.009,0:16:37.238 Χάρι! Ηρέμησε! 0:16:37.238,0:16:39.449 ’κου τώρα. ’ντρας προς άντρα. 0:16:39.449,0:16:42.368 Σου μιλάω σοβαρά. Την αγαπάω. 0:16:42.368,0:16:47.165 Λάθος απάντηση! 0:16:47.165,0:16:50.001 Χάρι, αυτό είναι αληθινό. 0:16:50.001,0:16:52.754 Με πυροβόλησες! 0:16:52.754,0:16:57.425 - Εξοστρακίστηκε.[br]- Με χτύπησε στο πόδι! 0:16:57.425,0:17:03.056 Σαλιώστε τις γλώσσες σας![br]Έρχονται πελάτες! 0:17:03.056,0:17:09.002 Το 1974 σκεφτόμασταν την[br]πιθανότητα ότι ένας μετεωρίτης... 0:17:09.002,0:17:13.107 Θέλω έναν που έχει πιει λιγότερη[br]καφεϊνη. Μετάφρασέ μου. 0:17:13.107,0:17:19.072 Πρώτο σχέδιο ήταν να σπάσουμε[br]το αντικείμενο με χρήση λέιζερ. 0:17:19.072,0:17:21.574 Σαν να ρίχνεις[br]με αεροβόλο σε τανκ. 0:17:21.574,0:17:23.535 Κάποιοι είχαμε άλλη ιδέα. 0:17:23.535,0:17:27.008 Να προσεδαφίσουμε διαστημόπλοιο[br]με ηλιακά πτερύγια. 0:17:27.008,0:17:28.998 Δημιουργούν ένα μεγάλο κάλυμμα. 0:17:28.998,0:17:33.586 Τα πτερύγια μπορούν να συλλάβουν[br]τους ηλιακούς ανέμους. 0:17:33.586,0:17:38.132 Ελάτε τώρα! Θέλω να μου βρείτε[br]κάτι πιο ρεαλιστικό. 0:17:38.132,0:17:43.221 Έχουμε 18 μέρες. Δηλαδή, 431[br]ώρες, 15 λεπτά, 18 δευτερόλεπτα. 0:17:43.221,0:17:48.935 Ο χρόνος είναι μια[br]πολυτέλεια που δεν έχουμε. 0:17:48.935,0:17:52.048 Χάρι, ο A.J. είναι δική μου[br]επιλογή όχι δική σου. 0:17:52.048,0:17:56.651 Είναι ο μόνος συνομήλικός σου.[br]Δεν έχεις και άλλες επιλογές. 0:17:56.651,0:18:01.948 Γιατί νομίζεις πως έχεις[br]δικαίωμα να μου λες τι να κάνω; 0:18:01.948,0:18:03.783 Δεν μετράει που είμαι[br]πατέρας σου; 0:18:03.783,0:18:05.091 - Όχι και τόσο.[br]- Από πότε; 0:18:05.091,0:18:11.416 Από 10 χρονών που ωρίμασα, από[br]τότε που την κοπάνησε η μαμά. 0:18:11.416,0:18:16.796 Καταλαβαίνω ότι πάσχεις από[br]φυσική ανωριμότητα. Σε συγχωρώ. 0:18:16.796,0:18:20.003 Ίσως είμαι ανώριμος πατέρας,[br]αλλά είμαι εργοδότης σου. 0:18:20.003,0:18:24.345 Θα μπεις σε καράβι και τη Δευτέρα[br]θα είσαι πίσω στα γραφεία. 0:18:24.345,0:18:26.723 Εντάξει. Παραιτούμαι. 0:18:26.723,0:18:35.857 Δεν μπορείς να παραιτηθείς![br]Σε χρειάζομαι στη δουλειά. 0:18:35.857,0:18:39.027 Γιατί χαμογελάς; 0:18:39.027,0:18:44.741 Τα έχω με τον A.J.[br]πάνω από 5 μήνες, Χάρι. 0:18:44.741,0:18:47.066 Είσαι υποκρίτρια.[br]ΣΈμπόδισα να κάνεις κάτι; 0:18:47.066,0:18:49.204 Δεν έχω ζωή. 0:18:49.204,0:18:52.999 Όταν είχα περίοδο, το Λαγωνικό[br]με πήγε στη Ταϊβάν για "Ταμπάξ". 0:18:52.999,0:18:57.712 Μου έδειξε πώς να τα βάζω. 0:18:57.712,0:19:02.425 Της είπα πώς να τα βάζει.[br]Δεν της έδειξα. 0:19:02.425,0:19:06.846 Έπαιζα με κεφαλές γεώτρησης[br]ενώ έπρεπε να παίζω με κούκλες. 0:19:06.846,0:19:10.808 Έμαθα πώς γίνονται τα παιδιά[br]απ'τα τατουάζ του Φρέντι Νούναν. 0:19:10.808,0:19:13.686 Με μεγάλωσαν[br]πετρελαιάδες σαν εσένα! 0:19:13.686,0:19:18.358 Θύμωσες που αγάπησα έναν από[br]αυτούς. Εσύ είσαι ο υποκριτής! 0:19:18.358,0:19:23.905 - Κοιτάξτε σωλήνες. ’κουσέ με.[br]- Εσύ ν' ακούσεις! Μεγάλωσα! 0:19:23.905,0:19:29.744 Λόγω της εγγύτητας, τα αρχικά[br]σχέδιά μας δεν θα πετύχουν. 0:19:29.744,0:19:33.957 Να στείλουμε 150 πυρηνικές[br]κεφαλές να το ανοίξουν στα δύο; 0:19:33.957,0:19:35.542 Απαίσια ιδέα. 0:19:35.542,0:19:39.712 - Μίλησα σΈσένα;[br]- Είναι ο δρ. Ρόλαντ Κουίνσι. 0:19:39.712,0:19:42.799 Απ'τους εξυπνότερους[br]του πλανήτη. Ακούστε τον. 0:19:42.799,0:19:47.554 Σκεφτείτε τη σύνθεσή του στόχου,[br]τις διαστάσεις, την ταχύτητα. 0:19:47.554,0:19:54.102 Και όλα τα πυρηνικά να ρίξετε,[br]δεν θα τον σταματήσουν. 0:19:54.102,0:19:56.854 Οι σύμβουλοι του Προέδρου λένε... 0:19:56.854,0:20:01.317 ...ότι μια πυρηνική έκρηξη θ' αλλάξει[br]την τροχιά του αστεροειδή. 0:20:01.317,0:20:05.572 Με τον επικεφαλής σύμβουλο[br]ήμαστε στο Ινστιτούτο Τεχνολογίας. 0:20:05.572,0:20:07.824 Σε μια τέτοια κατάσταση... 0:20:07.824,0:20:12.062 ...μην ακούτε κάποιον που[br]πήρε "βάση" στην αστροφυσική. 0:20:12.062,0:20:16.004 Οι σύμβουλοι του Προέδρου[br]κάνουν λάθος. 0:20:16.004,0:20:17.792 Εγώ έχω δίκιο. 0:20:17.792,0:20:20.042 Αν το χτυπήσουμε[br]δεν θα σταματήσει. 0:20:20.042,0:20:23.673 Φανταστείτε ένα βεγγαλικό[br]στην παλάμη σας. 0:20:23.673,0:20:27.468 Το ανάβετε. Τι συμβαίνει;[br]Καίτε το χέρι σας. 0:20:27.468,0:20:33.182 Κλείστε στο χέρι σας[br]το βεγγαλικό κι ανάψτε το. 0:20:33.182,0:20:36.019 Η γυναίκα σας θα σας[br]ανοίγει τα μπουκάλια. 0:20:36.019,0:20:39.397 Να τον ανατινάξουμε από μέσα; 0:20:39.397,0:20:41.149 Πώς; 0:20:41.149,0:20:45.361 Θα φέρουμε τον καλύτερο[br]γεωτρήτη να τον τρυπήσει. 0:20:45.361,0:20:47.078 Χάρι, ανέβα εδώ πάνω! 0:20:47.078,0:20:51.951 Φέρε τον A.J. εδώ πάνω! 0:20:51.951,0:20:55.538 Τραβήξτε τον σωλήνα! 0:20:55.538,0:20:57.457 Θύλακας αερίων! 0:20:57.457,0:20:59.709 Είμαι μεγαλοφυία! 0:20:59.709,0:21:05.715 Θα το κλείσω γιατί έσπασε[br]η βαλβίδα, βλάκα! 0:21:05.715,0:21:07.842 Κλείστε τη δεύτερη βαλβίδα! 0:21:07.842,0:21:16.392 Πάρε από δω τους πελάτες! 0:21:16.392,0:21:35.037 Τσικ, πάρε τους από δω! 0:21:35.037,0:21:42.001 Τσικ, πέσε κάτω! 0:21:42.001,0:21:47.549 Τρεις ντουζίνες τηλεφωνήματα[br]κι όλοι μας πρότειναν τον ίδιο. 0:21:47.549,0:21:50.552 Έχει τρυπήσει[br]ό,τι δεν μπόρεσε άλλος. 0:21:50.552,0:21:53.721 - Είστε καλά;[br]- Χτυπήσαμε πετρέλαιο! 0:21:53.721,0:21:59.727 Μπορεί κάποιος[br]να σκοτωνόταν σήμερα. 0:21:59.727,0:22:06.734 Οκέι, είσαι ο άνθρωπός μας. 0:22:06.734,0:22:13.575 Απολύεσαι. 0:22:13.575,0:22:16.119 Ποιος είναι ο Χάρι Στάμπερ; 0:22:16.119,0:22:18.746 Εγώ είμαι. Τι συμβαίνει; 0:22:18.746,0:22:22.375 Είμαι ο πτέραρχος Μοντγκόμερι[br]των δυνάμεων του Ειρηνικού. 0:22:22.375,0:22:28.298 Μ'έστειλε εδώ ο υπουργός άμυνας[br]με διαταγή του Προέδρου. 0:22:28.298,0:22:31.005 Είναι θέμα εθνικής ασφάλειας. 0:22:31.005,0:22:34.387 Θέλω ν' ανεβείτε[br]στο ελικόπτερο τώρα. 0:22:34.387,0:22:38.808 - Ο Τρελο Ουίλι σ'έβαλε;[br]- Δεν γνωρίζω τον Τρελο Ουίλι. 0:22:38.808,0:22:44.023 Κύριε, σας μιλώ σοβαρά. 0:22:44.023,0:22:46.009 Ορκίζομαι, δεν μου είπε[br]την ηλικία της. 0:22:46.009,0:22:51.738 Μην φοβάσαι. Ηρέμησε.[br]Εμένα θέλουν. 0:22:51.738,0:22:57.076 Ξέχνα το. 0:22:57.076,0:23:01.039 Εντάξει, Πτέραρχε, θα έρθω[br]μαζί σου με έναν όρο. 0:23:01.039,0:23:05.919 Θα πάρω μαζί την κόρη μου. 0:23:05.919,0:23:10.423 Μα τι έκανα; 0:23:10.423,0:23:14.802 Τσικ, πλήρωσέ τους[br]και πάρ'τους απ'την εξέδρα! 0:23:14.802,0:23:23.394 NASA - ΧΙΟΥΣΤΟΝ, ΤΕΞΑΣ 0:23:23.394,0:23:27.774 - Ο κ. Στάμπερ;[br]- Ναι, είμαι ο Χάρι Στάμπερ. 0:23:27.774,0:23:30.777 Λέγομαι Νταν Τρούμαν,[br]διευθυντής του τμήματος. 0:23:30.777,0:23:33.488 Σας ζητούμε συγγνώμη... 0:23:33.488,0:23:38.576 Μας ζητούν συγγνώμη τις[br]τελευταίες 18 ώρες, κ. Τρούμαν. 0:23:38.576,0:23:43.079 Για να τελειώνουμε, πέστε μας[br]τι γυρεύουμε εδώ στη NASA. 0:23:43.079,0:23:48.067 - Να μιλήσουμε ιδιαιτέρως.[br]- Δεν έχω μυστικά απ'την Γκρέις. 0:23:48.067,0:23:54.005 Αν το μάθει από σας ή το μάθει[br]από μένα είναι το ίδιο. 0:23:54.005,0:23:58.346 Κομήτης χτύπησε τη ζώνη[br]αστεροειδών και μας στέλνει έναν. 0:23:58.346,0:24:01.015 Δύο βδομάδες η Γη[br]θα είναι στόχος. 0:24:01.015,0:24:04.018 Έστω κι αν ο αστεροειδής[br]πέσει στο νερό... 0:24:04.018,0:24:07.689 θα βράσει εκατομμύρια[br]γαλόνια θαλασσινού νερού... 0:24:07.689,0:24:10.358 ...και θα χτυπήσει στον βυθό. 0:24:10.358,0:24:13.528 Πιστεύουμε ότι θα πέσει[br]στον Ειρηνικό Ωκεανό... 0:24:13.528,0:24:17.574 θα προκαλέσει παλιρροϊκό[br]κύμα ύψους τριών μιλίων... 0:24:17.574,0:24:21.087 ...θα σαρώσει την Καλιφόρνια[br]και θα σταματήσει στο Ντένβερ. 0:24:21.087,0:24:24.998 Η Ιαπωνία θα σβηστεί.[br]Η Αυστραλία θ' αφανιστεί. 0:24:24.998,0:24:31.588 Ο μισός πληθυσμός της Γης θα[br]καεί, οι υπόλοιποι θα παγώσουν. 0:24:31.588,0:24:34.757 Είναι απίστευτο. 0:24:34.757,0:24:39.929 Πιο αληθινό δεν γίνεται. 0:24:39.929,0:24:42.891 Έρχεται αυτή τη στιγμή. 0:24:42.891,0:24:46.006 Έρχεται καταπάνω μας[br]με 22.000 μίλια την ώρα. 0:24:46.006,0:24:59.024 Ούτε ένας δεν θα γλιτώσει. 0:24:59.024,0:25:04.746 15 ΗΜΕΡΕΣ 3 ΩΡΕΣ 0:25:04.746,0:25:07.373 Υποθέτω ότι δεν[br]ειδοποιήσατε όλους. 0:25:07.373,0:25:11.044 Κανείς δεν το ξέρει,[br]ούτε πρέπει να το μάθει. 0:25:11.044,0:25:16.007 Εννέα τηλεσκόπια μπορούν να τον[br]εντοπίσουν. Ελέγχουμε τα οκτώ. 0:25:16.007,0:25:19.177 Αυτή η πληροφορία[br]είναι άκρως απόρρητη. 0:25:19.177,0:25:24.557 Αν μαθευτεί, οι κοινωνικές υπη-[br]ρεσίες της Γης θα καταρρεύσουν. 0:25:24.557,0:25:29.854 Εξεγέρσεις, θρησκευτική υστερία,[br]απόλυτο χάος. Φαντάζεστε. 0:25:29.854,0:25:35.036 Τα εφιαλτικότερα[br]εδάφια της Βίβλου. 0:25:35.036,0:25:38.696 Έξι δισεκατομμύρια άνθρωποι. 0:25:38.696,0:25:41.533 Γιατί καλέσατε εμένα; 0:25:41.533,0:25:44.577 Για να ετοιμάσετε την[br]ομάδα που θα στείλουμε. 0:25:44.577,0:25:49.415 Στον αστεροειδή. Θα τον τρυπή-[br]σουν και θα του βάλουν πυρηνικά. 0:25:49.415,0:25:51.251 Όμως έχουμε[br]πρόβλημα εξοπλισμού. 0:25:51.251,0:25:57.715 Το τρυπάνι είναι πρωτότυπο[br]που κατασκευάζαμε για τον ’ρη. 0:25:57.715,0:26:00.593 Ίσως το αναγνωρίσετε. 0:26:00.593,0:26:07.308 Ασφαλώς το αναγνωρίζω.[br]Είναι δικό μου σχέδιο. 0:26:07.308,0:26:11.062 Κλέψατε το κλειδί[br]του γραφείου ευρεσιτεχνιών; 0:26:11.062,0:26:15.275 Με πήρατε απ'τη δουλειά μου[br]επειδή κλέψατε το σχέδιό μου... 0:26:15.275,0:26:20.613 ...δεν διαβάσατε καλά τα σχέδια[br]και κάνατε μια χάλια κατασκευή. 0:26:20.613,0:26:23.783 Οι ευρεσιτεχνίες[br]δεν ισχύουν στο διάστημα. 0:26:23.783,0:26:28.746 Τώρα θα σώσει τη Γη και πρέπει[br]να μάθουμε ποιο λάθος κάναμε. 0:26:28.746,0:26:31.499 Είπατε πώς το[br]κατασκευάσαμε λάθος; 0:26:31.499,0:26:34.794 Όχι, είπα πως το[br]κατασκευάσατε χάλια. 0:26:34.794,0:26:38.631 Το σύστημα ροής είναι ανάποδο.[br]Στάσου να μαντέψω. 0:26:38.631,0:26:42.802 Διαλύατε ρότορες. 0:26:42.802,0:26:44.971 Επειδή οι κάμες σας[br]είναι λάθος, κ. Μάγε. 0:26:44.971,0:26:49.809 Ποιος χειρίζεται[br]αυτό το πράγμα; 0:26:49.809,0:26:52.979 Τους εκπαιδεύσαμε[br]8 ολόκληρους μήνες. 0:26:52.979,0:26:57.358 - Οκτώ ολόκληρους μήνες;[br]- Πάνω-κάτω. 0:26:57.358,0:27:01.738 Ορίστε η ομάδα για τη δουλειά.[br]Θέλουμε να τους εκπαιδεύσετε. 0:27:01.738,0:27:03.865 Τι λέτε, κ. Στάμπερ; 0:27:03.865,0:27:07.911 Η γεώτρηση είναι επιστήμη.[br]Είμαι τρίτη γενιά γεωτρήτης. 0:27:07.911,0:27:11.497 Αυτό κάνω όλη μου τη ζωή και[br]ακόμα δεν το καταλαβαίνω καλά. 0:27:11.497,0:27:14.876 Μάλλον με φέρατε επειδή[br]ακούσατε ότι είμαι ο καλύτερος. 0:27:14.876,0:27:17.754 Επειδή δουλεύω[br]με τους καλύτερους. 0:27:17.754,0:27:21.466 Αν δεν εμπιστεύεσαι[br]τους άντρες σου, χάθηκες. 0:27:21.466,0:27:24.001 Θέλετε να τους στείλετε[br]στο διάστημα, ωραία. 0:27:24.001,0:27:28.514 Θα είναι καλοί αστροναύτες[br]αλλά δεν ξέρουν από γεώτρηση. 0:27:28.514,0:27:31.559 Ποιο είναι το εφεδρικό σχέδιο; 0:27:31.559,0:27:33.853 Έχετε εναλλακτικό σχέδιο; 0:27:33.853,0:27:36.397 Όχι, δεν έχουμε. 0:27:36.397,0:27:41.194 Αυτό είναι το καλύτερο που[br]μπορούσε να σκεφτεί η κυβέρνηση; 0:27:41.194,0:27:44.864 Είστε η NASA. Στείλατε[br]άνθρωπο στο φεγγάρι! 0:27:44.864,0:27:48.201 Είστε μεγαλοφυίες![br]Εσείς τα σκέφτεστε αυτά! 0:27:48.201,0:27:52.956 Ασφαλώς θα'χετε μια ομάδα[br]που σκέφτεται τέτοιες μαλακίες. 0:27:52.956,0:27:58.586 Αυτοί οι οχτώ είναι η ελπίδα[br]της Γης; Αυτό θέλεις να πεις; 0:27:58.586,0:28:03.174 Ναι. 0:28:03.174,0:28:10.932 Έχουμε ξεμείνει από χρόνο.[br]Θα μας βοηθήσετε; 0:28:10.932,0:28:14.031 Μόνο θα τρυπήσουν; 0:28:14.031,0:28:16.312 Χωρίς τρελά αστροναυτικά; 0:28:16.312,0:28:19.482 Μόνο γεώτρηση. 0:28:19.482,0:28:22.011 Πόσους θα στείλετε πάνω; 0:28:22.011,0:28:26.447 - Δύο σκάφη, δύο ομάδες.[br]- Εγώ θα πάρω τους δικούς μου. 0:28:26.447,0:28:28.095 Έγινε. 0:28:28.095,0:28:41.963 Δηλαδή, θα μας βοηθήσετε; 0:28:41.963,0:28:48.261 Δεν εμπιστεύομαι άλλον[br]να το κάνει, αυτό είναι όλο. 0:28:48.261,0:28:51.264 Κυρία Καρλίν,[br]είμαι ο Χάρι Στάμπερ. 