WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.056 Questa storia comincia così: Ero a casa di un'amica, 00:00:04.056 --> 00:00:07.791 e su uno scaffale aveva una copia del manuale DSM, 00:00:07.791 --> 00:00:10.556 che è il manuale dei disturbi mentali. 00:00:10.556 --> 00:00:13.156 Elenca tutti i disturbi mentali conosciuti. 00:00:13.156 --> 00:00:16.808 E negli anni '50 era un semplice e sottile opuscolo. 00:00:16.808 --> 00:00:19.640 Poi è diventato sempre più grande, 00:00:19.640 --> 00:00:22.722 e ora ha 886 pagine. 00:00:22.722 --> 00:00:26.807 Attualmente elenca 374 disturbi mentali. NOTE Paragraph 00:00:26.807 --> 00:00:28.856 Lo stavo sfogliando, 00:00:28.856 --> 00:00:31.023 chiedendomi se avevo qualche disturbo mentale 00:00:31.023 --> 00:00:33.606 e ho scoperto di averne 12. 00:00:33.606 --> 00:00:34.657 (Risate) 00:00:34.657 --> 00:00:36.772 Ho un disturbo d'ansia generalizzato, 00:00:36.772 --> 00:00:38.323 il che è scontato. 00:00:38.323 --> 00:00:39.940 Ho un disturbo da incubi, 00:00:39.940 --> 00:00:41.756 categoria in cui rientrate 00:00:41.756 --> 00:00:45.889 se fate sogni ricorrenti di essere inseguiti o dichiarati dei falliti -- 00:00:45.889 --> 00:00:49.841 e tutti i miei sogni coinvolgono persone che mi inseguono per strada 00:00:49.841 --> 00:00:51.489 dicendo, "Sei un fallito." 00:00:51.489 --> 00:00:53.223 (Risate) 00:00:53.223 --> 00:00:55.925 Ho un problema di relazione genitori-figli, 00:00:55.925 --> 00:00:58.391 di cui sono responsabili i miei genitori. 00:00:58.391 --> 00:00:59.640 (Risate) 00:00:59.640 --> 00:01:02.692 Sto scherzando. Non sto scherzando. 00:01:02.692 --> 00:01:03.974 Sto scherzando. 00:01:03.974 --> 00:01:05.940 E ho il malingering, simulo malattie. 00:01:05.940 --> 00:01:07.240 E credo che sia abbastanza raro 00:01:07.240 --> 00:01:10.689 avere il malingering e il disturbo d'ansia generalizzato, 00:01:10.689 --> 00:01:13.423 perché il malingering tende a farmi sentire molto ansioso. NOTE Paragraph 00:01:13.423 --> 00:01:14.757 Comunque guardavo il libro, 00:01:14.757 --> 00:01:17.772 chiedendomi se ero più pazzo di quanto pensassi, 00:01:17.772 --> 00:01:21.106 o forse non è una buona idea fare auto-diagnosi di disturbi mentali 00:01:21.106 --> 00:01:23.208 se non si è un professionista qualificato, 00:01:23.208 --> 00:01:27.940 o forse la professione psichiatrica ha lo strano desiderio 00:01:27.940 --> 00:01:33.190 di etichettare come disturbo mentale quel che è normale nel comportamento umano. 00:01:33.190 --> 00:01:34.990 Non sapevo quali di queste cose fosse vera, 00:01:34.990 --> 00:01:36.690 ma ho pensato che fosse interessante. 00:01:36.690 --> 00:01:39.740 E ho pensato di dover incontrare un critico della psichiatria 00:01:39.740 --> 00:01:41.058 per avere il suo punto di vista. 00:01:41.058 --> 00:01:45.770 È così che ho finito per andare a pranzo con quelli di Scientology. NOTE Paragraph 00:01:45.770 --> 00:01:47.133 Era un uomo di nome Brian 00:01:47.133 --> 00:01:50.015 che gestisce una squadra di specialisti di Scientology 00:01:50.015 --> 00:01:54.584 che sono determinati a distruggere la psichiatria, ovunque si presenti. 00:01:54.584 --> 00:01:56.066 Si chiamano CCHR. 00:01:56.066 --> 00:01:58.746 E gli ho detto, "Puoi dimostrarmi 00:01:58.746 --> 00:02:02.599 che la psichiatria è una pseudo-scienza di cui non ci si può fidare?" 