0:00:00.000,0:00:04.056 Povestea începe când m-am dus la o prietenă, 0:00:04.056,0:00:07.791 care avea pe raft o copie a manualului DSM, 0:00:07.791,0:00:10.556 un manual despre patologie mentală. 0:00:10.556,0:00:13.156 Listează toate bolile mintale cunoscute. 0:00:13.156,0:00:16.808 În anii '50 era o cărticică mică. 0:00:16.808,0:00:19.640 Apoi s-a tot mărit, 0:00:19.640,0:00:22.722 iar acum are 886 de pagini. 0:00:22.722,0:00:26.807 Listează 374 de boli mintale. 0:00:26.807,0:00:28.856 Răsfoiam prin ea, 0:00:28.856,0:00:31.023 curios dacă am vreuna, 0:00:31.023,0:00:33.606 şi am găsit că am 12. 0:00:33.606,0:00:34.657 (Râsete) 0:00:34.657,0:00:36.772 Sufăr de anxietate generalizată, 0:00:36.772,0:00:38.323 de la sine înțeles. 0:00:38.323,0:00:39.940 Am coşmaruri nocturne, 0:00:39.940,0:00:41.756 constând în 0:00:41.756,0:00:45.889 vise recurente în care eşti urmărit sau declarat ratat. 0:00:45.889,0:00:49.841 Toate visele mele sunt cu oameni care mă fugăresc pe stradă 0:00:49.841,0:00:51.489 strigând: „Eşti un ratat". 0:00:51.489,0:00:53.223 (Râsete) 0:00:53.223,0:00:55.925 Am probleme de relaţionare părinte-copil, 0:00:55.925,0:00:58.391 pentru care îmi învinovăţesc părinţii. 0:00:58.391,0:00:59.640 (Râsete) 0:00:59.640,0:01:02.692 Glumesc. Nu glumesc. 0:01:02.692,0:01:03.974 Glumesc. 0:01:03.974,0:01:05.940 Şi sunt un prefăcut. 0:01:05.940,0:01:07.240 E rar să fii prefăcut şi să ai 0:01:07.240,0:01:10.689 şi anxietate generalizată, 0:01:10.689,0:01:13.423 pentru că prefăcătoria mă face extrem de anxios. 0:01:13.423,0:01:14.757 Răsfoiam prin cartea asta, 0:01:14.757,0:01:17.772 întrebându-mă dacă eram mult mai nebun decât credeam, 0:01:17.772,0:01:21.106 sau că poate nu e bine să te auto-diagnostichezi cu o boală mintală 0:01:21.106,0:01:23.208 dacă nu ai pregătirea profesională, 0:01:23.208,0:01:27.940 sau poate că psihiatria are o dorinţă ciudată 0:01:27.940,0:01:33.190 de a eticheta o caracteristică umană normală drept o boală mintală. 0:01:33.190,0:01:34.990 Nu ştiam care din astea sunt adevărate, 0:01:34.990,0:01:36.690 dar m-am gândit că era interesant. 0:01:36.690,0:01:39.740 M-am gândit că ar trebui să discut cu un critic 0:01:39.740,0:01:41.058 al psihiatriei să cunosc şi acel punct de vedere. 0:01:41.058,0:01:45.770 Aşa am ajuns să iau prânzul cu Scientologii. 0:01:45.770,0:01:47.133 Era un tip numit Brian 0:01:47.133,0:01:50.015 care conducea o gaşcă de scientologi 0:01:50.015,0:01:54.584 hotărâţi să distrugă psihiatria oriunde o găseau. 0:01:54.584,0:01:56.066 Se numeau CCHR. 0:01:56.066,0:01:58.746 L-am întrebat: „Poţi să-mi dovedeşti 0:01:58.746,0:02:02.599 că psihiatria e o pseudo-ştiinţă în care nu putem avea încredere?" 