WEBVTT 00:00:01.042 --> 00:00:03.559 Astăzi, pe planetă, 00:00:03.583 --> 00:00:09.351 sunt cam 50 de orașe cu o populație mai mare de cinci milioane de oameni. 00:00:09.375 --> 00:00:12.059 O să vă împărtășesc povestea unui astfel de oraș, 00:00:12.083 --> 00:00:14.476 un oraș cu șapte milioane de oameni, 00:00:14.500 --> 00:00:19.559 dar care este un megaoraș temporar, un megaoraș efemer. 00:00:19.583 --> 00:00:24.643 Este un oraș construit pentru un festival hindus 00:00:24.667 --> 00:00:26.393 numit Khumb Mela, 00:00:26.417 --> 00:00:30.851 ce are loc la fiecare 12 ani, în ediții mai mici la fiecare patru ani, 00:00:30.875 --> 00:00:33.643 și are loc la confluența 00:00:33.667 --> 00:00:37.601 râurilor Gange și Yamuna din India. 00:00:37.625 --> 00:00:40.018 Iar pentru acest festival 00:00:40.042 --> 00:00:44.929 se adună cam 100 de milioane de oameni. NOTE Paragraph 00:00:44.973 --> 00:00:47.276 Motivul pentru care se strâng atâția oameni aici 00:00:47.276 --> 00:00:51.309 e că hindușii cred că în timpul festivalului, 00:00:51.333 --> 00:00:52.809 organizat la fiecare 12 ani, 00:00:52.833 --> 00:00:56.976 dacă te scalzi la confluența acestor două mari râuri 00:00:57.000 --> 00:00:59.268 ești scutit de reîncarnare. 00:00:59.292 --> 00:01:00.934 E o idee convingătoare, 00:01:00.958 --> 00:01:03.559 ești eliberat de viață așa cum o știm. 00:01:03.583 --> 00:01:07.351 Și asta atrage milioanele de oameni. 00:01:07.375 --> 00:01:11.018 Și un întreg megaoraș e construit să-i adăpostească. 00:01:11.042 --> 00:01:14.059 Șapte milioane de oameni trăiesc aici timp de 55 de zile, 00:01:14.083 --> 00:01:17.351 și alți 100 de milioane îl vizitează. NOTE Paragraph 00:01:17.375 --> 00:01:19.476 Acestea sunt imagini din același loc, 00:01:19.500 --> 00:01:22.018 luate timp de zece săptămâni 00:01:22.042 --> 00:01:25.101 cât durează construcția orașului. 00:01:25.125 --> 00:01:26.809 După muson, 00:01:26.833 --> 00:01:30.143 când apele acestor râuri încep să se retragă, 00:01:30.167 --> 00:01:32.809 expunând malurile de nisip, 00:01:32.833 --> 00:01:35.893 se arată terenul pentru oraș. 00:01:35.917 --> 00:01:37.559 Și până pe 15 ianuarie, 00:01:37.583 --> 00:01:40.434 din 15 octombrie până pe 15 ianuarie, 00:01:40.458 --> 00:01:43.809 în aceste săptămâni ia naștere un întreg oraș. 00:01:43.833 --> 00:01:47.333 Un oraș ce adăpostește șapte milioane de oameni. NOTE Paragraph 00:01:48.208 --> 00:01:51.643 Ce e fascinant e că acest oraș 00:01:51.667 --> 00:01:56.226 are toate caracteristicile unui adevărat megaoraș: 00:01:56.250 --> 00:01:58.893 se folosește o rețea pentru proiectarea orașului. 00:01:58.917 --> 00:02:00.976 Sistemul urban este o rețea 00:02:01.000 --> 00:02:04.018 și fiecare stradă din oraș 00:02:04.042 --> 00:02:07.101 traversează râul pe un pod ponton. 00:02:07.125 --> 00:02:08.643 Incredibil de versatil, 00:02:08.667 --> 00:02:13.726 fiindcă dacă e o ploaie torențială sau râul își schimbă cursul, 00:02:13.750 --> 00:02:15.559 sistemul urban rămâne intact, 00:02:15.583 --> 00:02:20.083 orașul se ajustează la acest teren care poate fi volatil. 