[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:05.11,Default,,0000,0000,0000,,當我在十歲的時候,\N我已認識到甚麼是「種族滅絕」。 Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:08.46,Default,,0000,0000,0000,,在 2003 年, Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:12.56,Default,,0000,0000,0000,,我的族人因種族而遭殘酷的攻擊, Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:14.41,Default,,0000,0000,0000,,成千上百人被謀害, Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:16.38,Default,,0000,0000,0000,,上百萬人流亡。 Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:19.71,Default,,0000,0000,0000,,一個被自己政府親手撕裂的國家, Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:24.32,Default,,0000,0000,0000,,我的父母立即出面發聲抨擊時局。 Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:25.79,Default,,0000,0000,0000,,我當時並不了解, Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:28.77,Default,,0000,0000,0000,,只知道我父母正因此飽受摧殘。 Dialogue: 0,0:00:29.39,0:00:33.10,Default,,0000,0000,0000,,有一天,我撞見正在哭泣的母親, Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:37.78,Default,,0000,0000,0000,,我問她為何我們要埋葬這麼多人, Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,我忘了她用了什麼字眼 Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:45.36,Default,,0000,0000,0000,,向她的十歲女兒解釋種族滅絕, Dialogue: 0,0:00:45.39,0:00:47.02,Default,,0000,0000,0000,,然而我仍記得那種感覺, Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:50.80,Default,,0000,0000,0000,,我們感到孤立無援, Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:52.74,Default,,0000,0000,0000,,彷彿無人聽到我們的吶喊, Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:55.55,Default,,0000,0000,0000,,好像沒人看得到我們。 Dialogue: 0,0:00:56.33,0:01:00.39,Default,,0000,0000,0000,,就在當時我寫下\N關於達爾富爾的第一首詩, Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,我通過寫詩說服人們\N聆聽與關注我們, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.60,Default,,0000,0000,0000,,我也同時受到影響從而改變, Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.09,Default,,0000,0000,0000,,被看見很容易, Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,看看我,一個包頭巾的年輕非洲女性, Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:18.37,Default,,0000,0000,0000,,操著美國口音, Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:21.88,Default,,0000,0000,0000,,我的故事會令最無情的\N星期一早晨都散發出吸引力。 Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:27.63,Default,,0000,0000,0000,,但很難去說服人們\N去看見這些東西。 Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:30.63,Default,,0000,0000,0000,,我在高中某天的課堂裡\N領悟到這一點, Dialogue: 0,0:01:30.63,0:01:33.100,Default,,0000,0000,0000,,當時我的老師要我做一個\N關於達爾富爾的簡報。 Dialogue: 0,0:01:33.100,0:01:37.92,Default,,0000,0000,0000,,當我在架設投影機時\N我的一個同學問道: Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:40.09,Default,,0000,0000,0000,,「為什麼我們要講這個?」 Dialogue: 0,0:01:40.11,0:01:43.16,Default,,0000,0000,0000,,「為什麼你都不考慮我們的感受?」 Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:45.33,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:49.42,Default,,0000,0000,0000,,當時十四歲的我\N不知道該跟她說什麼, Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:53.24,Default,,0000,0000,0000,,或是解釋我那一刻感受到的痛, Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:57.23,Default,,0000,0000,0000,,以及每次當我們被強迫\N不准談論「這件事」。 Dialogue: 0,0:01:57.23,0:02:02.24,Default,,0000,0000,0000,,她的話把我帶回了\N在達爾富爾的日日夜夜, Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:04.70,Default,,0000,0000,0000,,在那裡我們被逼著保持沈默; Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:06.77,Default,,0000,0000,0000,,在那裡我們不在喝早茶時聊天, Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,因為在空中盤旋的戰機\N會把一切喧嘩都吞噬; Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:16.22,Default,,0000,0000,0000,,回到那些日子我們不僅被告知\N我們不值得被傾聽, Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:19.23,Default,,0000,0000,0000,,我們甚至沒有生存權利。 Dialogue: 0,0:02:19.94,0:02:22.43,Default,,0000,0000,0000,,此時奇蹟發生了, Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:25.67,Default,,0000,0000,0000,,教室裡所有的學生開始在椅子上坐好, Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:26.91,Default,,0000,0000,0000,,然後我開始說話, Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,儘管我還是覺得我不配在那裡, Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:32.18,Default,,0000,0000,0000,,或是我不屬於那裡, Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:34.61,Default,,0000,0000,0000,,或擁有打破沈默的權利。 Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:36.75,Default,,0000,0000,0000,,當我在陳述, Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:39.46,Default,,0000,0000,0000,,並且我的同學們在聆聽, Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:40.96,Default,,0000,0000,0000,,恐懼感消失了。 Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:43.60,Default,,0000,0000,0000,,我開始冷靜下來, Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,並且我感受到了久違的安全。 Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:49.69,Default,,0000,0000,0000,,那是我們哀悼的聲音, Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:52.44,Default,,0000,0000,0000,,他們的手臂圍繞在我身邊的感覺, Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,形成穩固的牆壁將我們凝聚在一起。 Dialogue: 0,0:02:55.93,0:02:57.86,Default,,0000,0000,0000,,我不再感到空虛。 Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:02.20,Default,,0000,0000,0000,,我選擇寫詩是因為\N它是如此發自內心。 Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,當一個人站在你面前,\N Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:07.06,Default,,0000,0000,0000,,他的心智、身體、和靈魂\N都說著「見證我」, Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:11.19,Default,,0000,0000,0000,,你不可能感受不到强烈的\N自身的人性。 Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:13.30,Default,,0000,0000,0000,,這徹底改變了我 Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,它給了我勇氣。 Dialogue: 0,0:03:15.81,0:03:18.47,Default,,0000,0000,0000,,每一天我都在體驗著\N強而有力的見證, Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:20.60,Default,,0000,0000,0000,,也因為如此,我找回完整自我。 Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:22.07,Default,,0000,0000,0000,,所以現在我問各位: Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:23.50,Default,,0000,0000,0000,,你願意見證我嗎? Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:27.38,Default,,0000,0000,0000,,他們遞給我一個麥克風, Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:30.76,Default,,0000,0000,0000,,我的肩膀因壓力的重量而垂下。 Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.30,Default,,0000,0000,0000,,一位女士說: Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:36.72,Default,,0000,0000,0000,,「一百萬難民剛剛離開了南蘇丹。 Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:38.25,Default,,0000,0000,0000,,你可以發表看法嗎?」 Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:42.29,Default,,0000,0000,0000,,我感覺我的腳跟在母親買來的鞋裡\N不安地前後搖晃, Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:43.39,Default,,0000,0000,0000,,想著問題論點: Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:46.27,Default,,0000,0000,0000,,我們應該留下,\N還是搭飛機離開比較安全? Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,我腦海裡響著一堆數字: Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:51.40,Default,,0000,0000,0000,,一百萬人不在了, Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:53.05,Default,,0000,0000,0000,,兩百萬人流亡, Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:55.71,Default,,0000,0000,0000,,四十萬人死在達爾富爾。 Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,這巨大的腫塊盤踞在我的喉嚨, Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,像是每一具屍體已找到安息之地, Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:02.13,Default,,0000,0000,0000,,就在我的食道裡。 Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:03.74,Default,,0000,0000,0000,,我們曾經的國家, Dialogue: 0,0:04:03.77,0:04:05.100,Default,,0000,0000,0000,,北方、南方、東方和西方, Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.94,Default,,0000,0000,0000,,全都不得安寧,\N尼羅河都不能將我們連結在一起, Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,然後現在你要我作出總結。 Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:14.37,Default,,0000,0000,0000,,他們說著那些數字,\N彷彿這些事情已不再發生, Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:17.63,Default,,0000,0000,0000,,彷彿那五十萬人不是\N剛剛才死在敘利亞, Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:20.55,Default,,0000,0000,0000,,彷彿那三千人沒有在\N地中海的海底裡, Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:23.74,Default,,0000,0000,0000,,找到了旅途終點。 Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:28.50,Default,,0000,0000,0000,,彷彿那些卷宗沒有滿滿\N記錄著我們的種族滅絕, Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,然後現在他們要我再寫一筆。 Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:32.42,Default,,0000,0000,0000,,真相是: Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:36.14,Default,,0000,0000,0000,,我們從不在吃早餐時說話, Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:38.88,Default,,0000,0000,0000,,因為戰機會吞噬我們的聲音。 Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:40.49,Default,,0000,0000,0000,,真相是: Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,我的祖父不想離開家園, Dialogue: 0,0:04:42.100,0:04:45.03,Default,,0000,0000,0000,,所以他死在戰區裡。 Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:46.99,Default,,0000,0000,0000,,真相是: Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:50.09,Default,,0000,0000,0000,,燃燒的荊棘裡沒有神\N就只是一團火。 Dialogue: 0,0:04:50.61,0:04:53.03,Default,,0000,0000,0000,,我思量著,在我知道的事實\N跟麥克風之間, Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:55.11,Default,,0000,0000,0000,,有哪些是我可以安全地說出口的。 Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:58.03,Default,,0000,0000,0000,,我是否該談到那些悲痛和顛沛流離? Dialogue: 0,0:04:58.05,0:04:59.45,Default,,0000,0000,0000,,我該提起那些暴力 Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:02.15,Default,,0000,0000,0000,,從來都不像是電視上看到那樣簡單, Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,那是在被鏡頭拍到前\N就已長期累積的恐懼? Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:11.73,Default,,0000,0000,0000,,我是否該告訴她我們身體的\N百分之六十是水組成, Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,但燃燒起來如流木, Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:15.60,Default,,0000,0000,0000,,作為燃料壯烈犧牲? Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:19.63,Default,,0000,0000,0000,,我是否該告訴她男人先死,\N母親們被迫看著屠殺? Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.04,Default,,0000,0000,0000,,他們抓了我們的孩子, Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:24.48,Default,,0000,0000,0000,,將他們分散到大陸各地\N直到我們的家園淪陷? Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:27.68,Default,,0000,0000,0000,,連城堡都會因砲火的侵蝕而崩陷? Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:31.64,Default,,0000,0000,0000,,我是否該提到老人們, Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,我們的英雄, Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:34.55,Default,,0000,0000,0000,,太虛弱而無法逃走, Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:35.96,Default,,0000,0000,0000,,被當射靶又太不值, Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:37.34,Default,,0000,0000,0000,,所以他們被命令行軍, Dialogue: 0,0:05:37.36,0:05:40.40,Default,,0000,0000,0000,,高舉雙手,背後\N被步槍指著,走向烈火? Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:42.91,Default,,0000,0000,0000,,他們的助行手杖被投入火中\N使火不致熄滅? Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:48.29,Default,,0000,0000,0000,,對聽眾來說,要消化這些\N如吞下鐵線般,生硬且嚴酷。 Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,如此殘酷無情, Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:53.64,Default,,0000,0000,0000,,彷彿山谷間充斥著\N我們死亡時散發的腐敗氣息。 Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:55.49,Default,,0000,0000,0000,,假如放在詩裡會好些嗎? Dialogue: 0,0:05:56.11,0:05:58.82,Default,,0000,0000,0000,,詩篇可以用作為裹屍布嗎? Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:00.67,Default,,0000,0000,0000,,如果我輕聲細述,\N心中刺痛會少一些嗎? Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,如果你沒看見我哭泣,\N你是否會更用心傾聽? Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,當麥克風被拿開時,\N悲痛是否也會離我遠去? Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.36,Default,,0000,0000,0000,,為什麼我說的一字一句\N都感覺像我的最後遺言? Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:12.42,Default,,0000,0000,0000,,三十秒的演講摘要, Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:14.55,Default,,0000,0000,0000,,然後現在是三分鐘的詠詩。 Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:19.38,Default,,0000,0000,0000,,我的舌頭乾渴,和我們死去時一樣, Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:22.60,Default,,0000,0000,0000,,在變成煤炭前已化為灰燼。 Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.60,Default,,0000,0000,0000,,我感到我的左腳麻木, Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:29.48,Default,,0000,0000,0000,,然後發現我雙膝已牢牢釘住, Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:31.09,Default,,0000,0000,0000,,抵擋著衝擊。 Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:34.76,Default,,0000,0000,0000,,我從不穿無法讓我奔跑的鞋。 Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:37.49,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:44.08,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:49.08,Default,,0000,0000,0000,,我想在此留下一個樂觀的小結, Dialogue: 0,0:06:49.11,0:06:52.58,Default,,0000,0000,0000,,因為這就是我人生裡的矛盾點: Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:55.59,Default,,0000,0000,0000,,在那個讓我流最多眼淚的地方, Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:58.95,Default,,0000,0000,0000,,我也在事過境遷後學著微笑。 Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:02.12,Default,,0000,0000,0000,,好,開始了。 Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:07.69,Default,,0000,0000,0000,,「你有一個巨大的想像力 Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:09.60,Default,,0000,0000,0000,,或是 Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:13.26,Default,,0000,0000,0000,,四十萬種哭泣的方式。」 Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:15.56,Default,,0000,0000,0000,,致席娜布。 Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:18.29,Default,,0000,0000,0000,,我是一個悲傷的女孩, Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,但這不反應在我的臉上, Dialogue: 0,0:07:21.98,0:07:26.86,Default,,0000,0000,0000,,我想盡全力微笑,\N不想浪費精力在悲痛。 Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:29.40,Default,,0000,0000,0000,,他們首先奪走了我的睡眠, Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:31.71,Default,,0000,0000,0000,,我的眼皮沈重但睜著老大, Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:33.77,Default,,0000,0000,0000,,想著我或許遺漏了什麼, Dialogue: 0,0:07:33.77,0:07:35.92,Default,,0000,0000,0000,,也許騎兵還會來。 Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:37.26,Default,,0000,0000,0000,,但他們沒有來, Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,所以我買了個更大的枕頭。 Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:40.42,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:45.08,Default,,0000,0000,0000,,我的祖母可以治癒一切, Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:47.82,Default,,0000,0000,0000,,她的話語能讓萬物冉冉生輝。 