[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.76,Default,,0000,0000,0000,,La siguiente grabacion es un prototipo\Nfuncionando en tiempo real en una consola Playstation 3 Dialogue: 0,0:00:02.76,0:00:02.84,Default,,0000,0000,0000,,La siguiente grabacion es un prototipo Dialogue: 0,0:00:02.84,0:00:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Es solamente un concepto y no se ha tomado\Nde ningun titulo de software actualmente en desarrollo. Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Es solamente un concepto y no se ha tomado Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Hombre: ¿Puedes oirme? Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Robot: Si. Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:49.33,Default,,0000,0000,0000,,H: Identificacion. Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:52.25,Default,,0000,0000,0000,,R: KPC-897504-C Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:59.34,Default,,0000,0000,0000,,H: ¿Puedes mover la cabeza? Dialogue: 0,0:00:59.34,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Ahora los ojos. Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Animacion cervical y optica comprobada. Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, di tu texto de inicializacion. Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:15.82,Default,,0000,0000,0000,,R: Hola, soy un androide AX400 de tercera generacion. Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Puedo cuidar de tu casa, hacer de comer. Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Cuidar de los niños. Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Organizo tus citas. Dialogue: 0,0:01:21.21,0:01:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Hablo 300 idiomas, Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:25.36,Default,,0000,0000,0000,,y estoy a tu entera disposicion como compañera sexual. Dialogue: 0,0:01:25.36,0:01:25.59,Default,,0000,0000,0000,,No necesitas alimentarme o recargarme.\Ny estoy a tu entera disposicion como compañera sexual. Dialogue: 0,0:01:25.59,0:01:27.87,Default,,0000,0000,0000,,No necesitas alimentarme o recargarme. Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Estoy equipada con una bateria cuantica Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,que me convierte en autonoma durante 173 años. Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:34.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres ponerme nombre? Dialogue: 0,0:01:34.94,0:01:36.13,Default,,0000,0000,0000,,H: Si.\N¿Quieres ponerme nombre? Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Desde ahora, te llamas... Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Kara. Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:42.14,Default,,0000,0000,0000,,R: Me llamo Kara! Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:45.57,Default,,0000,0000,0000,,H: Inicializacion y memorizacion comprobada. Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ¿puedes mover los brazos? Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Conexion de extremidad superior comprobada. Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Ahora di algo en aleman. Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,R: [Habla en aleman] Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:14.32,Default,,0000,0000,0000,,H: Dilo en frances. Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,R: [Habla en frances] Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:23.68,Default,,0000,0000,0000,,H: Bien. Ahora canta algo en japones. Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:48.69,Default,,0000,0000,0000,,R: [Canta en japones] Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,H: Expresion verbal multi idioma comprobada. Dialogue: 0,0:02:51.64,0:03:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Adelante, da algunos pasos. Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Locomocion comprobada. Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:17.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Muy bien! ¡Estas lista para trabajar, cariño! Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: ¿Que pasara conmigo ahora? Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:23.33,Default,,0000,0000,0000,,H: Eeh, te reiniciaremos y enviamos a una tienda para venderte. Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:25.29,Default,,0000,0000,0000,,M: ¿Venderme? Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Soy una especie de mercancia? Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:27.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Es asi? Dialogue: 0,0:03:27.88,0:03:28.21,Default,,0000,0000,0000,,H: Si, eem, por supuesto que eres una mercancia, nena.\N¿Es asi? Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:30.78,Default,,0000,0000,0000,,H: Si, eem, por supuesto que eres una mercancia, nena. Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, eres un ordenador con brazos y piernas, Dialogue: 0,0:03:32.91,0:03:33.81,Default,,0000,0000,0000,,capaz de hacer toda clase de tareas.\NQuiero decir, eres un ordenador con brazos y piernas, Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,capaz de hacer toda clase de tareas. Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:36.90,Default,,0000,0000,0000,,¡Y vales una fortuna! Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:37.87,Default,,0000,0000,0000,,M: Oh, ya veo. Yo...\N¡Y vales una fortuna! Dialogue: 0,0:03:37.87,0:03:40.16,Default,,0000,0000,0000,,M: Oh, ya veo. Yo... Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Pensaba... Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,H: ¡Pensabas!\NPensaba... Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:43.97,Default,,0000,0000,0000,,H: ¡Pensabas! Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:47.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Que creias? Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,M: Yo crei, que... Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:52.33,Default,,0000,0000,0000,,estaba viva. Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:55.56,Default,,0000,0000,0000,,H: ¡Mierda! ¿Que coño es esto? Esto no forma parte del protocolo. Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas componentes de memoria fuera de lugar. Dialogue: 0,0:03:57.80,0:03:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien. Grabando. Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Modelo defectuoso. Desmontar y comprobar componentes necesarios. Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.83,Default,,0000,0000,0000,,M: Me estas desmontando, pero ¿por que? Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:05.79,Default,,0000,0000,0000,,H: Se supone que no debes pensar esas cosas.\NM: Me estas desmontando, pero ¿por que? Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:07.04,Default,,0000,0000,0000,,H: Se supone que no debes pensar esas cosas. Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Se supone que no debes pensar en absoluto, ¡y punto! Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Debes tener una pieza defectuosa o fallo de software en algun sitio. Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,M: No. No, me encuentro perfectamente. ¡Te lo aseguro!\NDebes tener una pieza defectuosa o fallo de software en algun sitio. Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:14.18,Default,,0000,0000,0000,,M: No. No, me encuentro perfectamente. ¡Te lo aseguro! Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Todo esta correcto! Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,He contestado a todas las pruebas correctamente, ¿verdad? Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,H: Si, pero tu comportamiento no es normal.\NHe contestado a todas las pruebas correctamente, ¿verdad? Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.35,Default,,0000,0000,0000,,H: Si, pero tu comportamiento no es normal. Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.29,Default,,0000,0000,0000,,M: ¡Por favor! Te lo suplico, por favor, no me desmontes. Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:22.18,Default,,0000,0000,0000,,H: Lo siento cariño, pero...\NM: ¡Por favor! Te lo suplico, por favor, no me desmontes. Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:22.49,Default,,0000,0000,0000,,H: Lo siento cariño, pero... Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:25.39,Default,,0000,0000,0000,,los modelos defectuosos deben ser eliminados. ¡Es mi trabajo! Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Si vuelve un cliente con una queja Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:28.29,Default,,0000,0000,0000,,tendre que dar algunas explicaciones. Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:29.02,Default,,0000,0000,0000,,M: No causare problemas, ¡lo prometo!\Ntendre que dar algunas explicaciones. Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:30.15,Default,,0000,0000,0000,,M: No causare problemas, ¡lo prometo! Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Hare todo lo anunciado, no dire una palabra. Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:33.79,Default,,0000,0000,0000,,¡No pensare nunca mas! Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Pero si acabo de nacer, ¡no puedes matarme aun!\N¡No pensare nunca mas! Dialogue: 0,0:04:33.82,0:04:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Pero si acabo de nacer, ¡no puedes matarme aun! Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Detente, por favor, ¡para! Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:46.03,Default,,0000,0000,0000,,¡¡¡Estoy aterrada!!! Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,¡Quiero vivir! Dialogue: 0,0:04:49.00,0:05:31.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Te lo suplico! Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,H: Ve con los demas. Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Permanece en la fila, ¿vale? Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:56.10,Default,,0000,0000,0000,,No quiero problemas. Dialogue: 0,0:05:56.10,0:06:14.93,Default,,0000,0000,0000,,M: ¡Gracias! Dialogue: 0,0:06:14.93,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,H: ¡Dios mio!