00:02:21.792 --> 00:02:27.768 El reproduce toate tipurile, atât fizice, cât și sociale, de infrastructură. 00:02:27.792 --> 00:02:30.684 Alimentarea cu apă, canalizarea, electricitatea, 00:02:30.708 --> 00:02:36.101 sunt 1.400 de camere de luat vederi folosite pentru securitate 00:02:36.125 --> 00:02:39.976 de o întreagă stație construită pentru asta. 00:02:40.000 --> 00:02:42.434 Dar și infrastructura socială, 00:02:42.458 --> 00:02:45.143 precum clinici, spitale, 00:02:45.167 --> 00:02:47.393 tot felul de servicii comunitare, 00:02:47.417 --> 00:02:51.893 care-l fac să funcționeze ca orice megaoraș adevărat. 00:02:51.917 --> 00:02:58.018 10.500 de măturători sunt angajați de oraș. 00:02:58.042 --> 00:03:00.393 Are un sistem de guvernare, un Mela Adhikari, 00:03:00.417 --> 00:03:02.518 sau comisarul festivalului, 00:03:02.542 --> 00:03:04.934 care se asigură că terenul este alocat, 00:03:04.958 --> 00:03:06.601 sunt sisteme pentru toate astea, 00:03:06.625 --> 00:03:11.000 că sistemul orașului, mobilitatea, totul funcționează eficient. 00:03:11.833 --> 00:03:16.934 Știți, a fost cel mai curat și cel mai eficient oraș indian 00:03:16.958 --> 00:03:18.226 în care am trăit. NOTE Paragraph 00:03:18.250 --> 00:03:20.625 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:21.583 --> 00:03:24.434 Și iată cum arată comparativ cu Manhattan, 00:03:24.458 --> 00:03:26.476 30 de kilometri pătrați, 00:03:26.500 --> 00:03:29.434 aceasta e dimensiunea orașului. NOTE Paragraph 00:03:29.458 --> 00:03:33.434 Și acesta nu e un oraș neoficial, apărut peste noapte. 00:03:33.458 --> 00:03:36.809 Este un oraș oficial, o instituție de stat, 00:03:36.833 --> 00:03:39.351 înființată de guvern. 00:03:39.375 --> 00:03:42.893 În lumea de azi, a neoliberalismului și capitalismului, 00:03:42.917 --> 00:03:46.893 când statul a renunțat complet la responsabilitatea 00:03:46.917 --> 00:03:49.684 de a construi și proiecta orașe, 00:03:49.708 --> 00:03:51.018 acesta e un caz incredibil. 00:03:51.042 --> 00:03:54.542 E un oraș oficial construit astfel în mod deliberat, cu un scop anume. NOTE Paragraph 00:03:55.708 --> 00:03:59.768 Și e un oraș care se așterne foarte ușor pe pământ. 00:03:59.792 --> 00:04:02.643 Stă pe marginea acestor râuri. 00:04:02.667 --> 00:04:05.643 Și lasă o urmă foarte mică. 00:04:05.667 --> 00:04:07.434 Nu există fundații; 00:04:07.458 --> 00:04:10.542 se folosesc țesături pentru construcția întregului oraș. 00:04:11.458 --> 00:04:14.809 Ceea ce e de asemenea incredibil 00:04:14.833 --> 00:04:19.434 e că sunt cinci materiale folosite pentru a construi această așezare 00:04:19.458 --> 00:04:21.392 pentru șapte milioane de oameni: 00:04:21.416 --> 00:04:24.518 tije de bambus lungi de 2,5 metri, sfoară sau frânghii, 00:04:24.542 --> 00:04:27.143 cuie sau șuruburi și fâșii de material. 00:04:27.167 --> 00:04:30.893 Pot fi de metal ondulat, țesături sau plastic. 00:04:30.917 --> 00:04:34.559 Și aceste materiale se alătură și se combină. 00:04:34.583 --> 00:04:36.351 E ca un set de părți componente. 