Dialogue: 0,0:07:47.85,0:07:51.02,Default,,0000,0000,0000,,她說我可以讓一個倉庫裡的小偷 Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,在肆虐的戰爭裡大笑。 Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:57.66,Default,,0000,0000,0000,,戰爭讓破裂的婚姻不再顯得憂傷。 Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:00.25,Default,,0000,0000,0000,,你別無所求,只想消失, Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:04.14,Default,,0000,0000,0000,,但你的心已所剩無幾,無法離去。 Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.19,Default,,0000,0000,0000,,但是喜悅── Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:10.54,Default,,0000,0000,0000,,喜悅是我們橫跨\N破碎家園時戴著的盔甲。 Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,胡亂混雜著故事和面孔 Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:19.09,Default,,0000,0000,0000,,在甘苦逝去後仍餘韻久繞。 Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,身體記憶剋服了最苦澀的時刻, Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:28.50,Default,,0000,0000,0000,,但記憶裡的傷痕有著那些笑到流淚 Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.16,Default,,0000,0000,0000,,或是痛哭到大笑的剪影, Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:34.15,Default,,0000,0000,0000,,笑和淚是人類自然的反應, Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:37.35,Default,,0000,0000,0000,,證明著我們的表達能力。 Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:39.21,Default,,0000,0000,0000,,所以請容許我在此表達, Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,如果我逗你笑, Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:43.02,Default,,0000,0000,0000,,通常那是有意的。 Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:44.78,Default,,0000,0000,0000,,如果我惹你哭, Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:46.78,Default,,0000,0000,0000,,我還是覺得你很美。 Dialogue: 0,0:08:47.27,0:08:49.96,Default,,0000,0000,0000,,僅此獻給我的表妹,席娜布, Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:53.71,Default,,0000,0000,0000,,在病床邊的某個下午。 Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,自從上次一起在蘇丹之後\N我就沒見過她, Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:02.14,Default,,0000,0000,0000,,再見面是我佇立在\N醫院裡她的病榻旁, Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:05.52,Default,,0000,0000,0000,,在法國,一棟四百年建築裡。 Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:09.29,Default,,0000,0000,0000,,席娜布想要聽首詩。 Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:14.23,Default,,0000,0000,0000,,忽然間,英文、阿拉伯文、\N跟法文都不夠用。 Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:17.64,Default,,0000,0000,0000,,所有我知道的文字\N都變成虛無的噪音。 Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:19.94,Default,,0000,0000,0000,,但是席娜布說:\N「嘿,就直接開始啊。」 Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:24.22,Default,,0000,0000,0000,,於是我盡我所能地為她朗讀, Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:25.58,Default,,0000,0000,0000,,然後我們笑著, Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:26.76,Default,,0000,0000,0000,,我們享受其中。 Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:30.76,Default,,0000,0000,0000,,我站在那個最重要的階段, Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:32.60,Default,,0000,0000,0000,,被家人環繞著, Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:37.40,Default,,0000,0000,0000,,以及其他殘存下來的人\N曾經給這無情戰爭作了陪嫁, Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:40.88,Default,,0000,0000,0000,,但仍能在人生裡找到珍珠; Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:44.62,Default,,0000,0000,0000,,還有那些人教導我不只要笑, Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:47.51,Default,,0000,0000,0000,,但更要活著面對死亡; Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:49.94,Default,,0000,0000,0000,,他們的手橫跨天空, Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:52.10,Default,,0000,0000,0000,,丈量著離太陽之間的距離,說道: Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:55.12,Default,,0000,0000,0000,,「微笑吧,我會在另一端等你。」 Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:57.43,Default,,0000,0000,0000,,而席娜布── Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:01.70,Default,,0000,0000,0000,,席娜布在法國這樣的地方,\N教導我愛的真諦。 Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:07.09,Default,,0000,0000,0000,,席娜布想在她臨終前聽詩── Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:10.62,Default,,0000,0000,0000,,擴張型心肌病變: Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:14.06,Default,,0000,0000,0000,,她的心肌會一直擴張, Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:17.05,Default,,0000,0000,0000,,直到失去功能為止。 Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:20.36,Default,,0000,0000,0000,,可她抱著我,讓我覺得自己像金子。 Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:24.96,Default,,0000,0000,0000,,我說:「席娜布,你不覺得奇怪嗎? Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:29.86,Default,,0000,0000,0000,,你唯一的問題就是 \N你的心胸太寬廣了?」 Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:33.59,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:38.43,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)