0:28:51.264,0:28:54.767 Αν δείτε τον Αρκούδο,[br]πέστε του ότι τον θέλω. 0:28:54.767,0:28:57.103 Οι τύποι φεύγουν[br]μόλις τελειώσουν. 0:28:57.103,0:29:00.273 Τζεϊότις Καρλίν Αρκούδος,[br]μάλλον ο μόνος μαύρος... 0:29:00.273,0:29:02.984 ...στο Μπιγκ Ντογκ[br]της Νότιας Ντακότα. 0:29:02.984,0:29:07.697 Ελάτε να πιάσετε τον Αρκούδο! 0:29:07.697,0:29:09.032 Ο Μαξ. 0:29:09.032,0:29:13.953 Μόνο 8 χωρούν; 0:29:13.953,0:29:15.622 ΜΑΜΑ ΣΕ ΑΓΑΠΩ 0:29:15.622,0:29:17.832 Είσαι πολύ γλυκός! 0:29:17.832,0:29:21.092 - Μου έφερες "πατούσα";[br]- Πάλι έμπλεξες με τον Νόμο; 0:29:21.092,0:29:27.008 Όχι, σΌρκίζομαι, μαμά. 0:29:27.008,0:29:29.001 Θέλω το Λαγωνικό. 0:29:29.001,0:29:34.682 Τον λέμε "Λαγωνικό"[br]γιατί κυνηγάει γυναίκες. 0:29:34.682,0:29:38.228 Ψάξτε σε κάθε μπαρ[br]της Ν. Ορλεάνης. 0:29:38.228,0:29:40.855 Είναι μεγάλος βράχος, έτσι; 0:29:40.855,0:29:43.399 - Πόσο καιρό είστε παντρεμένοι;[br]- Δυο βδομάδες. 0:29:43.399,0:29:46.069 Βλέπεις αυτό το διαμάντι; 0:29:46.069,0:29:49.003 Δεν είναι διαμάντι.[br]Θες άλλο ένα ποτό; 0:29:49.003,0:29:51.741 Κύριε, από FBI. 0:29:51.741,0:29:54.702 - Είναι θέμα εθνικής ασφάλειας.[br]- Να το χαίρεστε. 0:29:54.702,0:29:57.539 Πάμε τώρα. 0:29:57.539,0:29:59.582 Πόσων χρονών είσαι; 0:29:59.582,0:30:02.752 Ο Όσκαρ Τσόι είναι φευγάτος,[br]αλλά μεγαλοφυής γεωλόγος. 0:30:02.752,0:30:12.053 Μένει σε ράντσο[br]έξω απ'το Ελ Πάσο. 0:30:12.053,0:30:13.068 Ο κ. Τσικ Τσάπελ. 0:30:13.068,0:30:20.436 Παίζει "κόκαλα" στα τραπέζια[br]του "Σίζαρ'ς Πάλας", Λ. Βέγκας. 0:30:20.436,0:30:26.526 Τσαρλς Τσάπελ,[br]τέρμα το παιχνίδι. 0:30:26.526,0:30:30.572 Ποιος θα χειρίζεται το άλλο[br]τρυπάνι; Ο Μπένι; Είναι καλός. 0:30:30.572,0:30:33.007 Μόνο ο A.J. το χειρίζεται[br]εξίσου καλά. 0:30:33.007,0:30:39.956 - Είπες, δεν τον εμπιστεύεσαι.[br]- Είπες ότι θα μπορούσα. 0:30:39.956,0:30:42.792 Θ' ανέβεις ψηλά, A.J. 0:30:42.792,0:30:46.754 Η δική σου επιχείρηση[br]έχει τα πλεονεκτήματά της. 0:30:46.754,0:30:51.217 Θα φτιάχνω δικό μου ωράριο.[br]Δεν θα με πυροβολούν. 0:30:51.217,0:30:54.596 Δεν έχεις όπλο, έτσι; 0:30:54.596,0:30:59.001 Ήθελα να επανέλθω[br]στο θέμα της βοήθειάς μου. 0:30:59.001,0:31:01.102 Υπάρχει κάποια δουλειά... 0:31:01.102,0:31:05.565 που ο κ. "Δώσ'τα Όλα,[br]Μέσα Σ'όλα" Χάρι Στάμπερ... 0:31:05.565,0:31:09.944 ...δεν αντέχει και χρειάζεται[br]την εμπειρογνωμοσύνη μου; 0:31:09.944,0:31:11.321 Κάτι τέτοιο. 0:31:11.321,0:31:16.576 "Κάτι τέτοιο" είναι[br]ή αυτό είναι; 0:31:16.576,0:31:19.662 Έχουμε μεγάλο πρόβλημα εμείς. 0:31:19.662,0:31:25.627 Χάρι, πέντε λέξεις θέλω να[br]ακούσω αυτή τη στιγμή από σένα. 0:31:25.627,0:31:30.034 Αυτές οι λέξεις είναι:[br]"A.J. σε θαυμάζω αληθινά." 0:31:30.034,0:31:34.051 "Είσαι ο ήρωάς μου. Με[br]εντυπωσιάζει η δουλειά σου. " 0:31:34.051,0:31:38.348 "Δεν ξέρω να εκφράζομαι. "[br]Είναι κάπου 11 λέξεις. 0:31:38.348,0:31:43.853 Μπορείς να πεις απλώς:[br]"A.J., συγγνώμη και σε αγαπάω"; 0:31:43.853,0:31:50.318 Δεν υπάρχει καμιά δουλειά που[br]δεν θα ήθελα να κάνω μαζί σου. 0:31:50.318,0:31:53.078 Το εννοώ. 0:31:53.078,0:32:07.544 Τότε γιατί ήρθες εδώ;[br]Χάρι, ποια είναι η δουλειά; 0:32:07.544,0:32:18.555 Η NASA βρήκε πετρέλαιο[br]στη μαύρη τρύπα σου; 0:32:18.555,0:32:20.139 Δεν είστε υποχρεωμένοι να πάτε. 0:32:20.139,0:32:25.144 Μπορούμε να περιμένουμε στη Γη[br]τον βράχο να μας χτυπήσει... 0:32:25.144,0:32:29.315 ...και να σκοτώσει τα πάντα. 0:32:29.315,0:32:33.194 Η κυβέρνηση μας ζήτησε[br]να σώσουμε τον κόσμο. 0:32:33.194,0:32:37.365 - Θέλει κανείς να πει "όχι";[br]- Είκοσι χρόνια... 0:32:37.365,0:32:41.911 Ποτέ δεν σου είπα "όχι"[br]και δεν θα σου το πω τώρα. 0:32:41.911,0:32:44.008 Είμαι μέσα. 0:32:44.008,0:32:45.874 Δεν σας αφήνω να πάτε μόνοι. 0:32:45.874,0:32:48.334 Είμαι μαζί σου. 0:32:48.334,0:32:51.087 Θα γράψουμε ιστορία. 0:32:51.087,0:32:54.215 Μιλάμε για πολύ ηρωικά[br]πράγματα. 0:32:54.215,0:32:55.758 Είμαι μέσα. 0:32:55.758,0:33:00.555 Αν και δεν μΈνθουσιάζει[br]και τόσο η ιδέα, με ξέρεις. 0:33:00.555,0:33:03.224 "Διακτίνισέ με, Σκότι. " 0:33:03.224,0:33:07.812 Είσαι καλά, Μαξ; 0:33:07.812,0:33:11.232 Ό,τι πεις εσύ. 0:33:11.232,0:33:14.694 - Κι εσύ;[br]- Είμαι μέσα. 0:33:14.694,0:33:17.947 Εντάξει, λοιπόν. 0:33:17.947,0:33:20.408 Θα πάμε. 0:33:20.408,0:33:23.995 Δεν θέλω να'μαι ο υλιστής[br]της παρέας, αλλά... 0:33:23.995,0:33:26.581 ...θα πάρουμε και επίδομα; 0:33:26.581,0:33:29.125 Δεν μπορώ να το χωνέψω ακόμα. 0:33:29.125,0:33:33.087 Εγώ έχω αναθαρρήσει.[br]Ο Τσικ ήταν καταδρομέας. 0:33:33.087,0:33:36.591 Έχουμε ληστεία, σύλληψη,[br]αντίσταση κατά της αρχής. 0:33:36.591,0:33:40.094 Έναν εισπράκτορα της Μαφίας.[br]Δύο έχουν κάνει φυλακή. 0:33:40.094,0:33:41.638 Είναι οι καλύτεροι. 0:33:41.638,0:33:44.474 Κι εγώ. Και δεν είμαι[br]τόσο αισιόδοξος. 0:33:44.474,0:33:48.937 Ξοδεύουμε 250 δισεκατομμύρια[br]τον χρόνο στην άμυνα κι ορίστε. 0:33:48.937,0:33:57.403 Στηρίζουμε το μέλλον μας[br]σε ένα μάτσο καθυστερημένων. 0:33:57.403,0:34:00.782 - Ποια είναι η ετυμηγορία;[br]- Θα το κάνουν. 0:34:00.782,0:34:06.246 - Αλλά έχουν ορισμένα αιτήματα.[br]- Ποια, δηλαδή; 0:34:06.246,0:34:11.459 Έχω κάποια πράγματα εδώ. 0:34:11.459,0:34:16.013 Τίποτα το σπουδαίο.[br]Θα σας πω ένα παράδειγμα... 0:34:16.013,0:34:20.635 Ο Όσκαρ θέλει να του σβήσετε[br]κάτι κλήσεις για παρκάρισμα. 0:34:20.635,0:34:22.637 56 κλήσεις σε 7 πολιτείες. 0:34:22.637,0:34:24.806 Θα του το πω, Όσκαρ. 0:34:24.806,0:34:30.478 Ο Νούναν έχει δύο φίλες που[br]θέλουν αμερικανική υπηκοότητα. 0:34:30.478,0:34:34.566 Ο Μαξ θέλει να επαναφέρετε[br]τις κασέτες 8-track. 0:34:34.566,0:34:37.694 Αυτό ίσως δεν γίνει. 0:34:37.694,0:34:39.032 Τι άλλο; 0:34:39.032,0:34:45.159 Ο Τσικ θέλει 1 βδομάδα την αυτο-[br]κρατορική σουίτα του "Σίζαρ'ς". 0:34:45.159,0:34:53.167 Θα μπορέσετε να μας πείτε[br]ποιος σκότωσε τον Κένεντι; 0:34:53.167,0:34:59.173 Ο Αρκούδος θα ήθελε[br]να μείνει στον... Λευκό Λύκο; 0:34:59.173,0:35:01.843 "Λευκό Οίκο. " 0:35:01.843,0:35:06.089 Θέλει να μείνει στην κρεβατοκάμαρα[br]"Λίνκολν" όλο το καλοκαίρι. 0:35:06.089,0:35:08.725 Τέτοια πράγματα. 0:35:08.725,0:35:17.065 Νομίζω ότι μπορούμε να[br]ικανοποιήσουμε κάποια από αυτά. 0:35:17.065,0:35:20.737 Και κάτι ακόμα. 0:35:20.737,0:35:25.742 Κανείς τους δεν θέλει[br]να ξαναπληρώσει φόρους. 0:35:25.742,0:35:33.541 Ποτέ. 0:35:33.541,0:35:36.711 Για άλογο είναι αυτό; 0:35:36.711,0:35:47.931 Θα σ'το καρφώσω στην καρδιά.[br]Έχεις δει το "Pulp Fiction"; 0:35:47.931,0:35:50.725 Τον χάνουμε. Έτοιμος. 0:35:50.725,0:35:55.271 - Φρέντι, είσαι καλά;[br]- Εσένα σου φαίνεται καλά αυτό; 0:35:55.271,0:35:58.066 Γαργαλάει λιγάκι. 0:35:58.066,0:36:00.735 Κύριε Τσαπέλ, είστε ο επόμενος. 0:36:00.735,0:36:03.078 Κυρία μου, εδώ ήρθα[br]για ν' ανοίξω τρύπες. 0:36:03.078,0:36:08.091 Κι εγώ επίσης! 0:36:08.091,0:36:13.915 Τα τριγλυκερίδιά σου είναι πάνω[br]κι η χοληστερίνη σου πολύ κακή. 0:36:13.915,0:36:15.917 Μακριά από το χοιρινό. 0:36:15.917,0:36:24.759 Κοίτα εδώ χοιρινό! 0:36:24.759,0:36:30.598 Τουλάχιστον έχουν κέφια. 0:36:30.598,0:36:32.767 Πανεύκολο. 0:36:32.767,0:36:37.647 Εγώ πήρα το βραβείο "Ουέστινγκ-[br]χαουζ" όταν ήμουν 12 χρόνων. 0:36:37.647,0:36:41.651 Έγραφα επιστημονικά άρθρα στα[br]19 και πήρα διδακτορικό στα 22. 0:36:41.651,0:36:45.321 Δίδαξα χημεία και γεωλογία[br]στο Πρίνσετον. 0:36:45.321,0:36:49.492 Νομίζω πως είναι το πιο άβολο[br]δωμάτιο που έχω βρεθεί ποτέ. 0:36:49.492,0:36:52.078 "Γιατί το κάνω αυτό";[br]Τα λεφτά είναι καλά. 0:36:52.078,0:36:55.248 Αλλάζω παραστάσεις[br]και χρησιμοποιώ εκρηκτικά. 0:36:55.248,0:36:58.042 Αν θες ψυχολογικά[br]μαζί μου, εντάξει. 0:36:58.042,0:37:00.712 Με τρελαίνουν[br]αυτοί που νομίζουν... 0:37:00.712,0:37:03.882 ...ότι "Τζέθρο Ταλ" είναι[br]κάποιος από το συγκρότημα. 0:37:03.882,0:37:06.259 Ποιος είναι ο Τζέθρο Ταλ; 0:37:06.259,0:37:10.471 Ένα φαγητό με εντόσθια.[br]Καρδιά, πνευμόνια, συκώτια. 0:37:10.471,0:37:15.602 Τυλιγμένα σε στομάχι προβάτου.[br]Σου κάνει κώλο τριχωτό. 0:37:15.602,0:37:20.273 Δεν είμαι τρελός, είμαι[br]ταραγμένος αυτή τη στιγμή. 0:37:20.273,0:37:26.613 ’μα τελειώσουμε, θα μου[br]δώσεις μια αγκαλιά μήπως; 0:37:26.613,0:37:28.698 Η κυκλώπισσα με τσαντίζει. 0:37:28.698,0:37:29.908 Θα αντέξεις; 0:37:29.908,0:37:33.953 Στην αποστολή, ναι. Δεν ξέρω[br]αν θ' αντέξω αυτό το δωμάτιο. 0:37:33.953,0:37:38.291 Γυναίκα με μεγάλα στήθια. 0:37:38.291,0:37:40.126 Γυναίκα με μέτρια στήθια. 0:37:40.126,0:37:43.963 Ο Χάρι που μου σπάει τα νεύρα.[br]Λέει ότι δεν προσπαθώ αρκετά. 0:37:43.963,0:37:47.759 Είναι ο Χάρι που μου λέει ότι[br]δεν μπορώ να πάρω την κόρη του. 0:37:47.759,0:37:50.678 Απελευθέρωσέ το. Πολύ ωραία. 0:37:50.678,0:37:54.224 Τραυματίστηκα στο κεφάλι[br]όταν ήμουν παιδί. 0:37:54.224,0:37:56.726 Αυτό είσαι εσύ με στήθια. 0:37:56.726,0:38:00.146 Ναι, μπορώ να το αντέξω. 0:38:00.146,0:38:05.985 Και σκοράρουν! Οι "Καμπς" κερ-[br]δίζουν το παγκόσμιο πρωτάθλημα! 0:38:05.985,0:38:09.489 Αποτυχία, αποτυχία,[br]εντυπωσιακή αποτυχία. 0:38:09.489,0:38:14.661 Μια ανάλυση ανίχνευσε κεταμίνη.[br]Είναι ισχυρό ηρεμιστικό. 0:38:14.661,0:38:20.291 - Χρησιμοποιούμε ηρεμιστικά.[br]- Αυτό είναι για άλογα. 0:38:20.291,0:38:22.377 Κάποιοι είναι πολύ ψηλοί. 0:38:22.377,0:38:27.465 Συνήθως όσοι πετούν στο διάστημα,[br]εκπαιδεύονται 18 μήνες. 0:38:27.465,0:38:30.468 Έχουμε ενδείξεις επιθετικής[br]συμπεριφοράς... 0:38:30.468,0:38:34.806 Μπορούν, όμως, να επιβιώσουν;[br]Αυτό θέλω να ξέρω, εντάξει; 0:38:34.806,0:38:38.393 Δεν ξέρω ούτε πώς[br]επιβίωσαν από τα τεστ. 0:38:38.393,0:38:42.814 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ 0:38:42.814,0:38:48.903 Μιλάμε για[br]"Ακατάλληλους Ανθρώπους". 0:38:48.903,0:38:54.284 Σμήναρχος Σαρπ, θα σας εκπαι-[br]δεύσω στον χειρισμό του Χ-71... 0:38:54.284,0:38:58.288 και την αντιμετώπιση των[br]κακουχιών του διαστήματος... 0:38:58.288,0:39:01.791 ...για να μην φρικάρετε[br]στον αστεροειδή. 0:39:01.791,0:39:05.378 Οι αστροναύτες[br]εκπαιδεύονται χρόνια. 0:39:05.378,0:39:07.589 Εσείς έχετε 12 ημέρες. 0:39:07.589,0:39:11.801 Έχετε καμιά έξυπνη ερώτηση; 0:39:11.801,0:39:13.469 Τι είναι το Χ-71; 0:39:13.469,0:39:17.348 Είστε οι πρώτοι πολίτες[br]που το βλέπετε. 0:39:17.348,0:39:22.061 Τα Χ-71 είναι απόρρητο σχέδιο[br]σε συνεργασία με την αεροπορία. 0:39:22.061,0:39:27.108 Τα δύο σκάφη στέλνονται στη[br]Φλόριδα απ'όπου θα εκτοξευθούν. 0:39:27.108,0:39:30.403 Τα ονομάζουμε "Ελευθερία"[br]και "Ανεξαρτησία". 0:39:30.403,0:39:36.826 Το περίβλημα από τιτάνιο προ-[br]στατεύει τα πιο σύγχρονα σκάφη. 0:39:36.826,0:39:41.372 Σμήναρχος Ντέιβις και πιλότος[br]Τάκερ είναι στην "Ανεξαρτησία". 0:39:41.372,0:39:45.168 Σμήναρχος Σαρπ και πιλότος Βατς[br]είναι στο σκάφος "Ελευθερία". 0:39:45.168,0:39:49.631 Ο Γκρούμπερ και ο Χάλζι[br]θα επιβλέπουν τα πυρηνικά όπλα. 0:39:49.631,0:39:52.008 Τελοσπάντων... σκέφτηκα... 0:39:52.008,0:39:57.068 ...ότι έπρεπε να γνωριστείτε. 0:39:57.068,0:40:08.009 Καλωσορίσατε στο αβαρές[br]εκπαιδευτικό μας περιβάλλον. 0:40:08.009,0:40:11.986 Θα κολυμπήσουμε[br]στον αστεροειδή; 0:40:11.986,0:40:15.657 Εδώ στη NASA το ονομάζουμε[br]"Τέρας Αρμαντίλο". 0:40:15.657,0:40:20.203 Θα του προσαρμόσουμε το γεωτρύ-[br]πανό σου. Φτάνει ισχύ 750 βατ. 0:40:20.203,0:40:21.913 Μπορούμε να το δούμε; 0:40:21.913,0:40:28.127 - Να φύγουν οι σωλήνες, Μαξ.[br]- Βάλε ευέλικτους μετατοπιστές. 0:40:28.127,0:40:31.464 Κουίνσι, τι είναι αυτό; 0:40:31.464,0:40:35.076 Πλαστικό φτυαράκι;[br]Πόσο στοίχισε; 400$; 0:40:35.076,0:40:40.223 Σε ολόκληρη την καριέρα μου[br]δεν ξανάδα τόσο αξιοθρήνητους. 0:40:40.223,0:40:45.687 Είμαι εδώ για να σας δείξω[br]πόσο θα σας διαλύσει η πτήση. 0:40:45.687,0:40:48.064 Οι καλύτεροι πιλότοι μας... 0:40:48.064,0:40:52.061 ...θα σας ρουφήξουν τα μάτια[br]από το κρανίο σας. 0:40:52.061,0:40:55.196 Ήρεμα. Είναι η πρώτη μου φορά. 0:40:55.196,0:41:00.285 Έχω έναν μικρό φόβο[br]για τις πτήσεις. 