00:02:02.599 --> 00:02:05.015 E ha detto, "Sì, te lo possiamo dimostrare." 00:02:05.015 --> 00:02:06.683 E ho detto, "Come?" 00:02:06.683 --> 00:02:10.227 E ha risposto, "Ti presentiamo Tony." 00:02:10.227 --> 00:02:12.368 E ho detto "Chi è Tony?" 00:02:12.368 --> 00:02:15.751 E ha risposto, "Tony è a Broadmoor." 00:02:15.751 --> 00:02:18.418 Broadmoor significa l'ospedale di Broadmoor. 00:02:18.418 --> 00:02:23.269 Era noto come Istituto Psichiatrico Broadmoor per i pazzi criminali. 00:02:23.269 --> 00:02:25.667 È lì dove mandano i serial killer 00:02:25.667 --> 00:02:27.636 e la gente che non riesce a trattenersi. 00:02:27.636 --> 00:02:30.286 E ho detto a Brian, "Cos'ha fatto Tony?" 00:02:30.286 --> 00:02:33.267 E ha risposto, "Quasi niente. 00:02:33.267 --> 00:02:36.269 Ha picchiato qualcuno o qualcosa, 00:02:36.269 --> 00:02:41.501 e ha deciso di simulare la pazzia per sfuggire al carcere. 00:02:41.501 --> 00:02:46.103 Ma ha simulato talmente bene, che ora è bloccato a Broadmoor 00:02:46.103 --> 00:02:48.985 e nessuno crederà che sia sano. 00:02:48.985 --> 00:02:52.653 Vuoi che ti aiutiamo ad entrare a Broadmoor per incontrare Tony?" 00:02:52.653 --> 00:02:54.268 E ho detto, "Sì, per favore." NOTE Paragraph 00:02:54.268 --> 00:02:56.935 Così ho preso il treno per Broadmoor. 00:02:56.935 --> 00:03:00.553 Ho iniziato a sbadigliare in maniera incontrollata a Kempton Park, 00:03:00.553 --> 00:03:03.566 che apparentemente è quello che fanno anche i cani quando sono ansiosi -- 00:03:03.566 --> 00:03:05.502 sbadigliano in maniera incontrollata. 00:03:05.502 --> 00:03:06.837 E siamo arrivati a Broadmoor. 00:03:06.837 --> 00:03:11.770 E mi hanno fatto passare cancello, dopo cancello, dopo cancello 00:03:11.770 --> 00:03:13.336 fino al centro benessere, 00:03:13.336 --> 00:03:15.003 che è dove si incontrano i pazienti. 00:03:15.003 --> 00:03:18.754 Sembra un gigantesco Hampton Inn. 00:03:18.754 --> 00:03:22.838 Color pesca, verde pallido e colori pastello ovunque. 00:03:22.838 --> 00:03:28.054 Gli unici colori vivaci sono il rosso dei pulsanti antipanico. 00:03:28.054 --> 00:03:30.938 E i pazienti hanno cominciato ad arrivare. 00:03:30.938 --> 00:03:35.637 Erano abbastanza sovrappeso e portavano pantaloni della tuta, 00:03:35.637 --> 00:03:37.539 con uno sguardo abbastanza calmo. 00:03:37.539 --> 00:03:39.537 E Brian di Scientology mi ha sussurrato 00:03:39.537 --> 00:03:41.688 "Sono sotto trattamento", 00:03:41.688 --> 00:03:45.185 che per Scientology è come il peggiore nemico sulla terra, 00:03:45.185 --> 00:03:47.981 ma dentro di me pensavo che fosse una buona idea. 00:03:47.981 --> 00:03:49.850 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:49.850 --> 00:03:52.274 E poi Brian ha detto, "Ecco Tony." 00:03:52.274 --> 00:03:54.204 Un uomo stava entrando. 00:03:54.204 --> 00:03:58.273 Non era sovrappeso, era in ottima forma fisica. 00:03:58.273 --> 00:04:00.023 E non portava la tuta, 00:04:00.023 --> 00:04:02.888 portava un abito gessato. 00:04:02.888 --> 00:04:05.054 Aveva un braccio disteso 00:04:05.054 --> 00:04:07.138 come se venisse da The Apprentice. 00:04:07.138 --> 00:04:09.905 Sembrava un uomo che voleva vestirsi 00:04:09.905 --> 00:04:14.239 per convincermi che era sano. NOTE Paragraph 00:04:14.239 --> 00:04:16.072 Si è seduto. 