00:04:36.375 --> 00:04:39.934 Și se folosesc peste tot, de la un mic cort, 00:04:39.958 --> 00:04:42.976 care poate găzdui cinci sau șase oameni, sau o familie, 00:04:43.000 --> 00:04:46.851 până la temple cu o capacitate de pentru 500, uneori 1.000 de oameni. 00:04:46.875 --> 00:04:50.643 Și acest set de părți componente, și tot acest oraș vizionar, 00:04:50.667 --> 00:04:53.809 permite dezasamblarea lor. 00:04:53.833 --> 00:04:56.434 Și astfel, la finalul festivalului, într-o săptămână, 00:04:56.458 --> 00:04:58.601 întregul oraș este dezasamblat. 00:04:58.625 --> 00:05:01.184 Acestea sunt imagini din același loc. 00:05:01.208 --> 00:05:03.976 Iar terenul este redat râului, 00:05:04.000 --> 00:05:07.059 în timp ce apele musonului se umflă din nou. 00:05:07.083 --> 00:05:09.601 Și e un fel de viziune, un set de părți componente 00:05:09.625 --> 00:05:11.351 care permite dezasamblarea 00:05:11.375 --> 00:05:13.851 și refolosirea tuturor materialelor. 00:05:13.875 --> 00:05:17.809 Astfel că stâlpii de electricitate ajung în micile sate din împrejurimi, 00:05:17.833 --> 00:05:20.268 podurile ponton se folosesc în orașele mici, 00:05:20.292 --> 00:05:22.643 toate materialele sunt reabsorbite. 00:05:22.667 --> 00:05:24.625 Fascinant, este uimitor. NOTE Paragraph 00:05:25.875 --> 00:05:29.726 Puteți fi de acord sau nu cu aceste credințe hinduse. 00:05:29.750 --> 00:05:32.351 Dar știți, e un exemplu uluitor 00:05:32.375 --> 00:05:34.601 și demn de reflecție. 00:05:34.625 --> 00:05:40.684 Aici, oamenii investesc enorm de multă energie și imaginație, 00:05:40.708 --> 00:05:42.934 deși știu că orașul va fi reversibil. 00:05:42.958 --> 00:05:44.601 Va fi dezasamblat, 00:05:44.625 --> 00:05:46.809 va dispărea, 00:05:46.833 --> 00:05:49.208 este un megaoraș efemer. 00:05:50.375 --> 00:05:52.976 Și asta ne învață lecții profunde. 00:05:53.000 --> 00:05:55.851 Lecții despre cum să atingem cu grijă pământul, 00:05:55.875 --> 00:05:58.351 despre reversibilitate, 00:05:58.375 --> 00:05:59.875 despre dezasamblare. 00:06:00.958 --> 00:06:02.408 Mai degrabă uimitor. NOTE Paragraph 00:06:04.042 --> 00:06:07.934 Știți, noi, ca oameni, suntem obsedați de permanență. 00:06:07.958 --> 00:06:10.083 Ne opunem schimbării. 00:06:11.042 --> 00:06:13.393 E un impuls pe care îl avem cu toții. 00:06:13.417 --> 00:06:16.268 Și ne opunem schimbării în ciuda faptului 00:06:16.292 --> 00:06:19.851 că poate schimbarea e singura constantă din viața noastră. 00:06:19.875 --> 00:06:22.143 Totul are un termen de expirare, 00:06:22.167 --> 00:06:25.375 inclusiv Nava Pământ, planeta noastră. NOTE Paragraph 00:06:26.500 --> 00:06:30.309 Deci ce putem învăța din acest tip de așezăminte? 00:06:30.333 --> 00:06:32.684 Festivalul Burning Man, evident mai mic, 00:06:32.708 --> 00:06:34.768 dar reversibil. 00:06:34.792 --> 00:06:37.768 Sau sutele de piețe pentru tranzacții, 00:06:37.792 --> 00:06:40.184 care apar în jurul globului, 00:06:40.208 --> 00:06:43.643 în Asia, America Latină, Africa, aceasta din Mexic, 00:06:43.667 --> 00:06:48.268 unde locurile de parcare sunt animate în weekend de 5.000 de vânzători, 00:06:48.292 --> 00:06:49.958 dar temporar. 