0:41:00.285,0:41:05.665 Θα σας στριφογυρίσω. 0:41:05.665,0:41:09.377 Θα σας αναποδογυρίσω. 0:41:09.377,0:41:11.921 Θα πονέσουν τα κόκαλά σας. 0:41:11.921,0:41:15.055 Κι όταν τσιρίξετε,[br]εγώ θα πάω πιο γρήγορα. 0:41:15.055,0:41:19.804 Κατέβασέ με! 0:41:19.804,0:41:22.807 Πώς είναι οι υπόλοιποι; 0:41:22.807,0:41:30.273 Συγγνώμη που ξέρασα[br]τα παϊδάκια. 0:41:30.273,0:41:31.858 Εσύ ποιον λες; 0:41:31.858,0:41:35.032 - Εσύ ποιος λες να ήσουν;[br]- Ο Χαν Σόλο. 0:41:35.032,0:41:38.099 Εγώ πάντως είμαι ο Χαν[br]κι εσύ είσαι ο Τσουμπάκα. 0:41:38.099,0:41:49.375 Ο Τσούι; Έχεις δει[br]τον "Πόλεμο των ’στρων"; 0:41:49.375,0:41:52.086 Νιλ ’ρμστρονγκ, 1969. 0:41:52.086,0:41:56.716 Χοροπηδάει στη σελήνη διότι[br]έχει λιγότερη βαρύτητα. 0:41:56.716,0:42:00.386 Όπως και στον αστεροειδή.[br]Γι' αυτό δείτε το. 0:42:00.386,0:42:05.683 Αν κάτι εκτιναχθεί με αρκετή[br]δύναμη, θα βγει στο διάστημα. 0:42:05.683,0:42:11.356 Γελιέμαι ή η Βατς[br]είναι γκομενάρα; 0:42:11.356,0:42:14.484 Έχουμε νέα γενιά σκάφανδρων[br]που εξομοιώνουν τη βαρύτητα... 0:42:14.484,0:42:17.403 με κατευθυντικούς ωθητές... 0:42:17.403,0:42:22.283 Αρκούδε! Έχουμε πρόβλημα; 0:42:22.283,0:42:26.012 Οι ωθητές θα κρατήσουν[br]τον κώλο σου κάτω. 0:42:26.012,0:42:31.501 Αν σε κλοτσήσω στα καρύδια και[br]δεν τους ξέρεις, τι θα γίνει; 0:42:31.501,0:42:34.017 Θα πετάξω μακριά. 0:42:34.017,0:42:37.173 Πότε θ' αρχίσουμε[br]την εκπαίδευση γι' αυτό; 0:42:37.173,0:42:42.011 Φορέστε τα κράνη. Σε 30" θα[br]αφαιρέσουμε το οξυγόνο από δω... 0:42:42.011,0:42:46.099 ...και θα καταλάβετε[br]πώς είναι στο διάστημα. 0:42:46.099,0:42:49.394 Υποπίεση σε 30 δευτερόλεπτα. 0:42:49.394,0:43:08.329 Ενεργοποιήθηκαν οι βαλβίδες. 0:43:08.329,0:43:10.123 6 ΗΜΕΡΕΣ 11 ΩΡΕΣ 0:43:10.123,0:43:15.587 Ακούστε το σχέδιο. Περιορίστε[br]τα γέλια. Ξέρω, είναι μικρά. 0:43:15.587,0:43:20.133 Τα δύο σκάφη θα αναχωρήσουν[br]την Τρίτη 6:30 μ. μ. 0:43:20.133,0:43:24.804 Μετά από 67' θα ενωθείτε με[br]τον ρωσικό διαστημικό σταθμό. 0:43:24.804,0:43:29.684 Ο κοσμοναύτης Αντρόποφ θα[br]γεμίσει τα σκάφη με υγρό οξυγόνο. 0:43:29.684,0:43:32.604 Είναι τα καύσιμά σας.[br]Θα αποσυνδεθείτε. 0:43:32.604,0:43:35.565 Θα κάνετε ταξίδι 60 ωρών[br]προς τη σελήνη. 0:43:35.565,0:43:39.819 Μια ευκαιρία έχετε να προσ-[br]γειωθείτε σε αυτό τον βράχο... 0:43:39.819,0:43:43.198 ...όταν ο αστεροειδής[br]περάσει δίπλα απ'τη σελήνη. 0:43:43.198,0:43:46.451 Χρησιμοποιείτε τη[br]βαρύτητα της σελήνης... 0:43:46.451,0:43:51.956 ...κι εκτινάσσεστε γύρω απ'τη[br]σελήνη, πίσω απ'τον αστεροειδή. 0:43:51.956,0:43:55.071 - Με 11 επιτάχυνση βαρύτητας.[br]- Το θυμάμαι αυτό. 0:43:55.071,0:44:00.089 Το Κογιότε κάθεται στη σφεντόνα[br]και δένεται στον πύραυλο ACME. 0:44:00.089,0:44:04.469 Αυτό κάνουμε εδώ; 0:44:04.469,0:44:08.514 Δεν πέτυχε για το Κογιότε. 0:44:08.514,0:44:13.353 Έχουμε καλύτερους πυραύλους[br]από αυτούς του Κογιότε. 0:44:13.353,0:44:17.649 Όταν τελειώσετε την[br]ωστική κίνηση "Ροντ Ράνερ"... 0:44:17.649,0:44:21.694 θα ταξιδεύετε με 22.500[br]μίλια την ώρα και θα βρεθείτε... 0:44:21.694,0:44:23.988 ...πίσω απ'τον αστεροειδή. 0:44:23.988,0:44:29.285 Η σελήνη θα τραβήξει τα θραύσμα-[br]τα του και θα προσεδαφιστείτε. 0:44:29.285,0:44:33.748 Θα προσεδαφιστείτε σε διαφο-[br]ρετικά σημεία, στα πιο μαλακά. 0:44:33.748,0:44:37.502 Δεν θα ριψοκινδυνέψουμε.[br]Όλα τα κάνουμε διπλά. 0:44:37.502,0:44:40.505 Πρέπει να τρυπήσετε 800 πόδια. 0:44:40.505,0:44:44.175 Ο βράχος είναι μεγάλος, έχει[br]λίγη βαρύτητα για να περπατάτε. 0:44:44.175,0:44:47.022 Θα σας βοηθήσουν οι ωθητές. 0:44:47.022,0:44:51.307 Κύριε Τρούμαν, ας πούμε[br]ότι προσεδαφιζόμαστε εκεί. 0:44:51.307,0:44:53.268 Πώς θα είναι; 0:44:53.268,0:44:56.646 Θα είναι 200 βαθμοί στον ήλιο[br]και -200 στη σκιά. 0:44:56.646,0:44:59.023 Φαράγγια με κοφτερές πέτρες... 0:44:59.023,0:45:03.027 ...ασταθείς βαρυτικές συνθήκες,[br]απρόβλεπτες εκρήξεις. 0:45:03.027,0:45:04.863 Τέτοια πράγματα. 0:45:04.863,0:45:08.449 Εντάξει, είναι το πιο[br]τρομακτικό περιβάλλον. 0:45:08.449,0:45:10.827 Αυτό έπρεπε μόνο να πεις. 0:45:10.827,0:45:14.038 Θα τρυπήσετε, θα ρίξετε[br]τα πυρηνικά και θα φύγετε. 0:45:14.038,0:45:16.004 Ακούστε το κλειδί. 0:45:16.004,0:45:21.087 Θα πυροκροτήσετε τη βόμβα[br]πριν περάσει ο αστεροειδής... 0:45:21.087,0:45:23.882 ...αυτό το επίπεδο,[br]το Φράγμα Μηδέν. 0:45:23.882,0:45:26.968 Αν τα καταφέρετε,[br]τα κομμάτια του βράχου... 0:45:26.968,0:45:30.555 ...θα αποκλίνουν και[br]θα περάσουν από δίπλα μας. 0:45:30.555,0:45:36.978 Αν η βόμβα εκραγεί[br]μετά το Φράγμα Μηδέν... 0:45:36.978,0:45:38.271 ...χαθήκαμε. 0:45:38.271,0:45:42.066 "Απόλλο", ενεργοποίησε[br]τους πυραύλους. 0:45:42.066,0:45:45.195 Οι πύραυλοι στη μέγιστη ισχύ. 0:45:45.195,0:45:49.073 - Χάρι, πώς τα πας;[br]- Είδες την Γκρέις; 0:45:49.073,0:46:31.616 Είναι στο υπόστεγο με τον A.J.[br]Η Γκρέις; Ο Αρκούδος, νόμιζα. 0:46:31.616,0:46:47.423 Θα με παντρευτείς; 0:46:47.423,0:46:52.047 Η Γκρέις μπορεί πια να ψηφίσει,[br]να παντρευτεί και να χωρίσει. 0:46:52.047,0:46:57.559 Όταν τελειώσει η δουλειά, θα[br]το κανονίσω με τον τρόπο μου. 0:46:57.559,0:47:01.604 Χάρι, δεν υποστηρίζω τον A.J.,[br]αλλά η Γκρέις δεν είναι μωρό. 0:47:01.604,0:47:05.859 Στάσου να φέρω ένα χαρτί[br]για να σημειώσω τις σοφίες σου! 0:47:05.859,0:47:09.571 Σοβαρέψου. Όσο εμείς[br]τριγυρίζαμε στον κόσμο... 0:47:09.571,0:47:12.024 ...η Γκρέις έγινε γκόμενα. 0:47:12.024,0:47:14.826 - Είναι πολύ μωρό.[br]- Είναι γκομενάρα. 0:47:14.826,0:47:18.204 Μαξ! Εδώ μιλάμε[br]για το κοριτσάκι μου! 0:47:18.204,0:47:20.874 Ξέρω ποια είναι και τι είναι. 0:47:20.874,0:47:25.128 Λέμε μόνο πως τώρα έχει αρχίσει[br]να στέκεται στα πόδια της. 0:47:25.128,0:47:30.008 Την ενδιαφέρει το σώμα της,[br]εξερευνά τη σεξουαλικότητά της. 0:47:30.008,0:47:32.176 Είναι φυσικό. 0:47:32.176,0:47:35.763 Είσαι μόλις πέντε λεπτά[br]πιο ώριμος από την Γκρέις. 0:47:35.763,0:47:40.518 Ξέρω πώς νιώθεις άμα σε τραβούν[br]οι ορμόνες από χίλιες μεριές. 0:47:40.518,0:47:43.813 Χάρι, όλοι βοηθήσαμε[br]για να μεγαλώσει. 0:47:43.813,0:47:48.067 Γι' αυτό και όλοι[br]νιώθουμε μπαμπάδες της. 0:47:48.067,0:47:55.116 Εγώ δεν δούλεψα τόσα χρόνια για[br]να πάρει η Γκρέις πετρελαιά. 0:47:55.116,0:47:57.911 Είναι καλύτερη από εμάς. 0:47:57.911,0:48:01.497 Είναι καλύτερη απ'όλους μας. 0:48:01.497,0:48:07.629 ΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΑΡΜΑΝΤΙΛΟ 0:48:07.629,0:48:20.433 Κάτσε άνετα. Θα σου κάνω[br]μια επίδειξη του "Αρμαντίλο". 0:48:20.433,0:48:22.018 Δύο ομάδες αποστολής. 0:48:22.018,0:48:26.105 Ο A.J. με τους Όσκαρ, Αρκούδο,[br]και Νούναν στην "Ανεξαρτησία". 0:48:26.105,0:48:29.484 Εγώ στην "Ελευθερία" με[br]τους Τσικ, Λαγωνικό και Μαξ. 0:48:29.484,0:48:31.694 Έχουμε 8 ώρες για τη δουλειά. 0:48:31.694,0:48:36.616 Για ν' ανοίξουμε τον βράχο στο[br]ρήγμα, θα τρυπήσουμε 800 πόδια. 0:48:36.616,0:48:41.704 Ας πιάσουμε δουλειά, λοιπόν.[br]Πάμε για υποβρύχια προσομοίωση. 0:48:41.704,0:48:45.166 Δύναμη, "Ανεξαρτησία"![br]Είμαστε οι νεότεροι. 0:48:45.166,0:48:48.628 Είμαστε τα κολεγιόπαιδα![br]Ανεβάστε το στις 11.000! 0:48:48.628,0:48:51.548 Λοιπόν, ο κομπιούτερ[br]θα προσομοιάσει... 0:48:51.548,0:48:56.427 ...έναν θύλακα αερίων στα 625[br]πόδια και σκληροσίδηρο στα 635. 0:48:56.427,0:49:01.683 - Θα ρίξω πιο πολύ οξυγόνο.[br]- Ανέβασε. 0:49:01.683,0:49:03.643 Πάει καλά, Αρκούδε. 0:49:03.643,0:49:07.438 - Προσέχετε τον χρόνο σας.[br]- ’σε να διευθύνω την ομάδα μου. 0:49:07.438,0:49:10.567 Θα τινάξεις την κεφαλή.[br]Χαμήλωσε ταχύτητα. 0:49:10.567,0:49:12.402 Ηρέμησε. Αντέχει. 0:49:12.402,0:49:17.282 Είσαι στα 600 πόδια. Κατέβασε[br]τις στροφές σου στις 8.000. 0:49:17.282,0:49:19.158 Δεν έχουμε καιρό! 0:49:19.158,0:49:22.996 Κατέβασέ τις στροφές σου.[br]Θα σπάσεις τον σωλήνα. 0:49:22.996,0:49:25.123 - Να πάρει! 11.000![br]- Κατέβασε. 0:49:25.123,0:49:29.502 Αρκούδε, έλα[br]στην ομάδα μας λίγο. 0:49:29.502,0:49:32.463 Χάρι, το ακούς αυτό; 0:49:32.463,0:49:35.925 Δεν δουλεύεις για[br]τον Χάρι τώρα, άκου εμένα! 0:49:35.925,0:49:40.513 Στον βράχο θα κάνεις ό,τι λέω![br]Ανεβάζουμε στις 11.000. 0:49:40.513,0:49:43.085 A.J., κατέβασε.[br]Θα τινάξεις τις ταχύτητες. 0:49:43.085,0:49:47.002 - ’σε με να διευθύνω την ομάδα![br]- Οι στροφές έφτασαν κόκκινο. 0:49:47.002,0:49:52.817 Αρκούδε, ξέρω τι κάνω. Μπορεί[br]να τις αντέξει, πίστεψέ με. 0:49:52.817,0:49:56.196 Οι ταχύτητες κάηκαν. 0:49:56.196,0:50:00.033 Ο κομπιούτερ κάνει λάθος.[br]Εμείς κάναμε το σωστό. 0:50:00.033,0:50:01.743 Πρέπει να ξαναρχίσουμε. 0:50:01.743,0:50:05.205 Αν θες ν' αντικαταστήσεις[br]κάποιον, μπορείς τώρα. 0:50:05.205,0:50:12.045 Θα το κανονίσω. Τσικ,[br]βγάλ'τους απ'τη δεξαμενή. 0:50:12.045,0:50:15.048 Θέλεις ν΄απολυθείς, αυτό είναι; 0:50:15.048,0:50:19.886 - Εμείς κάναμε το σωστό![br]- Κάψατε τις ταχύτητες! 0:50:19.886,0:50:24.516 Ο κομπιούτερ δεν ρισκάρει.[br]Το γεωτρύπανό σου αντέχει. 0:50:24.516,0:50:26.726 Βγάλε τον σκασμό, A.J.! 0:50:26.726,0:50:30.313 Αυτοί οι άνθρωποι[br]δεν ανέχονται τη φιγούρα... 0:50:30.313,0:50:34.776 ...το ρισκάρισμα και τη δουλειά[br]με το ένστικτο, κατάλαβες; 0:50:34.776,0:50:37.362 - Ακούω, A.J.![br]- Κατάλαβα! 0:50:37.362,0:50:39.531 Οι άντρες μου θέλουν αύριο ρεπό. 0:50:39.531,0:50:44.202 - Τι εννοείς "ρεπό";[br]- Να φύγουν κάπου 10 ώρες. 0:50:44.202,0:50:49.249 Αποκλείεται. Είναι επικίνδυνο.[br]Κι αν μιλήσουν; Αν χτυπήσουν; 0:50:49.249,0:50:54.295 Κι αν ξεθεωθούν στη δουλειά;[br]Κι αν ξεχάσουν τον στόχο τους; 0:50:54.295,0:50:59.467 Είναι έτοιμοι να σπάσουν. Δεν[br]ζήτησαν να έρθουν. Τους έφεραν. 0:50:59.467,0:51:05.056 Ας περάσουν με τους δικούς τους[br]την τελευταία νύχτα τους στη Γη. 0:51:05.056,0:51:08.226 - Έχεις παιδιά, Σμήναρχε;[br]- Δυο κορίτσια. 0:51:08.226,0:51:11.098 Δεν θέλεις να πας να τα δεις; 0:51:11.098,0:51:14.899 Δεν σου το ζητάω. Το απαιτώ. 0:51:14.899,0:51:25.577 Θέλω να φύγουν. 0:51:25.577,0:51:29.247 Είναι μεγάλο δάνειο αυτό.[br]Δεν μετράς το χρήμα; 0:51:29.247,0:51:31.291 Μπα, φαίνονται 100 χιλιάρικα. 0:51:31.291,0:51:34.794 Σου τα δίνω με 60% τόκο[br]κι ελπίζω να με πληρώσεις... 0:51:34.794,0:51:37.171 ...αλλιώς θα[br]σου λιώσω το κεφάλι. 0:51:37.171,0:51:38.756 Θα πάρεις τα λεφτά σου. 0:51:38.756,0:51:42.026 Δεν φαίνεσαι καλά.[br]Δεν θα πεθάνεις, έτσι; 0:51:42.026,0:52:04.157 Όχι πιο πολύ από σένα. 0:52:04.157,0:52:07.827 Ξέρεις τι σκεφτόμουν; 0:52:07.827,0:52:12.624 Δεν νομίζω πως τα κρακεράκια-[br]ζωάκια είναι αληθινά κράκερ. 0:52:12.624,0:52:15.376 Είναι γλυκά και μοιάζουν[br]πιο πολύ με μπισκότα. 0:52:15.376,0:52:21.549 Τυρί βάζεις μόνο σε κάτι που[br]έχει χαρακτηριστικά του κράκερ. 0:52:21.549,0:52:23.509 Δεν ξέρω γιατί[br]δεν το είχα σκεφτεί. 0:52:23.509,0:52:26.179 Μιλάς τόσο γλυκά, μωρό μου. 0:52:26.179,0:52:30.725 Θα σου δείξω ένα ντοκιμαντέρ[br]με κρακεράκια-ζωάκια εδώ. 0:52:30.725,0:52:36.231 Κοίτα τη γαζέλα που βόσκει[br]στις ανοιχτές πεδιάδες. 0:52:36.231,0:52:40.151 Και τώρα κοίτα,[br]πλησιάζει η τσίτα. 0:52:40.151,0:52:43.363 Κοίτα πώς παραμονεύει[br]το θήραμά της. 0:52:43.363,0:52:47.867 Η γαζέλα τρομάζει,[br]μπορεί να τρέξει βόρεια... 0:52:47.867,0:52:50.912 στη μεγάλη ασφάλεια[br]που παρέχουν... 0:52:50.912,0:52:56.417 ...τα δύο βουνά από πάνω. 0:52:56.417,0:52:59.921 Ή μπορεί να τρέξει νότια. 0:52:59.921,0:53:05.051 Η γαζέλα έρχεται αντιμέτωπη[br]με το πιο επικίνδυνο ερώτημα. 0:53:05.051,0:53:08.221 Βόρεια... 0:53:08.221,0:53:10.765 ...ή νότια. 0:53:10.765,0:53:17.605 Κάτω χαμηλά. 0:53:17.605,0:53:24.007 Την άλλη βδομάδα η συνέχεια. 0:53:24.007,0:53:27.866 Νομίζεις πως κάποιοι[br]άλλοι στον κόσμο... 0:53:27.866,0:53:31.619 ...κάνουν το ίδιο πράγμα[br]αυτή την ίδια στιγμή; 0:53:31.619,0:53:33.913 Το ελπίζω. 0:53:33.913,0:54:02.859 Αλλιώς τι προσπαθούμε[br]να σώσουμε; 0:54:02.859,0:54:07.697 - Τι κάνεις εδώ;[br]- Ήμουν περαστικός. 