1 00:00:01,096 --> 00:00:04,453 كان ذلك في نهاية تشرين الأول في الجبال في النمسا، 2 00:00:05,442 --> 00:00:08,878 كنا في رحلة ميدانية مع طلابي من الهندسة المعمارية من زيورخ. 3 00:00:09,660 --> 00:00:13,026 وعندما وصلنا إلى وادٍ مرتفع، 4 00:00:13,799 --> 00:00:16,268 فاجأتهم بإخبارهم عن عدم وجود أي كوخ 5 00:00:16,292 --> 00:00:17,910 أو أي فندق محجوز لهذه الليلة. 6 00:00:19,552 --> 00:00:21,219 لم يكن خطأً، 7 00:00:21,243 --> 00:00:23,131 كان كل ذلك مقصوداً. 8 00:00:25,093 --> 00:00:28,910 كان التحدي هو بناء ملجئهم الخاص بوساطة أي شيء يمكنهم إيجاده. 9 00:00:30,662 --> 00:00:32,054 ونجونا جميعاً. 10 00:00:32,078 --> 00:00:34,371 كان الجو بارداً، وكان الوضع عسيراً... 11 00:00:35,022 --> 00:00:37,705 وكانت تجربة تعليمية عظيمة 12 00:00:37,729 --> 00:00:41,539 لنكتشف وجود الكثير من الموارد تعطينا إياها الطبيعة بالمجان 13 00:00:41,563 --> 00:00:45,380 وأن كل ما نحتاجه هو حسّنا لنراها 14 00:00:46,210 --> 00:00:48,210 وإبداعنا لنستخدمها. 15 00:00:50,330 --> 00:00:53,417 وجدت نفسي في موقف مشابه 16 00:00:54,425 --> 00:00:58,926 عندما كنت طالبة معمارية منذ 13 سنة، 17 00:00:58,950 --> 00:01:02,239 ذهبت إلى قرية نائية في بانجلادش تدعى ردرابور 18 00:01:02,263 --> 00:01:05,628 بهدف تصميم وبناء مدرسة كأطروحة لمشروعي، 19 00:01:06,188 --> 00:01:09,383 لقد عشت في تلك القرية سابقاً ذلك عندما كان عمري 19 سنة ومتطوعة 20 00:01:09,407 --> 00:01:12,344 في ديبشيخا، منظمة غير حكومية لتطوير الريف. 21 00:01:12,368 --> 00:01:14,050 والذي تعلمته منهم 22 00:01:14,074 --> 00:01:18,852 أنّ أكثر خطة مستدامة للتنمية المستدامة 23 00:01:18,876 --> 00:01:24,035 هو رعاية واستخدام مواردك وقدراتك الخاصة، 24 00:01:24,059 --> 00:01:27,488 وليس الاعتماد على العوامل الخارجية. 25 00:01:27,512 --> 00:01:30,368 وهذا ما حاولت فعله مع طلابي المعماريين. 26 00:01:31,359 --> 00:01:34,740 من ناحية مواد البناء اللازمة لمدرستي 27 00:01:34,764 --> 00:01:36,192 لم يتوجب عليّ أن أنظر بعيداً 28 00:01:36,718 --> 00:01:38,573 لقد كانت تحت قدمي: 29 00:01:39,732 --> 00:01:43,587 وحل أو تراب أو طين سمها ما تريد 30 00:01:44,788 --> 00:01:47,121 والخيزران الذي كان ينمو حولنا. 31 00:01:49,400 --> 00:01:53,535 الكهرباء نادرة في المناطق النائية من بانجلادش 32 00:01:53,559 --> 00:01:54,765 لكننا لم نحتجها. 33 00:01:54,789 --> 00:01:56,388 كان لدينا القوة البشرية 34 00:01:56,412 --> 00:01:58,610 وكان الناس سعداء لحصولهم على عمل. 35 00:02:00,188 --> 00:02:02,127 وكانت الأدوات مشكلة أيضاً، 36 00:02:02,151 --> 00:02:03,714 لكن كان لدينا هؤلاء 37 00:02:03,738 --> 00:02:05,166 جواميس الماء. 38 00:02:06,730 --> 00:02:08,866 جربنا أيضاً بعض الأبقار، 39 00:02:08,890 --> 00:02:11,469 لكن بشكل مشوّق كانوا أذكياء جداً 40 00:02:12,010 --> 00:02:14,906 كانوا يدوسون دائماً في حفر الدائرة السابقة 41 00:02:14,930 --> 00:02:16,788 لم يخلطوا الوحل والقش... 