WEBVTT 00:00:01.042 --> 00:00:03.559 Atualmente, no planeta, 00:00:03.583 --> 00:00:09.351 há cerca de 50 cidades com mais de 5 milhões de pessoas. 00:00:09.375 --> 00:00:12.059 Contarei a vocês a história de uma dessas cidades, 00:00:12.083 --> 00:00:14.476 com 7 milhões de pessoas, 00:00:14.500 --> 00:00:19.559 mas que é uma megacidade temporária, efêmera. 00:00:19.583 --> 00:00:24.643 Ela é construída para um festival religioso hindu 00:00:24.667 --> 00:00:26.393 chamado Kumbh Mela, 00:00:26.417 --> 00:00:30.851 que acontece a cada 12 anos, com edições menores a cada 4 anos, 00:00:30.875 --> 00:00:33.643 e ocorre na confluência 00:00:33.667 --> 00:00:37.601 dos rios Ganges e Yamuna na Índia. 00:00:37.625 --> 00:00:39.568 Para esse festival, 00:00:40.042 --> 00:00:45.059 reúnem-se quase 100 milhões de pessoas. NOTE Paragraph 00:00:45.083 --> 00:00:47.226 Elas se reúnem 00:00:47.250 --> 00:00:51.309 porque os hindus acreditam que, durante o festival, 00:00:51.333 --> 00:00:52.809 no ciclo a cada 12 anos, 00:00:52.833 --> 00:00:56.976 quem se banhar na confluência desses dois grandes rios 00:00:57.000 --> 00:00:59.268 será libertado do renascimento. 00:00:59.292 --> 00:01:00.934 É uma ideia muito atraente, 00:01:00.958 --> 00:01:03.559 libertar-se da vida como a conhecemos. 00:01:03.583 --> 00:01:07.351 E é isso que atrai esses milhões de pessoas. 00:01:07.375 --> 00:01:11.018 Uma megacidade é construída para abrigá-las. 00:01:11.042 --> 00:01:14.059 Sete milhões de pessoas vivem ali por 55 dias 00:01:14.083 --> 00:01:17.351 e as outras 100 milhões a visitam. NOTE Paragraph 00:01:17.375 --> 00:01:19.476 Essas são imagens do mesmo local, 00:01:19.500 --> 00:01:22.018 que tiramos ao longo das dez semanas 00:01:22.042 --> 00:01:25.101 necessárias para o aparecimento da cidade. 00:01:25.125 --> 00:01:26.809 Após as monções, 00:01:26.833 --> 00:01:30.143 conforme a água desses rios começa a retroceder 00:01:30.167 --> 00:01:32.809 e os bancos de areia se revelam, 00:01:32.833 --> 00:01:35.893 isso se torna o terreno da cidade. 00:01:35.917 --> 00:01:38.089 E até 15 de janeiro, ou melhor, 00:01:38.089 --> 00:01:40.434 de 15 de outubro até 15 de janeiro, 00:01:40.458 --> 00:01:43.809 uma cidade inteira aflora, 00:01:43.833 --> 00:01:47.333 abrigando 7 milhões de pessoas. NOTE Paragraph 00:01:48.208 --> 00:01:51.643 É fascinante porque essa cidade 00:01:51.667 --> 00:01:56.226 realmente tem todas as características de uma megacidade de verdade: 00:01:56.250 --> 00:01:58.893 um "grid" é empregado para planejá-la. 00:01:58.917 --> 00:02:00.976 O sistema urbano é uma malha 00:02:01.000 --> 00:02:04.018 e cada rua da cidade 00:02:04.042 --> 00:02:07.101 atravessa o rio por pontes flutuantes. 00:02:07.125 --> 00:02:08.643 Muito resistente, 00:02:08.667 --> 00:02:13.726 pois se houver um aguaceiro fora de época ou se o rio mudar de direção, 00:02:13.750 --> 00:02:15.559 o sistema urbano permanece intacto, 00:02:15.583 --> 00:02:20.083 e a cidade se ajusta ao terreno, que pode ser volátil. 