0:54:07.697,0:54:13.703 Ήρθα... 0:54:13.703,0:54:18.333 - Ποιος είναι αυτός;[br]- Είναι ένας πωλητής. 0:54:18.333,0:54:27.884 Δεν πας μέσα; 0:54:27.884,0:54:32.555 Μεγάλωσε. 0:54:32.555,0:54:38.019 Δεν μπορείς να έρχεσαι.[br]Το δικαστήριο λέει ότι δεν μπορείς. 0:54:38.019,0:54:42.019 - Τον μπερδεύεις.[br]- Το ξέρω. 0:54:42.019,0:54:46.861 Ήθελα να σου πω...[br]ότι λυπάμαι... 0:54:46.861,0:54:50.074 για όλα... και... 0:54:50.074,0:54:55.578 Μου έτυχε μια δουλειά.[br]Είναι κάτι πολύ μεγάλο. 0:54:55.578,0:54:57.956 Ίσως σε κάνω περήφανη. 0:54:57.956,0:55:01.251 Θα μου κάνεις μια χάρη;[br]Δώσ'του αυτό. 0:55:01.251,0:55:25.692 Δεν είναι ανάγκη να του πεις[br]από ποιον είναι. 0:55:25.692,0:55:30.029 Νούναν, θες δέκα χιλιάρικα;[br]Για να σπουδάσουν τα κορίτσια. 0:55:30.029,0:55:32.115 Λατρεύω τ’στροναυτικά. 0:55:32.115,0:55:34.117 Καλή δουλειά, αν σε πάρουν. 0:55:34.117,0:55:39.873 Κάνω μια εκπαίδευση[br]για αστροναύτης. 0:55:39.873,0:55:41.958 Είμαι ειδικός αποστολής. 0:55:41.958,0:55:49.132 - Τι σημαίνει αυτό;[br]- Δεν ξέρω. 0:55:49.132,0:55:52.969 Ποιοι διάολο είστε εσείς;[br]Παίρνετε όλες τις γκόμενες. 0:55:52.969,0:55:56.139 Πήγαινε βρες δικές σου,[br]κουφιοκέφαλε. 0:55:56.139,0:55:59.726 - Μοιράσου τον πλούτο.[br]- Πάρε ν' αγοράσεις σβέρκο. 0:55:59.726,0:56:05.857 Κύριε Καράφλα... 0:56:05.857,0:56:09.011 Πάρτε τη NASA να σας πουν.[br]Είμαστε αστροναύτες. 0:56:09.011,0:56:11.321 Ναι, είμαστε αστροναύτες. 0:56:11.321,0:56:16.159 Μπλέκεστε στην εθνική ασφάλεια.[br]Αύριο θα σας απολύσουν. 0:56:16.159,0:56:18.087 Θα καλέσω τη CIA και το FBI. 0:56:18.087,0:56:21.164 Νυχτοφύλακες θα γίνετε. 0:56:21.164,0:56:24.709 Μπάι-μπάι, μικρέ αστρονάουτα. 0:56:24.709,0:56:31.174 Πάω στο διάστημα[br]και δεν θα γυρίσω. 0:56:31.174,0:56:32.759 Έρχεται με 30.000 μίλια! 0:56:32.759,0:56:36.093 - Πού θα προσκρούσει;[br]- Στην Α. Ασία, σε 11'. 0:56:36.093,0:57:32.036 - Πρέπει να προειδοποιήσουμε.[br]- Ολόκληρο τον Ν. Ειρηνικό; 0:57:32.036,0:57:33.082 Η ΝΤΟΤΙ ΒΓΗΚΕ ΣΤΗ ΦΟΡΑ 0:57:33.082,0:57:37.782 Το έμαθε ολόκληρος ο κόσμος. 0:57:37.782,0:57:40.994 Πες μου πως δεν[br]απογοήτεψες κανένα. 0:57:40.994,0:57:44.247 Ποτέ δεν έχω εγκαταλείψει.[br]Πώς σου φαίνεται; 0:57:44.247,0:57:47.083 Αυτό μου αρκεί. 0:57:47.083,0:57:50.128 Ξέρεις κάτι; 0:57:50.128,0:57:52.881 Θυμάμαι τ'όνομα τού[br]κάθε ένα που ήταν ικανός... 0:57:52.881,0:57:57.886 ...για το διαστημικό[br]πρόγραμμα όταν ήρθα εδώ. 0:57:57.886,0:58:02.724 Εγώ ακολούθησα τη[br]μηχανική. Αναγκαστικά. 0:58:02.724,0:58:04.726 Πόσο ήθελα ν' ανέβω εκεί πάνω. 0:58:04.726,0:58:09.981 Να γίνω ένας από αυτούς με[br]το σήμα αποστολής στο μπράτσο. 0:58:09.981,0:58:16.905 Αν μπορούσα, θα[br]ερχόμουν μαζί σας. 0:58:16.905,0:58:21.993 Δεν το θέλεις[br]περισσότερο από μένα. 0:58:21.993,0:58:23.087 Καλή τύχη στη Φλόριδα αύριο. 0:58:23.087,0:58:28.041 Ο θάνατος 50.000 ανθρώπων[br]στη Σαγκάη χτες... 0:58:28.041,0:58:31.377 Γαλλικός δορυφόρος εντόπισε[br]αντικείμενο στο διάστημα. 0:58:31.377,0:58:34.505 ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ[br]ΚΕΝΕΝΤΙ, ΦΛΟΡΙΔΑ 0:58:34.505,0:58:39.594 Εδώ CNN, Φλόριδα. Η NASA είναι[br]σε στρατιωτική ετοιμότητα. 0:58:39.594,0:58:42.263 Το ονομάζουν[br]παγκόσμιο καταστροφέα. 0:58:42.263,0:58:44.557 Η κυβέρνηση δεν μιλάει. 0:58:44.557,0:58:50.813 Το Πεντάγωνο αναμιγνύεται στην[br]αποστολή των διαστημοπλοίων. 0:58:50.813,0:58:53.566 Εκπρόσωποι του Πενταγώνου[br]αρνούνται να σχολιάσουν... 0:58:53.566,0:58:57.007 ...ενισχύοντας τις υποψίες ότι[br]υπάρχει πολύ σοβαρό πρόβλημα. 0:58:57.007,0:59:01.241 Ειδική ομάδα αστροναυτών[br]έφτασε απόψε στη Φλόριδα. 0:59:01.241,0:59:05.037 Η NASA προετοιμάζεται σε συνερ-[br]γασία με ρωσικές, ιαπωνικές... 0:59:05.037,0:59:11.125 ...και γαλλικές υπηρεσίες στη[br]μεγαλύτερη διαστημική αποστολή. 0:59:11.125,0:59:28.977 ΗΜΕΡΑ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗΣ:[br]ΜΕΙΟΝ 12 ΩΡΕΣ 0:59:28.977,0:59:31.855 Πήρα το μήνυμά σου. 0:59:31.855,0:59:37.402 - Τι κάνεις εδώ;[br]- Σκέφτομαι. 0:59:37.402,0:59:46.077 - Θέλω να σου ζητήσω συγγνώμη.[br]- Σταμάτα, δεν είναι ανάγκη. 0:59:46.077,0:59:51.207 Δεν έπρεπε να σε σέρνω μαζί μου[br]σ'όλες αυτές τις γεωτρήσεις. 0:59:51.207,0:59:54.002 Δεν σου φέρθηκα σωστά. 0:59:54.002,0:59:57.505 Κάνεις λάθος. Αγαπώ τη ζωή μου. 0:59:57.505,0:59:59.883 Αγαπώ τα πάντα στη ζωή μου. 0:59:59.883,1:00:04.804 Δεν σε κατηγορώ[br]που έφυγε η μητέρα μου. 1:00:04.804,1:00:08.516 Και τους δυο μας άφησε. 1:00:08.516,1:00:14.731 Σ’γαπώ. Και μην μιλάς,[br]λες και δεν θα γυρίσεις πίσω. 1:00:14.731,1:00:19.903 Υποσχέσου ότι θα γυρίσεις πίσω. 1:00:19.903,1:00:22.989 Πες: "Υπόσχομαι". 1:00:22.989,1:00:28.786 Υπόσχομαι, Γκρέις. 1:00:28.786,1:00:35.418 Όλα θα πάνε καλά, Γκρέις. 1:00:35.418,1:00:37.795 Αν δεν σου κάνει κόπο... 1:00:37.795,1:00:42.759 ...μπορείς να φέρεις πίσω[br]και τον αρραβωνιαστικό μου; 1:00:42.759,1:00:46.846 ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΟΣΩΝ ΘΥΣΙΑΣΤΗΚΑΝ[br]ΓΙΑ ΝΑ ΦΤΑΣΟΥΜΕ ΤΑ ΑΣΤΡΑ 1:00:46.846,1:00:52.727 ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ ΤΟΥ ΑΠΟΛΛΟ Ι 1:00:52.727,1:01:16.751 Ο Πρόεδρος θ' απευθυνθεί[br]στο έθνος σε μια ώρα. 1:01:16.751,1:01:24.425 ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑ 1:01:24.425,1:01:33.059 Αστροναύτες. 1:01:33.059,1:01:41.192 Θα σε δω σε δυο μέρες, γλύκα. 1:01:41.192,1:01:44.863 Μάζεψα τις βαλίτσες μου 1:01:44.863,1:01:48.366 Κι είμαι έτοιμος να φύγω 1:01:48.366,1:01:52.704 Στέκομαι έξω από την πόρτα 1:01:52.704,1:01:55.707 Δεν θέλω να σε ξυπνήσω 1:01:55.707,1:01:58.167 Για να σε αποχαιρετίσω 1:01:58.167,1:02:02.338 Φίλα με, λοιπόν[br]Χαμογέλα μου 1:02:02.338,1:02:05.717 Πες μου πως θα[br]Με περιμένεις, λοιπόν 1:02:05.717,1:02:10.513 Κράτα με σαν να μην[br]Πρόκειται να με αφήσεις 1:02:10.513,1:02:13.683 Φεύγω εγώ σήμερα 1:02:13.683,1:02:16.352 Μ'ένα αεροπλάνο 1:02:16.352,1:02:34.454 Και δεν ξέρω πότε θα γυρίσω 1:02:34.454,1:02:40.001 Τρούμαν, αυτούς βρήκες[br]για να σώσουν τον πλανήτη; 1:02:40.001,1:02:42.067 Είσαι έτοιμος; 1:02:42.067,1:02:46.257 Τίποτε δεν παίρνει στα σοβαρά. 1:02:46.257,1:02:53.064 Μου θυμίζει κάποιον που ήξερα. 1:02:53.064,1:03:17.622 - Θα σε παντρευτώ.[br]- Να'σαι σίγουρος. 1:03:17.622,1:03:20.333 Σας απευθύνομαι απόψε... 1:03:20.333,1:03:24.462 όχι ως πρόεδρος των Η.Π.Α... 1:03:24.462,1:03:28.049 όχι ως ηγέτης ενός κράτους... 1:03:28.049,1:03:33.012 ...αλλά ως πολίτης[br]του ανθρώπινου γένους. 1:03:33.012,1:03:37.976 Αντιμετωπίζουμε μια από[br]τις μεγαλύτερες προκλήσεις. 1:03:37.976,1:03:41.145 Η Βίβλος ονομάζει αυτή[br]την ημέρα "Αρμαγέδδων". 1:03:41.145,1:03:44.065 Το τέλος όλων των πραγμάτων. 1:03:44.065,1:03:48.027 Και όμως, πρώτη φορά... 1:03:48.027,1:03:53.157 στην ιστορία της Γης, οι[br]άνθρωποι έχουν την τεχνολογία... 1:03:53.157,1:03:56.953 ...για να εμποδίσουν[br]τον αφανισμό τους. 1:03:56.953,1:04:00.915 Εσείς που προσεύχεστε[br]μαζί μας, πρέπει να ξέρετε... 1:04:00.915,1:04:05.295 πως ό,τι μπορεί να γίνει για[br]να εμποδίσει την καταστροφή... 1:04:05.295,1:04:10.258 ...έχει επιστρατευτεί. 1:04:10.258,1:04:14.929 Η ανθρώπινη δίψα[br]για υπεροχή και... 1:04:14.929,1:04:17.599 γνώση... 1:04:17.599,1:04:21.686 κάθε σκαλοπάτι στην[br]κλίμακα της επιστήμης... 1:04:21.686,1:04:25.094 κάθε ταξίδι στο διάστημα... 1:04:25.094,1:04:29.027 όλες οι συνδυασμένες[br]σύγχρονες τεχνολογίες... 1:04:29.027,1:04:32.113 ακόμα και οι πόλεμοι[br]που πολεμήσαμε... 1:04:32.113,1:04:38.036 ...μας προμήθευσαν τα όπλα[br]για αυτή τη φριχτή μάχη. 1:04:38.036,1:04:40.622 Μέσα απ'όλο το χάος[br]που είναι η ιστορία μας... 1:04:40.622,1:04:45.293 όλα τα λάθη και τις διαφωνίες,[br]όλο τον πόνο και την τυραννία... 1:04:45.293,1:04:50.507 μέσα απ'όλες μας τις στιγμές,[br]υπάρχει ένα πράγμα που... 1:04:50.507,1:04:53.301 Μαμά, η τηλεόραση δείχνει[br]εκείνο τον πωλητή. 1:04:53.301,1:04:58.515 ...ανύψωσε τον άνθρωπο πάνω[br]απ'την καταγωγή του. Το θάρρος. 1:04:58.515,1:05:01.309 Τα όνειρα ενός[br]ολόκληρου πλανήτη... 1:05:01.309,1:05:05.271 στηρίζονται πάνω σε αυτές[br]τις 14 θαρραλέες ψυχές... 1:05:05.271,1:05:07.565 ...που ταξιδεύουν[br]στους ουρανούς. 1:05:07.565,1:05:11.319 Αυτός ο άνθρωπος δεν είναι[br]πωλητής, είναι ο μπαμπάς σου. 1:05:11.319,1:05:16.908 Εύχομαι οι πολίτες του κόσμου[br]να γνωρίσουν ένα αίσιο τέλος. 1:05:16.908,1:05:27.961 Ο Θεός μαζί σας[br]και καλή σας τύχη. 1:05:27.961,1:05:35.301 Πλήρωμα "Ελευθερίας".[br]Πλήρωμα "Ανεξαρτησίας". 1:05:35.301,1:05:36.886 Πώς αισθάνεσαι; 1:05:36.886,1:05:43.351 Καλά, αν σκεφτείς ότι ποτέ δεν[br]ένιωσα τόσο φόβο στη ζωή μου. 1:05:43.351,1:05:46.938 Όταν βρεθείς εκεί πάνω,[br]θα'σαι μόνος σου. 1:05:46.938,1:05:51.109 - Αν μου συμβεί κάτι...[br]- Ξέρω, Χάρι. 1:05:51.109,1:05:56.531 Δεν θα σε απογοητέψω. 1:05:56.531,1:06:03.413 Να προσέχεις, μικρέ. 1:06:03.413,1:06:06.004 Η "Ελευθερία" επιβιβάζεται. 1:06:06.004,1:06:11.212 Τελείωσε η διοχέτευση[br]του οξειδωτή. 1:06:11.212,1:06:12.922 Η "Ανεξαρτησία" επιβιβάζεται. 1:06:12.922,1:06:28.396 Προσοχή, όλο το προσωπικό.[br]Σε 2 ώρες θα γίνει η εκτόξευση. 1:06:28.396,1:06:32.483 Καθόμαστε σε 2.000.000 λίτρα[br]καύσιμα, μια πυρηνική βόμβα... 1:06:32.483,1:06:37.405 ...κι ένα σκάφος που φτιάχτηκε[br]απ'τον φτηνότερο εργολάβο. 1:06:37.405,1:06:43.087 Σε κάνει να νιώθεις[br]ωραία, έτσι; 1:06:43.087,1:06:46.372 - Πώς τα πας, Όσκαρ;[br]- Σπουδαία. 1:06:46.372,1:06:48.833 Νιώθω ενθουσιασμένος[br]και φοβισμένος. 1:06:48.833,1:06:52.045 Δηλαδή 98% ενθουσιασμένος[br]και 2% φοβισμένος. 1:06:52.045,1:06:55.924 Ίσως πιο πολύ. Μπορεί 98% φο-[br]βισμένος και 2% ενθουσιασμένος. 1:06:55.924,1:06:59.761 Το κάνει συγκλονιστικό[br]επειδή είναι τόσο μπερδεμένο. 1:06:59.761,1:07:02.055 Δεν μπορώ να το ξεκαθαρίσω. 1:07:02.055,1:07:10.522 Τα δικά μου να τα σφίξεις πολύ.[br]Δεν θέλω να πέσω απ'το κάθισμα. 1:07:10.522,1:07:15.568 Θα μπορούσες να δουλέψεις στα[br]σαδιστικά της "Μαντάμ Χέλγκα". 1:07:15.568,1:07:18.029 Επόπτη πτήσης,[br]περιμένουμε έγκριση. 1:07:18.029,1:07:20.049 Αξιωματικός Επιστροφής.[br]Ελεγκτής Πυραύλων. 1:07:20.049,1:07:23.243 Αξιωματικός Επικοινωνιών.[br]Ελεγκτής Τροχιάς. 1:07:23.243,1:07:25.954 Αξιωματικός Δυναμικής Πίεσης. 1:07:25.954,1:07:29.874 Επικοινωνίες "Ελευθερίας".[br]Επικοινωνίες "Ανεξαρτησίας". 1:07:29.874,1:07:32.961 Ώρα για αποχαιρετισμούς. 1:07:32.961,1:07:37.131 Εδώ Κένεντι. Η εκτόξευση[br]θα γίνει σε 1 λεπτό. 1:07:37.131,1:07:41.302 Μέλη του πληρώματος,[br]ασφαλίστε τα δίοπτρά σας. 1:07:41.302,1:07:45.056 "Ανεξαρτησία", όλα τα[br]συστήματα ικανοποιητικά. 1:07:45.056,1:07:48.226 Μείον 31 δευτερόλεπτα.[br]Αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση. 1:07:48.226,1:07:50.812 Ενεργοποιήστε τη μονάδα[br]βοηθητικής ισχύος. 1:07:50.812,1:07:56.276 Κύριοι, είστε οι πολεμιστές μας[br]εκεί πάνω. Ο Θεός μαζί σας. 1:07:56.276,1:08:00.947 Είστε ήδη ήρωες.[br]Απολαύστε την πτήση. 1:08:00.947,1:08:51.414 20 δευτερόλεπτα. 1:08:51.414,1:09:01.216 Αναχωρεί η "Ανεξαρτησία". 1:09:01.216,1:09:24.864 Τέλεια, Χιούστον. 1:09:24.864,1:09:30.912 Χιούστον, είναι δικοί σου. 1:09:30.912,1:09:33.581 Αναλαμβάνουμε εμείς. 1:09:33.581,1:09:43.049 Προσέχετε και τα δύο. 1:09:43.049,1:09:55.603 Έναρξη περιστροφής. 1:09:55.603,1:09:59.023 Δύο καλές περιστροφές. 1:09:59.023,1:10:09.617 Μέγιστη πίεση. 1:10:09.617,1:10:13.121 Παύση κύριων κινητήρων. 1:10:13.121,1:10:21.462 Χιούστον, και γαμώ τις πτήσεις! 1:10:21.462,1:10:44.319 Εδώ Χιούστον. Έγκαιρη[br]παύση των κύριων κινητήρων. 1:10:44.319,1:10:45.737 Διάστημα! 1:10:45.737,1:10:50.007 Είναι η αρχή του διαστήματος.[br]Δεν βγήκαμε ακόμα στο διάστημα. 1:10:50.007,1:10:56.414 Επαφή με τον διαστημικό σταθμό.[br]Ανάφλεξη ανασχετικών πυραύλων. 1:10:56.414,1:10:59.083 Ο ρωσικός σταθμός[br]είναι εκεί 11 χρόνια. 