42 00:02:16,812 --> 00:02:17,862 (ضحك) 43 00:02:17,886 --> 00:02:20,521 والرمل، والتي كانت من مكونات الحائط. 44 00:02:22,171 --> 00:02:24,545 وباستثناء فريق من المستشارين 45 00:02:24,569 --> 00:02:26,672 كشريكي في التحقيق آيك روساغ 46 00:02:26,696 --> 00:02:29,314 وابن عمي حائك السلال إيمانويل 47 00:02:29,338 --> 00:02:33,696 قام حرفيو القرية ببنائها كاملاً. 48 00:02:35,613 --> 00:02:38,897 وهذه مدرسة METI بعد ستة أشهر من البناء. 49 00:02:38,921 --> 00:02:41,264 (تصفيق) 50 00:02:41,288 --> 00:02:42,447 شكراً لكم. 51 00:02:42,471 --> 00:02:44,073 (تصفيق) 52 00:02:44,097 --> 00:02:48,202 جدران ترابية محمولة أسست المدرسة، 53 00:02:48,226 --> 00:02:51,820 وبنى خيزرانية كبيرة تدخل الضوء. 54 00:02:53,635 --> 00:02:56,056 هذا هو الصف في الطابق الأرضي 55 00:02:57,072 --> 00:02:58,842 والمغارات متصلة بها، 56 00:02:59,763 --> 00:03:02,177 إنها للقراءة والراحة والعمل الفردي... 57 00:03:02,201 --> 00:03:03,843 للتأمل واللعب، 58 00:03:04,891 --> 00:03:06,644 والصف في الأعلى. 59 00:03:09,831 --> 00:03:13,614 وقّع الأطفال أسماءهم بالبنغالية على الأبواب 60 00:03:13,638 --> 00:03:16,979 لم يقوموا بالتوقيع فقط، لقد ساعدوا أيضاً في بناء المدرسة. 61 00:03:18,207 --> 00:03:21,109 وأنا متأكدة من أنكم وضعتم أيديكم في الوحل أو الطين مسبقاً. 62 00:03:21,133 --> 00:03:22,946 إنها رائعة الملمس، أنا أحبها. 63 00:03:22,970 --> 00:03:24,310 أحبها الأطفال. 64 00:03:24,894 --> 00:03:29,749 ويمكنك تخيل شعور طفل أو طفلة صغيرة 65 00:03:29,773 --> 00:03:33,702 أو عامل يومي أمّي واقفاً أمام بناء المدرسة 66 00:03:33,726 --> 00:03:35,267 عارفاً أنك قد بنيت هذه 67 00:03:35,291 --> 00:03:38,885 من خيزران طبيعي ومجرد وحل تحت قدمك، 68 00:03:38,909 --> 00:03:41,555 مستخدماً يديك فقط؟ 69 00:03:43,561 --> 00:03:49,238 سيعطي ذلك تعزيزاً هائلاً في المسؤولية 70 00:03:49,262 --> 00:03:51,278 في نفسك والمجتمع. 71 00:03:52,810 --> 00:03:54,294 وفي المواد. 72 00:03:55,348 --> 00:03:58,217 ويملك الوحل بالأخص صورة ضعيفة المستوى 73 00:03:58,241 --> 00:04:01,345 عندما نفكر في الوحل يتبادر لنا الرمل 74 00:04:01,369 --> 00:04:03,583 إنه بشع وغير متين ... 75 00:04:03,607 --> 00:04:06,138 وهذه الصورة التي أريد تغييرها. 76 00:04:07,159 --> 00:04:10,906 في الواقع، هذا هو الموسم الماطر الحادي عشر لهذه المدرسة 77 00:04:10,930 --> 00:04:14,184 أمطار موسمية قاسية 78 00:04:14,208 --> 00:04:16,755 وما زالت الجدران صامدة بقوة. 79 00:04:17,131 --> 00:04:21,640 (تصفيق) 80 00:04:21,664 --> 00:04:23,006 إذاً كيف يعمل كل هذا؟ 81 00:04:23,030 --> 00:04:27,186 القاعدة الأولى هي الأساس الجيد الذي يجعل الحائط جافاً من الأرضية، 82 00:04:27,210 --> 00:04:30,906 القاعدة الثانية هي السقف الجيد والذي يقوم بالحماية من الأعلى، 83 00:04:30,930 --> 00:04:33,440 والقاعدة الثالثة هي التحكم بظروف التعرية. 