0:00:00.279,0:00:02.100 -Ahmed, a halott terrorista. 0:00:02.100,0:00:07.951 [ováció és taps] 0:00:16.997,0:00:20.688 [nevetés] 0:00:26.334,0:00:27.667 -Jó estét, Ahmed! 0:00:27.667,0:00:32.100 -Jó estét... hitetlen. 0:00:33.285,0:00:34.767 -Ön tehát egy terrorista. 0:00:34.767,0:00:37.500 -Igen, terrorista vagyok. 0:00:37.500,0:00:39.400 -És miféle terrorista? 0:00:39.400,0:00:43.433 -Rrrettenetes... terrorista. 0:00:43.433,0:00:45.700 [nevetés] 0:00:45.700,0:00:47.200 -Félsz tőlem? 0:00:47.200,0:00:49.300 -Nem, nem igazán. 0:00:49.300,0:00:50.900 [hörgés] 0:00:50.900,0:00:53.174 [nevetés] 0:00:53.174,0:00:54.520 -És most? 0:00:54.520,0:00:56.167 -Nem, nem igazán. 0:00:56.167,0:00:58.100 -Hrra-hrra!! 0:00:58.838,0:01:01.500 -Hát most? 0:01:01.500,0:01:03.067 -Nem. 0:01:03.067,0:01:04.533 -Isten verje meg! 0:01:04.533,0:01:07.033 O... o... 0:01:07.033,0:01:11.332 Izé... Allah verje meg. 0:01:11.332,0:01:13.400 [nevetés] 0:01:13.400,0:01:15.100 Csönd! 0:01:15.777,0:01:17.200 Megöllek! 0:01:17.200,0:01:20.302 [nevetés] 0:01:27.564,0:01:29.067 -Tehát Ahmed. 0:01:29.067,0:01:30.833 -Nem, nem: Akhmed. 0:01:30.833,0:01:32.500 -Azt mondtam én is. 0:01:32.500,0:01:33.733 -Nem, azt mondtad: Ahmed. 0:01:33.733,0:01:35.046 a nevem Akhmed: krh... krh... krh... 0:01:35.046,0:01:36.667 [nevetés] 0:01:36.667,0:01:38.685 Csönd! 0:01:38.685,0:01:40.800 Megöllek! 0:01:40.800,0:01:44.018 [nevetés] 0:01:48.695,0:01:50.767 -Betűzné nekem? 0:01:50.767,0:01:51.827 -Mi? 0:01:51.827,0:01:54.335 [nevetés] 0:01:54.335,0:01:55.600 -Betűzné a nevét nekem? 0:01:55.600,0:01:56.400 -Lássuk csak, 0:01:56.400,0:02:00.433 alif, krákh... 0:02:00.433,0:02:02.167 harákh... 0:02:02.167,0:02:04.133 [nevetés] 0:02:05.610,0:02:06.833 Csönd! 0:02:06.833,0:02:08.800 Megöllek! 0:02:08.800,0:02:12.300 [nevetés] 0:02:16.992,0:02:21.600 -Nos, Ahmed, ha ön terrorista, gondolom, van valami specialitása. 0:02:21.600,0:02:23.964 -Igen, öngyilkos merénylő vagyok. 0:02:23.964,0:02:25.600 -Á, már túl a küldetésen! 0:02:25.600,0:02:27.000 -Mi? 0:02:27.000,0:02:29.900 -Elvégezte a dolgát. 0:02:29.900,0:02:31.262 -Nem, még nem. 0:02:31.262,0:02:32.733 -De hát halott. 0:02:32.733,0:02:34.433 -Nem vagyok az. 0:02:34.433,0:02:36.131 Jól vagyok. 0:02:36.131,0:02:37.633 [nevetés] 0:02:37.633,0:02:38.967 -De csupa csont! 0:02:38.967,0:02:40.233 -Csak egy hússeb. 0:02:40.233,0:02:42.533 [nevetés] 0:02:42.533,0:02:43.933 Csönd! 0:02:43.933,0:02:45.333 Megöllek! 0:02:45.333,0:02:46.951 [nevetés] 0:02:48.859,0:02:51.867 Mi a frász ütött a lábaimba? 0:02:53.513,0:02:55.900 A pokolba, mi a frász? 0:02:55.900,0:02:57.900 Álljon meg a menet, mi a frász -- 0:02:57.900,0:02:59.800 mi a -- hagyd abba-- te meg mit művelsz? 0:02:59.800,0:03:03.100 Hagyd abba a tapizást! 0:03:03.100,0:03:06.402 [nevetés] 0:03:10.233,0:03:13.033 Megöllek! 0:03:13.033,0:03:14.333 -Nyugalom, elintézzük. 