1:10:59.083,1:11:01.711 Ούτε αμάξια δεν έχουμε[br]τόσο παλιά. 1:11:01.711,1:11:09.427 Ο κοσμοναύτης είναι μέσα στην[br]κονσέρβα 18 μήνες... μόνος. 1:11:09.427,1:11:13.431 Ίσως τα έχει λίγο... χαμένα. 1:11:13.431,1:11:17.031 Πλήρωμα, βγάλετε[br]τις στολές πτήσης. 1:11:17.031,1:11:23.149 Χιούστον, εδώ ρωσικός[br]διαστημικός σταθμός. Μ’κούτε; 1:11:23.149,1:11:26.194 Σε λαβαίνουμε,[br]ρωσικέ διαστημικέ σταθμέ. 1:11:26.194,1:11:29.572 Είμαι έτοιμος[br]για τους ωθητές μου. 1:11:29.572,1:11:33.201 - Να'σαι σε ετοιμότητα.[br]- Δεν πάω πουθενά. 1:11:33.201,1:11:43.086 Έχουμε έγκριση. Έναρξη[br]περιστροφής βαρύτητας. 1:11:43.086,1:11:50.802 Έφτασες το 40% περιστροφής. 1:11:50.802,1:11:55.431 Τώρα μπορώ να νιώσω[br]πως έχω βαρύτητα. 1:11:55.431,1:11:58.309 Η σύνδεση θα γίνει σε 1 λεπτό. 1:11:58.309,1:12:02.073 Η βαρύτητα στον σταθμό θα[br]βοηθήσει να τελειώσουμε γρήγορα. 1:12:02.073,1:12:05.066 Θα σας προκαλέσει ναυτία. 1:12:05.066,1:12:12.657 Καιρός ήταν. Μια ώρα[br]έχω να ξεράσω. 1:12:12.657,1:12:15.952 Έναρξη διαδικασίας σύνδεσης. 1:12:15.952,1:12:24.627 - Γυρίζουμε στο χειροκίνητο.[br]- Αποσύνδεση αυτόματου. 1:12:24.627,1:12:28.089 Ένα πόδι το δευτερόλεπτο.[br]Πάμε αργά και σωστά. 1:12:28.089,1:12:32.026 Είκοσι πόδια... 1:12:32.026,1:12:33.845 δέκα πόδια... 1:12:33.845,1:12:36.931 Δείχνει καλό στο ραντάρ. 1:12:36.931,1:12:42.187 Πέντε πόδια. 1:12:42.187,1:12:46.649 Λοκάρισαν. Ομάδες[br]άντλησης, πάμε! 1:12:46.649,1:12:50.361 Το τηλέμετρο τής[br]"Ελευθερίας" πάει καλά. 1:12:50.361,1:12:51.821 Σύνδεση. 1:12:51.821,1:12:58.953 Έτοιμες οι ομάδες άντλησης. 1:12:58.953,1:13:05.501 Προσέχετε τα κεφάλια σας. 1:13:05.501,1:13:17.472 Σμήναρχε... 1:13:17.472,1:13:19.015 Μα πού είναι; 1:13:19.015,1:13:21.267 Είναι κανείς εδώ; 1:13:21.267,1:13:25.522 Καλωσορίσατε. 1:13:25.522,1:13:27.732 Δεν είμαι βενζινάδικο. 1:13:27.732,1:13:31.069 Αυτό είναι σύγχρονο εργαστήριο.[br]Είμαι υπεύθυνος. 1:13:31.069,1:13:33.988 Γι' αυτό μην αγγίξετε τίποτα. 1:13:33.988,1:13:36.407 Χρειάζομαι έναν... Εσένα. 1:13:36.407,1:13:40.245 Κάνε γρήγορα. Έλα. 1:13:40.245,1:13:44.916 Πρόσεχε τον δείκτη στάθμης.[br]Φόρα στολή για κρύο. 1:13:44.916,1:13:49.921 Χιούστον, ετοιμαζόμαστε[br]για μεταφορά καυσίμων. 1:13:49.921,1:14:04.602 Η αντλία είναι εκεί κάτω. 1:14:04.602,1:14:09.044 Να συνδέσουμε τα κλείστρα[br]στεγανότητας. 1:14:09.044,1:14:16.406 "Ελευθερία" αριστερά.[br]"Ανεξαρτησία" δεξιά. 1:14:16.406,1:14:19.284 Δεξιά είναι ο δείκτης[br]στάθμης. Πρόσεχε. 1:14:19.284,1:14:22.287 Στο 150, εντάξει.[br]Στο 160, εντάξει. 1:14:22.287,1:14:26.624 Στο 200, κακό. Καταστροφή[br]για διαστημικό σταθμό. 1:14:26.624,1:14:32.088 Αν δεις 200, να φωνάξεις Λεβ.[br]Νούμερο 1, άνοιξε, κλείσε. 1:14:32.088,1:14:34.966 Φώναξε Λεβ[br]και τράβα αυτό κάτω. 1:14:34.966,1:14:36.259 Τι είναι το "λεβ"; 1:14:36.259,1:14:43.349 Είμαι Λεβ Αντρόποφ, σμήναρχος.[br]Στη Ρωσία είμαι πολύ μεγάλος. 1:14:43.349,1:14:53.443 Έτοιμοι για τη μεταφορά! 1:14:53.443,1:15:03.995 Έτοιμοι για μετάγγιση! 1:15:03.995,1:15:09.918 Αντλούνται καύσιμα. 1:15:09.918,1:15:16.716 Λεβ, η πίεση ανεβαίνει. 1:15:16.716,1:15:21.888 Μην αγγίζεις θείο μου! Είναι[br]η μεγαλοφυία της οικογένειας! 1:15:21.888,1:15:26.059 Με ακούει κανείς; 1:15:26.059,1:15:30.048 Δούλευε σε εργοστάσιο βομβών.[br]Έκανε μύτη της βόμβας. 1:15:30.048,1:15:36.486 Μύτη που βρίσκει Ν. Υόρκη[br]ή Ουάσινγκτον, ξέρετε. 1:15:36.486,1:15:44.016 Ελέγξτε τους σωλήνες,[br]έχουμε θερμικές διακυμάνσεις. 1:15:44.016,1:15:55.588 Λοιπόν, το κλείνω. 1:15:55.588,1:16:04.305 Τι είναι αυτός ο θόρυβος; 1:16:04.305,1:16:10.027 - Τι συμβαίνει;[br]- Φύγετε! Έχουμε διαρροή! 1:16:10.027,1:16:15.108 Πάρε τους άντρες σου[br]πίσω στο σκάφος! 1:16:15.108,1:16:20.071 Βγες από κει! 1:16:20.071,1:16:24.242 - Τράβα μοχλό![br]- Αυτός είναι ο μοχλός! 1:16:24.242,1:16:35.962 Πρέπει να τον βγάλουμε από κει! 1:16:35.962,1:16:38.214 Επείγουσα απόσπαση! 1:16:38.214,1:16:45.096 Πυρκαγιά στον θάλαμο καυσίμων! 1:16:45.096,1:16:49.475 Ο A.J. παγιδεύτηκε στα καύσιμα! 1:16:49.475,1:17:03.406 Χάνουμε τον έλεγχο! 1:17:03.406,1:17:08.786 Κέντρο, βλέπω κραδασμούς. 1:17:08.786,1:17:11.831 - Μαλόι, μίλα μου![br]- Φωτιά στον θάλαμο καυσίμων. 1:17:11.831,1:17:14.459 "Ανεξαρτησία", φύγετε από κει! 1:17:14.459,1:17:16.127 Πάρτε τους σωλήνες τώρα! 1:17:16.127,1:17:20.298 Έκλεισαν τη διοχέτευση[br]του οξυγόνου; 1:17:20.298,1:17:25.097 Να πάρει! Μαξ, μπες μέσα![br]Κλείσε τους σωλήνες! 1:17:25.097,1:17:29.265 Πρέπει να πάρουμε τους άλλους! 1:17:29.265,1:17:32.352 ’νοιξε τους προσωπικούς[br]εντοπιστές. 1:17:32.352,1:17:36.773 Ο A.J. ανεβαίνει. 1:17:36.773,1:17:43.404 Πολύ αργά! Πηγαίνετε στο σκάφος![br]Αυτό το πράγμα θ' ανατιναχτεί! 1:17:43.404,1:17:48.066 Σμήναρχε, πρέπει[br]να φύγουμε! Έλα! 1:17:48.066,1:17:56.292 - Έχουμε άνθρωπο εκεί μέσα![br]- Αν ανοίξεις, θα πεθάνουμε! 1:17:56.292,1:18:01.005 Εκκενώστε τώρα! Πάμε! 1:18:01.005,1:18:07.512 Ελάτε πίσω! Σταθείτε![br]Η πόρτα είναι σπασμένη! 1:18:07.512,1:18:11.014 Σφράγισαν την πυρκαγιά. 1:18:11.014,1:18:14.602 Παγιδεύτηκαν δυο. 1:18:14.602,1:18:18.022 Μην σταματάτε! Το σκάφος[br]είναι σε 75 πόδια! 1:18:18.022,1:18:21.401 - Πού είναι οι υπόλοιποι;[br]- Πού είναι ο A.J.! 1:18:21.401,1:18:24.112 - Σκοτώθηκε![br]- Δεν φεύγουμε χωρίς αυτόν! 1:18:24.112,1:18:27.657 Σκοτώθηκε! Είναι πολύ αργά! 1:18:27.657,1:18:30.066 Έλα! Από δω είναι[br]μόνη μας ελπίδα! 1:18:30.066,1:18:32.996 Είναι -100! 1:18:32.996,1:18:41.088 Κράτα την ανάσα σου,[br]αλλιώς πνεύμονες παγώσουν! 1:18:41.088,1:18:50.138 Γυρίστε στο σκάφος![br]Και σφραγίστε την πόρτα! 1:18:50.138,1:18:53.224 - Ο A.J. είναι ακόμα μέσα![br]- Και καίγεται! 1:18:53.224,1:18:56.019 Ή αυτοί ή όλοι εμείς. 1:18:56.019,1:19:16.008 Προωθητικοί ολοταχώς! 1:19:16.008,1:19:24.589 Λεβ, η πόρτα θ' ανατιναχτεί! 1:19:24.589,1:19:27.842 Φεύγουμε! Θ' ανατιναχτεί! 1:19:27.842,1:19:31.554 Ο A.J. είναι ακόμα μέσα! 1:19:31.554,1:19:33.765 Να του δίνουμε! 1:19:33.765,1:19:37.727 Γρήγορα! Κοντεύουμε[br]να φτάσουμε! 1:19:37.727,1:19:40.563 Η "Ανεξαρτησία"[br]δεν έχει τον A.J. 1:19:40.563,1:19:42.565 Είμαστε 75 πόδια μακριά. 1:19:42.565,1:19:44.067 Πες τους να φύγουν! 1:19:44.067,1:19:55.411 Ασφαλίστε τη θυρίδα. 1:19:55.411,1:20:02.752 Έρχεται καταπάνω μας! 1:20:02.752,1:20:06.084 Γρήγορα! Θα κλείσουν την πόρτα! 1:20:06.084,1:20:24.023 Κλείστε την πόρτα! 1:20:24.023,1:20:25.149 "Ελευθερία. " 1:20:25.149,1:20:28.444 Το πλήρωμα της "Ανεξαρτησίας"[br]είναι όλοι παρόντες. 1:20:28.444,1:20:30.613 Πήραμε έναν κοσμοναύτη. 1:20:30.613,1:20:33.283 Πήραν το 90% των καυσίμων. 1:20:33.283,1:20:34.909 Πολλή ένταση, ε; 1:20:34.909,1:20:44.836 Σας είπα, μην αγγίξετε τίποτα,[br]αλλά εσείς είστε καουμπόηδες. 1:20:44.836,1:20:48.631 Όλος ο πλανήτης είναι στραμ-[br]μένος στην αποστολή της NASA... 1:20:48.631,1:20:51.801 στον ωκεανό του διαστήματος... 1:20:51.801,1:20:54.179 καθώς η αποστολή προχωρεί... 1:20:54.179,1:21:06.065 ...και ετοιμάζονται να[br]εκσφενδονιστούν από τη σελήνη. 1:21:06.065,1:21:12.113 Παιδιά, καιρός να βάλουμε[br]σκάφανδρα. Έχουμε δύσκολη μέρα. 1:21:12.113,1:21:18.912 Διακοπή επικοινωνιών σε 18". 1:21:18.912,1:21:20.914 Τα σκάφη είναι έτοιμα. 1:21:20.914,1:21:24.501 Διακόπηκαν οι επικοινωνίες. 1:21:24.501,1:21:34.135 Με 9μιση επιτάχυνση βαρύτητας[br]για 11'. Ας προσευχηθούμε τώρα. 1:21:34.135,1:21:38.973 Τώρα κρατιόμαστε πολύ σφιχτά[br]και ελπίζουμε να μην πεθάνουμε. 1:21:38.973,1:21:44.521 - Περιστροφή σελήνης.[br]- Υψηλή κλίση. Σεληνιακή τροχιά. 1:21:44.521,1:22:02.914 Ελπίζω πως έχετε γράψει[br]τις διαθήκες σας. 1:22:02.914,1:22:06.000 Γι' αυτό εκπαιδευτήκαμε.[br]Πάρτε βαθιά ανάσα! 1:22:06.000,1:22:22.183 Αντίστροφη μέτρηση. 1:22:22.183,1:22:24.018 Έτσι πρέπει να είναι; 1:22:24.018,1:22:27.313 - Είναι φυσιολογικό αυτό![br]- Πού το ξέρεις; 1:22:27.313,1:22:30.233 14.000 μίλια την ώρα! 1:22:30.233,1:22:35.655 Πόσο θα κρατήσει; 1:22:35.655,1:22:36.906 15.000. 1:22:36.906,1:22:40.159 - Νιώθω βαρύς![br]- Δεν είναι φυσιολογικό. 1:22:40.159,1:22:41.087 Είναι χειρότερο! 1:22:41.087,1:22:45.498 -8 επιτάχυνση βαρύτητας![br]- Δεν θα τα καταφέρω! 1:22:45.498,1:22:48.293 Θα πεθάνουμε! 1:22:48.293,1:22:52.422 12 λεπτά. Ακόμα τίποτα. 1:22:52.422,1:22:58.761 Πάμε πολύ γρήγορα! 1:22:58.761,1:23:12.984 Δέκα! 1:23:12.984,1:23:26.623 Είμαστε στη μέγιστη![br]22.500 μίλια την ώρα! 1:23:26.623,1:23:31.044 Λάβαμε σήμα από την[br]"Ανεξαρτησία" και την "Ελευθερία". 1:23:31.044,1:23:33.421 Καλωσορίσατε, ομάδα. 1:23:33.421,1:23:44.766 Έχουμε επαφή με τον στόχο. 1:23:44.766,1:23:55.061 Το βλέπετε αυτό; 1:23:55.061,1:24:02.033 - Καλώ "Ανεξαρτησία".[br]- Είναι κάτι απίστευτο. 1:24:02.033,1:24:05.745 Λοιπόν, θα τους οδηγούμε.[br]Πόσα θραύσματα ουράς υπάρχουν; 1:24:05.745,1:24:11.543 Ανοίξτε το ραντάρ[br]για αποφυγή ξένων σωμάτων. 1:24:11.543,1:24:23.179 Κρατηθείτε. Θα είναι δύσκολα.[br]Ενεργοποιούμε το ραντάρ. 1:24:23.179,1:24:35.984 Κρατηθείτε! 1:24:35.984,1:24:39.737 Ανάθεμα! Έχουμε θραύσματα! 1:24:39.737,1:24:55.545 Ρίχνουμε τους βοηθητικούς[br]προωθητικούς. 1:24:55.545,1:25:01.259 - Πέφτουμε σε δίνη![br]- Υπάρχουν πολλά θραύσματα! 1:25:01.259,1:25:07.682 Πλησιάζουμε δύσκολα! 1:25:07.682,1:25:10.059 Διατηρήστε την πορεία σας. 1:25:10.059,1:25:16.608 - Πρέπει να παρεκκλίνουμε![br]- Αρνητικό! 1:25:16.608,1:25:22.003 Χτυπηθήκαμε. 1:25:22.003,1:25:24.073 Τους κύριους προωθητικούς. 1:25:24.073,1:25:28.703 Μεϊντέι, Χιούστον! Χάσαμε[br]το σύστημα ελέγχου αντίδρασης. 1:25:28.703,1:25:46.095 Δεν ελέγχουμε το σκάφος![br]Πέφτουμε! Με λαβαίνετε; 1:25:46.095,1:25:57.649 Θα χτυπήσουμε! 1:25:57.649,1:26:03.078 Φορέστε όλοι τα κράνη σας![br]Κλειστείτε μέσα στο κύτος! 1:26:03.078,1:26:05.024 Πέφτουμε! 1:26:05.024,1:26:09.244 Χιούστον, πέφτουμε! 1:26:09.244,1:26:12.872 Δεν μπορώ να το φορέσω! 1:26:12.872,1:26:14.624 Καλή τύχη, "Ελευθερία". 1:26:14.624,1:27:07.001 Θεέ μου, ήρθε το τέλος. 1:27:07.001,1:27:15.351 Σαρπ, η "Ανεξαρτησία" είναι; 1:27:15.351,1:27:31.784 Χιούστον, η "Ανεξαρτησία"[br]είναι καταδικασμένη. 1:27:31.784,1:27:46.341 Η "Ανεξαρτησία" έπεσε. 1:27:46.341,1:27:52.889 Μόλις κατεβώ, θέλω[br]αντιστροφή ώθησης! 1:27:52.889,1:27:55.808 Κρατηθείτε! 1:27:55.808,1:28:38.081 Χιούστον, περάσαμε[br]τη ζώνη προσγείωσής μας. 1:28:38.081,1:28:42.689 Έλεγξε τα συστήματα. Βεβαιώσου[br]ότι μπορούμε να φύγουμε. 1:28:42.689,1:28:45.358 Πάμε στο εφεδρικό[br]ηλεκτρικό σύστημα. 1:28:45.358,1:28:53.116 Έλεγχος ασφάλειας καυσίμων,[br]κινητήρων, πίεσης. 1:28:53.116,1:28:58.329 Τραυματίστηκε κανείς; 1:28:58.329,1:29:02.005 Πού είναι το άλλο σκάφος;[br]Τι απέγινε; 1:29:02.005,1:29:04.586 Χάθηκε απ'τη σάρωση. 1:29:04.586,1:29:09.841 Χάθηκε απ'τη σάρωση; Ανδροειδές[br]είσαι; Τι σημαίνει αυτό; 1:29:09.841,1:29:14.554 Το είδες και μόνος σου.[br]Χάθηκαν. 1:29:14.554,1:29:18.183 Καλώ "Ελευθερία". Κέντρο[br]επικοινωνιών του Χιούστον. 1:29:18.183,1:29:22.077 Κέντρο επικοινωνιών[br]του Χιούστον. Καλώ "Ελευθερία". 1:29:22.077,1:29:27.609 Ευχόμαστε στον Θεό να[br]φροντίσει τους φίλους μας. 1:29:27.609,1:29:39.996 Ας αναπαυθούν ειρηνικά. 1:29:39.996,1:29:43.082 Έχουμε 8 ώρες. 1:29:43.082,1:29:46.127 Να τελειώνουμε. 1:29:46.127,1:29:47.545 Τίποτα. 1:29:47.545,1:29:50.757 Βατς, Σαρπ, απαντήστε. 1:29:50.757,1:29:59.474 Κέντρο επικοινωνιών[br]του Χιούστον. 1:29:59.474,1:30:04.312 - Δεν θα'πρεπε να είσαι εδώ.[br]- Δεν έχω πού αλλού να πάω. 1:30:04.312,1:30:08.191 "Ελευθερία", σε καλεί Χιούστον. 1:30:08.191,1:30:11.027 Ας βγάλουμε τον "Αρμαντίλο". 1:30:11.027,1:30:13.446 Δεν πιάνω τίποτα[br]στην αδρανειακή πλοήγηση. 1:30:13.446,1:30:17.367 - Ξέρω πού βρισκόμαστε.[br]- Το ραδιοσήμα είναι νεκρό. 1:30:17.367,1:30:21.704 Στο εφεδρικό το ραδιοσήμα[br]έχει κοπεί στο μισό. 1:30:21.704,1:30:27.293 Είμαστε στο τμήμα 202, θέση[br]15Η-32, μερικά μέτρα πάνω-κάτω. 1:30:27.293,1:30:30.088 Ο "Κάπταιν Αμέρικα"[br]πήδηξε κάπου 26 μίλια. 