84 00:04:34,193 --> 00:04:36,479 تحتاج جدران الوحل مشتتات للماء المتدفق 85 00:04:36,503 --> 00:04:40,711 إذ يمنع ماء المطر من التدفق بسرعة على الحائط، 86 00:04:40,735 --> 00:04:44,017 ويمكن أن تكون هذه المشتتات صفوفاً من الخيزران 87 00:04:44,041 --> 00:04:47,622 أو أحجار أو قشاً مخلوطاً بالوحل، 88 00:04:47,646 --> 00:04:52,907 تماماً كاحتياج التلة للأشجار والصخور لمنع التعرية. 89 00:04:52,931 --> 00:04:54,304 إنها تعمل بطريقة مشابهة. 90 00:04:55,340 --> 00:04:59,373 ويسألني الناس دائماً فيما إذا يتوجب علي إضافة الإسمنت للوحل 91 00:04:59,397 --> 00:05:00,872 والجواب هو لا. 92 00:05:01,311 --> 00:05:05,050 لا يوجد رواسخ أو أغطية على هذه الجدران 93 00:05:05,074 --> 00:05:06,398 الأساسات فقط. 94 00:05:08,294 --> 00:05:10,112 وهذه نظرة قريبة للحائط 95 00:05:10,136 --> 00:05:13,596 بعد عشرة مواسم من المطر. 96 00:05:13,620 --> 00:05:16,060 وكما كبرت في السن قليلاً 97 00:05:16,084 --> 00:05:17,806 ظهر بعض التغصنات على الحائط أيضاً 98 00:05:17,830 --> 00:05:19,997 ربما لا تكون الحواف حادة كالسابق 99 00:05:20,021 --> 00:05:22,173 لكنها ما زالت تبدو جيدة 100 00:05:22,197 --> 00:05:23,927 وإذا احتاجت الإصلاح، 101 00:05:23,951 --> 00:05:25,942 فإن من السهل فعل ذلك. 102 00:05:25,966 --> 00:05:27,709 ستقوم فقط بأخذ الجزء المتضرر 103 00:05:27,733 --> 00:05:30,471 تبلله وتعيده إلى الحائط، 104 00:05:30,495 --> 00:05:32,518 وسيبدو مشابهاً للسابق. 105 00:05:32,542 --> 00:05:34,085 أتمنى أن يعمل ذلك معي أيضاً. 106 00:05:34,109 --> 00:05:37,410 (ضحك) 107 00:05:38,685 --> 00:05:40,841 والشيء العظيم هو، 108 00:05:40,865 --> 00:05:43,286 إذا لم يعد هناك حاجة لحائط ترابي، 109 00:05:43,310 --> 00:05:46,551 يمكن إعادته إلى الأرض من حيث أتى 110 00:05:46,575 --> 00:05:48,483 يمكن تحويله إلى حديقة، 111 00:05:48,507 --> 00:05:52,030 أو يتم إعادة تدويره بدون أي خسارة في الجودة. 112 00:05:52,607 --> 00:05:54,698 لا يوجد أي مادة يمكنها أن تقوم بهذا 113 00:05:54,722 --> 00:05:59,047 لهذا فإن الوحل ممتاز في حالة الأداء البيئي. 114 00:06:00,421 --> 00:06:02,556 ماذا عن استدامة الاقتصاد؟ 115 00:06:03,252 --> 00:06:04,518 عندما بنينا المدرسة 116 00:06:04,542 --> 00:06:06,919 عشت في موقع البناء تحديداً 117 00:06:06,943 --> 00:06:09,967 واعتدت أن أذهب مع العمال كل مساء إلى السوق 118 00:06:09,991 --> 00:06:12,067 واستطعت أن أرى كيف صرفوا أموالهم. 119 00:06:12,984 --> 00:06:16,284 كانوا يشترون الخضراوات من جيرانهم، 120 00:06:16,308 --> 00:06:19,593 يحصلون على تسريحة شعر جديدة أو كنزة جديدة من الحائك. 121 00:06:20,858 --> 00:06:24,716 ولأن الجزء الرئيس من ميزانية البناء 122 00:06:24,740 --> 00:06:26,885 تم صرفه على الحرفة، 123 00:06:26,909 --> 00:06:29,341 لم تكن المدرسة مجرد بناء، 124 00:06:29,365 --> 00:06:33,529 أصبحت تحفيزاً حقيقياً للتطوير المحلي 125 00:06:33,553 --> 00:06:35,053 وهذا جعلني سعيدة. 