0:02:02.599,0:02:05.015 „Da, putem să-ţi dovedim". 0:02:05.015,0:02:06.683 „Cum?" am întrebat. 0:02:06.683,0:02:10.227 „Te vom prezenta lui Tony". 0:02:10.227,0:02:12.368 „Cine e Tony?" 0:02:12.368,0:02:15.751 „Tony e în Broadmoor." 0:02:15.751,0:02:18.418 Broadmoor e spitalul Broadmor, 0:02:18.418,0:02:23.269 cunoscut ca Azilul Broadmoor pentru criminalii nebuni. 0:02:23.269,0:02:25.667 E locul în care trimiteau criminalii în serie 0:02:25.667,0:02:27.636 şi obsedații compulsivi. 0:02:27.636,0:02:30.286 „Ce a făcut Tony?" 0:02:30.286,0:02:33.267 Mai nimic. 0:02:33.267,0:02:36.269 A caftit pe careva sau aşa ceva, 0:02:36.269,0:02:41.501 şi s-a prefăcut că e nebun ca să scape de puşcărie. 0:02:41.501,0:02:46.103 Dar s-a prefăcut prea bine aşa că acum e blocat în Broadmoor 0:02:46.103,0:02:48.985 şi nimeni nu-l va crede că-i normal la cap. 0:02:48.985,0:02:52.653 Să obținem permis să intri în Broadmoor ca să-l cunoşti pe Tony?" 0:02:52.653,0:02:54.268 "O, da, vă rog." 0:02:54.268,0:02:56.935 M-am suit în tren spre Broadmoor. 0:02:56.935,0:03:00.553 La Kempton Park am început să casc incontrolabil, 0:03:00.553,0:03:03.566 ceea ce fac şi câinii când sunt anxioşi - 0:03:03.566,0:03:05.502 cască incontrolabil. 0:03:05.502,0:03:06.837 Am ajuns la Broadmoor. 0:03:06.837,0:03:11.770 M-au trecut prin nenumărate porţi, 0:03:11.770,0:03:13.336 până în centrul de recreere, 0:03:13.336,0:03:15.003 unde te întâlneşti cu pacienţii. 0:03:15.003,0:03:18.754 Arată ca un imens Hampton Inn. 0:03:18.754,0:03:22.838 Totul e în roz, verde și culori calmante. 0:03:22.838,0:03:28.054 Singurele culori care ies în evidenţă e roşul butoanelor de alertă. 0:03:28.054,0:03:30.938 Pacienţii au început să se arate. 0:03:30.938,0:03:35.637 Uşor grăsuţi, în pantaloni de trening, 0:03:35.637,0:03:37.539 arătând chiar docili. 0:03:37.539,0:03:39.537 Brian, scientologul, mi-a şoptit: 0:03:39.537,0:03:41.688 „Sunt sub medicaţie", 0:03:41.688,0:03:45.185 ceea ce pentru un scientolog e cel mai mare rău de pe lume, 0:03:45.185,0:03:47.981 dar m-am gândit că probabil era o idee bună. 0:03:47.981,0:03:49.850 (Râsete) 0:03:49.850,0:03:52.274 „Uite-l pe Tony," mi-a spus Brian. 0:03:52.274,0:03:54.204 Un bărbat intrase. 0:03:54.204,0:03:58.273 Nu era grăsuţ. Era în formă fizică bună. 0:03:58.273,0:04:00.023 Nu purta trening, 0:04:00.023,0:04:02.888 ci un costum raiat. 0:04:02.888,0:04:05.054 Avea o mână întinsă 0:04:05.054,0:04:07.138 ca în serialul „The Apprentice”. 0:04:07.138,0:04:09.905 Arăta ca un om care dorise să poarte îmbrăcăminte 0:04:09.905,0:04:14.239 care să mă convingă că era foarte normal. 0:04:14.239,0:04:16.072 S-a aşezat. 