1:30:30.088,1:30:35.051 - Πώς το ξέρεις;[br]- Είμαι μεγαλοφυία. 1:30:35.051,1:30:38.068 Οι ενδείκτες έχουν τερματίσει[br]σαν σε μαγνητικό πεδίο. 1:30:38.068,1:30:41.349 Ποιος θέλει να μάθει γιατί; 1:30:41.349,1:30:43.852 Στοχεύαμε στο τετραγωνίδιο 8... 1:30:43.852,1:30:48.731 ...διότι οι θερμογραφικές[br]έδειχναν σκληροσίδηρο στο 9. 1:30:48.731,1:30:55.071 Μας προσεδάφισες[br]σε μεταλλική πλάκα. 1:30:55.071,1:30:58.366 Τον ακούσατε. Ετοιμάστε[br]τη δορυφορική ζεύξη. 1:30:58.366,1:31:02.871 Θεέ μου, ας έμεινε ένα σκάφος. 1:31:02.871,1:32:01.638 Η "Ανεξαρτησία" χάθηκε. 1:32:01.638,1:32:04.039 Μ’κούει κανείς;[br]Είναι κανείς ζωντανός; 1:32:04.039,1:32:10.813 Βοηθήστε με! 1:32:10.813,1:32:18.154 - Πού είσαι;[br]- Εδώ είμαι. 1:32:18.154,1:32:22.492 Λεβ, δεν υπάρχει άλλος.[br]Δεν υπάρχει άλλος. 1:32:22.492,1:32:26.955 Το ξέρω. 1:32:26.955,1:32:31.626 Αρκούδε, πού είσαι; 1:32:31.626,1:32:34.796 Είμαι στο σκάφος. 1:32:34.796,1:32:39.003 - Είσαι καλά;[br]- Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω. 1:32:39.003,1:32:42.804 Δεν περίμενα να χαρώ τόσο[br]που είδα την ασχημόφατσά σου. 1:32:42.804,1:32:45.348 Χιούστον, λαβαίνεις; 1:32:45.348,1:32:48.351 Ελέγξτε τους ωθητές σας. 1:32:48.351,1:33:12.709 Όλοι είστε έτοιμοι; 1:33:12.709,1:33:16.296 Εδώ κάτω! Στην κοιλάδα! 1:33:16.296,1:33:19.299 Ούτε σε θρίλερ δεν βλέπεις[br]τέτοιον εφιάλτη. 1:33:19.299,1:33:24.022 Να πάμε την κεραία εκεί πάνω[br]για να'χουμε καλύτερη λήψη. 1:33:24.022,1:33:28.085 Φέρε κάτω τον Μακ. Πρόσεχε, Μαξ,[br]γιατί υπάρχουν μεγάλες σχισμές. 1:33:28.085,1:33:37.567 Αριστερά. Πήγαινέ το αριστερά. 1:33:37.567,1:33:43.698 Λαγωνικό, κάνε μετρήσεις[br]στο σημείο γεώτρησης. 1:33:43.698,1:33:48.453 Σκληροσίδηρος. 1:33:48.453,1:33:50.205 Έχω ρεύμα. 1:33:50.205,1:33:53.166 Βατς, γυρίζω πίσω.[br]Να'σαι σΈτοιμότητα. 1:33:53.166,1:33:57.212 - Κυρίως σίδηρος, Λαγωνικό.[br]- Δεν αντέχω να ξέρω τα πάντα. 1:33:57.212,1:33:59.964 Το χειρότερο σημείο[br]για γεώτρηση. 1:33:59.964,1:34:05.512 Σου εγγυώμαι ότι δεν θα είναι[br]πιο παχύ από 50 πόδια. 1:34:05.512,1:34:09.516 Αλλιώς την πατήσαμε. 1:34:09.516,1:34:13.052 - Είσαι έτοιμος;[br]- Μια τρύπα κάνω. 1:34:13.052,1:34:26.699 Αναθεματισμένο διάστημα. 1:34:26.699,1:34:30.328 Μπήκαμε. Τρυπάμε καλά. 1:34:30.328,1:34:33.915 Τέτοια μέταλλα δεν έχω ξαναδεί. 1:34:33.915,1:34:37.377 Να το δυναμώσουμε. 1:34:37.377,1:34:40.547 - Το είδες αυτό;[br]- Ναι! Τι είναι; 1:34:40.547,1:34:45.426 - Χάσαμε μια κεφαλή.[br]- Τράβα το έξω. 1:34:45.426,1:34:47.762 Το μπλοκάραμε. Βγάλ'το έξω. 1:34:47.762,1:34:53.893 Κράτα το εκεί. 1:34:53.893,1:34:57.063 Αναθεματισμένη αρχαία[br]τραγωδία είναι. 1:34:57.063,1:35:01.234 - Ξανάδαμε σπασμένη κεφαλή.[br]- Όχι από τα δέκα πόδια. 1:35:01.234,1:35:04.032 - Εγώ δεν έχω ξαναδεί.[br]- Τώρα είδες. 1:35:04.032,1:35:11.619 - Ποια θέλεις;[br]- Βγάλε τον "Δικαστή". 1:35:11.619,1:35:15.498 Είμαστε μόνο τρεις[br]αστροναύτες τώρα. 1:35:15.498,1:35:19.252 Δεν είμαστε αστροναύτες.[br]Είμαστε γεωτρήτες. 1:35:19.252,1:35:22.046 Τι; Δεν είστε αστροναύτες; 1:35:22.046,1:35:24.424 Θα φύγουμε από δω. Μπείτε μέσα. 1:35:24.424,1:35:27.026 - Γιατί;[br]- Μπες στον "Αρμαντίλο"! 1:35:27.026,1:35:29.387 Χιούστον, εδώ "Ελευθερία". 1:35:29.387,1:35:33.892 Χιούστον, λαβαίνεις; 1:35:33.892,1:35:36.603 Βγάλτε την εικόνα τους! 1:35:36.603,1:35:39.272 Εδώ "Ελευθερία". Λαβαίνεις; 1:35:39.272,1:35:41.357 Δόξα τω Θεώ. 1:35:41.357,1:35:42.859 Μην τους χάσεις. 1:35:42.859,1:35:47.614 Σαρπ, έπιασα κάτι! Χιούστον,[br]προσγειωθήκαμε με ασφάλεια. 1:35:47.614,1:35:49.991 Είμαστε στη θέση 15Η-32. 1:35:49.991,1:35:52.952 Μάθε τι ξέρουμε[br]γι' αυτή τη θέση. 1:35:52.952,1:35:56.623 - Έχουμε πρόβλημα ενέργειας.[br]- Κάλεσε τους μηχανικούς. 1:35:56.623,1:35:58.005 Η γεώτρηση άρχισε. 1:35:58.005,1:36:01.336 Τον χάνουμε. Γύρνα στο 4. 1:36:01.336,1:36:06.591 Η ικανότητα πτήσης[br]του σκάφους είναι άγνωστη. 1:36:06.591,1:36:11.721 Τους χάσαμε. Γκρούμπερ,[br]χρειαζόμαστε τη ζεύξη. 1:36:11.721,1:36:33.117 Έτσι κάνουμε εμείς[br]στα μέρη μου. 1:36:33.117,1:36:35.161 Κάθισέ το. 1:36:35.161,1:36:39.332 Βίδωσέ το, Μαξ. 1:36:39.332,1:36:44.838 Παιδιά, η ώρα περνάει.[br]Γρήγορα, γρήγορα! 1:36:44.838,1:36:48.216 Κράτα το στις 25 και κόψε[br]τον κώλο του αστεροειδή! 1:36:48.216,1:36:51.553 Τσικ, δώσε κι άλλες στροφές. 1:36:51.553,1:36:55.723 Μαξ, χρειάζομαι ισχύ.[br]Ρίξε μέσα την 4η. 1:36:55.723,1:36:57.559 Να τρυπήσουμε την κουράδα. 1:36:57.559,1:37:01.396 Πρέπει να τρέξουμε.[br]Μένουμε πίσω. Σκάβετε. 1:37:01.396,1:37:08.236 Μάσησε αυτό, σιδερένια τσούλα. 1:37:08.236,1:37:11.698 Κόλλησαν οι ταχύτητες. 1:37:11.698,1:37:14.742 Τσικ, άσε τον συμπλέκτη. 1:37:14.742,1:37:18.413 Αυτό το πράγμα δεν κουνιέται. 1:37:18.413,1:37:28.214 Σταμάτα το! 1:37:28.214,1:37:30.675 Δεν δουλεύει, Χάρι. 1:37:30.675,1:37:35.763 - Είσαι καλά;[br]- Τα τίναξαν οι ταχύτητες. 1:37:35.763,1:37:38.641 Σε παρακαλώ, Θεέ. 1:37:38.641,1:37:42.312 Μια μικρή βοήθεια.[br]Αυτό ζητάω μόνο. 1:37:42.312,1:37:48.401 Σε τέτοιο ύψος μπορεί[br]και να σ'άκουσε. 1:37:48.401,1:37:50.028 ’σχημα νέα. 1:37:50.028,1:37:54.073 Πριν ο αστεροειδής περάσει τη[br]σελήνη περιστρεφόταν σε άξονα Χ. 1:37:54.073,1:37:55.095 Κοιτάξτε όμως. 1:37:55.095,1:38:00.747 Η σελήνη τον έκανε να περιστρέ-[br]φεται σε όλους τους άξονες. 1:38:00.747,1:38:04.375 - Αυτό ήταν αναπάντεχο.[br]- Επηρεάζει τις επικοινωνίες; 1:38:04.375,1:38:07.378 Θα επικοινωνούμε με[br]την "Ελευθερία" άλλα 7'. 1:38:07.378,1:38:09.923 - Μετά, σιγή.[br]- Πόσο χρόνο; 1:38:09.923,1:38:14.302 Μετά από 7' ίσως δεν[br]τους ξανακούσουμε ποτέ. 1:38:14.302,1:38:18.473 Θα προσπαθήσουμε να επικοινω-[br]νήσουμε μέσω ρωσικού δορυφόρου. 1:38:18.473,1:38:23.019 Πότε θα χάσουμε τη δυνατότητα[br]να τηλεπυροκροτήσουμε τη βόμβα; 1:38:23.019,1:38:25.772 Σήμα λαβαίνει μόνο[br]από δορυφόρο "Μιλστάρ". 1:38:25.772,1:38:27.649 Έναν πιο ισχυρό πομπό. 1:38:27.649,1:38:32.153 Αν έχουμε 7' επικοινωνιών,[br]έχουμε 5' για τηλεπυροκρότηση. 1:38:32.153,1:38:35.657 Δηλαδή σε 12' μπορεί[br]να χάσουμε την ικανότητα... 1:38:35.657,1:38:38.117 ...να πυροκροτήσουμε τη βόμβα. 1:38:38.117,1:38:41.329 Θα ενημερώσω τον Πρόεδρο. 1:38:41.329,1:38:44.332 Είμαστε παγιδευμένοι[br]στον αστεροειδή. 1:38:44.332,1:38:48.795 - Ξέρεις τι κάνεις;[br]- Δεν έχω ιδέα! 1:38:48.795,1:38:54.634 Αυτό το κουμπί... δεν ξέρω τι[br]κάνει! Ξέρω ότι συντριβήκαμε! 1:38:54.634,1:38:57.072 Δύο φίλοι σκοτώθηκαν κι είμαστε[br]25 μίλια μακριά απ'τον Χάρι. 1:38:57.072,1:39:01.182 Δεν ξέρουμε αν είναι ζωντανός,[br]το μόνο που ξέρω... 1:39:01.182,1:39:11.651 ...ότι αυτό το σήμα[br]μπορεί να μας πάει εκεί. 1:39:11.651,1:39:15.947 Να το ανοίξουμε. 1:39:15.947,1:39:18.007 Τρυπάμε μέταλλο[br]που δεν έχω ξαναδεί. 1:39:18.007,1:39:21.661 Έκαψε δυο τρυπάνια και[br]έσκασε τον πρώτο μεταδότη. 1:39:21.661,1:39:24.998 - Πόσο βαθιά είμαστε;[br]- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 1:39:24.998,1:39:29.046 Έπρεπε να ήμαστε στα 200 πόδια.[br]Πόσο βαθιά έχουμε φτάσει; 1:39:29.046,1:39:33.506 Όχι τόσο βαθιά όσο θα ήμαστε[br]αν μας βοηθούσες. 1:39:33.506,1:39:37.051 - Σε ποιο βάθος φτάσαμε;[br]- Δεν έχει σημασία. 1:39:37.051,1:39:41.514 Έπρεπε να τρυπήσουμε[br]800 πόδια. Είχες 2μιση ώρες. 1:39:41.514,1:39:44.684 Πόσα φτάσαμε; 1:39:44.684,1:39:46.853 Είμαστε στα 57 πόδια. 1:39:46.853,1:39:53.026 Τώρα μπορείς να μας βοηθήσεις[br]με τις ταχύτητες; 1:39:53.026,1:39:56.196 Δέσε αυτό. 1:39:56.196,1:39:59.199 Έχουμε επικοινωνία. 1:39:59.199,1:40:02.535 Δεν θα καθαρίσει άλλο. 1:40:02.535,1:40:04.579 Χιούστον, εδώ "Ελευθερία". 1:40:04.579,1:40:08.833 Χρησιμοποιούμε την εξωτερική[br]κεραία. Αλλαγή μετάδοσης σε 20'. 1:40:08.833,1:40:12.837 Η γεώτρηση θα ολοκληρωθεί[br]σε δέκα ώρες. 1:40:12.837,1:40:15.423 Τέσσερις ώρες μετά το Φράγμα[br]Μηδέν. Παρακαλώ, ενημερώστε. 1:40:15.423,1:40:16.925 Τι είναι αυτό; 1:40:16.925,1:40:18.343 ΧΡΟΝΟΣ ΓΕΩΤΡΗΣΗΣ 1:40:18.343,1:40:21.221 Πού το βρήκες;[br]Μιλάς στον Τρούμαν; 1:40:21.221,1:40:25.683 Δώσ'μου το τηλέφωνο. Τρούμαν,[br]αυτά συμβαίνουν στις γεωτρήσεις. 1:40:25.683,1:40:31.439 Δεν μπορούμε να χρησιμοποιή-[br]σουμε τους χρόνους της κάρτας. 1:40:31.439,1:40:34.609 - Πάλι χάνουμε επικοινωνία.[br]- Μπορεί να με ακούσει; 1:40:34.609,1:40:36.945 Έπεσαν οι επικοινωνίες. 1:40:36.945,1:40:39.906 Χάσαμε επικοινωνία[br]με το κέντρο ελέγχου. 1:40:39.906,1:40:42.575 Να φτιάξουμε τις ταχύτητες. 1:40:42.575,1:40:46.079 Χάρι, είχες την ευκαιρία σου.[br]Δεν τα κατάφερες. 1:40:46.079,1:40:49.999 Μείνε εδώ με την καρτούλα σου[br]και επόπτευε. 1:40:49.999,1:40:54.045 Γράψε μια αναφορά ή ό,τι άλλο! 1:40:54.045,1:40:56.256 Οι άντρες μου κι εγώ[br]θ' ανοίξουμε αυτή την τρύπα! 1:40:56.256,1:41:02.303 Εσύ και οι άντρες σου είστε[br]το μεγαλύτερο λάθος της NASA! 1:41:02.303,1:41:07.767 Χάσαμε τις επικοινωνίες. 1:41:07.767,1:41:11.104 Δεν τα πάμε καλά τώρα. 1:41:11.104,1:41:13.189 Σώπα! 1:41:13.189,1:41:17.193 Πρέπει να επαναφέρουμε[br]τις επικοινωνίες. 1:41:17.193,1:41:20.053 Κύριε Πρόεδρε, είναι καιρός[br]να πάρετε μια απόφαση. 1:41:20.053,1:41:26.786 Μπορούμε να τηλεπυροκροτήσουμε[br]τη βόμβα μόνο για 5' ακόμα. 1:41:26.786,1:41:30.079 Κίμσι εδώ. Μάλιστα, κ. Πρόεδρε. 1:41:30.079,1:41:33.501 Ναι κι αυτό το είδαμε, κύριε. 1:41:33.501,1:41:45.013 Ίσως πρέπει να περιμένουμε... 1:41:45.013,1:41:48.933 Πάρ'τους από κει πέρα.[br]Να εκκενώσουν τώρα. 1:41:48.933,1:41:55.982 Πρέπει να παρακάμψω[br]το σύστημα. 1:41:55.982,1:42:02.405 Τι είναι αυτό; 1:42:02.405,1:42:10.413 Δευτερεύον πρωτόκολλο. 1:42:10.413,1:42:17.378 Μα δεν έχουν τρυπήσει ακόμα! 1:42:17.378,1:42:21.466 Οι σύμβουλοι του Προέδρου θεω-[br]ρούν ότι η γεώτρηση δεν ωφελεί. 1:42:21.466,1:42:24.636 Έχουμε λίγα λεπτά για[br]να πυροκροτήσουμε τη βόμβα. 1:42:24.636,1:42:27.514 Αν δεν το κάνουμε τώρα,[br]ίσως χάσουμε τον έλεγχο. 1:42:27.514,1:42:30.642 Πες στον Πρόεδρο ν' απολύσει[br]τους συμβούλους του! 1:42:30.642,1:42:33.853 Αν πυροκροτήσετε τη βόμβα στην[br]επιφάνεια, χάνουμε τη βόμβα... 1:42:33.853,1:42:42.862 ...και την ευκαιρία να σωθούμε. 1:42:42.862,1:42:47.033 ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1:42:47.033,1:42:49.202 Χρειάζομαι το ραδιοσήμα. 1:42:49.202,1:42:54.707 Γκρούμπερ, δώσε μου όσο έχεις. 1:42:54.707,1:42:56.292 ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 1:42:56.292,1:42:59.629 Το ξέρω, κύριε Πρόεδρε.[br]Η σκέψη μου είναι απλή. 1:42:59.629,1:43:02.257 Γνωρίζω καλά τι συμβαίνει. 1:43:02.257,1:43:10.974 Αν το κάνετε αυτό,[br]θα μας σκοτώσετε όλους. 1:43:10.974,1:43:15.603 Πτέραρχε, σας θέλει. 1:43:15.603,1:43:19.107 Εδώ Κίμσι. 1:43:19.107,1:43:23.403 Καταλαβαίνω. 1:43:23.403,1:43:27.024 Διέταξε να[br]τηλεπυροκροτήσουμε σε 30". 1:43:27.024,1:43:30.076 Δεν τους το είπατε ακόμα! 1:43:30.076,1:43:32.579 Ο πατέρας μου είναι εκεί πάνω! 1:43:32.579,1:43:36.124 Δεν πρέπει να υπακούσεις[br]και το ξέρεις! 1:43:36.124,1:43:40.753 Αφήστε τη! 1:43:40.753,1:43:47.427 Το κλειδί σας, κύριε. 1:43:47.427,1:43:50.263 Ο Θεός μαζί τους. 1:43:50.263,1:43:52.039 Αργά. 1:43:52.039,1:44:00.607 ΟΠΛΙΣΤΗΚΕ 1:44:00.607,1:44:07.155 Το ρολόι της πυρηνικής[br]βόμβας τρέχει. 1:44:07.155,1:44:10.283 Σαρπ! Έλα μέσα τώρα! 1:44:10.283,1:44:12.785 Ετοιμαστείτε για απομάκρυνση! 1:44:12.785,1:44:17.373 - Τι συμβαίνει;[br]- Το δευτερεύον πρωτόκολλο. 1:44:17.373,1:44:20.668 - Τι σημαίνει αυτό;[br]- Την πυροκροτούν από τη Γη. 1:44:20.668,1:44:24.005 Ακόμα δεν ανοίξαμε την τρύπα! 1:44:24.005,1:44:27.008 - Φορέστε τα κράνη σας![br]- Πώς την κλείνουν; 1:44:27.008,1:44:30.929 - Οι άντρες μου είναι έξω![br]- Πρέπει να απομακρυνθούμε! 1:44:30.929,1:44:32.931 Μαξ, Λαγωνικό, ελάτε μέσα. 1:44:32.931,1:44:34.516 Μπορεί να έρχονται! 1:44:34.516,1:44:38.811 Θα τους είχαμε μιλήσει[br]ως τώρα! Θα τους είχαμε δει! 1:44:38.811,1:44:46.319 Βατς, σφράγισε το κόκπιτ τώρα. 1:44:46.319,1:44:48.863 - Χάρι, με λαβαίνεις;[br]- Κάτι συμβαίνει! 