00:02:21.792 --> 00:02:27.338 Também replica todas as formas de infraestrutura física e social: 00:02:27.792 --> 00:02:30.684 abastecimento de água, esgoto, eletricidade... 00:02:30.708 --> 00:02:36.101 Há 1,4 mil câmeras de vigilância usadas na segurança 00:02:36.125 --> 00:02:39.976 por uma estação inteira que é montada. 00:02:40.000 --> 00:02:42.434 Mas também há a infraestrutura social, 00:02:42.458 --> 00:02:45.143 como clínicas, hospitais, 00:02:45.167 --> 00:02:47.393 todo tipo de serviços públicos, 00:02:47.417 --> 00:02:51.893 que a fazem funcionar como qualquer megacidade real. 00:02:51.917 --> 00:02:57.388 A cidade emprega 10,5 mil garis. 00:02:58.042 --> 00:03:00.393 Ela possui um sistema de governo, o Mela Adhikari, 00:03:00.417 --> 00:03:02.518 ou o encarregado do festival, 00:03:02.542 --> 00:03:04.934 que garante a alocação das áreas; 00:03:04.958 --> 00:03:06.601 há sistemas para tudo isso, 00:03:06.625 --> 00:03:11.000 para que a cidade, a mobilidade, tudo funcione com eficiência. 00:03:12.363 --> 00:03:16.934 Na verdade, foi a cidade indiana mais limpa e eficiente 00:03:16.958 --> 00:03:18.226 em que já vivi. NOTE Paragraph 00:03:18.250 --> 00:03:19.945 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:21.583 --> 00:03:24.434 E essa é a comparação com Manhattan. 00:03:24.458 --> 00:03:26.476 São 30 quilômetros quadrados; 00:03:26.500 --> 00:03:29.434 essa é a escala da cidade. NOTE Paragraph 00:03:29.458 --> 00:03:33.434 Não se trata de uma cidade informal ou improvisada. 00:03:33.458 --> 00:03:36.809 É uma cidade formal, um empreendimento estatal, 00:03:36.833 --> 00:03:39.351 uma iniciativa do governo. 00:03:39.375 --> 00:03:42.893 Nesse mundo atual de neoliberalismo e capitalismo, 00:03:42.917 --> 00:03:46.893 em que o Estado tem se delegado toda a responsabilidade 00:03:46.917 --> 00:03:49.684 de desenhar e construir cidades, 00:03:49.708 --> 00:03:51.018 é um caso incrível. 00:03:51.042 --> 00:03:54.542 É uma cidade deliberada, intencional, formal. NOTE Paragraph 00:03:55.708 --> 00:03:59.768 Uma cidade assentada de modo leve. 00:03:59.792 --> 00:04:02.643 Está localizada nas margens desses rios 00:04:02.667 --> 00:04:05.643 e deixa poucas marcas. 00:04:05.667 --> 00:04:07.434 Não há alicerces; 00:04:07.458 --> 00:04:10.542 a cidade inteira é feita de tecido. 00:04:11.458 --> 00:04:14.809 Outro aspecto incrível 00:04:14.833 --> 00:04:19.434 é que são utilizados cinco materiais para construir esse assentamento 00:04:19.458 --> 00:04:21.392 para 7 milhões de pessoas: 00:04:21.416 --> 00:04:24.518 bambus de 2,40 m, fios ou cordas, 00:04:24.542 --> 00:04:27.143 pregos ou parafusos e materiais de revestimento, 00:04:27.167 --> 00:04:30.893 como chapa ondulada, tecido ou plástico. 00:04:30.917 --> 00:04:34.559 E esses materiais são unidos e funcionam em conjunto, 00:04:34.583 --> 00:04:36.351 atuando como uma reunião de partes. 00:04:36.375 --> 00:04:39.934 São úteis para construir desde uma tenda pequena, 00:04:39.958 --> 00:04:42.976 que pode abrigar 5 ou 6 pessoas ou uma família, 00:04:43.000 --> 00:04:46.851 a templos que podem abrigar 500 ou até mil pessoas. 