00:04:16.072 --> 00:04:18.673 E ho detto, "Allora è vero che hai simulato per entrare qui?" 00:04:18.673 --> 00:04:22.455 E ha risposto, "Già. Già. Assolutamente. Ho picchiato qualcuno quando avevo 17 anni. 00:04:22.455 --> 00:04:24.775 Ero in carcere in attesa del processo, 00:04:24.775 --> 00:04:26.287 e il mio compagno di cella mi ha detto, 00:04:26.287 --> 00:04:27.839 'Sai cosa devi fare? 00:04:27.839 --> 00:04:29.323 Fingi di essere pazzo. 00:04:29.323 --> 00:04:32.607 Dì loro che sei pazzo. Li costringerai a mandarti in un comodo ospedale. 00:04:32.607 --> 00:04:35.288 Le infermiere ti porteranno la pizza. 00:04:35.288 --> 00:04:37.105 Avrai la tua Playstation.'" 00:04:37.105 --> 00:04:38.988 Così ho detto, "Beh, come hai fatto?" 00:04:38.988 --> 00:04:41.605 Mi ha risposto, "Ho chiesto di vedere lo psichiatra del carcere. 00:04:41.605 --> 00:04:43.752 E avevo appena visto il film 'Crash' 00:04:43.752 --> 00:04:47.737 in cui le persone provano piacere sessuale nel far schiantare le auto contro il muro. 00:04:47.737 --> 00:04:49.370 Così ho detto allo psichiatra, 00:04:49.370 --> 00:04:53.352 "Provo piacere sessuale nel fare schiantare auto contro il muro." 00:04:53.352 --> 00:04:55.106 E ho detto, "Cos'altro?" 00:04:55.106 --> 00:04:57.452 Ha detto, "Ah, sì. Ho detto allo psichiatra 00:04:57.452 --> 00:05:01.120 che volevo guardare le donne morire 00:05:01.120 --> 00:05:03.468 perché mi faceva sentire più normale." 00:05:03.468 --> 00:05:05.121 E ho detto, "Dove l'hai tirata fuori questa?" 00:05:05.121 --> 00:05:07.871 E lui, "Oh, da una biografia di Ted Bundy 00:05:07.871 --> 00:05:09.421 che avevano nella biblioteca del carcere." NOTE Paragraph 00:05:09.421 --> 00:05:13.740 Comunque, ha finto troppo bene la pazzia, mi ha detto. 00:05:13.740 --> 00:05:15.641 E non l'hanno mandato in qualche comodo ospedale. 00:05:15.641 --> 00:05:17.839 Lo hanno mandato a Broadmoor. 00:05:17.839 --> 00:05:19.889 E nel momento in cui è arrivato 00:05:19.889 --> 00:05:22.656 ha detto di aver dato uno sguardo al posto, ha chiesto di vedere lo psichiatra, 00:05:22.656 --> 00:05:24.372 e ha detto, "C'è stato un terribile malinteso. 00:05:24.372 --> 00:05:27.005 Non sono un malato mentale." 00:05:27.005 --> 00:05:29.005 Ho detto, "Da quanto sei qui?" 00:05:29.005 --> 00:05:33.339 Mi ha risposto, "Beh, se avessi semplicemente scontato la mia pena in carcere per il crimine originale, 00:05:33.339 --> 00:05:34.989 avrei fatto cinque anni. 00:05:34.989 --> 00:05:40.529 Sono a Broadmoor da 12 anni." NOTE Paragraph 00:05:40.529 --> 00:05:44.603 Tony ha detto che è molto più difficile convincere le persone che sei sano 00:05:44.603 --> 00:05:47.104 che convincerle che sei pazzo. 00:05:47.104 --> 00:05:49.085 Ho detto, "Pensavo che il modo migliore di sembrare normale 00:05:49.085 --> 00:05:51.686 fosse parlare alle persone normalmente di cose normali 00:05:51.686 --> 00:05:53.721 come il football o i programmi televisivi. 00:05:53.721 --> 00:05:55.770 Ero abbonato a New Scientist, 00:05:55.770 --> 00:05:57.969 e di recentemente avevano pubblicato un articolo 00:05:57.969 --> 00:06:02.102 su come l'esercito degli Stati Uniti addestrava i calabroni a fiutare gli esplosivi. 00:06:02.102 --> 00:06:03.087 Così ho detto all'infermiera. 00:06:03.087 --> 00:06:06.168 'Sapeva che l'esercito degli Stati Uniti addestra i calabroni 00:06:06.168 --> 00:06:07.520 a fiutare gli esplosivi?' 