[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.87,Default,,0000,0000,0000,,As magníficas águas costeiras\Nda Colúmbia Britânica Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:05.71,Default,,0000,0000,0000,,albergam uma incrível abundância\Nde vida marinha selvagem, Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:08.49,Default,,0000,0000,0000,,que inclui baleias-jubarte,\Nleões-marinhos-de-steller, Dialogue: 0,0:00:08.53,0:00:11.54,Default,,0000,0000,0000,,orcas, toninhas e focas. Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:13.30,Default,,0000,0000,0000,,A costa da CB também alberga Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:17.52,Default,,0000,0000,0000,,um dos mamíferos aquáticos mais icónicos.\Nmais conhecido e mais simpático: Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,a lontra-marinha. Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Com os seus compridos bigodes\Ne o pelo cinzento da cara, Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,estes animais cativantes\Nmereceram a alcunha Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,de "o velho homem do mar". Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar do seu aspeto engraçado\Ne das suas travessuras, Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:31.45,Default,,0000,0000,0000,,as lontras-marinhas sofreram Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,uma longa e negra história\Nna América do Norte, Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:36.71,Default,,0000,0000,0000,,que quase as levaram à extinção. Dialogue: 0,0:00:36.94,0:00:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Chamo-me John E. Marriot. Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Com este episódio,\Nvamos apresentar-vos Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:43.63,Default,,0000,0000,0000,,uma das histórias ambientais\Nde grande êxito no Canadá: Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:46.61,Default,,0000,0000,0000,,a recuperação milagrosa\Nda lontra-marinha, Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:48.100,Default,,0000,0000,0000,,outrora eliminada da costa\Nda Colúmbia Britânica. Dialogue: 0,0:00:49.62,0:00:51.100,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,As lontras-marinhas são únicas Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,porque são os membros mais pequenos\Nda família dos mamíferos marinhos Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:09.88,Default,,0000,0000,0000,,mas são também o membro maior\Nda família das doninhas. Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:12.65,Default,,0000,0000,0000,,As lontras-marinhas encontram-se\Nem volta de ilhas, recifes Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:13.100,Default,,0000,0000,0000,,fiordes e baías, abrigadas, Dialogue: 0,0:01:13.100,0:01:15.76,Default,,0000,0000,0000,,e alimentam-se duma série\Nde mariscos, Dialogue: 0,0:01:15.77,0:01:19.05,Default,,0000,0000,0000,,como amêijoas, mexilhões,\Ncaranguejos e ouriços-do-mar. Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Não é raro vermos lontras-marinhas\Na flutuar de costas na água Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:24.53,Default,,0000,0000,0000,,com a comida em cima da barriga, Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,como num piquenique\Nespalhado em cima duma mesa, Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:29.32,Default,,0000,0000,0000,,e é de notar, que são\Num dos poucos animais no mundo Dialogue: 0,0:01:29.32,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,que usam instrumentos tal como nós. Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Usam pedras e outros objetos Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:35.51,Default,,0000,0000,0000,,para abrir os seus alimentos\Ncontidos em conchas duras Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:37.56,Default,,0000,0000,0000,,para obter as coisas deliciosas\Nno interior. Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:39.83,Default,,0000,0000,0000,,As lontras-marinhas exigem\Nmontes de comida Dialogue: 0,0:01:39.83,0:01:42.79,Default,,0000,0000,0000,,para se manterem quentes\Nnas águas costeiras frias do Pacífico Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:46.09,Default,,0000,0000,0000,,e comem até 30% do seu peso corporal\Ntodos os dias. Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Ao contrário de outros mamíferos marinhos, Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:51.94,Default,,0000,0000,0000,,não têm muita gordura corporal\Npara se protegerem do frio, Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que têm um dos pelos\Nmais espessos do reino animal, Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:56.73,Default,,0000,0000,0000,,feito de dois tipos de pelo: Dialogue: 0,0:01:56.73,0:01:58.62,Default,,0000,0000,0000,,pelos de guarda compridos e esparsos Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,e um pelo super denso, quente,\Nmacio como penugem. Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, são estes casacos\Nbelos e luxuosos Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:09.40,Default,,0000,0000,0000,,que são a causa de as lontras-marinhas\Nterem desaparecido Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:11.75,Default,,0000,0000,0000,,da Colúmbia Britânica e do Canadá. Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Antes de começar o comércio das peles\Nno início do século XIX, Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a população mundial das lontras-marinhas Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.49,Default,,0000,0000,0000,,era calculada entre 150 000\Ne 300 000 animais. Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no início do século XX,\Napenas cem anos depois, Dialogue: 0,0:02:25.17,0:02:27.79,Default,,0000,0000,0000,,a população tinha sido totalmente dizimada Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:30.64,Default,,0000,0000,0000,,pelo nosso apetite insaciável\Npelas suas peles Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:32.89,Default,,0000,0000,0000,,e restavam menos de 2000 animais. Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, a lontra-marinha Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:37.27,Default,,0000,0000,0000,,desapareceu da costa da CB\Ncompletamente. Dialogue: 0,0:02:37.28,0:02:39.52,Default,,0000,0000,0000,,A última lontra foi alvejada e morta Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:41.74,Default,,0000,0000,0000,,na Ilha de Vancouver em 1929. Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:44.74,Default,,0000,0000,0000,,O longo caminho para a recuperação\Ndas lontras-marinhas Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,começou com os esforços conjugados Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:48.71,Default,,0000,0000,0000,,dos governos provinciais,\Nestatais e federais Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.78,Default,,0000,0000,0000,,do Canadá e dos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:02:50.78,0:02:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Entre 1969 e 1972, Dialogue: 0,0:02:53.26,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,foram libertadas na Baía de Checleset Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.80,Default,,0000,0000,0000,,89 lontras-marinhas do Alasca, Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:00.38,Default,,0000,0000,0000,,ao largo da costa oeste \Nda Ilha de Vancouver. Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Espantosamente,\Nesta população reintroduzida Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:04.46,Default,,0000,0000,0000,,prosperou quase imediatamente Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:06.15,Default,,0000,0000,0000,,no soberbo habitat costeiro Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:07.86,Default,,0000,0000,0000,,e, por volta de 1996, Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:11.43,Default,,0000,0000,0000,,tinha aumentado mais de quatro vezes\Npara 1500 lontras. Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,O espantoso êxito inicial\Ndesta reintrodução Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:17.48,Default,,0000,0000,0000,,levou o governo federal\Na reduzir o estatuto da lontra-marinha Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:18.93,Default,,0000,0000,0000,,das espécies em risco, Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:21.44,Default,,0000,0000,0000,,de "em perigo" para "ameaçadas". Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Em 2004, a população tinha crescido\Nainda mais espetacularmente Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.46,Default,,0000,0000,0000,,e encontravam-se lontras-marinhas Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,tão a sul como a Ilha Vargas\Nem Clayoquot Sound, Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:33.100,Default,,0000,0000,0000,,tão a norte como a ponta norte\Nda Ilha de Vancouver, em Cape Scott. Dialogue: 0,0:03:34.39,0:03:37.75,Default,,0000,0000,0000,,e tão a ocidente como a Ilha Hope\Nno Estreito de Queen Charlotte. Dialogue: 0,0:03:38.79,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, as lontras-marinhas espalharam-se\Nainda mais na Colúmbia Britânica Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:44.19,Default,,0000,0000,0000,,e o seu estatuto foi reduzido Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:47.40,Default,,0000,0000,0000,,de espécie "ameaçada"\Npara espécie "especialmente preocupante". Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:50.28,Default,,0000,0000,0000,,A recuperação continuada\Ne a expansão na costa canadiana Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,é hoje considerada uma das reintroduções\Nde mamíferos de maior êxito Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,na História do Canadá. Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas a história deste êxito espantoso\Nnão termina aqui: Dialogue: 0,0:03:58.56,0:04:01.61,Default,,0000,0000,0000,,as lontras-marinhas são conhecidas\Ncomo uma "espécie fundamental" Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,porque mesmo em pequeno número\Npodem ter um enorme impacto Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.85,Default,,0000,0000,0000,,na manutenção de ecossistemas saudáveis Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Se olharmos para quando\Nas lontras foram erradicadas, Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:12.44,Default,,0000,0000,0000,,as rochas e os recifes \Ncobriram-se rapidamente Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:14.92,Default,,0000,0000,0000,,com densas populações de ouriços-do-mar Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,que, por sua vez, deram cabo\Ndas florestas de algas Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.65,Default,,0000,0000,0000,,tão importantes para a saúde\Ndo nosso oceano, Dialogue: 0,0:04:20.68,0:04:24.06,Default,,0000,0000,0000,,eliminando \Nas "florestas tropicais do mar", Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,assim chamadas por causa da capacidade\Ndas florestas de algas Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.12,Default,,0000,0000,0000,,de fornecer alimento, abrigo, oxigénio Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:33.59,Default,,0000,0000,0000,,e um ambiente de berçário\Npara uma ampla variedade de vida marinha Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Com a reintrodução das lontras-marinhas Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,que voltaram a ocupar\No seu antigo habitat Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e retomaram o seu papel indispensável Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.87,Default,,0000,0000,0000,,na ecologia dos ecossistemas costeiros\Nda Colúmbia Britânica, Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:45.92,Default,,0000,0000,0000,,o impacto ambiental foi notável. Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:48.17,Default,,0000,0000,0000,,As populações descontroladas\Ndos ouriços-do-mar Dialogue: 0,0:04:48.17,0:04:50.15,Default,,0000,0000,0000,,ficaram novamente sob controlo. Dialogue: 0,0:04:50.15,0:04:52.81,Default,,0000,0000,0000,,e as florestas de algas regressaram\Ne floresceram, Dialogue: 0,0:04:52.82,0:04:56.35,Default,,0000,0000,0000,,remodelando totalmente a nossa costa,\Nde forma maravilhosa. Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Apesar do êxito desta reintrodução, Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:02.44,Default,,0000,0000,0000,,as lontras marinhas continuam\Na enfrentar uma série de ameaças, Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:05.38,Default,,0000,0000,0000,,A mais grave é \Ndos contaminantes ambientais Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:06.94,Default,,0000,0000,0000,,como os derrames de petróleo. Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Os derrames de petróleo são \Ncatastróficos para as lontras marinhas Dialogue: 0,0:05:10.09,0:05:12.53,Default,,0000,0000,0000,,O pelo perde a capacidade \Nde flutuar e de isolar Dialogue: 0,0:05:12.61,0:05:15.14,Default,,0000,0000,0000,,e as lontras acabam por morrer\Ndevido à exposição. Dialogue: 0,0:05:15.38,0:05:17.65,Default,,0000,0000,0000,,As lontras que sobrevivem\Ninicialmente Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.71,Default,,0000,0000,0000,,acabam por inalar e ingerir petróleo Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.97,Default,,0000,0000,0000,,quando tentam limpar o pelo\Ncheio de petróleo, Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:23.80,Default,,0000,0000,0000,,o que provoca mais mortes. Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Não admira que as populações\Ndas lontras-marinhas Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:28.77,Default,,0000,0000,0000,,tenham levado quase 30 anos\Na recuperar Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:32.33,Default,,0000,0000,0000,,do derrame da Exxon-Valdez\Nao largo da costa do Alasca Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Por essa razão, Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,é indispensável continuar a proteger\No habitat da lontra-marinha Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:40.88,Default,,0000,0000,0000,,e continuar a monitorar e a reduzir\No risco de derrames de petróleo Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,ao longo da costa da CB. Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a todos por assistirem. Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Apreciamos o vosso apoio. Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Deem-nos a conhecer o que pensam Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:50.78,Default,,0000,0000,0000,,e não se esqueçam de subscrever Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.75,Default,,0000,0000,0000,,e cliquem naquela campainha Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.93,Default,,0000,0000,0000,,para não perderem o próximo episódio. Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a todos, até breve! Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Tradução de Margarida Ferreira\N(novembro-2023)