00:04:46.875 --> 00:04:50.643 E esse conjunto de partes, essa imaginação da cidade, 00:04:50.667 --> 00:04:53.809 permite que ela seja desmontada. 00:04:53.833 --> 00:04:56.434 Assim, finalizado o festival, ao cabo de uma semana 00:04:56.458 --> 00:04:58.601 a cidade inteira é desmantelada. 00:04:58.625 --> 00:05:01.184 Essas imagens são daquele mesmo local. 00:05:01.208 --> 00:05:03.976 E o terreno é oferecido de volta ao rio, 00:05:04.000 --> 00:05:07.059 pois as águas da monção voltam a cobri-lo. 00:05:07.083 --> 00:05:09.601 Esse tipo de imaginação, como um conjunto de partes, 00:05:09.625 --> 00:05:11.351 é o que permite o desmantelamento 00:05:11.375 --> 00:05:13.851 e a reutilização de todo esse material. 00:05:13.875 --> 00:05:17.729 Por exemplo, os postes elétricos são levados para os vilarejos do interior 00:05:17.762 --> 00:05:20.288 e as pontes flutuantes são usadas em cidades pequenas. 00:05:20.312 --> 00:05:22.643 Todo o material é reaproveitado. 00:05:22.667 --> 00:05:24.625 É fascinante, incrível. NOTE Paragraph 00:05:25.875 --> 00:05:29.726 Pode-se adotar ou não as crenças hindus, 00:05:29.750 --> 00:05:32.351 mas é um exemplo extraordinário, 00:05:32.375 --> 00:05:34.601 digno de reflexão. 00:05:34.625 --> 00:05:40.684 Aqui, os seres humanos gastam uma enorme quantidade de energia e imaginação 00:05:40.708 --> 00:05:42.934 mesmo sabendo que a cidade será desfeita, 00:05:42.958 --> 00:05:44.601 será desmantelada, 00:05:44.625 --> 00:05:46.809 desaparecerá; 00:05:46.833 --> 00:05:49.208 é a megacidade efêmera. 00:05:50.375 --> 00:05:52.976 Isso pode nos ensinar lições profundas, 00:05:53.000 --> 00:05:55.851 sobre como diminuir o impacto sobre o solo, 00:05:55.875 --> 00:05:58.351 sobre reversibilidade 00:05:58.375 --> 00:05:59.875 e sobre o desmantelamento. 00:06:00.958 --> 00:06:02.208 É muito impressionante. NOTE Paragraph 00:06:04.042 --> 00:06:07.934 Afinal, nós, humanos, somos obcecados pelo permanente. 00:06:07.958 --> 00:06:10.083 Resistimos à mudança. 00:06:11.042 --> 00:06:13.393 É um impulso que todos temos 00:06:13.417 --> 00:06:16.268 e resistimos à mudança apesar do fato 00:06:16.292 --> 00:06:19.851 de que ela talvez seja a única constante em nossa vida. 00:06:19.875 --> 00:06:22.143 Tudo tem uma data de vencimento, 00:06:22.167 --> 00:06:25.375 incluindo a Espaçonave Terra, o nosso planeta. NOTE Paragraph 00:06:26.500 --> 00:06:30.309 Então o que podemos aprender com esses assentamentos? 00:06:30.333 --> 00:06:32.684 Como o "Burning Man", que é muito menor, 00:06:32.708 --> 00:06:34.768 mas também é reversível, 00:06:34.792 --> 00:06:37.768 assim como as milhares de feiras livres 00:06:37.792 --> 00:06:40.184 que aparecem pelo mundo, 00:06:40.208 --> 00:06:43.356 como na Ásia, América Latina, África, ou essa no México, 00:06:43.366 --> 00:06:46.319 que nos fins de semana dão vida aos terrenos de estacionamento, 00:06:46.341 --> 00:06:50.328 com cerca de 50 mil vendedores, a intervalos regulares. 