00:06:07.520 --> 00:06:09.321 Leggendo la mia cartella clinica, 00:06:09.321 --> 00:06:10.552 ho visto che avevano scritto: 00:06:10.552 --> 00:06:14.836 'Crede che le api possano fiutare gli esplosivi.'" 00:06:14.836 --> 00:06:17.222 Ha detto, "Sai, cercano sempre 00:06:17.222 --> 00:06:20.020 indizi non verbali sul mio stato mentale. 00:06:20.020 --> 00:06:23.436 Ma come si sta seduti da persona sana? 00:06:23.436 --> 00:06:25.852 Come si accavallano le gambe da persona sana? 00:06:25.852 --> 00:06:27.503 È assolutamente impossibile." 00:06:27.503 --> 00:06:28.885 E quando Tony mi ha detto questo, 00:06:28.885 --> 00:06:32.106 ho pensato dentro di me, "Sono seduto come un giornalista? 00:06:32.106 --> 00:06:35.553 Accavallo le gambe come un giornalista?" NOTE Paragraph 00:06:35.553 --> 00:06:41.215 Mi ha detto, "Sai, ho lo Strangolatore di Stockwell da un lato 00:06:41.231 --> 00:06:44.872 e lo stupratore di 'Tiptoe Through the Tulips' dall'altro. 00:06:44.872 --> 00:06:48.206 Quindi cerco di restare spesso in camera perché li trovo abbastanza inquietanti. 00:06:48.206 --> 00:06:50.588 E lo prendono come un segno di pazzia. 00:06:50.588 --> 00:06:53.721 Dicono che dimostra che sono asociale e superbo." 00:06:53.721 --> 00:06:58.238 Solo a Broadmoor il fatto di non socializzare con i serial killer 00:06:58.238 --> 00:06:59.688 è considerato un segno di pazzia. 00:06:59.688 --> 00:07:03.186 Comunque a me pareva assolutamente normale -- ma cosa ne sapevo? NOTE Paragraph 00:07:03.186 --> 00:07:06.675 Quando sono tornato a casa ho scritto al suo medico, Anthony Maden. 00:07:06.675 --> 00:07:07.959 Ho detto, "Com'è la storia?" 00:07:07.959 --> 00:07:13.241 E mi ha detto, "Già. Accettiamo che Tony abbia simulato la pazzia per sfuggire al carcere 00:07:13.241 --> 00:07:17.758 perché le sue allucinazioni che sembravano abbastanza uno stereotipo 00:07:17.758 --> 00:07:20.208 sono svanite nel momento in cui è arrivato a Broadmoor. 00:07:20.208 --> 00:07:22.392 Comunque lo abbiamo visitato. 00:07:22.392 --> 00:07:26.775 E abbiamo concluso che è uno psicopatico." 00:07:26.775 --> 00:07:28.679 E in effetti, fingere la pazzia 00:07:28.679 --> 00:07:33.119 è esattamente il tipo comportamento furbo e manipolatore di uno psicopatico. 00:07:33.119 --> 00:07:35.652 È nella lista: furbo e manipolatore. 00:07:35.652 --> 00:07:37.701 Fingere che il cervello non funzioni 00:07:37.701 --> 00:07:40.820 è la prova che il cervello non funziona. 00:07:40.820 --> 00:07:42.185 Ho parlato con altri esperti, 00:07:42.185 --> 00:07:46.235 e hanno detto che l'abito gessato è un classico degli psicopatici. 00:07:46.235 --> 00:07:48.402 Sono il primo e il secondo elemento della lista -- 00:07:48.402 --> 00:07:52.596 disinvoltura, fascino superficiale e grande autostima. 00:07:52.596 --> 00:07:55.913 E ho detto,"Beh, che problema c'è, non vuole socializzare con gli altri pazienti?" 00:07:55.913 --> 00:08:00.412 Classico psicopatico -- tanta magnificenza, ma manca di empatia. 00:08:00.412 --> 00:08:04.145 Quindi tutte le cose di Tony che sembravano normali 00:08:04.145 --> 00:08:06.664 erano la prova, secondo il suo medico, 00:08:06.664 --> 00:08:09.098 che era pazzo, in modo diverso. 