0:03:14.333,0:03:17.000 -Mit művelsz? Szent szar! A levegőben vagyok! 0:03:17.000,0:03:19.233 Várj, ez itt összegabalyodott. 0:03:19.233,0:03:22.967 Kéne egy pár ínszalag. 0:03:22.967,0:03:24.400 [nevetés] 0:03:24.400,0:03:25.333 -Üljön nyugodtan. 0:03:25.333,0:03:26.797 -Ok. 0:03:26.797,0:03:28.395 -Ülök a seggemen. 0:03:30.133,0:03:32.333 -Nincs is segged, te idióta! 0:03:32.333,0:03:36.075 [nevetés] 0:03:41.983,0:03:43.833 -Az ott Walter? 0:03:43.833,0:03:46.367 -A szart hozza rám. 0:03:46.367,0:03:48.333 [nevetés] 0:03:48.333,0:03:51.733 Kérlek, ne tegyél vissza hozzá a táskába. 0:03:51.733,0:03:53.000 -Mért ne? 0:03:53.000,0:03:54.400 -Gázos övezet. 0:03:54.400,0:03:56.333 [nevetés] 0:03:56.333,0:04:00.367 Saddam mustárgáza semmi egy Walter-féle laposhoz képest. 0:04:00.367,0:04:02.567 [nevetés] 0:04:02.567,0:04:05.033 [Walter nevet] 0:04:05.033,0:04:08.314 [nevetés és taps] 0:04:12.222,0:04:14.167 Ez nem vicces! 0:04:14.167,0:04:16.627 Megöl minket. 0:04:16.627,0:04:19.679 -Ide figyeljen, Ahmed, mondanom kell önnek valamit. 0:04:19.679,0:04:20.700 -Mit? 0:04:20.700,0:04:22.015 -Ön tényleg halott. 0:04:22.015,0:04:23.400 -Biztos benne? 0:04:23.400,0:04:24.333 -Igen. 0:04:24.333,0:04:26.233 -Most kaptam oltást influenza ellen. 0:04:27.187,0:04:29.305 -Ön tényleg halott. 0:04:29.305,0:04:30.867 -Várj, ha meghaltam, 0:04:30.867,0:04:33.700 [hú] akkor megkapom a 72 szüzemet! 0:04:33.700,0:04:37.533 [nevetés] 0:04:37.533,0:04:39.986 Te volnál azok? 0:04:39.986,0:04:41.900 Remélem, nem. 0:04:41.900,0:04:43.233 -Mért? 0:04:43.233,0:04:45.466 -Rengeteg ocsmány pasas van szerteszét. 0:04:45.466,0:04:48.492 [nevetés] 0:04:50.000,0:04:52.567 Ha ez a paradicsom, akkor át vagyok cseszve. 0:04:53.429,0:04:56.333 -Mért, azt mondák, hogy az összes szűz nőnemű lesz? 0:04:56.333,0:04:57.633 -Szent szar! 0:04:57.633,0:05:01.867 [nevetés] 0:05:06.421,0:05:09.100 Várjunk csak: megkaphatnám Clay Aikent. 0:05:09.100,0:05:14.033 [nevetés és meglepetés jelei] 0:05:16.141,0:05:18.067 -Ez vicc volt. 0:05:18.790,0:05:21.500 -Ide figyeljen, Ahmed, honnan is jött maga? 0:05:21.500,0:05:23.367 -A hülye táskájából. 0:05:23.367,0:05:24.567 [nevetést imitál] 0:05:24.567,0:05:28.469 Ez is vicc volt. 0:05:28.469,0:05:30.467 -Figyeljen, ha mindvégig a táskámban volt, 0:05:30.467,0:05:32.633 hogy jutott át a reptéri ellenőrzésen? 0:05:32.633,0:05:33.600 -Á, az egyszerű, 0:05:33.600,0:05:36.533 kinyitották a táskát, erre én: "Helló! 0:05:36.533,0:05:38.967 Lindsay Lohan vagyok!" 0:05:38.967,0:05:42.967 [nevetés] 0:05:45.075,0:05:47.152 Vicceltem megint. 0:05:47.152,0:05:49.367 Ez a szarság is megy már. 0:05:49.367,0:05:51.167 És most mondok még egyet. 0:05:51.167,0:05:52.833 Két zsidó bemegy a bárba. 0:05:52.833,0:05:53.867 -Ne. 0:05:53.867,0:05:57.133 -Mi? Nem mehet be egy zsidó egy bárba? 0:05:57.133,0:05:59.867 Rasszista barom! 