1:44:48.863,1:44:51.783 Βεβαίως κάτι συμβαίνει![br]Δεν έπρεπε να ήμαστε εδώ! 1:44:51.783,1:44:54.786 Ας γυρίσουμε στο σκάφος! 1:44:54.786,1:44:59.707 - Δεν φεύγω χωρίς τους άλλους.[br]- Έχουμε 2' για να φύγουμε. 1:44:59.707,1:45:02.168 Αν δεν γυρίσουν,[br]θα φύγουμε χωρίς αυτούς. 1:45:02.168,1:45:04.546 Εντάξει, να κλείσουμε τη βόμβα. 1:45:04.546,1:45:07.549 Αν δεν ρίξεις τη βόμβα[br]στα 800 πόδια... 1:45:07.549,1:45:10.009 ...θα έχεις μόνο πυροτεχνήματα! 1:45:10.009,1:45:12.512 Είναι σουρεαλιστικός εφιάλτης. 1:45:12.512,1:45:15.014 Ουάισλερ, εδώ Τρούμαν. 1:45:15.014,1:45:16.085 ’κουσέ με προσεκτικά. 1:45:16.085,1:45:30.053 Θέλω να κόψεις τη ζεύξη. 1:45:30.053,1:45:33.032 Δώσ'μας χρόνο! Κλείσε τη βόμβα! 1:45:33.032,1:45:36.911 Δεν αποφασίζω εγώ. Η διαταγή[br]ήρθε από τον Πρόεδρο. 1:45:36.911,1:45:41.004 Ο Πρόεδρος δεν είναι δω![br]Κλείσε τη βόμβα τώρα! 1:45:41.004,1:45:47.589 - Δεν αποφασίζω εγώ![br]- Θ' αποφασίσω εγώ για σένα. 1:45:47.589,1:45:51.593 Μη! Μπορεί να εκραγεί! 1:45:51.593,1:45:57.765 Τι θέλεις τ'όπλο στο διάστημα; 1:45:57.765,1:46:02.729 Πρέπει να σταματήσουμε[br]τη βόμβα. Κόψε τη ζεύξη. 1:46:02.729,1:46:06.691 Αυτό το πράγμα θα εκραγεί.[br]Πρέπει να το βγάλουμε έξω. 1:46:06.691,1:46:09.277 - Ήρεμα.[br]- Κάνε πίσω. 1:46:09.277,1:46:13.573 Κλείσε τη βόμβα. ’σε μας να[br]τελειώσουμε σωστά τη δουλειά. 1:46:13.573,1:46:15.783 Θα προστατέψω την πυροκρότηση. 1:46:15.783,1:46:21.247 Σου δίνω 3" να την κλείσεις.[br]Μετά θα σε αναγκάσω να ρίξεις. 1:46:21.247,1:46:24.709 Γρήγορα, Ουάισλερ. 1:46:24.709,1:46:27.017 ΑΠΟΣΥΝΔΕΘΗΚΕ 1:46:27.017,1:46:33.635 Τι συνέβη; 1:46:33.635,1:46:38.306 Κύριε, παρέκαμψαν[br]την παράκαμψη. 1:46:38.306,1:46:43.811 Κέρδισα λίγο χρόνο.[br]Αποκατάστησε τις επικοινωνίες. 1:46:43.811,1:46:50.061 Μας έφερες τόσο δρόμο[br]για να μας ανατινάξεις; 1:46:50.061,1:46:54.781 Σκάσε, Σμήναρχε.[br]Μην μιλάς τώρα. 1:46:54.781,1:46:59.953 Μπορεί ν' αρχίσει πάλι.[br]Ίσως ήταν προειδοποίηση. 1:46:59.953,1:47:02.539 Θ' αποσυναρμολογήσεις[br]τη βόμβα. 1:47:02.539,1:47:09.042 Πέστε μας, τι φάση χάσαμε; 1:47:09.042,1:47:15.802 Δοκιμάστε πάλι. 1:47:15.802,1:47:18.972 Συνέχισε. 1:47:18.972,1:47:26.813 Παραιτηθείτε της προσπάθειας.[br]Χρειάζομαι το τερματικό σας. 1:47:26.813,1:47:30.275 Επαναενεργοποιούν τη βόμβα. 1:47:30.275,1:47:33.278 Πάλι τα ίδια! 1:47:33.278,1:47:36.447 Και γιατί έκανες[br]αυτό το ταξίδι; 1:47:36.447,1:47:46.833 Για να καταστρέψω[br]τον αστεροειδή. 1:47:46.833,1:47:49.836 Τότε σκέψου τι κάνεις. 1:47:49.836,1:47:53.506 Γιατί ακούς κάποιον που είναι[br]100.000 μίλια μακριά; 1:47:53.506,1:47:57.051 Είμαστε εδώ. Κανείς εκεί κάτω[br]δεν μπορεί να μας βοηθήσει. 1:47:57.051,1:48:01.306 Αν δεν κάνουμε τη δουλειά,[br]όλοι θα χαθούν. 1:48:01.306,1:48:03.641 Ένα λεπτό. 1:48:03.641,1:48:06.477 Ανοίγω τρύπες 30 χρόνια... 1:48:06.477,1:48:11.524 ...και ποτέ δεν έχω αποτύχει[br]στο βάθος που στόχευα. 1:48:11.524,1:48:14.861 Ούτε σε αυτό θ' αποτύχω.[br]Θα φτάσω τα 800 πόδια. 1:48:14.861,1:48:17.822 42 δευτερόλεπτα. 1:48:17.822,1:48:20.992 Αλλά χρειάζομαι τη βοήθειά σου. 1:48:20.992,1:48:23.495 Ορκίζεσαι στη ζωή[br]της κόρης σου... 1:48:23.495,1:48:27.207 ...και των δικών μου[br]ότι μπορείς να το φτάσεις; 1:48:27.207,1:48:31.711 Θα φτάσω τα 800 πόδια.[br]Ορκίζομαι στον Θεό να τα φτάσω. 1:48:31.711,1:48:46.017 Ας κλείσουμε τη βόμβα, τότε. 1:48:46.017,1:48:49.187 Σταθερά. ’νοιξε το κάλυμμα. 1:48:49.187,1:48:51.898 Βγάλ'τα ανάποδα. 1:48:51.898,1:48:54.943 Όλα. 1:48:54.943,1:49:00.049 Κάν'τε καλή δουλειά. 1:49:00.049,1:49:01.783 Κόκκινο καλώδιο Α. 1:49:01.783,1:49:07.413 Κόψε! Εμπρός! 1:49:07.413,1:49:12.021 Κάν'τε καλή δουλειά. 1:49:12.021,1:49:22.345 Κόκκινο ή μπλε; 1:49:22.345,1:49:27.001 Μπλε. 1:49:27.001,1:49:34.148 Καλή δουλειά. 1:49:34.148,1:49:37.026 Σκατά είναι δω πάνω. 1:49:37.026,1:49:41.531 Ο χρόνος σταμάτησε στα 3". 1:49:41.531,1:49:43.741 Χάσαμε κάθε επικοινωνία; 1:49:43.741,1:49:49.289 Από τους ρωσικούς και γαλλικούς[br]δορυφόρους έχουμε ασθενές σήμα. 1:49:49.289,1:49:52.125 Χιούστον, λαβαίνεις; 1:49:52.125,1:49:54.586 Ακούμε, "Ελευθερία". 1:49:54.586,1:49:57.422 Χιούστον, έχετε ένα πρόβλημα. 1:49:57.422,1:50:01.005 Υποσχέθηκα στο κοριτσάκι μου[br]να γυρίσω πίσω. 1:50:01.005,1:50:08.308 Δεν ξέρω τι κάνετε εσείς, αλλά[br]εμείς θ' ανοίξουμε μια τρύπα. 1:50:08.308,1:50:09.976 Να πιάσουμε δουλειά! 1:50:09.976,1:50:13.521 Παιδιά, δώστε τα όλα.[br]Μην εγκαταλείπετε. Πώς πάμε; 1:50:13.521,1:50:16.482 Έφτιαξα τον μεταδότη![br]Πάλι πιάνουμε δουλειά! 1:50:16.482,1:50:21.654 Κάντε ένα διάλειμμα[br]κι ελάτε να δείτε κάτι. 1:50:21.654,1:50:24.449 Υπέροχη θέα της Γης από δω. 1:50:24.449,1:50:26.826 Κρίμα που δεν θα ξαναπατήσουμε. 1:50:26.826,1:50:29.204 Λεβ, βλέπεις τίποτα; 1:50:29.204,1:50:32.457 Συνεχίστε. Δεν εγκαταλείπω. 1:50:32.457,1:50:35.585 Σταμάτα, Αρκούδε. 1:50:35.585,1:50:39.714 Σπουδαία. Έτυχε να πέσουμε[br]πάνω στο Γκραν Κάνιον. 1:50:39.714,1:50:43.134 Σου το είπα, εσύ[br]πήρες λάθος δρόμο. 1:50:43.134,1:50:46.554 Λεβ, ποιον δρόμο;[br]Βλέπεις κανένα δρόμο; 1:50:46.554,1:50:50.683 Εγώ δεν βρίσκω ευχαρίστηση[br]να είμαι αρνητικός. 1:50:50.683,1:50:53.269 Αλλά λες εσύ να πάμε καλά; 1:50:53.269,1:51:02.695 Λεβ, κάνε τη χάρη στην ανθρω-[br]πότητα και βγάλε τον σκασμό! 1:51:02.695,1:51:04.697 Ξέρεις τον Ίβελ Κανίβελ; 1:51:04.697,1:51:13.289 Δεν έχω δει[br]"Πόλεμο των ’στρων". 1:51:13.289,1:51:15.917 Εντάξει, κάνετε καλή δουλειά. 1:51:15.917,1:51:22.549 - Σε τι βάθος είσαι;[br]-150 πόδια. 1:51:22.549,1:51:27.679 Πάνω τους, καουμπόη! 1:51:27.679,1:51:31.808 Κατέβα από την πυρηνική κεφαλή! 1:51:31.808,1:51:35.228 Έκανα εκείνο τον τύπο από[br]την ταινία, τον Σλιμ Πίκενς. 1:51:35.228,1:51:38.189 Που καβαλάει τη βόμβα. 1:51:38.189,1:51:43.069 - Δεν έχεις δει την ταινία, ε;[br]- Πρέπει ν' ανοίξουμε 700 πόδια. 1:51:43.069,1:51:50.827 Ήθελα να νιώσω τη δύναμη[br]ανάμεσα στα πόδια μου. 1:51:50.827,1:51:53.997 Κάτω τα πυρηνικά![br]Κάτω τα πυρηνικά! 1:51:53.997,1:51:56.207 Σου έμεινε καμιά σφαίρα; 1:51:56.207,1:52:02.755 Η Βατς είπε ότι αν σε κλοτσούσε[br]στα καρύδια, θα πετούσες. 1:52:02.755,1:52:07.093 Κλείνουμε τους ωθητές[br]και πετάμε στην άλλη πλευρά. 1:52:07.093,1:52:09.053 Πες το πάλι, Λεβ. 1:52:09.053,1:52:12.682 Κλείνουμε τους ωθητές[br]μόλις πηδήξουμε. 1:52:12.682,1:52:16.436 Μετά τους ανοίγω[br]και κατεβαίνουμε. 1:52:16.436,1:52:19.397 - Αυτό είναι.[br]- Θα πετύχει; 1:52:19.397,1:52:21.399 Δεν ξέρω. 1:52:21.399,1:52:26.237 - Λεβ! Πες μου ψέματα![br]- Ας πούμε 50/50. 1:52:26.237,1:52:30.533 Μάλλον είναι 70/30, 80/20. 1:52:30.533,1:52:35.914 Αν πετύχει, όμως, εσείς[br]θα γίνετε ήρωες. Σαν εμένα. 1:52:35.914,1:52:42.712 Χέσ'το. Θα πηδήξουμε[br]το φαράγγι. 1:52:42.712,1:53:10.073 Να ξέρετε πάντως,[br]είναι πολύ κακή ιδέα! 1:53:10.073,1:53:15.328 Πέτυχε! 1:53:15.328,1:53:16.746 Είμαι μεγαλοφυία! 1:53:16.746,1:53:20.792 Μια στιγμή. 1:53:20.792,1:53:23.127 Πάμε σε κάτι βράχους! 1:53:23.127,1:53:35.223 Δεν μπορώ να κάνω τίποτα! 1:53:35.223,1:53:41.729 - Πετάμε προς το διάστημα.[br]- Αυτό μπορεί να'ναι πρόβλημα. 1:53:41.729,1:53:46.985 Ανοίγω ωθητές τώρα! 1:53:46.985,1:53:48.736 - Τι συμβαίνει;[br]- Δεν ξέρω. 1:53:48.736,1:53:52.049 Ωθητές δεν δουλεύουν![br]Μισώ αυτό το μηχάνημα! 1:53:52.049,1:53:54.868 - Και το σχέδιό σου;[br]- Πρέπει εγώ σκεφτώ! 1:53:54.868,1:53:57.954 Βγαίνω έξω! 1:53:57.954,1:54:01.332 Μόνο εγώ είμαι[br]αστροναύτης με δίπλωμα! 1:54:01.332,1:54:08.006 Σώσω τους αμερικάνικους[br]κώλους σας! 1:54:08.006,1:54:15.054 Ναι, αυτόν ν' ακούς! 1:54:15.054,1:54:19.225 Γρήγορα! Είμαστε κάπου 1 μίλι[br]πάνω απ'τον αστεροειδή! 1:54:19.225,1:54:22.687 Περίμενε! Αγωγός[br]καυσίμων έχει παγώσει. 1:54:22.687,1:54:24.731 Τώρα μπορεί δουλεύουν. 1:54:24.731,1:54:29.736 - Όχι, δεν δουλεύουν![br]- Έκανα λάθος πιθανότητες. 1:54:29.736,1:54:31.362 Ανεβαίνουμε! 1:54:31.362,1:54:41.247 Πρόσεχε! Βράχοι έρχονται! 1:54:41.247,1:54:46.753 Κρατήσου! 1:54:46.753,1:54:56.346 Βάλε ωθητές! 1:54:56.346,1:55:16.783 - Χάσαμε τον Λεβ.[br]- A.J.! Τους ωθητές! 1:55:16.783,1:55:35.718 Κρατήσου! Κατεβαίνουμε! 1:55:35.718,1:55:43.768 ΣΈυχαριστώ, Χριστέ μου.[br]ΣΈυχαριστώ, Κύριε. 1:55:43.768,1:55:47.564 Τώρα είμαι αληθινός[br]Ρώσος ήρωας! 1:55:47.564,1:55:52.694 Σου το είπα! Το'ξερα[br]πως θα πετύχει! 1:55:52.694,1:55:59.617 Μπες μέσα! Φεύγουμε! 1:55:59.617,1:56:03.413 - Έλεγχε τον μεταδότη.[br]- Πάει καλά. 1:56:03.413,1:56:09.002 Εντάξει, κάθισέ το, Τσικ. 1:56:09.002,1:56:11.588 Ωραίο. 1:56:11.588,1:56:14.716 Γιατί δεν μας[br]εκπαίδευσαν σ’υτό; 1:56:14.716,1:56:19.429 Γουστάρω. Θα αφανίσω[br]τον αστεροειδή μόνος μου. 1:56:19.429,1:56:26.519 Παιδιά, εγώ θ' αναλάβω τώρα. 1:56:26.519,1:56:33.985 Έχω φρικάρει από[br]την πολλή διασκέδαση. 1:56:33.985,1:56:38.049 Πρόσεχε το κεφάλι σου, Χάρι. 1:56:38.049,1:56:41.117 Στην άκρη! 1:56:41.117,1:56:48.374 Ήρθε το τέλος σου, αστεροειδή! 1:56:48.374,1:56:50.126 Τι έχεις πάθει; 1:56:50.126,1:56:52.003 Είναι τρέλα. 1:56:52.003,1:56:55.715 - Έχασες το μυαλό σου;[br]- Έπαθε διαστημική άνοια. 1:56:55.715,1:57:00.303 Πρόσεχε τους άντρες σου. 1:57:00.303,1:57:10.188 Μαξ, κατέβασε ταχύτητα.[br]Πρέπει να βγάλουμε τον σωλήνα. 1:57:10.188,1:57:12.315 - Τι συμβαίνει;[br]- Σκάει το έδαφος! 1:57:12.315,1:57:21.741 Σεισμός! 1:57:21.741,1:57:24.869 Κλείσ'το! 1:57:24.869,1:57:28.373 Κλείσ'το! Κλείσ'το! 1:57:28.373,1:57:33.253 - Χτυπήσαμε θύλακα αερίων![br]- Έχουμε τρομερή πίεση! 1:57:33.253,1:57:37.423 Μαξ, βάλε το κράνος σου![br]Θα εκραγεί! 1:57:37.423,1:57:56.025 Ψήνομαι! 1:57:56.025,1:57:59.445 Γεια σου, Μαξ. 1:57:59.445,1:58:00.947 Να προσέχεις, φίλε. 1:58:00.947,1:58:36.149 Χάσαμε το "Αρμαντίλο". 1:58:36.149,1:58:39.986 Μίλα στον Τρούμαν. 1:58:39.986,1:58:48.912 Προετοίμασε τον κόσμο[br]για κακά νέα. 1:58:48.912,1:58:54.209 Λαβαίνουμε πληροφορίες ότι[br]η αποστολή απέτυχε παταγωδώς. 1:58:54.209,1:58:59.422 Προσπαθούμε να μάθουμε τι[br]ακριβώς μπορεί να σημαίνει αυτό. 1:58:59.422,1:59:03.927 Ανεπίσημες πληροφορίες[br]από αξιωματούχους της NASA... 1:59:03.927,1:59:15.098 ...λένε ότι απέτυχε η γεώτρηση. 1:59:15.098,1:59:22.654 Ίσως αυτές να είναι[br]οι τελευταίες μας ώρες. 1:59:22.654,1:59:31.162 Διακόπτουμε την εκπομπή μας.[br]Καλή τύχη και ο Θεός μαζί σας. 1:59:31.162,1:59:33.039 Έχουμε ίχνη. 1:59:33.039,2:00:05.029 Στην Ευρώπη θα χτυπήσουν 4.[br]Ένας κατευθύνεται στο Παρίσι. 2:00:05.029,2:00:07.866 Στρατιωτικός νόμος[br]επιβλήθηκε σε 42 χώρες. 2:00:07.866,2:00:10.326 Όταν περάσει το Φράγμα Μηδέν... 2:00:10.326,2:00:18.334 ...ο αστεροειδής θα συγκρουστεί[br]με τη Γη σε 3 ώρες και 57 λεπτά. 2:00:18.334,2:00:22.063 Μάλλον θα πυροκροτήσουμε τη[br]βόμβα όπως διέταξε ο Πρόεδρος. 2:00:22.063,2:00:24.215 Δεν νομίζεις ότι θα πετύχει; 2:00:24.215,2:00:28.097 - Η γνώμη μου δεν έχει σημασία.[br]- Πρέπει να το κάνουμε τώρα. 2:00:28.097,2:00:31.389 - Μπορούν ακόμα να φύγουν;[br]- Το ελπίζουμε. 2:00:31.389,2:00:33.892 Εσύ τους έμπλεξες! 2:00:33.892,2:00:42.004 Οι δικοί μου είναι εκεί πάνω![br]Δεν θέλω ν' ακούω: "Ελπίζουμε"! 2:00:42.004,2:00:46.446 Μαντέψτε κάτι. Είναι καιρός[br]ν' αγκαλιάσουμε τον τρόμο. 2:00:46.446,2:01:13.681 Έχουμε εισιτήρια α' θέσης[br]για το τέλος της Γης. 2:01:13.681,2:01:23.274 Γουστάρω, μωρό μου! 2:01:23.274,2:01:25.652 Χάρι, πώς τα πας, μωρό μου; 2:01:25.652,2:01:29.781 Βγάλτε τη βόμβα από κει![br]Θ' ανοίξουμε μια τρύπα! 2:01:29.781,2:01:34.786 Χιούστον, δεν θα το πιστέψετε,[br]αλλά ήρθε το άλλο "Αρμαντίλο". 2:01:34.786,2:01:40.667 Παιδιά, ακούστε.[br]Ηρεμήστε και συγκεντρωθείτε. 2:01:40.667,2:01:46.881 Γύρισε ο φίλος σου. 2:01:46.881,2:01:49.003 Χάρι, σου έλειψα; 2:01:49.003,2:01:52.595 A.J., πέντε λέξεις[br]έχω να σου πω! 2:01:52.595,2:01:54.514 Χαίρομαι που[br]σε βλέπω, αγόρι μου! 2:01:54.514,2:01:57.642 Αυτές είναι έξι λέξεις! 