00:06:50.792 --> 00:06:53.434 Como o mercado de produtores nas Américas, 00:06:53.458 --> 00:06:57.476 um fenômeno incrível, que cria novas químicas 00:06:57.500 --> 00:06:59.684 e amplia a margem de espaços 00:06:59.708 --> 00:07:04.147 que não são usados total ou parcialmente, como os estacionamentos, por exemplo. NOTE Paragraph 00:07:05.292 --> 00:07:06.768 Na minha cidade, Mumbai, 00:07:06.792 --> 00:07:09.893 onde trabalho como arquiteto e urbanista, 00:07:09.917 --> 00:07:12.518 essa é a paisagem que vejo diariamente. 00:07:12.542 --> 00:07:14.370 Eu a chamo de cidade cinética. 00:07:14.400 --> 00:07:16.620 Ela se move como um organismo vivo; 00:07:16.620 --> 00:07:17.978 não é estática. 00:07:17.978 --> 00:07:21.858 Ela muda todos os dias, às vezes em ciclos previsíveis. 00:07:22.208 --> 00:07:24.301 Cerca de 6 milhões de pessoas vivem 00:07:24.301 --> 00:07:27.351 nesses tipos de assentamentos temporários, 00:07:27.375 --> 00:07:30.518 como, infelizmente, os campos de refugiados 00:07:30.542 --> 00:07:34.059 e as favelas de Mumbai ou da América Latina. 00:07:34.083 --> 00:07:37.809 Aqui, o temporário se torna o novo permanente. 00:07:37.833 --> 00:07:42.143 Aqui, urbanismo não é ter uma grande visão, 00:07:42.167 --> 00:07:44.625 é fazer grandes ajustes. NOTE Paragraph 00:07:45.625 --> 00:07:50.059 Nas ruas de Mumbai, durante o festival de Ganesh, 00:07:50.083 --> 00:07:51.601 ocorre uma transformação. 00:07:51.625 --> 00:07:54.726 Um salão comunitário é criado por dez dias. 00:07:54.750 --> 00:07:56.726 São exibidos filmes de Bollywood 00:07:56.750 --> 00:08:00.059 e milhares se reúnem para jantar e festejar. 00:08:00.083 --> 00:08:03.143 É feito de papel machê e gesso, 00:08:03.167 --> 00:08:05.143 projetado para ser desmontado, 00:08:05.167 --> 00:08:08.184 desaparece durante a noite após dez dias 00:08:08.208 --> 00:08:10.934 e a rua retorna ao anonimato. 00:08:10.958 --> 00:08:14.643 Ou os nossos maravilhosos espaços abertos, os quais chamamos de "maidans", 00:08:14.667 --> 00:08:19.268 e são usados para um jogo indiano sutil, complicado 00:08:19.292 --> 00:08:22.184 e fascinante, chamado críquete, 00:08:22.208 --> 00:08:24.101 aparentemente inventado pelos ingleses. NOTE Paragraph 00:08:24.125 --> 00:08:25.898 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:26.042 --> 00:08:28.059 À noite, 00:08:28.083 --> 00:08:30.101 acontece um casamento em volta do campo; 00:08:30.125 --> 00:08:32.982 note-se que ninguém toca no campo de críquete, é sagrado. NOTE Paragraph 00:08:33.006 --> 00:08:34.351 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:34.375 --> 00:08:37.893 Mas, aqui, os membros do clube e os convidados do casamento 00:08:37.917 --> 00:08:40.558 consomem o chá em uma cozinha comum. 00:08:40.582 --> 00:08:43.518 E, à meia-noite, é desmontado 00:08:43.542 --> 00:08:46.559 e o espaço é devolvido à cidade. 00:08:46.583 --> 00:08:49.167 Aqui, o urbanismo é uma condição elástica. NOTE Paragraph 00:08:50.583 --> 00:08:53.851 Assim, se refletirmos sobre essas questões, 00:08:53.875 --> 00:08:56.393 acho que muitas nos vêm à mente. 