0:06:01.405,0:06:05.482 -Úgy értem, hogy nem akarok rasszista tréfákat a műsoromban. 0:06:05.482,0:06:07.533 -Ok, mi volna, ha megölném a zsidókat? 0:06:07.533,0:06:09.200 Ne. 0:06:09.200,0:06:12.200 -Vicceltem, nem ölnék zsidókat, dehogy. 0:06:12.200,0:06:15.792 Odalöknék közéjük egy pennyt, aztán figyelném, ahogy agyonverik egymást érte. 0:06:15.792,0:06:19.646 [nevetés] 0:06:19.646,0:06:21.833 [nevetést imitál] 0:06:21.833,0:06:25.033 Ja-ja, pont ezt csináltam két katolikus pappal is, 0:06:25.033,0:06:27.309 csak közéjük egy kisfiút löktem. 0:06:27.309,0:06:30.156 [nevetés] 0:06:33.233,0:06:37.804 Ja-ja, és a győztesnek meg kellett küzdenie Michael Jacksonnal. 0:06:37.804,0:06:41.700 [nevetés] 0:06:41.700,0:06:42.572 -Ahmed. 0:06:42.572,0:06:43.272 -Mi van? 0:06:43.272,0:06:45.142 -Hagyja ezt abba, ilyen tréfa nem való ide. 0:06:45.142,0:06:47.924 -Mért nem? Gyilkos tréfa, úgymond. 0:06:47.924,0:06:49.800 -Nem, nincs helye az ilyen tréfáknak. 0:06:49.800,0:06:50.300 -Mért? 0:06:50.300,0:06:51.100 -Sérti az embereket. 0:06:51.100,0:06:53.167 -Halott vagyok, bánom is én. 0:06:53.875,0:06:56.667 Mit akarsz, kop-kop viccet mondjak? 0:06:56.667,0:06:58.500 -Az alighanem jobb volna. 0:06:58.500,0:06:59.433 -Ok, kop-kop. 0:06:59.433,0:07:00.333 -Ki van ott? 0:07:00.333,0:07:01.367 -Én. Megöllek. 0:07:01.367,0:07:04.200 [nevetés] 0:07:04.200,0:07:06.367 -Ide figyeljen: öngyilkos merénylőként, részt vett kiképzésen? 0:07:06.367,0:07:09.200 -Persze, az öngyilkosbombamerénylő-kiképző táborban. 0:07:09.200,0:07:11.033 -Á, szép létesítmény? 0:07:11.033,0:07:12.233 -Régebben az volt. 0:07:12.233,0:07:14.306 [nevetés] 0:07:14.306,0:07:15.200 -Mi történt? 0:07:15.200,0:07:16.164 -Egy újonc. 0:07:16.164,0:07:18.486 [nevetés] 0:07:18.486,0:07:19.900 A marha gyakorolni akart. 0:07:19.900,0:07:22.533 -Na és mit tanultak az esetből? 0:07:22.533,0:07:24.600 -Az a legfontosabb, hogy hol van az ingatlan. 0:07:27.815,0:07:30.000 -És volt valami jelmondatuk? 0:07:30.000,0:07:30.767 -Miféle? 0:07:30.767,0:07:32.650 -Olyasmi, mint: "Kell nekünk egy pár jó fej". 0:07:32.650,0:07:35.158 -"Kell nekünk egy pár tökfej, akinek nincs jövője." 0:07:35.158,0:07:36.644 [nevetés] 0:07:36.644,0:07:37.867 -Na és hogy toborozzák az újoncokat? 0:07:37.867,0:07:39.467 -Öngyilkos segélyvonalon. 0:07:40.836,0:07:43.145 [nevetést imitál] 0:07:45.683,0:07:48.200 Ez morbid volt, mi? 0:07:48.200,0:07:50.967 -És pontosan mi történt önnel? 0:07:50.967,0:07:51.818 -He? 0:07:51.818,0:07:53.000 -Mi történt? 0:07:53.000,0:07:55.433 -Ha mindenáron tudni akarja, 0:07:55.433,0:07:57.500 katasztrofális öngyilkos merénylő vagyok. 0:07:57.500,0:07:58.933 -Mi történt? 0:07:58.933,0:08:01.533 -Detonáció prékokszom volt. 0:08:01.533,0:08:03.200 [nevetés] 0:08:03.200,0:08:08.292 30 percre állítottam be az időzítést, de 4 másodperc múlva elsült. 