00:08:09.098 --> 00:08:10.932 Era uno psicopatico. NOTE Paragraph 00:08:10.932 --> 00:08:12.147 E il suo medico mi ha detto, 00:08:12.147 --> 00:08:14.164 "Se vuoi sapere di più sugli psicopatici, 00:08:14.164 --> 00:08:17.231 puoi andare ad un corso per l'identificazione di psicopatici 00:08:17.231 --> 00:08:20.546 tenuto da Robert Hare che ha inventato la lista di controllo degli psicopatici." 00:08:20.546 --> 00:08:21.730 Così l'ho fatto. 00:08:21.730 --> 00:08:23.797 Sono andato ad un corso per l'identificazione degli psicopatici, 00:08:23.797 --> 00:08:27.613 e ora ho un diploma -- 00:08:27.613 --> 00:08:30.709 e devo dire che sono un vero esperto 00:08:30.709 --> 00:08:32.513 nell'identificare gli psicopatici. NOTE Paragraph 00:08:32.513 --> 00:08:35.481 Ecco le statistiche: 00:08:35.481 --> 00:08:40.339 Su cento persone normali, una è psicopatica. 00:08:40.339 --> 00:08:43.823 Ci sono 1500 persone in questa sala. 00:08:43.823 --> 00:08:49.631 15 di voi sono psicopatici. 00:08:49.631 --> 00:08:51.914 Anche se questo numero sale a 4% 00:08:51.914 --> 00:08:54.864 tra gli amministratori delegati e leader aziendali. 00:08:54.864 --> 00:08:57.596 Credo che ci sia un'alta probabilità 00:08:57.596 --> 00:09:02.597 che ci siano da 30 a 40 psicopatici in questa sala. 00:09:02.597 --> 00:09:05.180 Potrebbe trasformarsi in una carneficina entro sera. NOTE Paragraph 00:09:05.192 --> 00:09:08.897 (Risate) (Ride) NOTE Paragraph 00:09:08.897 --> 00:09:14.442 Hare ha spiegato il motivo per cui il capitalismo al massimo della sua crudeltà 00:09:14.442 --> 00:09:17.260 premia i comportamenti psicopatici -- 00:09:17.260 --> 00:09:22.221 la mancanza di empatia, la disinvoltura, 00:09:22.221 --> 00:09:24.461 i furbi e i manipolatori. 00:09:24.461 --> 00:09:27.178 Infatti, il capitalismo, nel suo essere spietato, 00:09:27.178 --> 00:09:31.578 è una manifestazione fisica di psicopatia. 00:09:31.578 --> 00:09:33.495 È come un forma di psicopatia 00:09:33.495 --> 00:09:37.642 che scende e ci colpisce tutti. 00:09:37.642 --> 00:09:40.110 E Hare mi ha detto, "Sai una cosa? Dimenticati di un tale a Broadmoor 00:09:40.110 --> 00:09:42.061 che potrebbe avere o non avere simulato la pazzia. 00:09:42.061 --> 00:09:43.559 Chi se ne importa? Non è una gran storia. 00:09:43.559 --> 00:09:46.210 La grande storia" ha detto, "è la psicopatia aziendale. 00:09:46.210 --> 00:09:50.743 Vuoi andare a intervistare psicopatici aziendali." NOTE Paragraph 00:09:50.743 --> 00:09:53.836 Così ho provato. Ho scritto a quelli della Enron. 00:09:53.843 --> 00:09:55.692 Ho detto, "Posso venire a intervistarvi in carcere 00:09:55.692 --> 00:09:57.726 per scoprire se siete psicopatici?" 00:09:57.726 --> 00:10:01.994 Non hanno risposto. 00:10:01.994 --> 00:10:04.376 Così ho cambiato tattica. 00:10:04.376 --> 00:10:07.676 Ho scritto a Al "Motosega" Dunlap, 00:10:07.676 --> 00:10:10.795 il tagliatore di teste degli anni '90. 00:10:10.795 --> 00:10:15.529 Veniva assunto in aziende sull'orlo del fallimento e tagliava il 30% della forza lavoro, 00:10:15.529 --> 00:10:18.697 trasformando città americane in città fantasma. 00:10:18.697 --> 00:10:20.327 Gli ho scritto dicendo, 00:10:20.327 --> 00:10:22.395 "Credo che lei possa avere una particolare anomalia al cervello 00:10:22.395 --> 00:10:24.794 che la rende speciale: 00:10:24.794 --> 00:10:29.293 coraggioso e con uno spirito da predatore. 00:10:29.293 --> 00:10:31.061 Posso venire ad intervistarla 00:10:31.061 --> 00:10:32.728 sulla sua anomalia cerebrale?" 