00:06:50.792 --> 00:06:53.434 Piața fermierilor americani: 00:06:53.458 --> 00:06:57.476 e un fenomen uimitor, creează noi reacții chimice, 00:06:57.500 --> 00:06:59.684 extinde marginile spațiului, 00:06:59.708 --> 00:07:03.667 care nu e folosit la capacitatea lui, ca spațiile de parcare, de exemplu. NOTE Paragraph 00:07:05.292 --> 00:07:06.768 În orașul meu, Mumbai, 00:07:06.792 --> 00:07:09.893 unde sunt arhitect și proiectant, 00:07:09.917 --> 00:07:12.518 văd asta în peisajul de zi cu zi. 00:07:12.542 --> 00:07:14.476 Îl numesc Orașul Cinetic. 00:07:14.500 --> 00:07:17.726 Se transformă ca un organism viu: nu e static. 00:07:17.750 --> 00:07:19.559 Se schimbă în fiecare zi, 00:07:19.583 --> 00:07:22.184 uneori în cicluri predictibile. 00:07:22.208 --> 00:07:23.851 Cam șase milioane de oameni 00:07:23.875 --> 00:07:27.351 trăiesc în acest tip de așezări temporare. 00:07:27.375 --> 00:07:30.518 La fel ca, din păcate, taberele de refugiați, 00:07:30.542 --> 00:07:34.059 mahalalele din Mumbai, favelele din America Latină. 00:07:34.083 --> 00:07:37.809 Aici, temporarul devine permanent. 00:07:37.833 --> 00:07:42.143 Aici, urbanismul nu e despre măreția viziunii, 00:07:42.167 --> 00:07:44.625 e despre măreția adaptării. NOTE Paragraph 00:07:45.625 --> 00:07:50.059 Pe străzile din Mumbai, în timpul festivalului Ganesh, 00:07:50.083 --> 00:07:51.601 o transformare. 00:07:51.625 --> 00:07:54.726 Este creată o sală comunitară pentru zece zile. 00:07:54.750 --> 00:07:56.726 Rulează filme de la Bollywood, 00:07:56.750 --> 00:08:00.059 mii de oameni se adună să mănânce și să sărbătorească. 00:08:00.083 --> 00:08:03.143 E făcută din paper-mache și ghips de la Paris. 00:08:03.167 --> 00:08:05.143 E proiectată pentru a fi dezasamblată, 00:08:05.167 --> 00:08:08.184 și în zece zile, peste noapte, dispare, 00:08:08.208 --> 00:08:10.934 iar străzile revin la starea de anonimat. 00:08:10.958 --> 00:08:14.643 Sau minunatele noastre spații deschise, pe care le numim maidane. 00:08:14.667 --> 00:08:19.268 Se folosesc pentru acest incredibil de nuanțat și complicat, 00:08:19.292 --> 00:08:22.184 fascinant joc indian, numit cricket, 00:08:22.208 --> 00:08:24.101 inventat, cred, de britanici. NOTE Paragraph 00:08:24.125 --> 00:08:25.268 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:25.292 --> 00:08:28.059 Iar seara, 00:08:28.083 --> 00:08:30.101 o nuntă învăluie terenul de cricket. 00:08:30.125 --> 00:08:32.982 Observați că nu se atinge terenul de cricket, e loc sacru. NOTE Paragraph 00:08:33.006 --> 00:08:34.351 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:34.375 --> 00:08:37.893 Dar aici, membrii clubului și petrecerea de la nuntă 00:08:37.917 --> 00:08:40.558 iau parte la ceai printr-o bucătărie comună. 00:08:40.582 --> 00:08:43.518 Iar la miezul nopții, este dezasamblat, 00:08:43.542 --> 00:08:46.559 iar spațiul este redat înapoi orașului. 00:08:46.583 --> 00:08:49.167 Aici, urbanismul este o condiție elastică. NOTE Paragraph 00:08:50.583 --> 00:08:53.851 Și astfel, reflectând la aceste întrebări, 00:08:53.875 --> 00:08:56.393 cred că ne vin multe în minte. 