00:08:56.417 --> 00:08:58.893 Mas uma questão importante é: 00:08:58.917 --> 00:09:00.643 será que nós, em nossas cidades, 00:09:00.667 --> 00:09:03.393 em nossa imaginação sobre o urbanismo, 00:09:03.417 --> 00:09:07.934 estamos mesmo criando soluções permanentes para problemas temporários? 00:09:07.958 --> 00:09:10.934 Estamos bloqueando recursos em paradigmas 00:09:10.958 --> 00:09:14.434 que sequer sabemos se serão relevantes em uma década? 00:09:14.458 --> 00:09:15.726 Creio que isso se torna 00:09:15.750 --> 00:09:19.351 uma questão interessante que surge dessa pesquisa. NOTE Paragraph 00:09:19.375 --> 00:09:24.019 Pensem nos shoppings abandonados nos subúrbios dos EUA. 00:09:24.042 --> 00:09:28.143 Especialistas em varejo preveem que, na próxima década, 00:09:28.167 --> 00:09:31.018 dos 2 mil shoppings que existem hoje, 00:09:31.042 --> 00:09:33.309 50% serão abandonados. 00:09:33.333 --> 00:09:38.101 Uma imensa quantidade de material, capturando recursos 00:09:38.125 --> 00:09:40.872 que em breve não serão mais relevantes. NOTE Paragraph 00:09:41.292 --> 00:09:43.143 Ou os estádios olímpicos. 00:09:43.167 --> 00:09:45.809 Em todo o mundo, cidades os construíram 00:09:45.833 --> 00:09:49.018 sob grande oposição, com muitos recursos, 00:09:49.042 --> 00:09:51.018 mas, após o fim dos jogos, 00:09:51.042 --> 00:09:53.476 frequentemente as cidades não conseguem absorvê-los. 00:09:53.510 --> 00:09:56.944 Será que essas estruturas não poderiam ser nômades, infláveis, 00:09:56.958 --> 00:09:58.768 já que temos tecnologia para isso, 00:09:58.792 --> 00:10:03.143 e depois dadas a cidades menores em todo o mundo ou no próprio país, 00:10:03.167 --> 00:10:07.976 ou guardadas para serem usadas nas Olimpíadas seguintes? 00:10:08.000 --> 00:10:11.833 Um uso de recursos gigantesco e ineficiente. NOTE Paragraph 00:10:12.667 --> 00:10:13.976 Como o circo. 00:10:14.000 --> 00:10:16.101 Poderíamos imaginar isso como o circo, 00:10:16.125 --> 00:10:18.976 essa instituição maravilhosa que acampava em cidades, 00:10:19.000 --> 00:10:23.893 criando um belo diálogo visual com a cidade estática. 00:10:23.917 --> 00:10:26.601 E, dentro dele, o deslumbramento. 00:10:26.625 --> 00:10:31.559 Crianças de vários grupos étnicos tomam consciência umas das outras, 00:10:31.583 --> 00:10:33.726 pessoas de cor tomam consciência das outras, 00:10:33.750 --> 00:10:36.893 grupos de rendas, culturas e etnias diferentes 00:10:36.917 --> 00:10:42.253 se unem em torno do encanto do picadeiro, dos animais e dos artistas. 00:10:42.286 --> 00:10:45.684 Novas químicas são criadas, as pessoas se tornam conscientes das coisas 00:10:45.708 --> 00:10:48.768 e isso se repete na cidade seguinte. 00:10:48.792 --> 00:10:52.351 Ou como a natureza, seus fluxos, a mudança climática; 00:10:52.375 --> 00:10:55.934 como lidamos com isso, podemos ser mais flexíveis? 00:10:55.958 --> 00:10:58.601 Podemos criar sistemas urbanos mais leves? 00:10:58.625 --> 00:11:01.226 Ou continuaremos desafiando a natureza 00:11:01.250 --> 00:11:02.851 com infraestrutura pesada, 00:11:02.875 --> 00:11:05.927 como já fazemos, sem sucesso? NOTE Paragraph 00:11:06.625 --> 00:11:08.101 Não estou dizendo 00:11:08.125 --> 00:11:10.559 que precisamos construir as cidades como circos. 