00:10:32.728 --> 00:10:36.211 E mi ha risposto, "Venga pure." NOTE Paragraph 00:10:36.211 --> 00:10:39.110 Così sono andato alla villa di Al Dunlap in Florida 00:10:39.110 --> 00:10:43.844 piena di sculture di animali predatori. 00:10:43.844 --> 00:10:46.929 C'erano leoni e tigri. 00:10:46.929 --> 00:10:47.980 Mi ha accompagnato in giardino. 00:10:47.980 --> 00:10:50.699 C'erano falchi e aquile. 00:10:50.699 --> 00:10:52.429 Mi diceva "Laggiù ci sono squali." 00:10:52.429 --> 00:10:55.114 Lo diceva in modo meno effeminato. 00:10:55.114 --> 00:11:00.835 "Ci sono altri squali e ci sono tigri." 00:11:00.835 --> 00:11:02.830 Era come essere a Narnia. NOTE Paragraph 00:11:02.830 --> 00:11:06.120 (Risate) NOTE Paragraph 00:11:06.120 --> 00:11:08.772 Poi siamo andati in cucina. 00:11:08.772 --> 00:11:12.948 Al Dunlap veniva assunto per salvare aziende in fallimento. 00:11:12.948 --> 00:11:15.129 Lasciava a casa il 30% dei lavoratori. 00:11:15.129 --> 00:11:18.400 E spesso licenziava le persone con uno scherzo. 00:11:18.400 --> 00:11:21.205 Per esempio, una storia famosa su di lui, 00:11:21.205 --> 00:11:24.120 qualcuno è andato da lui e ha detto "Mi sono appena comprato una nuova macchina." 00:11:24.120 --> 00:11:26.113 E lui, "Puoi anche avere una nuova macchina, 00:11:26.113 --> 00:11:31.836 ma ti dirò cosa non hai, un lavoro." NOTE Paragraph 00:11:31.836 --> 00:11:34.656 Nella sua cucina -- lui era lì con la moglie Judy, 00:11:34.656 --> 00:11:37.529 e la sua guardia del corpo Sean -- e ho detto, "Come dicevo nella mia email, 00:11:37.529 --> 00:11:41.343 lei potrebbe avere una particolare anomalia del cervello che la rende speciale." 00:11:41.343 --> 00:11:42.943 E lui, "È una teoria fantastica. 00:11:42.943 --> 00:11:46.176 È come Star Trek. Andare laddove nessun uomo è mai giunto prima." 00:11:46.176 --> 00:11:54.027 E ho detto, "Alcuni psicologi dicono 00:11:54.027 --> 00:11:56.976 che questo la rende..." (Borbotta) 00:11:56.976 --> 00:11:58.627 (Risate) 00:11:58.627 --> 00:12:00.394 E lui, "Cosa?" 00:12:00.394 --> 00:12:02.427 E io, "Uno psicopatico". 00:12:02.427 --> 00:12:06.609 E ho detto, "Ho una lista di tratti da psicopatico in tasca. 00:12:06.609 --> 00:12:08.893 Posso scorrerla con lei?" NOTE Paragraph 00:12:08.893 --> 00:12:11.510 E senza volerlo mi ha guardato intrigato, 00:12:11.510 --> 00:12:12.909 e ha detto, "Ok. Vediamo." 00:12:12.909 --> 00:12:16.343 E io, "Ok. Grandioso senso di autostima." 00:12:16.343 --> 00:12:18.842 Che, devo dire, per lui sarebbe stato difficile negare 00:12:18.842 --> 00:12:22.043 perché stava sotto un gigantesco ritratto ad olio di sé stesso. 00:12:22.043 --> 00:12:26.520 (Risate) 00:12:26.520 --> 00:12:30.073 Ha detto, "Beh, devi credere in te stesso!" 00:12:30.073 --> 00:12:32.668 E ho detto, "Manipolatore". 00:12:32.668 --> 00:12:35.719 E lui, "Questa è leadership". 00:12:35.719 --> 00:12:37.585 E io, "Affetti superficiali: 00:12:37.585 --> 00:12:39.869 incapacità a provare una serie di emozioni." 00:12:39.869 --> 00:12:43.486 Lui, "Chi vuole sentirsi oppresso da emozioni senza senso?" 00:12:43.486 --> 00:12:45.953 Scorreva la lista dei tratti da psicopatici, 00:12:45.953 --> 00:12:49.186 trasformando il tutto in una specie di "Chi ha spostato il mio formaggio?" NOTE Paragraph 00:12:49.186 --> 00:12:53.181 (Risate) NOTE Paragraph 00:12:53.181 --> 00:12:55.881 Ma ho notato una cosa che è capitata a me il giorno in cui ero con Al Dunlap. 