0:04:16.072,0:04:18.673 L-am întrebat: „E adevărat că te-ai prefăcut ca să ajungi aici?" 0:04:18.673,0:04:22.455 „Da, absolut. Am bătut pe cineva când aveam 17 ani. 0:04:22.455,0:04:24.775 Mă aflam în închisoare aşteptând procesul, 0:04:24.775,0:04:26.287 iar partenerul de celulă mi-a spus: 0:04:26.287,0:04:27.839 Ştii ce trebuie să faci? 0:04:27.839,0:04:29.323 Să te prefaci nebun. 0:04:29.323,0:04:32.607 Spune-le că eşti nebun. Te vor trimite într-un spital drăguţ. 0:04:32.607,0:04:35.288 Asistentele îţi vor aduce pizza. 0:04:35.288,0:04:37.105 O să ai propriul Playstation". 0:04:37.105,0:04:38.988 „Cum ai făcut?" l-am întrebat. 0:04:38.988,0:04:41.605 „Am cerut să-l văd pe psihiatrul închisorii. 0:04:41.605,0:04:43.752 Abia văzusem un film numit „Crash" 0:04:43.752,0:04:47.737 în care oamenii găseau plăceri sexuale izbind maşini de pereţi.” 0:04:47.737,0:04:49.370 Aşa că i-am spus psihiatrului: 0:04:49.370,0:04:53.352 „Mă satisface sexual izbirea maşinilor de pereţi." 0:04:53.352,0:04:55.106 L-am întrebat „Ce altceva?" 0:04:55.106,0:04:57.452 A zis: „I-am spus psihiatrului că 0:04:57.452,0:05:01.120 doream să privesc femei în timp ce mureau 0:05:01.120,0:05:03.468 pentru că mă făcea să mă simt mai normal." 0:05:03.468,0:05:05.121 „Pe asta de unde ai scos-o?", l-am întrebat. 0:05:05.121,0:05:07.871 „Dintr-o biografie a lui Ted Bundy 0:05:07.871,0:05:09.421 din biblioteca închisorii." 0:05:09.421,0:05:13.740 „Oricum, am mimat nebunia prea bine”, a zis Tony. 0:05:13.740,0:05:15.641 Şi nu l-au trimis într-un spital drăguţ. 0:05:15.641,0:05:17.839 L-au trimis la Broadmoor. 0:05:17.839,0:05:19.889 În clipa în care a ajuns acolo, 0:05:19.889,0:05:22.656 s-a uitat în jur şi a cerut să vadă un psihiatru, 0:05:22.656,0:05:24.372 spunând: „E o gravă eroare. 0:05:24.372,0:05:27.005 Nu sunt bolnav mintal." 0:05:27.005,0:05:29.005 L-am întrebat: „De cât timp ești aici?” 0:05:29.005,0:05:33.339 „Dacă mi-aş fi ispăşit sentința pentru ce am făcut, 0:05:33.339,0:05:34.989 aş fi primit 5 ani. 0:05:34.989,0:05:40.529 Sunt în Broadmoor de 12 ani." 0:05:40.529,0:05:44.603 Tony a spus că-i mult mai greu să convingi lumea că eşti normal 0:05:44.603,0:05:47.104 decât să-i convingi că eşti nebun. 0:05:47.104,0:05:49.085 „Credeam că cel mai bun mod de a părea normal 0:05:49.085,0:05:51.686 e să vorbesc normal cu oamenii despre lucruri normale 0:05:51.686,0:05:53.721 cum e fotbalul sau ce e la televizor. 0:05:53.721,0:05:55.770 Am abonament la New Scientist, 0:05:55.770,0:05:57.969 şi de curând au avut un articol 0:05:57.969,0:06:02.102 despre armata SUA care antrena bondari ca să depisteze explozivi.” 0:06:02.102,0:06:03.087 Am spus unei asistente: 0:06:03.087,0:06:06.168 „Ştiai că armata SUA antrenează bondari 0:06:06.168,0:06:07.520 ca să depisteze explozivi?" 