00:11:10.583 --> 00:11:14.018 Não defendo que as cidades devam ser inteiramente temporárias. 00:11:14.042 --> 00:11:15.643 Só faço um apelo 00:11:15.667 --> 00:11:18.684 para que mudemos nossa imaginação sobre as cidades, 00:11:18.708 --> 00:11:21.726 para reservarmos mais espaço 00:11:21.750 --> 00:11:24.684 para usos em uma escala temporal, 00:11:24.708 --> 00:11:27.809 na qual precisamos usar nossos recursos com eficiência 00:11:27.833 --> 00:11:30.643 para estender a data de validade do nosso planeta. 00:11:30.667 --> 00:11:33.768 Precisamos mudar a cultura do planejamento urbano 00:11:33.792 --> 00:11:36.601 para pensar no temporal, no reversível, 00:11:36.625 --> 00:11:38.434 no desmontável. 00:11:38.458 --> 00:11:40.601 E isso pode ser gigantesco 00:11:40.625 --> 00:11:44.083 em termos dos efeitos que pode ter em nossa vida. NOTE Paragraph 00:11:44.917 --> 00:11:47.851 Penso com frequência no Kumbh Mela 00:11:47.875 --> 00:11:50.018 que visitei e estudei com meus alunos 00:11:50.042 --> 00:11:54.226 em um momento em que a cidade havia sido desmontada, 00:11:54.250 --> 00:11:56.101 uma semana após o festival. 00:11:56.125 --> 00:11:57.393 Não havia marcas. 00:11:57.417 --> 00:12:01.476 O terreno estava esperando ser coberto pela água, 00:12:01.500 --> 00:12:02.768 ser consumido. 00:12:02.792 --> 00:12:05.559 E fui agradecer a uma suma sacerdotisa 00:12:05.583 --> 00:12:09.226 que nos ajudou em nossa pesquisa 00:12:09.250 --> 00:12:12.271 e facilitou todo o processo. 00:12:12.875 --> 00:12:15.143 Fui até ela com grande entusiasmo 00:12:15.167 --> 00:12:17.268 e lhe contei sobre o quanto aprendemos 00:12:17.292 --> 00:12:20.893 sobre a infraestrutura, a cidade, sua eficiência, 00:12:20.917 --> 00:12:24.018 a arquitetura, os cinco materiais que compuseram a cidade. 00:12:24.042 --> 00:12:26.684 Ela parecia achar aquilo engraçado, estava sorrindo. 00:12:26.708 --> 00:12:29.518 De todo modo, ela se inclinou 00:12:29.542 --> 00:12:32.893 colocou a mão sobre minha cabeça para me abençoar, 00:12:32.917 --> 00:12:36.088 e sussurrou ao meu ouvido: 00:12:36.542 --> 00:12:39.601 "Sintam-se abençoados porque a Mãe Ganges 00:12:39.625 --> 00:12:44.292 permitiu que se sentassem em seu colo durante alguns dias". NOTE Paragraph 00:12:45.375 --> 00:12:47.684 Penso nisso com frequência 00:12:47.708 --> 00:12:50.601 e, claro, entendi o que ela quis dizer. 00:12:50.625 --> 00:12:54.476 Ela quis dizer que as cidades, as pessoas e a arquitetura aparecem e desaparecem, 00:12:54.500 --> 00:12:56.542 mas o planeta veio para ficar. 00:12:57.625 --> 00:13:01.601 Toquem-no de leve, deixem a mínima marca possível. 00:13:01.625 --> 00:13:05.779 Acho que essa é uma lição importante para nós como cidadãos e arquitetos. 00:13:06.083 --> 00:13:08.684 E acho que foi essa experiência 00:13:08.708 --> 00:13:15.059 que me fez acreditar que o transitório é maior do que a permanência 00:13:15.083 --> 00:13:16.351 e maior do que todos nós. NOTE Paragraph 00:13:16.375 --> 00:13:18.093 Obrigado por me escutarem. NOTE Paragraph 00:13:18.143 --> 00:13:20.040 (Aplausos)