00:08:56.417 --> 00:08:58.893 Dar una importantă este, 00:08:58.917 --> 00:09:00.643 chiar suntem, în orașele noastre, 00:09:00.667 --> 00:09:03.393 în viziunea noastră despre urbanism, 00:09:03.417 --> 00:09:07.934 în căutarea soluțiilor permanente pentru probleme temporare? 00:09:07.958 --> 00:09:10.934 Blocăm resurse în paradigme 00:09:10.958 --> 00:09:14.434 care nici nu știm dacă vor fi relevante peste zece ani? 00:09:14.458 --> 00:09:15.726 Aceasta devine, cred, 00:09:15.750 --> 00:09:19.351 o întrebare interesantă ivită din această cercetare, NOTE Paragraph 00:09:19.375 --> 00:09:22.559 adică, uitați-vă la mall-urile abandonate din America de Nord, 00:09:22.583 --> 00:09:24.018 America de Nord suburbană. 00:09:24.042 --> 00:09:28.143 Experții în retail au prevăzut că în următorul deceniu, 00:09:28.167 --> 00:09:31.018 din cele peste 2.000 de mall-uri care există azi, 00:09:31.042 --> 00:09:33.309 50% vor fi abandonate. 00:09:33.333 --> 00:09:38.101 Cantități masive de materiale, ce rețin resurse, 00:09:38.125 --> 00:09:40.542 care în curând nu vor mai fi relevante. NOTE Paragraph 00:09:41.292 --> 00:09:43.143 Sau stadioanele olimpice. 00:09:43.167 --> 00:09:45.809 De-a lungul globului, orașele le construiesc 00:09:45.833 --> 00:09:49.018 în pofida contestărilor, cu resurse masive, 00:09:49.042 --> 00:09:51.018 dar după terminarea meciurilor, 00:09:51.042 --> 00:09:53.476 adesea nu pot fi absorbite de oraș. 00:09:53.500 --> 00:09:56.934 N-ar putea fi acestea structuri nomade, gonflabile, 00:09:56.958 --> 00:09:58.768 avem tehnologie pentru asta, 00:09:58.792 --> 00:10:03.143 care să fie dăruite orașelor mai mici din lume sau din acele țări, 00:10:03.167 --> 00:10:07.976 sau depozitate și mutate pentru următoarele olimpiade? 00:10:08.000 --> 00:10:11.833 O folosire masivă și ineficientă a resurselor. NOTE Paragraph 00:10:12.667 --> 00:10:13.976 Ca și circul. 00:10:14.000 --> 00:10:16.101 Adică, ne putem imagina că circul, 00:10:16.125 --> 00:10:18.976 această instituție minunată care poposea în orașe, 00:10:19.000 --> 00:10:23.893 stabilind un magic dialog vizual cu orașul static. 00:10:23.917 --> 00:10:26.601 Iar înăuntrul lui, uimirea. 00:10:26.625 --> 00:10:31.559 Copii din grupuri etnice diferite devin deodată conștienți de fiecare, 00:10:31.583 --> 00:10:33.786 oameni de culoare devin conștienți de ceilalți, 00:10:33.830 --> 00:10:36.893 grupuri din culturi și etnii diferite 00:10:36.917 --> 00:10:42.393 se adună în jurul fascinantului inel cu animale și artiști. 00:10:42.417 --> 00:10:45.684 Se creează legături noi, oamenii își dau seama de lucruri, 00:10:45.708 --> 00:10:48.768 apoi totul se mută în orașul următor. 00:10:48.792 --> 00:10:52.351 Or, natura, fluxul naturii, schimbarea climatică, 00:10:52.375 --> 00:10:55.934 cum facem cu ele, ne putem adapta mai bine? 00:10:55.958 --> 00:10:58.601 Putem crea sisteme urbane mai flexibile? 