0:06:07.520,0:06:09.321 Când mi-am citit raportul medical 0:06:09.321,0:06:10.552 am văzut că au scris: 0:06:10.552,0:06:14.836 „Crede că bondarii pot adulmeca explozivi". 0:06:14.836,0:06:17.222 „Mereu caută indicii non-verbale 0:06:17.222,0:06:20.020 pentru starea mea." 0:06:20.020,0:06:23.436 „Dar cum te aşezi într-o poziţie normală? 0:06:23.436,0:06:25.852 Cum pui picior peste picior în mod normal? 0:06:25.852,0:06:27.503 E imposibil." 0:06:27.503,0:06:28.885 Când mi-a spus asta 0:06:28.885,0:06:32.106 m-am gândit: „Oare stau ca un jurnalist? 0:06:32.106,0:06:35.553 Pun picior peste picior ca un jurnalist?" 0:06:35.553,0:06:41.215 „Ştii, îl am pe Sugrumătorul din Stockwell într-o parte 0:06:41.231,0:06:44.872 şi pe Violatorul-tiptil-prin-lalele de cealaltă. 0:06:44.872,0:06:48.206 Stau mult în camera mea pentru că cei doi mă înspăimântă. 0:06:48.206,0:06:50.588 Ei iau asta ca semn de nebunie? 0:06:50.588,0:06:53.721 Spun că denotă că-s distant şi grandios." 0:06:53.721,0:06:58.238 Numai în Broadmoor eşti nebun dacă eviți 0:06:58.238,0:06:59.688 criminalii în serie? 0:06:59.688,0:07:03.186 Îmi părea normal, dar ce ştiam eu? 0:07:03.186,0:07:06.675 M-am dus acasă, am scris un email clinicianului său, Antony Maden. 0:07:06.675,0:07:07.959 „Care-i povestea cu Tony?" 0:07:07.959,0:07:13.241 „Da, acceptăm că s-a prefăcut nebun ca să scape de închisoare 0:07:13.241,0:07:17.758 pentru că halucinaţiile lui, clişee dealtfel, 0:07:17.758,0:07:20.208 au dispărut în clipa în care a intrat în Broadmoor. 0:07:20.208,0:07:22.392 Oricum, l-am evaluat. 0:07:22.392,0:07:26.775 Şi am stabilit că e un psihopat. 0:07:26.775,0:07:28.679 Să mimezi nebunia e exact manevra 0:07:28.679,0:07:33.119 vicleană şi manipulativă de care se folosesc psihopaţii. 0:07:33.119,0:07:35.652 E pe listă: viclean şi manipulant. 0:07:35.652,0:07:37.701 Mimând că eşti dus 0:07:37.701,0:07:40.820 e chiar dovada că eşti dus. 0:07:40.820,0:07:42.185 Am discutat cu alţi experţi, 0:07:42.185,0:07:46.235 au spus, costumul în dungi e caracteristic psihopaţilor. 0:07:46.235,0:07:48.402 Corespunde criteriilor 1 şi 2 din listă: 0:07:48.402,0:07:52.596 volubilitatea, farmecul superficial, autoaprecierea grandioasă. 0:07:52.596,0:07:55.913 Am spus: „Pentru că nu vroia să stea cu alţi pacienţi?" 0:07:55.913,0:08:00.412 „Psihopat clasic: grandios fără empatie." 0:08:00.412,0:08:04.145 Tot ce părea a fi cel mai normal la Tony, 0:08:04.145,0:08:06.664 după spusele clinicianului, reprezentau dovezi 0:08:06.664,0:08:09.098 că era nebun, din perspectiva nouă. 0:08:09.098,0:08:10.932 Era un psihopat. 