2:01:57.642,2:01:59.477 Πού είναι η τρύπα; 2:01:59.477,2:02:02.355 Χιούστον, η γεώτρηση[br]άρχισε πάλι. 2:02:02.355,2:02:05.984 Λες να τρυπήσουν[br]250 πόδια σε μια ώρα; 2:02:05.984,2:02:10.697 Το καλό που τους θέλω. 2:02:10.697,2:02:12.866 Η πίεση στο τέρμα! 2:02:12.866,2:02:14.826 Κατεβαίνει ο βραχίονας. 2:02:14.826,2:02:19.998 Έχουμε 250 πόδια ακόμα και[br]είναι η τελευταία μας κεφαλή. 2:02:19.998,2:02:24.043 Πέρασέ το με πρώτη ταχύτητα.[br]Έχουμε επαφή. 2:02:24.043,2:02:27.505 Κατέβασέ το, A.J. 2:02:27.505,2:02:29.009 Τους έφερα! 2:02:29.009,2:02:33.094 Η προκαταρκτική ενεργοποίηση[br]δεν ανταποκρίνεται. 2:02:33.094,2:02:35.305 Είναι άδικο αυτό. 2:02:35.305,2:02:44.189 Έλα δω. Μπορείς να[br]με λύσεις, σε παρακαλώ; 2:02:44.189,2:02:47.484 Λεβ, τον δεξιό κινητήρα. 2:02:47.484,2:02:49.819 Θέλω να διασκεδάσω πριν πεθάνω! 2:02:49.819,2:02:52.322 Βάθος; 2:02:52.322,2:02:58.087 770. 2:02:58.087,2:03:01.164 Κι άλλα προβλήματα. 2:03:01.164,2:03:03.166 Κλείσ'το! 2:03:03.166,2:03:07.337 Δεν μπορούμε να κάνουμε πίσω![br]Δεν έχουμε χρόνο! 2:03:07.337,2:03:09.672 Θα εκραγεί! 2:03:09.672,2:03:12.217 - Έτσι χάσαμε τον Μαξ![br]- Ξέρω τι κάνω! 2:03:12.217,2:03:15.094 Μπορούμε να το ανοίξουμε! 2:03:15.094,2:03:17.013 Δεν έχουμε άλλο μεταδότη. 2:03:17.013,2:03:22.143 Αν πρέπει κάποτε να με[br]εμπιστευτείς, εμπιστέψου με τώρα! 2:03:22.143,2:03:24.062 Θα εκραγεί! 2:03:24.062,2:03:28.316 Ξέρω τι κάνω! Εμπιστέψου με! 2:03:28.316,2:03:32.362 Πάρε την απόφαση. 2:03:32.362,2:03:40.787 Λοιπόν, θα την ανοίξω. 2:03:40.787,2:03:43.581 Την ανοίγω! 2:03:43.581,2:03:46.793 - Πόσο είναι το βάθος σου;[br]-775. 780. 2:03:46.793,2:03:51.798 Ξέσκισέ το! 2:03:51.798,2:03:56.386 Στα 785. Έλα... 2:03:56.386,2:03:57.762 791. 2:03:57.762,2:04:02.934 792! 795! 2:04:02.934,2:04:07.438 797! 799! 2:04:07.438,2:04:16.823 800! 2:04:16.823,2:04:19.242 - Μπράβο![br]- Το'ξερα! 2:04:19.242,2:04:44.017 - Να κατεβάσουμε τη βόμβα.[br]- Βατς, έχουν 38 λεπτά. 2:04:44.017,2:04:45.643 Κάνε μου χώρο! 2:04:45.643,2:04:49.314 Θέλω άλλα 2'. Φράκαρε[br]ένας σωλήνας στην τρύπα. 2:04:49.314,2:04:52.442 Πρέπει να τον κόψουμε. 2:04:52.442,2:05:01.784 - Είσαι έτοιμος;[br]- Έτοιμος. 2:05:01.784,2:05:03.087 A.J., τελείωνε! 2:05:03.087,2:05:13.755 Κάνω όσο πιο γρήγορα μπορώ![br]Έχει πολλή πίεση! 2:05:13.755,2:05:15.048 Το νιώθεις αυτό; 2:05:15.048,2:05:19.302 Χρειάζομαι την τρύπα.[br]Η βόμβα είναι σχεδόν έτοιμη. 2:05:19.302,2:05:27.268 Τελείωσα σχεδόν.[br]Ακόμα 15 δευτερόλεπτα. 2:05:27.268,2:05:32.065 Να και κάτι καινούριο. 2:05:32.065,2:05:41.491 Δεν μας συμπαθεί καθόλου. 2:05:41.491,2:05:54.128 Τι γίνεται εκεί πάνω; 2:05:54.128,2:05:57.841 Τελείωσα! 2:05:57.841,2:06:00.927 Υπάρχει μεγάλη πίεση αερίων.[br]Τραβήξτε με! 2:06:00.927,2:06:34.294 Θύλακας υδρογόνου! 2:06:34.294,2:06:37.172 Τη βόμβα! 2:06:37.172,2:06:40.008 Προσοχή! 2:06:40.008,2:07:16.092 Γκρούμπερ, φύγε από δω τώρα! 2:07:16.092,2:07:22.217 Δεν είναι απίστευτο; 2:07:22.217,2:07:24.844 Σαρπ, είσαι καλά; 2:07:24.844,2:07:28.598 - Αρκούδε...[br]- Εδώ είμαι, Χάρι. 2:07:28.598,2:07:32.006 Είμαι καλά. 2:07:32.006,2:07:35.146 Χάσαμε τον Γκρούμπερ. 2:07:35.146,2:07:37.524 Σκοτώθηκε. 2:07:37.524,2:07:47.617 Να ετοιμάσουμε τη βόμβα. 2:07:47.617,2:07:50.286 ΣΦΑΛΜΑ 2:07:50.286,2:07:54.999 - Υπάρχει πρόβλημα;[br]- Χάλασε ο τηλεπυροκροτητής. 2:07:54.999,2:07:56.096 Η βόμβα χάλασε; 2:07:56.096,2:08:03.216 Όχι, μόνο ο πυροδότης.[br]Καταστράφηκε στην καταιγίδα. 2:08:03.216,2:08:15.019 Πώς θα πυροκροτήσουμε; 2:08:15.019,2:08:19.732 Έχουμε 18' ως το Φράγμα Μηδέν.[br]Έχουμε κάτι άσχημα νέα. 2:08:19.732,2:08:23.736 Ο τηλεπυροκροτητής[br]της βόμβας χάλασε. 2:08:23.736,2:08:28.616 Κάποιος πρέπει να μείνει πίσω. 2:08:28.616,2:08:31.286 Δυο πιλότοι χρειάζονται. 2:08:31.286,2:08:35.874 Ή θα μείνουμε όλοι και θα[br]πεθάνουμε ή θα τραβήξετε άχυρα. 2:08:35.874,2:08:40.753 Λέω να μείνουμε όλοι και[br]να πεθάνουμε, όμως άλλο εγώ. 2:08:40.753,2:08:43.006 Θα τραβήξω. 2:08:43.006,2:08:48.011 - Ας τραβήξουμε.[br]- Κανείς δεν θα τραβήξει. 2:08:48.011,2:08:51.014 - Θα μείνω εγώ.[br]- Δεν μπορώ να το δεχτώ. 2:08:51.014,2:08:52.932 Κανείς δεν σου το ζήτησε. 2:08:52.932,2:08:55.977 Δεν θα αφήσω[br]εσένα να προσφερθείς... 2:08:55.977,2:09:01.149 ...για να γυρίσω πατρίδα μου[br]σαν αυτός που δεν προσφέρθηκε. 2:09:01.149,2:09:06.237 Ας τραβήξουμε για να δούμε[br]ποιος θα μείνει για να χορέψει. 2:09:06.237,2:09:16.372 Ξέρω, νομίζετε πως τρελάθηκα,[br]αλλά θέλω να πάρω την ευθύνη. 2:09:16.372,2:09:19.501 - Ας τραβήξουμε.[br]- Δεν τραβάω εναντίον σου. 2:09:19.501,2:09:24.214 Δεν τραβάω εναντίον σου,[br]γι' αυτό τράβα εσύ. 2:09:24.214,2:09:33.723 Δώσ'το μου αυτό. 2:09:33.723,2:09:44.004 Είναι καλό αυτό ή κακό; 2:09:44.004,2:09:50.782 Όλοι θα πεθάνουμε[br]κάποτε, έτσι; 2:09:50.782,2:09:53.576 Εγώ θα σώσω τον κόσμο. 2:09:53.576,2:09:59.123 Πάμε. Έχουμε κάπου[br]10 λεπτά, έτσι; 2:09:59.123,2:10:01.376 Σύνδεσε αυτό. 2:10:01.376,2:10:05.672 Σήκωσε, πίεσε και κράτα. 2:10:05.672,2:10:10.093 Σήκωσε, πίεσε και κράτα.[br]Ακόμα κι εγώ θα το καταφέρω. 2:10:10.093,2:10:47.422 Θα τον πάω κάτω. 2:10:47.422,2:10:52.594 Θα μου κάνεις μια χάρη;[br]Πες στην Γκρέις πως... 2:10:52.594,2:10:57.223 ...θα'μαι πάντα[br]μαζί της, εντάξει; 2:10:57.223,2:11:01.227 Μπορείς να το κάνεις αυτό; 2:11:01.227,2:11:09.861 Εντάξει, μικρέ. 2:11:09.861,2:11:13.781 Δώσε αυτό στον Τρούμαν.[br]Φρόντισε να το πάρει ο Τρούμαν! 2:11:13.781,2:11:20.872 Μπες μέσα. 2:11:20.872,2:11:26.211 Τώρα είναι η σειρά μου. 2:11:26.211,2:11:29.672 Μην μου το κάνεις αυτό! 2:11:29.672,2:11:31.841 Είναι δική μου δουλειά! 2:11:31.841,2:11:39.224 Φρόντιζε το κοριτσάκι μου τώρα.[br]Αυτή είναι η δουλειά σου. 2:11:39.224,2:11:43.812 Πάντα σε θεωρούσα[br]γιο μου. Πάντα. 2:11:43.812,2:11:49.818 Θα'μαι περήφανος να[br]παντρευτείς την Γκρέις. 2:11:49.818,2:11:52.153 Να προσέχεις. 2:11:52.153,2:11:57.784 - Σ’γαπάω, μικρέ.[br]- Χάρι, σ’γαπάω! 2:11:57.784,2:12:09.629 Μην το κάνεις αυτό, Χάρι! 2:12:09.629,2:12:12.006 Τι έγινε; 2:12:12.006,2:12:21.182 Ο τρελός, ξεροκέφαλος... 2:12:21.182,2:12:24.727 Αυτή ήταν πολύ καλή ιδέα. 2:12:24.727,2:12:33.611 Εμπρός, Σαρπ, πάρε[br]την ομάδα μας από δω. 2:12:33.611,2:12:38.241 Βατς, ενεργοποίησε τους[br]προωθητικούς! Δεθείτε, παιδιά! 2:12:38.241,2:12:43.746 Έλεγξε τον αγωγό διανομής[br]οξυγόνου. Είναι στο πράσινο; 2:12:43.746,2:12:56.176 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι[br]θα τελειώσει έτσι. Είσαι καλά; 2:12:56.176,2:13:08.688 Χιούστον, εδώ Χάρι Στάμπερ. 2:13:08.688,2:13:13.026 Χιούστον, φεύγουμε[br]από δω σε 3 λεπτά. 2:13:13.026,2:13:15.778 Μπαμπά... 2:13:15.778,2:13:19.282 Γεια σου, Γκρέις.[br]Γεια σου, γλυκιά μου. 2:13:19.282,2:13:23.745 Ξέρω πως υποσχέθηκα[br]να επιστρέψω. 2:13:23.745,2:13:26.789 Δεν καταλαβαίνω. 2:13:26.789,2:13:34.631 Πρέπει ν' αθετήσω[br]την υπόσχεσή μου. 2:13:34.631,2:13:41.513 Σου είπα ψέματα όταν είπα πως[br]δεν ήθελα να γίνω σαν εσένα. 2:13:41.513,2:13:44.432 Επειδή είμαι σαν εσένα. 2:13:44.432,2:13:49.771 Ό,τι καλό έχω μέσα μου,[br]το έχω πάρει από σένα. 2:13:49.771,2:13:54.943 Και σ’γαπώ πολύ, μπαμπά.[br]Και είμαι περήφανη για σένα. 2:13:54.943,2:13:59.823 Φοβάμαι πολύ. 2:13:59.823,2:14:07.163 Το ξέρω, μωρό μου, όμως σύντομα[br]δεν θα έχεις λόγο να φοβάσαι. 2:14:07.163,2:14:11.459 Θέλω να ξέρεις[br]ότι μας έσωσε ο A.J. 2:14:11.459,2:14:14.504 Μας έσωσε. 2:14:14.504,2:14:21.845 Θέλω να πεις στον Τσικ ότι δεν[br]θα τα κατάφερνα χωρίς αυτόν. 2:14:21.845,2:14:28.056 Να προσέχεις τον A.J. 2:14:28.056,2:14:35.024 Μακάρι να ήμουν εκεί για[br]να σε συνοδέψω στην εκκλησία. 2:14:35.024,2:14:38.987 Όμως... 2:14:38.987,2:14:44.993 Θα έρχομαι να σου ρίχνω[br]μια ματιά πού και πού. 2:14:44.993,2:14:48.329 - Σ’γαπάω, Γκρέις.[br]- Κι εγώ σ’γαπώ. 2:14:48.329,2:15:01.551 Τώρα πρέπει να φύγω. 2:15:01.551,2:15:07.515 Τροχιακό σύστημα χειρισμού.[br]Η πίεση αυξήθηκε. 2:15:07.515,2:15:12.052 - Γιατί δεν φύγατε ακόμα;[br]- Φεύγουμε, Χάρι. 2:15:12.052,2:15:18.985 Ενεργοποίηση προωθητικών. 2:15:18.985,2:15:23.364 Τι συμβαίνει; Φτιάξ'το! 2:15:23.364,2:15:31.247 Δεν έχουμε χρόνο! 2:15:31.247,2:15:32.457 Πού πηγαίνεις; 2:15:32.457,2:15:35.071 Θα μείνουμε, θα φύγουμε.[br]Πάρτε μια απόφαση! 2:15:35.071,2:15:44.026 Σαρπ, φύγε! Έχετε[br]λιγότερα από 3 λεπτά. 2:15:44.026,2:15:46.596 Σκάσε τη βόμβα, Χάρι! 2:15:46.596,2:15:50.475 - Κόλλησε![br]- Δεν ξέρεις τα εξαρτήματά του! 2:15:50.475,2:15:55.939 Αμερικάνικα εξαρτήματα, ρώσικα,[br]όλα φτιαγμένα στην Ταϊβάν! 2:15:55.939,2:16:00.902 Έχετε ελάχιστο χρόνο. 2:16:00.902,2:16:02.862 Δεν ενεργοποιείται. 2:16:02.862,2:16:04.781 - Τι σημαίνει;[br]- Χάλασε. 2:16:04.781,2:16:09.577 Κι εγώ είμαι δεμένος εδώ;[br]Είχα βρει ένα πιο ωραίο σημείο. 2:16:09.577,2:16:13.206 "Ελευθερία", ενεργοποίησε[br]τον κινητήρα. Ο χρόνος περνάει. 2:16:13.206,2:16:15.583 Ενεργοποίησε τον κινητήρα! 2:16:15.583,2:16:20.755 Θα σκάσω τη βόμβα! 2:16:20.755,2:16:23.508 Σαρπ, τα πράγματα είναι άσχημα. 2:16:23.508,2:16:25.076 Μπορώ να φτιάξω. Στην άκρη. 2:16:25.076,2:16:28.596 Θα σε σπρώξω αν δεν φύγεις. 2:16:28.596,2:16:31.015 Εκτοξευθείτε τώρα! 2:16:31.015,2:16:33.226 Φύγετε από αυτό τον βράχο! 2:16:33.226,2:16:35.311 Κάνε στην άκρη! 2:16:35.311,2:16:40.066 Έτσι φτιάχνουμε προβλήματα[br]σε ρώσικο διαστημικό σταθμό! 2:16:40.066,2:16:46.406 Επειδή δεν θέλω[br]μείνω εδώ άλλο! 2:16:46.406,2:16:49.492 Επιτέλους![br]Μπορούμε να φύγουμε! 2:16:49.492,2:16:51.995 Το έφτιαξε! 2:16:51.995,2:16:54.664 Φεύγουμε! 2:16:54.664,2:16:58.626 Γκρίνιαξε όσο θες, κάθαρμα! 2:16:58.626,2:17:01.462 Γρήγορα! Δεν έχουμε χρόνο. 2:17:01.462,2:17:13.433 Ενεργοποίησε τους προωθητικούς[br]μόλις σου πω. 2:17:13.433,2:17:18.396 Πάρε λίγο ύψος. 2:17:18.396,2:17:27.489 Μέγιστη ισχύ! 2:17:27.489,2:17:40.335 Ευχαριστώ, Χάρι. 2:17:40.335,2:17:46.883 Δεν έγινε πυροκρότηση. 2:17:46.883,2:17:51.387 Κάτι συμβαίνει. 2:17:51.387,2:17:53.848 Φτάνει στο Φράγμα Μηδέν σε 1'. 2:17:53.848,2:17:56.559 Χάρι, πάτα το κουμπί. 2:17:56.559,2:18:05.109 - Γυρίζουμε πίσω.[br]- Περίμενε ένα λεπτό. 2:18:05.109,2:18:06.736 Θα περάσει το Φράγμα. 2:18:06.736,2:18:08.196 Πάτα το κουμπί! 2:18:08.196,2:18:19.624 Σμήναρχε! Σε παρακαλώ![br]Ένα λεπτό ακόμα! 2:18:19.624,2:18:28.758 Πάτα το κουμπί! 2:18:28.758,2:18:32.022 Ο Χάρι θα το πατήσει. 2:18:32.022,2:18:41.729 Δεν αποτυχαίνει ποτέ. 2:18:41.729,2:19:18.975 Νικήσαμε, Γκρέισι! 2:19:18.975,2:19:39.579 Έγινε πυροκρότηση.[br]Το επιβεβαιώνουμε. 2:19:39.579,2:19:42.029 Τα κομμάτια θα περάσουν[br]400 μίλια μακριά. 2:19:42.029,2:19:56.429 Τα περισσότερα θραύσματα[br]εξαερώθηκαν. 2:19:56.429,2:19:59.057 Χιούστον, επιστρέφουμε. 2:19:59.057,2:20:55.905 Χάρι, είσαι μεγάλος. 2:20:55.905,2:20:59.909 Κένεντι, σας βλέπουμε.[br]Ποτέ δεν ήσαστε τόσο όμορφοι. 2:20:59.909,2:21:03.454 Δεν το έχω πει σε κανένα,[br]αλλά μισώ τις πτήσεις. 2:21:03.454,2:21:05.623 Θα'ταν κρίμα να πεθάνω τώρα. 2:21:05.623,2:21:09.878 Εύκολο να το λες. Χρωστάω[br]100.000$ σε τοκογλύφο... 2:21:09.878,2:21:12.505 ...που τα ξόδεψα[br]στη Βυζού Μόλι. 2:21:12.505,2:21:14.215 Κακό αυτό. 2:21:14.215,2:21:30.899 Κένεντι, κατεβάσαμε[br]τα φλαπ 100%. 2:21:30.899,2:21:41.242 Καλωσορίσατε, αστροναύτες. 2:21:41.242,2:21:44.078 Να θυμάστε, είμαστε ήρωες τώρα. 2:21:44.078,2:22:52.856 Ας κρύψουμε το συμβάν μΈμένα[br]και το όπλο στον αστεροειδή. 2:22:52.856,2:22:55.984 Δεσποινίς Στάμπερ... 2:22:55.984,2:22:59.696 Σμήναρχος Ουίλι Σαρπ. 2:22:59.696,2:23:11.708 Θέλω να χαιρετίσω την κόρη[br]του πιο θαρραλέου ανθρώπου. 2:23:11.708,2:23:14.627 Γεια σου, αστρονάουτα. 2:23:14.627,2:23:16.129 Ήρωά μου! 2:23:16.129,2:23:21.676 Μωρό μου.[br]Θέλω να κάνουμε μωρά. 2:23:21.676,2:23:26.389 Καλωσόρισες, καουμπόη. 2:23:26.389,2:23:35.857 Ο Χάρι ήθελε να πάρεις αυτό. 2:23:35.857,9:59:59.000 Το ήθελε, ε;