1 00:00:05,225 --> 00:00:08,465 Ca khúc: 2 00:00:09,472 --> 00:00:12,842 Trình bày: 3 00:00:13,736 --> 00:00:17,166 Nhạc: Lời: 4 00:00:24,299 --> 00:00:28,679 Thời gian tàn nhẫn mà tan biến 5 00:00:29,113 --> 00:00:34,673 Nó tồn tại nhưng chẳng ai biết cũng như câu chuyện 6 00:00:35,176 --> 00:00:39,576 Thi thoảng nó cũng sẽ nhân từ 7 00:00:39,970 --> 00:00:45,080 Vì tôi chiếu bóng vài chuyện cũ mà chẳng thêm 1 lời 8 00:00:45,533 --> 00:00:47,513 Lần này 9 00:00:47,954 --> 00:00:50,434 Tôi chỉ bàng quan đứng nhìn 10 00:00:50,806 --> 00:00:56,026 Sợ làm bừng tỉnh đôi bên thời niên thiếu 11 00:00:56,396 --> 00:00:58,366 Có những 12 00:00:58,743 --> 00:01:01,293 Cảm tình chỉ có thể đình chỉ 13 00:01:01,598 --> 00:01:08,668 Tại lúc mộng vừa hé mi năm đó 14 00:01:09,850 --> 00:01:14,630 Tôi cứ ngỡ những tâm sự giấu kín đó 15 00:01:15,038 --> 00:01:19,878 Hoá ra rung động suồng sã như thế 16 00:01:20,528 --> 00:01:25,478 Tôi cứ ngỡ những tương tư đến từ một phía đó 17 00:01:25,795 --> 00:01:30,475 Lại chẳng phải chống đỡ duy nhất của tôi 18 00:01:30,824 --> 00:01:33,304 Kết thúc chẳng nguyên do từ nay trở thành 19 00:01:33,591 --> 00:01:36,111 Câu từ mang theo xúc giác đớn đau 20 00:01:36,336 --> 00:01:41,576 Tham lam chiếm đoạt dáng vẻ tự do hô hấp của tôi 21 00:01:41,823 --> 00:01:44,313 Trong vô tình lại nghe thấy tên của anh 22 00:01:44,533 --> 00:01:46,973 Tôi rất ổn nhớ nhung cũng không suồng sã 23 00:01:47,221 --> 00:01:49,931 Thiếu niên đó là đúng người đáng tiếc quen biết 24 00:01:50,266 --> 00:01:55,646 Tại tháng ngày sai 25 00:02:15,574 --> 00:02:20,434 Câu chuyện bắt đầu quá tươi đẹp 26 00:02:20,743 --> 00:02:26,003 Mới làm kết cục định sẵn lạc đường 27 00:02:26,334 --> 00:02:31,184 Có lẽ cảm tình xưa nay ích kỷ 28 00:02:31,467 --> 00:02:38,877 Chẳng thể chia đều mỗi một ngày xuân 29 00:02:39,863 --> 00:02:44,573 Tôi cứ ngỡ tôi nên kêu gào khản cổ 30 00:02:44,833 --> 00:02:50,353 Để vết xe đổ đừng nhẵm lại một lần 31 00:02:50,665 --> 00:02:55,385 Tôi cứ ngỡ tôi nên nắm chặt ngón tay 32 00:02:55,673 --> 00:03:00,553 Đừng đi dắt lấy cái bắt đầu đó 33 00:03:00,802 --> 00:03:03,292 Chẳng tật mà kết từ nay trở thành là 34 00:03:03,507 --> 00:03:06,067 Câu chữ mang theo xúc giác đớn đau 35 00:03:06,336 --> 00:03:11,626 Tham lam chiếm đoạt dáng vẻ tự do hô hấp của tôi 36 00:03:11,855 --> 00:03:14,214 37 00:03:14,494 --> 00:03:17,084 38 00:03:17,325 --> 00:03:20,155 39 00:03:20,415 --> 00:03:25,375 40 00:03:25,770 --> 00:03:30,940 41 00:03:31,233 --> 00:03:36,433 42 00:03:36,714 --> 00:03:42,014 43 00:03:42,257 --> 00:03:46,927 44 00:03:47,954 --> 00:03:52,784 45 00:03:53,043 --> 00:03:58,293 46 00:03:58,656 --> 00:04:03,766 47 00:04:03,998 --> 00:04:08,708 48 00:04:09,042 --> 00:04:14,872