0:08:10.932,0:08:12.147 Clinicianul mi-a spus: 0:08:12.147,0:08:14.164 „Dacă vrei să afli mai multe despre psihopaţi, 0:08:14.164,0:08:17.231 poţi participa la un curs pentru recunoaşterea lor, 0:08:17.231,0:08:20.546 ţinut de Robert Hare, cel care a inventat lista criteriilor pentru psihopaţi." 0:08:20.546,0:08:21.730 Zis şi făcut. 0:08:21.730,0:08:23.797 M-am dus la curs 0:08:23.797,0:08:27.613 iar acuma am diplomă 0:08:27.613,0:08:30.709 și sunt extrem de priceput 0:08:30.709,0:08:32.513 în depistarea psihopaţilor. 0:08:32.513,0:08:35.481 Iată statisticile: 0:08:35.481,0:08:40.339 Unul din 100 de oameni obișnuiți e psihopat. 0:08:40.339,0:08:43.823 Sunt 1500 în sala asta. 0:08:43.823,0:08:49.631 15 dintre voi sunt psihopaţi. 0:08:49.631,0:08:51.914 Cifra creşte la 4% 0:08:51.914,0:08:54.864 dacă e vorba de directori şi oameni de afaceri. 0:08:54.864,0:08:57.596 Cred că există o şansă mare 0:08:57.596,0:09:02.597 să fie 30 sau 40 de psihopaţi în sală. 0:09:02.597,0:09:05.180 S-ar putea solda cu un măcel până deseară. 0:09:05.192,0:09:08.897 (Râsete) 0:09:08.897,0:09:14.442 Motivul, spune Hare, capitalismul fără scrupule 0:09:14.442,0:09:17.260 răsplătește comportamentul psihopat: 0:09:17.260,0:09:22.221 lipsa empatiei, lipsa bunului-simţ, 0:09:22.221,0:09:24.461 viclenia, manipularea. 0:09:24.461,0:09:27.178 Capitalismul, lipsit de remuşcări, 0:09:27.178,0:09:31.578 e o manifestare fizică a psihopatiei. 0:09:31.578,0:09:33.495 E ca o formă de psihopatie 0:09:33.495,0:09:37.642 care a ajuns să ne afecteze pe toţi. 0:09:37.642,0:09:40.110 Hare mi-a zis: „Ştii ce? Uită de un oarecare de la Bradmoor 0:09:40.110,0:09:42.061 care a mimat sau nu nebunia. 0:09:42.061,0:09:43.559 Cui îi pasă? Nu-i important. 0:09:43.559,0:09:46.210 Importantă e psihopatia corporatistă. 0:09:46.210,0:09:50.743 Vrei să iei interviu unor corporatişti psihopaţi?" 0:09:50.743,0:09:53.836 Am încercat. Am scris celor de la Enron. 0:09:53.843,0:09:55.692 Îmi permiteţi să vă intervievez din închisoare 0:09:55.692,0:09:57.726 să văd dacă sunteţi psihopaţi? 0:09:57.726,0:10:01.994 N-au răspuns. 0:10:01.994,0:10:04.376 Am schimbat tactica. 0:10:04.376,0:10:07.676 Am trimis un email lui „Chainsaw Al" Dunlap, 0:10:07.676,0:10:10.795 șarlatanul anilor '90. 0:10:10.795,0:10:15.529 Apărea în afaceri falimentare şi reducea 30% din locurile de muncă, 0:10:15.529,0:10:18.697 transformând orăşele americane în oraşe fantomă. 0:10:18.697,0:10:20.327 I-am scris un email: 0:10:20.327,0:10:22.395 „Cred că aveţi o anomalie rară a creierului 0:10:22.395,0:10:24.794 care vă face special, 0:10:24.794,0:10:29.293 interesat de spiritul prădător şi neînfricat. 0:10:29.293,0:10:31.061 Pot să vin să vă iau un interviu 0:10:31.061,0:10:32.728 despre anomalia specială a creierului dvs.? 0:10:32.728,0:10:36.211 "Hai încoace", mi-a spus. 0:10:36.211,0:10:39.110 M-am dus la grandioasa lui vilă din Florida 0:10:39.110,0:10:43.844 plină de sculpturi de animale de pradă. 