126 00:06:36,989 --> 00:06:39,387 إذا ما صممت المدرسة باستخدام الإسمنت والمعدن، 127 00:06:39,411 --> 00:06:43,014 كل هذه الأموال ستُصرَف وستخسرها هذه العائلات. 128 00:06:44,514 --> 00:06:48,688 (تصفيق) 129 00:06:49,935 --> 00:06:53,506 كانت ميزانية البناء حينها 35000 يورو 130 00:06:53,530 --> 00:06:55,491 وغالباً تضاعفت هذه القيمة الآن... 131 00:06:55,515 --> 00:06:58,603 وهذا كثير من المال بالنسبة لتلك المنطقة 132 00:06:58,627 --> 00:07:02,632 وبالأخص لأن هذا المال يعمل داخل المجتمع، 133 00:07:02,656 --> 00:07:03,934 ويتناوب بسرعة، 134 00:07:03,958 --> 00:07:05,640 ليس في خزينة السوق فقط. 135 00:07:06,402 --> 00:07:11,259 لذا عند الحديث عن الاستدامة الاقتصادية في مشروعي 136 00:07:11,283 --> 00:07:14,529 سؤالي الرئيس هو من يحصل على الربح؟ 137 00:07:16,949 --> 00:07:18,966 كم شخصاً منكم هنا 138 00:07:18,990 --> 00:07:21,172 جرّب العيش في بيت من الوحل؟ 139 00:07:21,514 --> 00:07:23,551 أين يدك كريس أندرسون؟ 140 00:07:23,575 --> 00:07:24,632 (ضحك) 141 00:07:24,656 --> 00:07:25,830 أنت؟ حسناً 142 00:07:27,139 --> 00:07:28,290 أجل 143 00:07:28,314 --> 00:07:31,479 يبدو ذلك خارج إدراكنا تماماً، 144 00:07:31,503 --> 00:07:36,137 لكن تقريباً ثلاثة مليار شخص حول الأرض 145 00:07:36,161 --> 00:07:38,644 يعيشون في بيوت ترابية. 146 00:07:38,668 --> 00:07:40,954 وهو مادة بناء تقليدية 147 00:07:40,978 --> 00:07:43,691 في أوروبا كما في إفريقيا. 148 00:07:46,076 --> 00:07:47,617 للغرابة، 149 00:07:47,641 --> 00:07:51,306 لا يعتبر الوحل ذو قيمة لتتم دراسته في الجامعات، 150 00:07:52,281 --> 00:07:55,479 لذلك أحضرت التراب إلى هارفارد، 151 00:07:55,503 --> 00:07:57,710 (ضحك) 152 00:07:57,734 --> 00:08:01,710 60 طن من التراب تحديداً أمام الواجهة الرئيسة 153 00:08:01,734 --> 00:08:03,336 لمدرسة التأهيل في التصميم. 154 00:08:05,478 --> 00:08:07,622 استعد الطلاب ومن في الكلية للعمل. 155 00:08:07,646 --> 00:08:08,801 وشرعوا في العمل 156 00:08:08,825 --> 00:08:12,224 وحولوا الواجهة إلى مكان دافئ يجتمع فيه الناس. 157 00:08:13,248 --> 00:08:14,964 يمكن للأطفال أن يتسلقوا الأبنية، 158 00:08:14,988 --> 00:08:16,705 يستطيع المتزلجون التزحلق على المنحدر، 159 00:08:16,705 --> 00:08:18,275 والطلاب أخذ استراحات الغداء، 160 00:08:18,299 --> 00:08:22,371 ومن المدهش تحديداً رؤية عدد الأشخاص الذي كانوا يلمسون الحائط 161 00:08:22,395 --> 00:08:26,248 ونحن لا نتجول في المدن عادة ونعانق الواجهات، أليس كذلك؟ 