WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 No meu segmento, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 nós acreditamos que as imagens podem mudar o mundo. 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 Ok. Somos ingênuos, somos ávidos pela vida e esperançosos. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 A verdade é que sabemos que 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 as imagens por si só não mudam o mundo, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 mas também sabemos que, desde o início da fotografia, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 as imagens tem provocado reações das pessoas, 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 e essas reações tem provocado mudanças. NOTE Paragraph 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Vamos começar com um grupo de imagens. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Eu ficaria extremamente surpreso 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 se você não reconhecesse muitas ou a maioria delas. 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 Elas são melhor descritas como icônicas, 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 tão icônicas que talvez sejam cliches. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 De fato, elas são tão bem conhecidas 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 que você deve reconhece-las 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 de uma maneira levemente diferente. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Mas eu creio que estamos olhando para algo a mais. 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Nós estamos buscando algo mais. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Estamos à busca de imagens que brilham 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 uma luz sem precedentes em temas cruciais, 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 imagens que transcedem as fronteiras, transcendem religiões, 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 imagens que nos incintam 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 a levantar e fazer algo, 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 em outra palavras, a agir. 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Bem, essa imagem, todos já viram, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Ela mudou nossa visão do mundo físico. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Nunca antes, havíamos visto nosso planeta dessa perspectiva. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Muitas pessoas creditam 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 boa parte do nascimento do movimento ambientalista 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 ao fato de vermos o nosso planeta desse jeito 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 pela primeira vez, 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 sua pequenez, sua fragilidade. NOTE Paragraph 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 40 anos depois, esse grupo, mais do que a maioria, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 está bem consciente que o poder de destruição 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 que nossas espécies podem causar ao nosso ambiente. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 E por fim, parece que estamos a fazer algo sobre isso. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 A força destrutiva que vem de diferentes formas. 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Por exemplo, essas imagens feitas por Brent Stirton 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 no Congo, 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 esses gorilas que foram assassinados, alguns até diriam que foram crucificados, 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 e surpreendentemente 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 dispararam uma revolta internacional. 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 Mais recentemente, 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 fomos lembrados de maneira trágica do poder destruidor da natureza 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 com o recente terremoto no Haiti. NOTE Paragraph 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 O que penso ser ainda pior 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 é o poder destrutivo do homem sobre o homem. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Samuel Pisar, um sobrevivente de Auschwitz disse, 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 e vou citá-lo, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 "O Holocausto nos ensina que a natureza, 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 mesmo nos seus momentos mais cruéis, 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 é bondosa em comparação com o homem, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 quando ele perde o norte moral e sua razão." NOTE Paragraph 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 Há um outro tipo de crucificação. 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 As imagens horrorosas de Abu Ghraib 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 assim como a imagens de Guantanamo 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 causaram profundo impacto. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 A publicação dessas imagens, 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 em oposição às imagens em si, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 fizeram com que o governo mudasse suas políticas. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Alguns argumentam que foram essas imagens 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 que mais combustível deram para a insurreição no Iraque 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 do que virtualmente qualquer outro ato isolado. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Diria mais, que essas imagens removeram de vez 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 o chamado piso moral superior das forças de ocupação. NOTE Paragraph 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Voltemos um pouco. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Nos anos de 1960 e 1970, 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 a guerra do Vietnã basicamente era apresentada 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 nas salas dos lares americanos, quase todo dia. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 Novas fotos colocaram o povo de frente - face a face 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 com as vítimas da guerra, uma pequena garota sendo queimada por napalm, 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 um estudante sendo morto pela Guarda Nacional 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 na Universidade Kent State em Ohio, durante um protesto. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 De fato, essas imagens se transformaram 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 por si mesmas, em vozes de protestos. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Agora, as imagens tem o poder 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 de jogar luz de entendimento 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 na suspeição, na ignorância, 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 e em particular - eu tenho feito muitas palestras 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 a respeito, mas eu vou mostrar apenas uma imagem -- 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 no tema de HIV/AIDS. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Nos anos de 1980 pessoas eram estigmatizadas pela doença 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 o que criava uma enorme barreira 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 para até discutirmos ou endereçarmos a questão. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Um singelo ato, em 1987, da mais famosa mulher no mundo, 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 a Princesa do País de Gales, tocando 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 um bebê infectado de HIV/AIDS, 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 fez muito, especialmente na Europa, a cessar isso. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Ela, melhor que a maioria, sabia o poder de uma imagem. NOTE Paragraph 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Então quando somos confrontados por uma imagem tão poderosa, 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 nós todos temos uma escolha. 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 Podemos virar o rosto, ou podemos focar na imagem. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Quando essas fotos sairam (no jornal) 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 The Guardian, em 1998, 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 colocaram muito foco e atenção, e ao final muito dinheiro, 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 direcionado ao esforço de alívio da fome no Sudão. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 As imagens mudaram o mundo? 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Não, mas elas tiveram um grande impacto. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 As imagens quase sempre nos empurram a questionar o núcleo de nossas crenças 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 e nossas responsabilidades um pelo outro. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Vimos essas imagens após Katrina, 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 e eu creio que para milhões de pessoas, 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 tiveram um impacto muito forte, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 e penso que seja pouco provável 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 que elas estivessem longe das mentes dos americanos 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 quando foram votar em Novembro de 2008. NOTE Paragraph 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Infelizmente, algumas imagens muito importantes 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 são verdadeiramente muito fortes ou perturbadoras para que as vejamos. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Vou mostrar uma foto aqui, 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 e é uma foto por Eugene Richards um veterano da guerra do Iraque 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 uma obra extraordinaria, 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 que nunca foi publicada, chamada de "Guerra é Pessoal." 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Mas as imagens não precisam ser artísticas 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 para que nos lembre da tragédia da guerra. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 John Moore fez essa foto no cemitério de Arlington. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Após todos os momentos tensos do conflito, 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 em todas as zonas conflituosas do mundo, 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 há uma fotografia de um lugar muito mais calmo 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 que ainda hoje me assombra, muito mais do que as outras. NOTE Paragraph 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 Ansel Adams disse, e eu discordo dele, 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 "Você não tira uma fotografia, você faz uma." 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Na minha visão, não é o fotógrafo que faz a foto, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 é você. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Nós trazemos para cada imagem 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 nossos valores, nosso sistema de crenças, 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 e como resultado disso, a imagem ressoa conosco. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Minha empresa tem 70 milhões de imagens. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Eu tenho uma imagem em meu escritório. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Aqui está ela. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Espero que da proxima vez que você olhar 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 uma imagem que dispare algo em você, 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 que você entenda o por que, 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 e eu sei que, ao falar para este público, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 vocês certamente farão algo a respeito. NOTE Paragraph 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 E obrigado a vocês por todos os fotógrafos. NOTE Paragraph 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 (Aplausos)