0:10:43.844,0:10:46.929 Erau lei şi tigri. 0:10:46.929,0:10:47.980 Mă conducea prin grădină. 0:10:47.980,0:10:50.699 Erau vulturi şi şoimi. 0:10:50.699,0:10:52.429 „Mai încolo sunt rechini", mi-a spus. 0:10:52.429,0:10:55.114 Spunea asta mai puţin efeminat. 0:10:55.114,0:11:00.835 „Uite alți rechini şi tigri." 0:11:00.835,0:11:02.830 Parcă eram în Narnia. 0:11:02.830,0:11:06.120 (Râsete) 0:11:06.120,0:11:08.772 Am intrat apoi în bucătărie. 0:11:08.772,0:11:12.948 Al Dunlap era solicitat ca să salveze companiile falimentare. 0:11:12.948,0:11:15.129 Reducea 30% din locurile de muncă. 0:11:15.129,0:11:18.400 Deseori concedia oamenii cu o glumă. 0:11:18.400,0:11:21.205 O poveste vestită despre el spune că 0:11:21.205,0:11:24.120 cineva i-a spus: „Mi-am cumpărat o maşină nouă." 0:11:24.120,0:11:26.113 La care el a răspuns: "Poate ai o maşină nouă, 0:11:26.113,0:11:31.836 dar o să-ţi spun ce n-ai: o slujbă." 0:11:31.836,0:11:34.656 În bucătărie, stătea alături de soţia sa, Judy, 0:11:34.656,0:11:37.529 şi bodyguardul Sean şi i-am spus: „Am menționat în email 0:11:37.529,0:11:41.343 că s-ar putea să aveţi o anomalie rară a creierului care vă face special." 0:11:41.343,0:11:42.943 „Da, e o teorie uimitoare", mi-a replicat. 0:11:42.943,0:11:46.176 „E ca în Star Trek. Ajungi în locuri unde n-a mai fost nimeni înainte.” 0:11:46.176,0:11:54.027 „Unii psihologi ar putea afirma că 0:11:54.027,0:11:56.976 asta vă face ... " (Mormăituri) 0:11:56.976,0:11:58.627 (Râsete) 0:11:58.627,0:12:00.394 "Ce?" 0:12:00.394,0:12:02.427 Am răspuns: „Un psihopat. 0:12:02.427,0:12:06.609 Am o listă de trăsături psihopatologice în buzunar. 0:12:06.609,0:12:08.893 O putem verifica împreună?” 0:12:08.893,0:12:11.510 A fost contrariat, dar în ciuda lui, 0:12:11.510,0:12:12.909 a aprobat: „Bine, dă-i drumul." 0:12:12.909,0:12:16.343 OK. Un sentiment grandios de valoare de sine. 0:12:16.343,0:12:18.842 I-ar fi fost greu să nege, 0:12:18.842,0:12:22.043 stătea sub o pictură gigantică reprezentându-l pe el. 0:12:22.043,0:12:26.520 (Râsete) 0:12:26.520,0:12:30.073 „Trebuie să ai încredere în tine!", mi-a spus. 0:12:30.073,0:12:32.668 Am adăugat: „Manipulator." 0:12:32.668,0:12:35.719 „Asta înseamnă să conduci." 0:12:35.719,0:12:37.585 „Superficial afectiv: 0:12:37.585,0:12:39.869 incapacitatea de-a simți o gamă de emoţii." 0:12:39.869,0:12:43.486 „Cine vrea să fie împovărat de emoţii prosteşti?" 0:12:43.486,0:12:45.953 Parcurgea lista de semne psihopatologice 0:12:45.953,0:12:49.186 de parcă citea „Cine mi-a mutat brânza?" 