162 00:08:26,272 --> 00:08:28,133 (ضحك) 163 00:08:32,366 --> 00:08:35,013 (ضحك) 164 00:08:36,603 --> 00:08:38,610 كان هذا المشروع بالطبع صغير المدى 165 00:08:38,634 --> 00:08:41,730 لكن في حالة الوعي البنائي والتعليم 166 00:08:41,754 --> 00:08:44,284 كان هذا كنقطة تحول 167 00:08:45,701 --> 00:08:49,281 وفي الواقع، في بلدان أكثر وأكثر 168 00:08:49,305 --> 00:08:54,290 الأبنية المحمولة على التراب غير مسموح بها بعد الآن، 169 00:08:54,314 --> 00:08:57,816 على الرغم من كونها تقليدية وصمودها لمئات السنين 170 00:08:57,840 --> 00:08:59,856 وليس لأن المادة ضعيفة، 171 00:08:59,880 --> 00:09:03,032 لكن بسبب عدم وجود مهندس أو معماري 172 00:09:03,056 --> 00:09:05,492 يعلم كيف يتعامل مع هذه المادة. 173 00:09:05,516 --> 00:09:07,190 لذا فالتعليم على كافة المستويات، 174 00:09:07,214 --> 00:09:09,890 للحرفيين والمهندسين والمعماريين 175 00:09:09,914 --> 00:09:11,681 مطلوب بشدة. 176 00:09:12,085 --> 00:09:15,429 والتطوير التقني مهم أيضاً بشكل مشابه، 177 00:09:15,453 --> 00:09:18,546 كالأبنية مسبقة الصنع التي طورها زميلي مارتن روتش، 178 00:09:18,570 --> 00:09:22,556 وهو فنان نمساوي وخبير في الأبنية الترابية 179 00:09:22,580 --> 00:09:26,190 وصنع أيضاً تقنيات لعناصر التربة المضغوطة، 180 00:09:26,214 --> 00:09:28,647 للأبنية مسبقة الصنع بطريقة التربة المضغوطة 181 00:09:28,671 --> 00:09:32,432 وهذا يتضمن عوازل ومبردات ومسخنات الجدران 182 00:09:32,456 --> 00:09:34,257 وكل أنواع اللوازم الكهربائية، 183 00:09:34,281 --> 00:09:36,574 والتي يمكن أن توضع كطبقات في الأبنية متعددة الطوابق 184 00:09:36,598 --> 00:09:39,275 وهذا مهم من أجل رفع 185 00:09:39,299 --> 00:09:41,267 ومن أجل تسريع العمليات 186 00:09:41,291 --> 00:09:44,591 كمركز أعشاب ريكولا في سويسرا. 187 00:09:46,555 --> 00:09:49,683 ونحتاج في النهاية إلى مشاريع جيدة 188 00:09:49,707 --> 00:09:52,802 تثبت أنه بإمكاننا البناء بمواد قديمة 189 00:09:52,826 --> 00:09:54,694 بطريقة حديثة جداً 190 00:09:55,434 --> 00:09:59,128 ليس من المهم قدم المادة 191 00:09:59,152 --> 00:10:02,633 المهم هو قدرتنا على الإبداع في استخدامها اليوم. 192 00:10:04,936 --> 00:10:07,191 وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة 193 00:10:07,215 --> 00:10:09,562 التي صممتها في قرية بوشي في الصين 194 00:10:09,586 --> 00:10:12,372 وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة، 195 00:10:13,859 --> 00:10:16,550 يتألف الهيكل الخارجي من الخيزران المحبوك 196 00:10:16,574 --> 00:10:20,137 والداخلي من الحجار والتراب المضغوط 197 00:10:21,058 --> 00:10:23,514 وهو ماد بناء تقليدية. 198 00:10:23,538 --> 00:10:25,731 حتى أجزاء كبيرة من سور الصين العظيم 199 00:10:25,755 --> 00:10:27,400 بنيت بالتراب المدكوك، 200 00:10:27,424 --> 00:10:29,717 لكن يتم استبدالها بالإسمنت. 201 00:10:30,411 --> 00:10:33,885 وهذه النزعة تحدث بسرعة كبيرة. 202 00:10:33,909 --> 00:10:36,885 خلال عامين فقط، 203 00:10:36,909 --> 00:10:39,902 استهلكت الصين إسمنتاً أكثر من الولايات المتحدة 204 00:10:39,926 --> 00:10:42,162 في القرن العشرين كاملاً. 