00:10:58.625 --> 00:11:01.226 Sau o să sfidăm în continuare natura 00:11:01.250 --> 00:11:02.851 cu infrastructură greoaie, 00:11:02.875 --> 00:11:05.667 așa cum facem deja, fără succes? NOTE Paragraph 00:11:06.625 --> 00:11:08.101 Nu vreau să spun 00:11:08.125 --> 00:11:10.559 că orașele noastre trebuie să arate ca un circ, 00:11:10.583 --> 00:11:14.018 nu susțin că orașele trebuie să fie complet temporare, 00:11:14.042 --> 00:11:15.643 doar pledez 00:11:15.667 --> 00:11:18.684 pentru nevoia de a ne schimba concepția despre orașe, 00:11:18.708 --> 00:11:21.726 și să rezervăm mai mult spațiu 00:11:21.750 --> 00:11:24.684 pentru utilizări provizorii. 00:11:24.708 --> 00:11:27.809 Trebuie să ne folosim resursele eficient, 00:11:27.833 --> 00:11:30.643 să extindem data de expirare a planetei noastre. 00:11:30.667 --> 00:11:33.768 Să schimbăm planificarea în cultura proiectării urbanistice, 00:11:33.792 --> 00:11:36.601 să ne gândim la temporar, la reversibil, 00:11:36.625 --> 00:11:38.434 la dezasamblare. 00:11:38.458 --> 00:11:40.601 Și toate astea pot fi extraordinare 00:11:40.625 --> 00:11:44.083 dacă judecăm efectul pe care îl pot avea asupra vieților noastre. NOTE Paragraph 00:11:44.917 --> 00:11:47.851 Deseori îmi amintesc de Kumbh Mela 00:11:47.875 --> 00:11:50.018 pe care l-am vizitat și studiat cu studenții, 00:11:50.042 --> 00:11:54.226 iar această imagine surprinde dezasamblarea orașului. 00:11:54.250 --> 00:11:56.101 La o săptămână după festival era gata. 00:11:56.125 --> 00:11:57.393 Nu exista nicio urmă. 00:11:57.417 --> 00:12:01.476 Terenul aștepta să fie acoperit de apă, 00:12:01.500 --> 00:12:02.768 să fie consumat. 00:12:02.792 --> 00:12:05.559 Și m-am dus să le mulțumesc preotesei 00:12:05.583 --> 00:12:09.226 care ne-a ajutat pe mine și pe studenți în cercetarea noastră 00:12:09.250 --> 00:12:12.851 și ne-a îndrumat prin acest proces. 00:12:12.875 --> 00:12:15.143 M-am dus la ea cu entuziasm 00:12:15.167 --> 00:12:17.268 și i-am spus cât de mult am învățat 00:12:17.292 --> 00:12:20.893 despre infrastructură, despre oraș, despre eficiența orașului, 00:12:20.917 --> 00:12:24.018 arhitectură, cele cinci materiale care au făcut orașul. 00:12:24.042 --> 00:12:26.684 M-a privit amuzată, zâmbind. 00:12:26.708 --> 00:12:29.518 În orice caz, s-a aplecat înainte, 00:12:29.542 --> 00:12:32.893 și și-a pus mâna pe capul meu să mă binecuvânteze. 00:12:32.917 --> 00:12:36.518 Apoi mi-a șoptit la ureche, spunând: 00:12:36.542 --> 00:12:39.601 „Simte-te binecuvântat că Mama Gange 00:12:39.625 --> 00:12:44.672 v-a permis tuturor să stați în poala ei pentru câteva zile.” NOTE Paragraph 00:12:45.375 --> 00:12:47.684 M-am gândit adesea la asta, 00:12:47.708 --> 00:12:50.601 și, desigur, i-am înțeles vorbele. 00:12:50.625 --> 00:12:54.476 A spus că orașele, oamenii, arhitectura, vin și pleacă, 00:12:54.500 --> 00:12:56.542 dar planeta este aici ca să rămână. 00:12:57.625 --> 00:13:01.601 Atingeți-o ușor, lăsați o urmă minimă. 00:13:01.625 --> 00:13:06.059 Și cred că e o lecție importantă pentru noi ca cetățeni și arhitecți. 00:13:06.083 --> 00:13:08.684 Cred că experiența asta a fost 00:13:08.708 --> 00:13:15.059 cea care m-a făcut să cred că efemeritatea e mai presus decât permanența 00:13:15.083 --> 00:13:16.351 și decât noi toți. NOTE Paragraph 00:13:16.375 --> 00:13:17.893 Vă mulțumesc că m-ați ascultat! NOTE Paragraph 00:13:17.917 --> 00:13:24.000 (Aplauze)