0:12:49.186,0:12:53.181 (Râsete) 0:12:53.181,0:12:55.881 Am observat că se petrecea ceva cu mine în ziua aceea. 0:12:55.881,0:12:58.469 De câte ori spunea ceva ce părea normal - 0:12:58.469,0:13:01.635 de ex: respingea delicvenţa juvenilă, 0:13:01.635,0:13:03.021 fusese acceptat la West Point, 0:13:03.021,0:13:06.269 iar acolo nu sunt admişi delicvenţii. 0:13:06.269,0:13:09.118 Nu era de acord cu relaţiile maritale scurte. 0:13:09.118,0:13:10.603 Fusese căsătorit doar de două ori. 0:13:10.603,0:13:13.837 Desigur că prima soţie declarase în actele de divorţ 0:13:13.837,0:13:16.004 că o ameninţase odată cu cuţitul spunându-i 0:13:16.004,0:13:18.570 că mereu s-a întrebat ce gust avea carnea de om, 0:13:18.570,0:13:22.537 dar oamenii spun lucruri prosteşti în căsătorii ratate în febra certurilor. 0:13:22.537,0:13:25.636 A doua sa căsnicie durase 41 de ani. 0:13:25.636,0:13:29.255 De câte ori îmi spunea ceva care nu părea a fi psihopatologic, 0:13:29.255,0:13:32.769 mă gândeam să nu scriu despre asta în carte. 0:13:32.769,0:13:36.736 Apoi mi-am dat seama că dorind să depistez psihopaţi 0:13:36.736,0:13:40.436 chiar eu devenisem un pic psihopat. 0:13:40.436,0:13:45.404 Eram disperat să-l categorisesc ca psihopat. 0:13:45.404,0:13:50.070 Eram disperat să-l definesc după trăsăturile lui cele mai nebuneşti. 0:13:50.070,0:13:53.337 Mi-am dat seama că asta făceam de 20 de ani. 0:13:53.337,0:13:55.037 Asta fac toţi jurnaliştii. 0:13:55.037,0:13:58.521 Călătorim prin lume cu carneţele în mână 0:13:58.521,0:14:00.420 şi aşteptăm comori. 0:14:00.420,0:14:04.948 Iar comorile zac în cele mai extreme trăsături 0:14:04.948,0:14:06.987 de personalitate ale celor intervievaţi. 0:14:06.987,0:14:10.239 Le ţesem asemeni călugărilor din evul mediu. 0:14:10.239,0:14:14.104 Lăsăm trăsăturile normale la o parte. 0:14:14.104,0:14:21.271 Asta-i o ţară în care supradiagnosticăm anumite dereglări mentale. 0:14:21.271,0:14:24.337 Copilul bipolar - copii de patru ani 0:14:24.337,0:14:26.287 sunt etichetaţi ca bipolari 0:14:26.287,0:14:28.670 pentru că fac istericale, 0:14:28.670,0:14:33.054 ceea ce-i plasează pe lista de bipolari. 0:14:33.054,0:14:37.437 Când m-am întors la Londra, Tony m-a sunat. 0:14:37.437,0:14:40.287 M-a întrebat de ce nu l-am sunat înapoi. 0:14:40.287,0:14:43.679 „Ei bine, ei spun că eşti psihopat." 0:14:43.679,0:14:45.973 „Nu sunt un psihopat." 0:14:45.973,0:14:48.869 „Ştii, un termen de pe listă era lipsa remuşcării, 0:14:48.869,0:14:52.154 dar un alt termen pe listă e viclean şi manipulator. 0:14:52.154,0:14:54.739 Când spui că îţi pare rău pentru ce ai făcut, 0:14:54.739,0:14:56.503 spun că-i tipic pentru un psihopat să afirme 0:14:56.503,0:14:59.888 că are remuşcări când nu are. 0:14:59.888,0:15:03.387 E ca o vrăjitorie: ei întorc totul pe dos." 0:15:03.387,0:15:05.869 „Am înfăţişare la comisie curând. 