00:12:55.881 --> 00:12:58.469 Ogni volta che mi diceva una cosa normale -- 00:12:58.469 --> 00:13:01.635 come quando ha detto no alla delinquenza giovanile. 00:13:01.635 --> 00:13:03.021 Ha detto di essere stato accettato a West Point, 00:13:03.021 --> 00:13:06.269 e non accettano delinquenti a West Point. 00:13:06.269 --> 00:13:09.118 Ha detto no alle tante, brevi relazioni matrimoniali. 00:13:09.118 --> 00:13:10.603 È stato sposato solo due volte. 00:13:10.603 --> 00:13:13.837 Bisogna ammettere che la sua prima moglie ha dichiarato nei documenti del divorzio 00:13:13.837 --> 00:13:16.004 che una volta l'ha minacciata con un coltello 00:13:16.004 --> 00:13:18.570 dicendo che si era sempre chiesto che sapore avesse la carne umana, 00:13:18.570 --> 00:13:22.537 ma la gente si dice cose stupide da sposati nel fervore di una discussione 00:13:22.537 --> 00:13:25.636 e il suo secondo matrimonio è durato 41 anni. 00:13:25.636 --> 00:13:29.255 Quindi ogni volta che mi diceva qualcosa che sembrava da non psicopatico, 00:13:29.255 --> 00:13:32.769 tra me e me pensavo di non metterlo nel libro. 00:13:32.769 --> 00:13:36.736 E poi mi sono reso conto che diventare un identificatore di psicopatici 00:13:36.736 --> 00:13:40.436 mi aveva trasformato in un piccolo psicopatico. 00:13:40.436 --> 00:13:45.404 Perché volevo disperatamente inserirlo nella casella dello psicopatico. 00:13:45.404 --> 00:13:50.070 Volevo disperatamente definirlo in base ai suoi tratti estremi da pazzo. NOTE Paragraph 00:13:50.070 --> 00:13:53.337 E mi sono reso conto, o mio Dio. È quello che faccio da 20 anni. 00:13:53.337 --> 00:13:55.037 È quello che fanno tutti i giornalisti. 00:13:55.037 --> 00:13:58.521 Viaggiamo per il mondo con il nostro blocco degli appunti in mano, 00:13:58.521 --> 00:14:00.420 e aspettiamo i gioielli. 00:14:00.420 --> 00:14:04.948 E i gioielli sono sempre gli aspetti più estremi 00:14:04.948 --> 00:14:06.987 della personalità dell'intervistato. 00:14:06.987 --> 00:14:10.239 E li cuciamo insieme come monaci medievali. 00:14:10.239 --> 00:14:14.104 E lasciamo da parte le cose normali. 00:14:14.104 --> 00:14:21.271 E questo è un paese che sovra-diagnostica pesantemente alcune malattie mentali. 00:14:21.271 --> 00:14:24.337 Il bipolarismo infantile -- bambini di 4 o 5 anni 00:14:24.337 --> 00:14:26.287 vengono definiti bipolari 00:14:26.287 --> 00:14:28.670 perché hanno un forte temperamento, 00:14:28.670 --> 00:14:33.054 che è in cima alla lista dei tratti del bipolarismo. NOTE Paragraph 00:14:33.054 --> 00:14:37.437 Quando sono tornato a Londra, Tony mi ha chiamato. 00:14:37.437 --> 00:14:40.287 Ha detto, "Perché non hai risposto alle mie chiamate?" 00:14:40.287 --> 00:14:43.679 E io, "Beh, dicono che sei uno psicopatico." 00:14:43.679 --> 00:14:45.973 E lui, "Non sono uno psicopatico." 00:14:45.973 --> 00:14:48.869 Ha detto, "Sai una cosa, uno dei tratti della lista è l'assenza di rimorso, 00:14:48.869 --> 00:14:52.154 ma un altro tratto della lista è furbo, manipolatore. 00:14:52.154 --> 00:14:54.739 Quando dici di provare rimorso per il tuo crimine, 00:14:54.739 --> 00:14:56.503 ti dicono, 'Tipico degli psicopatici 00:14:56.503 --> 00:14:59.888 dire in maniera furba che provano rimorso quando non è vero.' 00:14:59.888 --> 00:15:03.387 È una stregoneria. Ribaltano tutto sottosopra." 