205 00:10:42,618 --> 00:10:46,127 وهذه النزعة إلى استبدال مواد البناء الطبيعية 206 00:10:46,151 --> 00:10:48,404 بمواد تتطلب الكثير من الطاقة 207 00:10:48,428 --> 00:10:50,214 والتي تستهلك الطاقة 208 00:10:50,238 --> 00:10:52,279 وتبعث ثنائي أوكسيد الكربون 209 00:10:52,303 --> 00:10:55,643 تساهم بشكل واضح في التغيّر المناخي 210 00:10:55,667 --> 00:10:57,080 ولدينا بدائل 211 00:10:57,104 --> 00:11:01,355 كالوحل والحجارة والأخشاب والخيزران والتراب 212 00:11:01,379 --> 00:11:05,267 والتي تشكل خيارات فعالة لكل الغايات. 213 00:11:05,926 --> 00:11:08,473 هذا على سبيل المثال مبنى مكتبي صممناه 214 00:11:08,497 --> 00:11:10,878 لإلكترونيات أميكرون في النمسا. 215 00:11:10,902 --> 00:11:13,799 يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً 216 00:11:13,823 --> 00:11:16,465 والمادة منخفضة المستوى 217 00:11:16,489 --> 00:11:18,712 لكن الأداء عال المستوى 218 00:11:18,736 --> 00:11:22,815 تبقي الأعمدة الترابية الأدوات المتطورة في أمان 219 00:11:22,839 --> 00:11:24,750 عن طريق تنظيم الرطوبة طبيعياً 220 00:11:25,590 --> 00:11:29,102 وهذا الحائط في منزلي 221 00:11:29,126 --> 00:11:30,554 هذا هو معدل الرطوبة الخاص بنا. 222 00:11:32,372 --> 00:11:35,302 نحن نحب الأطنان الستة من التراب في منزلنا 223 00:11:35,326 --> 00:11:37,816 ليس لكونها صحية ومستدامة فقط. 224 00:11:38,397 --> 00:11:41,453 دفؤها القديم يلمسنا عميقاً. 225 00:11:42,708 --> 00:11:47,430 حلمي الشخصي هو بناء ناطحة سحاب وحلية في قلب مانهاتن. 226 00:11:47,820 --> 00:11:49,859 (ضحك) 227 00:11:49,883 --> 00:11:51,034 أجل 228 00:11:51,058 --> 00:11:53,257 (تصفيق) 229 00:11:53,281 --> 00:11:54,830 وهذا الحلم ليس مجنوناً 230 00:11:54,854 --> 00:11:57,046 إذا فكرتم في مدينة شبام الوحلية في اليمن 231 00:11:57,070 --> 00:11:58,935 والتي بنيت في القرن السادس عشر 232 00:11:58,959 --> 00:12:02,227 وبقيت 500 عام حتى الآن. 233 00:12:03,267 --> 00:12:07,374 الذي كان ممكناً منذ وقت طويل ممكن الآن أيضاً 234 00:12:07,398 --> 00:12:11,002 ويمكننا تطبيق كل معارفنا التقنية 235 00:12:11,026 --> 00:12:13,036 لهذه المواد القديمة 236 00:12:13,060 --> 00:12:16,662 حتى نحقق احتياجاتنا وأحلامنا. 237 00:12:18,403 --> 00:12:20,277 حولنا، 238 00:12:20,301 --> 00:12:22,053 وتماماً تحت أقدامنا 239 00:12:23,060 --> 00:12:25,827 مواد بنائية طبيعية مذهلة 240 00:12:25,851 --> 00:12:27,226 دعونا نستخدمها. 241 00:12:28,221 --> 00:12:30,137 وأعتقد بقوة 242 00:12:30,161 --> 00:12:32,914 أن بيوتنا وأماكن عملنا ومدننا 243 00:12:33,716 --> 00:12:36,295 ستصبح أصح وأكثر استدامة 244 00:12:37,540 --> 00:12:38,762 وأكثر إنسانية 245 00:12:40,087 --> 00:12:41,293 وجمالاً. 246 00:12:41,932 --> 00:12:43,083 شكراً لكم. 247 00:12:43,107 --> 00:12:48,150 (تصفيق)