0:15:05.869,0:15:08.240 O să vii?" 0:15:08.240,0:15:10.155 Am fost de acord. 0:15:10.155,0:15:13.047 M-am dus la comisia lui, 0:15:13.047,0:15:17.504 şi după 14 ani în Bradmoor, l-au lăsat să plece. 0:15:17.504,0:15:20.752 Au decis că n-ar trebui ţinut acolo la infinit 0:15:20.752,0:15:23.888 fiindcă are un scor mare pe o listă 0:15:23.888,0:15:29.271 însemnând că are şanse peste medie să recidiveze. 0:15:29.271,0:15:31.154 Aşa că i-au dat drumul. 0:15:31.154,0:15:32.863 Afară pe hol mi-a spus: 0:15:32.863,0:15:34.406 „Ştii ce, Jon? 0:15:34.406,0:15:36.829 Toată lumea e puţin psihopată. 0:15:36.829,0:15:40.911 Tu eşti. Eu sunt. Evident că eu sunt." 0:15:40.911,0:15:43.411 „Ce-ai de gând să faci acum?" 0:15:43.411,0:15:46.129 „Plec în Belgia, 0:15:46.129,0:15:47.929 e acolo o femeie pe care o plac." 0:15:47.929,0:15:51.128 Dar e măritată aşa că va trebui s-o despart de soţ." 0:15:51.128,0:15:55.721 (Râsete) 0:15:55.721,0:15:58.777 Asta se întâmpla acum 2 ani, 0:15:58.777,0:16:00.784 şi acolo s-a terminat cartea mea. 0:16:00.784,0:16:05.251 Ultimele 20 de luni totul a mers bine. 0:16:05.251,0:16:07.385 Nu s-a întâmplat nimic rău. 0:16:07.385,0:16:09.256 Trăia cu o fată la marginea Londrei. 0:16:09.256,0:16:11.234 Recupera timpul pierdut, spunea Brian scientologul, 0:16:11.234,0:16:14.598 ceea ce sună cam sinistru, 0:16:14.600,0:16:16.300 dar nu e neapărat de rău augur. 0:16:16.300,0:16:18.883 Din păcate, după 20 de luni, 0:16:18.883,0:16:21.267 s-a reîntors la închisoare pentru o lună. 0:16:21.267,0:16:25.633 A avut o altercaţie într-un bar, aşa a numit-o, 0:16:25.633,0:16:27.701 care s-a soldat cu închisoare pentru o lună, 0:16:27.701,0:16:28.751 ştiu că e rău, 0:16:28.751,0:16:31.984 dar o lună înseamnă că 0:16:31.984,0:16:34.517 n-a fost prea rău. 0:16:34.517,0:16:37.805 M-a sunat după aceea. 0:16:37.805,0:16:42.354 Ştiţi ce? Cred că e corect ca Tony să fie liber. 0:16:42.354,0:16:46.255 Pentru că n-ar trebui să definim oamenii după trăsăturile lor extreme. 0:16:46.255,0:16:49.737 Tony e un semi-psihopat. 0:16:49.737,0:16:55.437 E o pată gri într-o lume căreia nu-i plac petele gri. 0:16:55.437,0:16:59.855 Dar în nuanțele gri găseşti complexitatea, 0:16:59.855,0:17:03.237 umanitatea, 0:17:03.237,0:17:06.139 şi adevărul. 0:17:06.139,0:17:08.253 Tony mi-a spus: 0:17:08.253,0:17:12.138 „Jon, pot să-ţi fac cinste cu un pahar într-un bar? 0:17:12.138,0:17:15.445 Vreau să-ţi mulţumesc pentru tot ce ai făcut pentru mine." 0:17:15.445,0:17:20.501 Şi nu m-am dus. Voi ce-aţi fi făcut? 0:17:20.501,0:17:21.811 Vă mulţumesc. 0:17:21.811,0:17:38.572 (Aplauze)