00:15:03.387 --> 00:15:05.869 Ha detto, "Devo andare in tribunale. 00:15:05.869 --> 00:15:08.240 Vieni anche tu?" 00:15:08.240 --> 00:15:10.155 Ho accettato. NOTE Paragraph 00:15:10.155 --> 00:15:13.047 Sono andato in tribunale. 00:15:13.047 --> 00:15:17.504 E dopo 14 anni a Broadmoor, lo hanno liberato. 00:15:17.504 --> 00:15:20.752 Hanno deciso che non doveva essere trattenuto indefinitamente 00:15:20.752 --> 00:15:23.888 perché ha un punteggio alto sulla lista 00:15:23.888 --> 00:15:29.271 che potrebbe significare che ha una probabilità di recidiva più alta della media. 00:15:29.271 --> 00:15:31.154 Così lo hanno lasciato andare. 00:15:31.154 --> 00:15:32.863 E fuori nel corridoio mi ha detto, 00:15:32.863 --> 00:15:34.406 "Sai una cosa Jon? 00:15:34.406 --> 00:15:36.829 Siamo tutti un po' psicopatici." 00:15:36.829 --> 00:15:40.911 ha detto, "Lo sei tu. Lo sono io. Beh, io ovviamente lo sono." 00:15:40.911 --> 00:15:43.411 Ho risposto, "Cosa farai adesso?" 00:15:43.411 --> 00:15:46.129 E lui, "Vado in Belgio 00:15:46.129 --> 00:15:47.929 perché là c'è una donna che mi piace. 00:15:47.929 --> 00:15:51.128 Ma è sposata, quindi dovrò farla separare dal marito." NOTE Paragraph 00:15:51.128 --> 00:15:55.721 (Risate) NOTE Paragraph 00:15:55.721 --> 00:15:58.777 Comunque, questo era due anni fa, 00:15:58.777 --> 00:16:00.784 ed è a questo punto che il mio libro finisce. 00:16:00.784 --> 00:16:05.251 E negli ultimi 20 mesi è andato tutto bene. 00:16:05.251 --> 00:16:07.385 Non è successo niente di terribile. 00:16:07.385 --> 00:16:09.256 Viveva fuori Londra con una ragazza. 00:16:09.256 --> 00:16:11.234 Secondo Brian di Scientology stava recuperando 00:16:11.234 --> 00:16:14.598 il tempo perso -- lo so che sembra inquietante, 00:16:14.600 --> 00:16:16.300 ma non lo è necessariamente. 00:16:16.300 --> 00:16:18.883 Sfortunatamente, dopo 20 mesi, 00:16:18.883 --> 00:16:21.267 è tornato in carcere per un mese. 00:16:21.267 --> 00:16:25.633 È stato coinvolto in una rissa in un bar, dice lui -- 00:16:25.633 --> 00:16:27.701 ed è finito in carcere per un mese -- 00:16:27.701 --> 00:16:28.751 e lo so che è terribile, 00:16:28.751 --> 00:16:31.984 ma almeno un mese vuol dire che comunque fosse la rissa, 00:16:31.984 --> 00:16:34.517 non era poi così terribile. NOTE Paragraph 00:16:34.517 --> 00:16:37.805 E poi mi ha chiamato. 00:16:37.805 --> 00:16:42.354 E sapete, credo che sia giusto che Tony sia fuori. 00:16:42.354 --> 00:16:46.255 Perché non si dovrebbero definire le persone per i tratti più estremi. 00:16:46.255 --> 00:16:49.737 E Tony è un mezzo psicopatico. 00:16:49.737 --> 00:16:55.437 È un'area grigia in un mondo a cui non piacciono le aree grigie. 00:16:55.437 --> 00:16:59.855 Ma le aree grigie si trovano dove c'è complessità, 00:16:59.855 --> 00:17:03.237 si trovano dove c'è umanità 00:17:03.237 --> 00:17:06.139 e dove c'è verità. 00:17:06.139 --> 00:17:08.253 E Tony mi ha detto, 00:17:08.253 --> 00:17:12.138 "Jon, posso offrirti da bere? 00:17:12.138 --> 00:17:15.445 Voglio solo ringraziarti per tutto quello che hai fatto per me." 00:17:15.445 --> 00:17:20.501 E non sono andato. Cosa avreste fatto? NOTE Paragraph 00:17:20.501 --> 00:17:21.811 Grazie. NOTE Paragraph 00:17:21.811 --> 00:17:38.572 (Applausi)