0:08:08.292,0:08:10.564 Ismerősen hangzik, nem? 0:08:10.564,0:08:13.456 [rosszalló nevetés] 0:08:17.133,0:08:20.900 Mr. Gyorstüzelő. 0:08:22.792,0:08:25.533 [Walter nevet] 0:08:26.548,0:08:31.814 -Nos, Ahmed, mi is történt pontosan? 0:08:31.814,0:08:34.967 -Tankolás közben fogadtam egy mobilhívást. 0:08:34.967,0:08:37.033 Halló, én csak-- [hukk] 0:08:38.833,0:08:42.100 Először azt hittem, hogy nem volt elég pénz a kártyámon. 0:08:42.100,0:08:43.900 -Kellemetlen. 0:08:43.900,0:08:46.700 -Mindegy, megszívta a mobilom is, a rohadék. 0:08:46.700,0:08:49.787 [nevetés] 0:08:55.848,0:08:58.100 -Na és, milyen meghalni? 0:08:58.100,0:08:59.233 Lát az ember fehér fényt? 0:08:59.233,0:09:01.833 -Ha elég marha ahhoz, hogy a robbanásba nézzen, persze. 0:09:01.833,0:09:05.300 -Félreért. Azt mondják, hogy ha meghal az ember, fehér fényt lát. 0:09:05.300,0:09:06.267 Ön mit látott? 0:09:06.267,0:09:08.641 -Repülő kocsidarabokat. 0:09:08.641,0:09:11.000 -Mi suhant át az agyán utoljára ? 0:09:11.000,0:09:12.124 -A seggem. 0:09:12.124,0:09:13.867 [nevetés] 0:09:13.867,0:09:16.033 [nevetést imitál] 0:09:16.033,0:09:18.967 Walter mondta, hogy süssem el ezt a viccet. 0:09:18.967,0:09:21.533 -Szóval nem látott fehér fényt? 0:09:21.533,0:09:24.200 -Nem, csak egy kék Toyotát. 0:09:27.523,0:09:30.100 Tényleg ilyen járgányod van? 0:09:30.100,0:09:32.200 [nevet] 0:09:32.200,0:09:35.333 Az nem is kocsi, hanem uzsonnás doboz. 0:09:35.333,0:09:39.633 Tudod, hogy ha Toyotában mész a sztrádán, 0:09:39.633,0:09:43.000 és kiteszed a kezed az ablakon, akkor a járgány elkanyarodik? 0:09:45.308,0:09:47.867 -És ez az egész a szüzek miatt volt? 0:09:47.867,0:09:50.767 -Viccelsz? Egy Túró Rudiért is megölnélek! 0:09:50.767,0:09:53.615 [nevetés] 0:09:53.615,0:09:55.127 -Szóval, ha jól sejtem, ön muszlim. 0:09:55.127,0:09:55.800 -Nem mondanám. 0:09:55.800,0:09:56.667 -Ön nem muszlim? 0:09:56.667,0:09:57.400 -Nem. 0:09:57.400,0:09:57.933 -Hogyhogy? 0:09:57.933,0:09:59.632 -Nézd meg a seggem: "Made in China". 0:09:59.632,0:10:02.167 [nevetés] 0:10:02.167,0:10:05.467 Walter szerint csak egy szaros Halloween-dekoráció vagyok. 0:10:05.467,0:10:10.067 [nevetés] 0:10:10.067,0:10:11.633 -És, szereti Washingtont? 0:10:11.633,0:10:13.833 -Szerintem itt idióták laknak. 0:10:13.833,0:10:14.933 -Mért? 0:10:14.933,0:10:17.067 -Itt van például a Washington-emlékmű. 0:10:17.067,0:10:17.767 -Igen? 0:10:17.767,0:10:19.367 -Még csak nem is hasonlít a pasasra. 0:10:19.367,0:10:21.533 [nevetés] 0:10:23.025,0:10:25.567 Inkább látszik tisztelgésnek Bill Clinton előtt. 0:10:25.567,0:10:32.500 [vad nevetés] 0:10:32.500,0:10:34.667 -Mit gondol Bushról? 0:10:34.667,0:10:37.833 -Imádom a muff-- Bocsesz: az elnökre gondol? 0:10:37.833,0:10:41.614 -Ahmedet látták, a halott terroristát. A viszont látásra! 0:10:41.614,0:10:44.400 [ováció és taps] 0:10:44.400,0:10:47.321 Sponge Sebastian angol szövegét magyarította: Nagy Sándor m&m